< Return to Video

Hogyan segíthet a pedagógus feldolgozni diákja traumáját?

  • 0:01 - 0:03
    Mindenkinek van története,
  • 0:03 - 0:06
    egy történet tele fejezetekkel,
  • 0:06 - 0:09
    ezek tesznek azzá bennünket, akik vagyunk.
  • 0:10 - 0:14
    Gyakran a történet első fejezetei
  • 0:14 - 0:17
    határoznak meg minket leginkább.
  • 0:18 - 0:20
    Az amerikai Betegségmegelőzési
    Központ becslése szerint
  • 0:20 - 0:24
    gyermekeink több mint fele már átélt
  • 0:24 - 0:28
    legalább egy-két fajta gyerekkori traumát.
  • 0:29 - 0:33
    Az ilyen viszontagságoknak
    tartós következményei lehetnek.
  • 0:34 - 0:37
    Amikor lehetőségem nyílt előadást tartani
  • 0:37 - 0:41
    és kiállni diákokért és pedagógusokért,
  • 0:41 - 0:44
    sajátos helyzetben találtam magam,
  • 0:44 - 0:47
    hogy gyermekkori traumákról beszéljek.
  • 0:48 - 0:50
    De először döntenem kellett.
  • 0:50 - 0:51
    El kellett döntenem,
  • 0:52 - 0:55
    csak életem fényes és csillogó pillanatait
    akarom-e megosztani,
  • 0:55 - 0:58
    melyeket a közösségi médiára is kiteszünk,
  • 0:58 - 1:00
    hogy tökéletesnek látszódjunk,
  • 1:01 - 1:05
    vagy sebezhetővé teszem magam,
  • 1:06 - 1:07
    és nyitott könyvvé válok?
  • 1:08 - 1:11
    Végül világossá vált, mit kell tennem.
  • 1:11 - 1:14
    Ha változást akarok hozni
    egy gyermek életébe,
  • 1:14 - 1:17
    nem takargathatok semmit.
  • 1:18 - 1:22
    Így elhatároztam, nyíltan elmondom
    személyes történetem.
  • 1:23 - 1:25
    Olyanok szerepelnek a történetben,
    akik szerettek engem,
  • 1:26 - 1:29
    gondoskodtak rólam, felneveltek.
  • 1:30 - 1:33
    Segítettek felülkerekedni és meggyógyulni.
  • 1:33 - 1:37
    Most rajtam a sor, hogy ezt
    mások is megtehessék.
  • 1:40 - 1:43
    Kisiskolásként átlagos diák voltam.
  • 1:44 - 1:46
    Jó családból származtam,
  • 1:47 - 1:49
    megjelenésem mindig igényes volt,
  • 1:49 - 1:51
    mosoly ült az arcomon.
  • 1:51 - 1:53
    Készen álltam az iskolára.
  • 1:54 - 1:57
    De az életem egyáltalán nem volt rendben.
  • 1:58 - 2:03
    Már akkor szexuális
    bántalmazás áldozata voltam.
  • 2:04 - 2:06
    És még akkor is tartott.
  • 2:07 - 2:09
    A szüleim nem tudtak róla,
  • 2:09 - 2:12
    és senki másnak se árultam el.
  • 2:14 - 2:19
    Iskolakezdéskor azt hittem,
    az iskola lesz a menedékem.
  • 2:20 - 2:22
    Annyira lelkes voltam!
  • 2:22 - 2:24
    Képzelhetik, milyen rémület fogott el
  • 2:24 - 2:30
    a tanítóm, Mr. Randolph láttán.
  • 2:31 - 2:34
    De nem Mr. Randolph volt a bántalmazóm.
  • 2:35 - 2:38
    Ő csak megtestesítette mindazt,
  • 2:38 - 2:42
    amitől a világon a legjobban rettegtem.
  • 2:43 - 2:47
    Addigra már elhárító technikákat
    fejlesztettem ki arra,
  • 2:47 - 2:53
    hogy férfival ne kelljen egyedül maradnom.
  • 2:53 - 2:57
    De akkor ott voltam én, kisdiákként
  • 2:57 - 3:00
    minden nap az osztályterembe
    egy férfival bezárva
  • 3:00 - 3:03
    egész tanévre.
  • 3:04 - 3:07
    Rettegtem tőle, nem bíztam benne.
  • 3:08 - 3:10
    De végül Mr. Randolph lett később
  • 3:10 - 3:12
    a legnagyobb pártfogóm.
  • 3:13 - 3:19
    De a tanév elején már
    tudtára adtam, mennyire utálom.
  • 3:19 - 3:21
    Rendetlenkedtem.
  • 3:21 - 3:25
    Nem figyeltem.
  • 3:26 - 3:30
    A szüleim életét is megnehezítettem.
  • 3:30 - 3:32
    Nem akartam iskolába járni,
  • 3:32 - 3:35
    ezért minden reggel veszekedtünk,
    mert nem akartam buszra szállni.
  • 3:35 - 3:37
    Éjjel nem tudtam aludni,
  • 3:37 - 3:40
    mert annyira szorongtam.
  • 3:40 - 3:43
    Kimerülten érkeztem az órákra.
  • 3:44 - 3:48
    A fáradt gyerek nyűgös,
  • 3:48 - 3:50
    nem könnyű tanítani,
  • 3:50 - 3:51
    ezt önök is tudják.
  • 3:52 - 3:57
    Mr. Randolphnak nem vesződség voltam,
  • 3:57 - 4:00
    ahogy oly sok tanárnak az ilyen diákok.
  • 4:02 - 4:03
    De nem így tett.
  • 4:04 - 4:07
    Empátiával fordult felém,
  • 4:07 - 4:09
    rugalmas volt.
  • 4:10 - 4:12
    Annyira hálás voltam ezért!
  • 4:13 - 4:17
    Látta, hogy a hatéves
    kislány fáradt, kimerült.
  • 4:18 - 4:20
    Ahelyett hogy kiküldött volna szünetben,
  • 4:21 - 4:23
    hagyta, hogy a teremben szundikálhassak,
  • 4:23 - 4:26
    mert tudta, hogy pihenésre van szükségem.
  • 4:27 - 4:31
    Ebédnél nem a tanári asztalhoz ült,
  • 4:31 - 4:34
    hanem velünk, diákokkal evett.
  • 4:34 - 4:39
    Beszélgetett velem és osztálytársaimmal.
  • 4:40 - 4:42
    Visszatekintve tudom,
  • 4:42 - 4:44
    hogy célja volt ezzel:
  • 4:44 - 4:46
    meghallgatott, kérdéseket tett fel.
  • 4:47 - 4:50
    Ki akarta deríteni, mi történik velem.
  • 4:51 - 4:53
    Kapcsolatot teremtett velem.
  • 4:54 - 4:56
    Elnyerte a bizalmamat.
  • 4:57 - 4:58
    És lassan, de biztosan,
  • 4:58 - 5:00
    a magam köré épített falak
  • 5:00 - 5:02
    omladozni kezdtek,
  • 5:02 - 5:06
    és végül rájöttem, a tanárom
    a jófiúk közé tartozik.
  • 5:09 - 5:14
    Tudom, úgy érezte,
    itt többre van szükség,
  • 5:15 - 5:19
    Mert beszélt a mamámmal.
  • 5:20 - 5:21
    Rávette, járuljon hozzá,
  • 5:22 - 5:25
    hogy iskolapszichológushoz,
  • 5:25 - 5:27
    Ms. McFadyenhez járjak.
  • 5:28 - 5:31
    Hetente egyszer-kétszer jártam hozzá
  • 5:31 - 5:33
    két éven át.
  • 5:33 - 5:35
    Hosszú folyamat volt.
  • 5:36 - 5:37
    Az idő alatt
  • 5:37 - 5:40
    soha nem említettem a zaklatást,
  • 5:40 - 5:42
    hiszen titok volt,
  • 5:42 - 5:44
    nem beszélhettem róla.
  • 5:44 - 5:47
    De ő látta az összefüggéseket, tudom,
  • 5:47 - 5:49
    mert minden tette arra irányult,
  • 5:50 - 5:54
    hogy bátorítson és szóra bírjon.
  • 5:55 - 6:00
    Megtanított a képi megjelenítés
    módszerére, hogy félelmeim leküzdhessem.
  • 6:01 - 6:03
    Légzéstechnikákat mutatott
  • 6:03 - 6:07
    a gyakran rám törő
    szorongásos rohamaim legyőzésére.
  • 6:08 - 6:10
    Szerepjátékokat is játszottunk.
  • 6:11 - 6:16
    Rávezetett, hogy minden helyzetben
    kiállhatok magamért.
  • 6:17 - 6:19
    És eljött a nap,
  • 6:19 - 6:23
    amikor egy szobában voltunk:
    a zaklatóm, egy másik felnőtt és én.
  • 6:24 - 6:26
    Akkor elmondtam az igazságot.
  • 6:27 - 6:30
    Beszéltem a zaklatásról.
  • 6:31 - 6:34
    A bántalmazóm azonnal tagadott,
  • 6:35 - 6:38
    és az, akinek feltártam a helyzetet,
  • 6:38 - 6:41
    egyáltalán nem volt felkészülve
  • 6:41 - 6:43
    az általam kioldott bomba kezelésére.
  • 6:44 - 6:47
    Könnyebb volt a zaklatónak hinnie,
  • 6:47 - 6:49
    mint egy gyereknek.
  • 6:50 - 6:54
    Azt mondták, többet ne beszéljek róla.
  • 6:55 - 6:59
    Azt éreztették velem,
    hogy megint rosszat tettem.
  • 7:01 - 7:03
    Letaglózott.
  • 7:05 - 7:08
    De aznap történt valami jó is.
  • 7:08 - 7:12
    A zaklatóm rájött, hogy többé
    már nem fogok csendben maradni.
  • 7:13 - 7:15
    Az erőviszonyok megváltoztak.
  • 7:15 - 7:18
    A zaklatás abbamaradt.
  • 7:19 - 7:21
    (Taps)
  • 7:26 - 7:29
    De a szégyenérzet és a félelem,
  • 7:29 - 7:31
    hogy újra megtörténik,
  • 7:31 - 7:32
    tovább kísért.
  • 7:33 - 7:34
    Tovább kísért
  • 7:35 - 7:37
    hosszú, hosszú éveken át.
  • 7:40 - 7:43
    Mr. Randolph és Ms. McFadyen segített,
  • 7:44 - 7:45
    hogy magamra találjak.
  • 7:48 - 7:52
    Segítettek, hogy meglássam
    a fényt az alagút végén.
  • 7:54 - 7:57
    De olyan sok gyerek van,
    aki nem ilyen szerencsés.
  • 7:58 - 8:01
    Ott ülnek az osztálytermekben.
  • 8:01 - 8:04
    Ezért rendkívül fontos nekem,
    hogy ma önökkel beszélhetek,
  • 8:05 - 8:07
    mert résen kell lenniük,
  • 8:07 - 8:11
    és feltehetik a kellő kérdéseket,
  • 8:11 - 8:13
    és figyelhetnek ezekre a diákokra,
  • 8:14 - 8:18
    hogy önök is segíthessék őket
    megtalálni az útjukat.
  • 8:20 - 8:21
    Óvónőként
  • 8:22 - 8:23
    minden évet úgy indítok,
  • 8:24 - 8:28
    hogy a gyerekeket dobozéletrajz
    elkészítésére kérem.
  • 8:28 - 8:30
    Ők ketten az óvodásaim.
  • 8:31 - 8:32
    Arra ösztönzöm őket,
  • 8:33 - 8:36
    róluk, életükről szóló dolgokat
    tegyenek a dobozokba,
  • 8:36 - 8:40
    és arról, ami számukra fontos.
  • 8:40 - 8:42
    Kidíszítik a dobozokat,
  • 8:42 - 8:44
    sok időt is szánnak rá,
  • 8:44 - 8:49
    képeket tesznek bele
    a családjukról, házi kedvenceikről,
  • 8:49 - 8:52
    és munkájukat be is mutathatják
    nekem és a csoportnak.
  • 8:53 - 8:56
    Eközben értő figyelemmel hallgatom őket.
  • 8:57 - 9:00
    Mert amiről beszélnek,
  • 9:00 - 9:03
    az arckifejezéseik,
  • 9:03 - 9:06
    de amiről nem beszélnek is,
  • 9:07 - 9:09
    mind jelzés a számomra
  • 9:09 - 9:13
    és segít megfejteni, mire van szükségük.
  • 9:13 - 9:19
    Mi vezérli viselkedésüket a csoportban?
  • 9:20 - 9:23
    Hogyan lehetek jobb pedagógus
  • 9:23 - 9:25
    ha odafigyelek a mondandójukra?
  • 9:26 - 9:29
    Időt szánok arra is,
    hogy kapcsolatot alakítsak ki velük,
  • 9:29 - 9:32
    hasonlóan, ahogy Mr. Randolph is tette.
  • 9:32 - 9:33
    Együtt ebédelünk,
  • 9:33 - 9:36
    beszélgetünk a szünetekben,
  • 9:36 - 9:39
    hétvégén eljárok a meccseikre,
  • 9:39 - 9:41
    ott vagyok a táncelőadásaikon.
  • 9:41 - 9:43
    Az életük részévé válok.
  • 9:44 - 9:47
    Mert ahhoz, hogy egy gyereket
    tényleg megismerhessünk,
  • 9:47 - 9:50
    be kell épülnünk az életébe.
  • 9:51 - 9:54
    Tudom, hogy önök közül
    többen felsős tanárok
  • 9:54 - 9:56
    és középiskolai tanárok,
  • 9:56 - 9:58
    és azt gondolják,
  • 9:58 - 10:02
    a diákjaik már kialakult személyiségek,
  • 10:02 - 10:05
    mondhatni, már önműködők ebben a korban.
  • 10:05 - 10:07
    De ne hagyják magukat megtéveszteni.
  • 10:07 - 10:11
    Különösen azokat a gyerekeket illetően
    akikről úgy hiszik, rendben vannak,
  • 10:11 - 10:13
    mert talán nekik van
    a legnagyobb szükségük önökre.
  • 10:14 - 10:16
    A régi iskolai évkönyvemben
  • 10:16 - 10:18
    szinte minden oldalon szerepelek,
  • 10:18 - 10:22
    mert mindenben részt vettem.
  • 10:22 - 10:24
    Még iskolabuszt is vezettem.
  • 10:24 - 10:26
    (Nevet)
  • 10:26 - 10:27
    Olyan gyerek voltam,
  • 10:27 - 10:30
    akiről a tanárok úgy hitték, buzgómócsing,
  • 10:30 - 10:32
    népszerű,
  • 10:32 - 10:34
    aki mindent kézben tart.
  • 10:35 - 10:38
    De valójában elveszett ember voltam.
  • 10:38 - 10:39
    Elveszett ember,
  • 10:39 - 10:42
    és arra vágytam, hogy valaki megkérdezze:
  • 10:42 - 10:45
    "Lisa, miért vagy folyton itt,
  • 10:45 - 10:48
    miért veted magad bele mindenbe?"
  • 10:48 - 10:50
    Eszükbe jutott-e valaha nekik,
  • 10:51 - 10:53
    hogy talán menekülök valaki elől,
  • 10:53 - 10:55
    vagy valami elől?
  • 10:56 - 11:00
    Miért nem akartam közösségben
  • 11:00 - 11:01
    vagy otthon lenni?
  • 11:01 - 11:04
    Miért lebzseltem folyton a suliban?
  • 11:05 - 11:07
    Soha senki sem kérdezte.
  • 11:09 - 11:11
    Ne értsenek félre,
  • 11:11 - 11:13
    nem minden buzgómócsing diákjuk
  • 11:13 - 11:16
    zaklatás vagy trauma áldozata.
  • 11:16 - 11:20
    De szeretném, ha időt szakítanának rá,
    hogy kíváncsiak legyenek.
  • 11:21 - 11:23
    Kérdezzék meg őket: miért?
  • 11:24 - 11:28
    Talán kiderül, hogy oka van.
  • 11:28 - 11:36
    Önök katalizálhatják őket,
    hogy változtassanak életükön.
  • 11:37 - 11:40
    De legyenek óvatosak a feltételezéssel,
  • 11:40 - 11:43
    hogy már ismerik a történetük végét.
  • 11:43 - 11:46
    Ne tegyenek pontot oda,
    ahová pontosvesszőt kellene.
  • 11:46 - 11:48
    Hagyják, hogy a történetük tovább íródjon,
  • 11:48 - 11:52
    és emlékeztessék őket: még akkor is,
    ha már érte őket trauma,
  • 11:52 - 11:55
    élettörténetüket megéri megosztani.
  • 11:56 - 11:59
    Történetüket érdemes elmesélni.
  • 12:02 - 12:04
    Hogy ezt megtehessük,
  • 12:04 - 12:09
    pedagógusként meg kell békélnünk
    személyes történetünkkel.
  • 12:10 - 12:14
    Tán most sokan önök közül arra gondolnak:
  • 12:14 - 12:17
    "Igen! Velem is megtörtént,
  • 12:18 - 12:20
    de még nem tudok róla beszélni."
  • 12:20 - 12:22
    Ez rendben is van.
  • 12:23 - 12:24
    Majd eljön a nap,
  • 12:25 - 12:27
    amikor a lelkük mélyén érzik,
  • 12:28 - 12:31
    ideje, hogy a múlt fájdalma
  • 12:31 - 12:34
    a jövő célkitűzése legyen.
  • 12:34 - 12:36
    Ezek a gyerekek a mi jövőnk.
  • 12:38 - 12:41
    Arra biztatom önöket,
    napról napra haladjanak,
  • 12:41 - 12:43
    Beszélgessenek valakivel.
  • 12:44 - 12:46
    Legyenek készségesek, nyitottak.
  • 12:48 - 12:51
    Az életem teljes kört írt le,
  • 12:52 - 12:56
    mikor 2018 nyarán meghívtak előadni
  • 12:56 - 12:59
    kezdő pedagógusoknak és mentoroknak.
  • 13:00 - 13:03
    Meséltem az életemről, ahogy most is,
  • 13:03 - 13:06
    és az előadás után
    egy hölgy lépett oda hozzám.
  • 13:07 - 13:11
    Könnyes szemmel csendesen
    annyit mondott: "Köszönöm!
  • 13:12 - 13:15
    Köszönöm, hogy elmondta a történetét.
  • 13:15 - 13:18
    Alig várom, hogy elmesélhessem a papámnak,
  • 13:19 - 13:21
    amit ma hallottam".
  • 13:22 - 13:25
    Biztosan látta arcomon a zavart,
  • 13:25 - 13:27
    mert így folytatta:
  • 13:28 - 13:30
    "Mr. Randolph az édesapám."
  • 13:30 - 13:32
    Közönség: Hű!
  • 13:33 - 13:36
    Lisa Godwin: "És az apám gyakran tűnődik:
  • 13:37 - 13:38
    vajon számított a munkája?
  • 13:40 - 13:42
    Ma hazamehetek, és elmondhatom neki:
  • 13:42 - 13:45
    »Egészen biztosan számított a munkád.«"
  • 13:46 - 13:47
    Mekkora ajándék!
  • 13:48 - 13:49
    Mekkora ajándék!
  • 13:50 - 13:51
    Erről eszembe jutott,
  • 13:51 - 13:54
    hogy felkeressem Ms. McFadyen lányát,
  • 13:54 - 13:56
    hogy elmondjam neki:
  • 13:56 - 13:59
    milyen sokat jelentett
    számomra Ms. McFadyen.
  • 14:00 - 14:01
    Szerettem volna, ha azt is tudja,
  • 14:01 - 14:04
    kiálltam többletforrásokért
  • 14:04 - 14:07
    iskolai tanácsadók, szociális munkások,
  • 14:08 - 14:09
    pszichológusok és ápolók számára,
  • 14:09 - 14:11
    hiszen óriási a szerepük
  • 14:11 - 14:15
    gyermekeink mentális
    és fizikai egészségében.
  • 14:16 - 14:18
    Hálás vagyok Ms. McFadyennek.
  • 14:18 - 14:20
    (Taps)
  • 14:22 - 14:24
    Egyszer valaki azt mondta:
  • 14:25 - 14:30
    hogy kijuthassunk a sötétségből,
    előbb meg kell találnunk a fényt.
  • 14:31 - 14:34
    Remélem, ma, miután elmennek,
  • 14:34 - 14:38
    keresik majd a lehetőséget
    a fény megtestesítésére.
  • 14:38 - 14:40
    Nemcsak a diákok,
  • 14:40 - 14:43
    de a felnőttek számára is,
  • 14:43 - 14:46
    az osztálytermekben,
    az iskolában, a közösségekben.
  • 14:47 - 14:50
    Önökben is megvan készség,
  • 14:50 - 14:52
    hogy másokat átsegítsenek
  • 14:53 - 14:56
    traumájuk feldolgozásán,
  • 14:56 - 15:00
    hogy történetüket megérje elmesélni.
  • 15:00 - 15:01
    Köszönöm!
  • 15:01 - 15:03
    (Taps)
Title:
Hogyan segíthet a pedagógus feldolgozni diákja traumáját?
Speaker:
Lisa Godwin
Description:

"Hogy valódi változást hozhassak a gyerekek életében, elhatároztam, megosztom a történetem" – fogalmaz Lisa Godwin pedagógus. Megindító előadásából megtudhatjuk, felülkerekednie egy gyermekkori traumán tanára és az iskolai tanácsadó csendes, kitartó támogatásával. Rámutat arra is, hogyan segíthetik a pedagógusok a nehézségekkel küzdő diákokat és családokat történetük megosztása útján.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:20

Hungarian subtitles

Revisions