Kolik je na světě vesmírů?
-
0:00 - 0:13(Hudba)
-
0:18 - 0:20Při dlouhém letu letadlem
-
0:20 - 0:23se někdy upřeně dívám na hory a pouště
-
0:23 - 0:26a snažím se pochopit, jak velká naše Země vlastně je.
-
0:27 - 0:29A pak si vzpomenu, že existuje objekt, který máme každý den před očima,
-
0:29 - 0:33který je schopen pojmout milion našich Zemí.
-
0:33 - 0:35Slunce se jeví jako nesmírně obrovské,
-
0:35 - 0:39ale ve vesmírném makrorežimu je pouhou kapkou v moři,
-
0:39 - 0:43jednou ze 400 miliard hvězd galaxie Mléčná dráha,
-
0:43 - 0:47která vám za jasné noci bude připomínat světle bílý závoj táhnoucí se oblohou.
-
0:48 - 0:49To ale není zdaleka vše.
-
0:49 - 0:53Existuje zhruba 100 miliard galaxií, které jsou zachytitelné našimi teleskopy,
-
0:54 - 0:58takže kdyby každá hvězda byla velikosti zrnka písku,
-
0:58 - 1:01sama Mléčná dráha by měla dostatek hvězd, aby zapnila
-
1:01 - 1:05část pláže o rozměrech 9 x 9 x 1 metr pískem.
-
1:06 - 1:09Na celé Zemi není tolik pláží,
-
1:09 - 1:11jejichž zrnka písku by zastoupily hvězdy celého vesmíru.
-
1:11 - 1:15Taková pláž by se musela táhnout do dálky stovek milionů mil.
-
1:16 - 1:19Můj ty svatý Hawkingu, to je ale hvězd.
-
1:20 - 1:22Steven Hawking a další fyzikové dnes věří,
-
1:22 - 1:25že skutečnost je ještě mnohem neuvěřitelnější.
-
1:26 - 1:29Zaprvé, těch 100 miliard galaxií, které jsou v dosahu našich teleskopů,
-
1:29 - 1:32je pouhým nepatrným zlomkem celku.
-
1:32 - 1:35Vesmír jako takový se roztahuje
-
1:35 - 1:38zrychlujícím se tempem. Drtivá většina galaxií
-
1:38 - 1:41se od nás vzdaluje tak rychle,
-
1:41 - 1:43že k nám jejich světlo ani nemusí nikdy dorazit.
-
1:43 - 1:46Přesto však je naše fyzická realita tady na Zemi
-
1:46 - 1:49těsně spjata s těmito vzdálenými, neviditelnými galaxiemi.
-
1:50 - 1:52Můžeme je brát jako součást našeho vesmíru.
-
1:53 - 1:55Představují jedno obří soukolí,
-
1:55 - 1:58řídící se stejnými fyzikálními zákony, je složeno ze stejného typu atomů, elektronů,
-
1:58 - 2:02protonů, kvarků, neutrin, ze kterého jste složeni vy a já.
-
2:02 - 2:05Nejnovější fyzikální teorie,
-
2:05 - 2:07včetně tzv. teorie strun, nám nicméně naznačují,
-
2:07 - 2:10že by mohlo existovat nekonečně mnoho vesmírů,
-
2:10 - 2:12skládajících se z odlišných částic,
-
2:12 - 2:14s rozdílnými vlastnostmi a řídící se podle odlišných pravidel.
-
2:15 - 2:17Ve většině z těchto vesmírů by nikdy nemohl existovat život
-
2:17 - 2:20a takovéto vesmíry by mohly vznikat a zanikat během nanosekundy.
-
2:20 - 2:22Když je však sečteme,
-
2:22 - 2:26tvoří většinu multivesmíru množiny možných vesmírů
-
2:26 - 2:31zanořené až do 11 rozměrů a dějí se v nich zázraky vymykající se naší nejdivočejší fantazii.
-
2:31 - 2:33Podle přední verze teorie strun
-
2:33 - 2:36je multiversmír složen z 10 až 500 vesmírů.
-
2:37 - 2:40To je jednička s 500 nulami,
-
2:40 - 2:44číslo tak ohromné, že kdyby měl každý atom v našem pozorovatelném vesmíru
-
2:44 - 2:46svůj vlastní vesmír
-
2:47 - 2:49a všechny atomy v těchto všech vesmírech
-
2:49 - 2:51měly rovněž svůj vlatsní vesmír,
-
2:52 - 2:54a opakovaly byste to ve dvou dalších cyklech,
-
2:54 - 2:57pořád byste měli jen pouhý zlomek celku --
-
2:57 - 3:06konkrétně jednu bilion bilion bilion bilion bilion bilion bilion bilion bilion bilion bilion bilion bilion bilion biliontinu.
-
3:08 - 3:10Ale i takovéto číslo je nepatrné v porovnání
-
3:10 - 3:13s dalším číslem: nekonečnem.
-
3:14 - 3:16Někteří fyzikové se domnívají, že časoprostorové kontinuum
-
3:16 - 3:19je doslova nekonečné a že čítá nekonečné množství
-
3:19 - 3:22tzv. kapesních vesmírů s proměnlivými vlastnostmi.
-
3:22 - 3:24Stíhá to váš mozek?
-
3:25 - 3:27Kvantová teorie tomu ale přidává úplně nový rozměr.
-
3:27 - 3:29Tato teorie byla prokázana jako pravdivá, o tom není pochyb,
-
3:29 - 3:31její interpretace je ale matoucí.
-
3:31 - 3:34A někteří fyzikové tvrdí, že ji můžete pochopit
-
3:34 - 3:37pouze když si představíte, že každým okamžikem vzniká
-
3:37 - 3:39nesmírné množství paralelních vesmírů,
-
3:39 - 3:43z nichž je mnoho podobných našemu světu,
-
3:43 - 3:46a mohly by obsahovat několik kopií vás samých.
-
3:46 - 3:50V jednom z nich byste vystudovali s vyznamenáním a vzali se s láskou vašich snů.
-
3:50 - 3:53V druhém byste takové štěstí neměli.
-
3:53 - 3:55Je stále mnoho vědců, kteří by řekli: čirý nesmysl.
-
3:55 - 3:59Jediná smysluplná odpověď na otázku, kolik existuje vesmírů,
-
3:59 - 4:02je ta, že existuje jen jeden vesmír.
-
4:03 - 4:05A několik filozofů a mystiků
-
4:05 - 4:08by mohlo namítat, že i ten náš vesmír je pouhou iluzí.
-
4:08 - 4:10Jak tedy vidíte,
-
4:10 - 4:13v současnosti neexistuje v této oblasti žádny konsensus,
-
4:13 - 4:14ani zdaleka.
-
4:14 - 4:18Víme jen, že odpověď se nachází někde mezi nulou a nekonečnem.
-
4:19 - 4:21Myslím ale, že víme také toto:
-
4:21 - 4:24tahle doba je pro studium fyziky jako stvořená.
-
4:25 - 4:27Můžeme právě procházet
-
4:27 - 4:31největší změnou paradigmatu v poznání, které kdy lidstvo zaznamenalo.
- Title:
- Kolik je na světě vesmírů?
- Speaker:
- Chris Anderson
- Description:
-
Nikdo na tuto otázku neumí odpovědět - proto je tak fascinující. Dějiny fyziky jsou protkány neustálým rozšiřováním porozumění samotné reality, které dospělo do bodu, kdy fyzikové předpokládají, že vedle našeho vesmíru existuje mnoho dalších vesmírů. Chris Anderson prozkoumává strhující důsledky této myšlenky.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:43
Mirek Mráz approved Czech subtitles for How many universes are there? | ||
Zuzana Piovarciova accepted Czech subtitles for How many universes are there? | ||
Zuzana Piovarciova edited Czech subtitles for How many universes are there? | ||
Mirek Mráz added a translation |