< Return to Video

Як відкриті дані змінюють міжнародну допомогу

  • 0:00 - 0:05
    Я виріс у Біхарі, найбіднішому штаті Індії.
  • 0:05 - 0:09
    Пригадую, як одного дня, коли мені було шість років,
  • 0:09 - 0:13
    я прийшов додому і побачив великий кошик,
  • 0:13 - 0:18
    наповнений найсмачнішими солодощами, що стояв на нашому ґанку.
  • 0:18 - 0:21
    Щойно мій брат і я жадібно почали їх їсти,
  • 0:21 - 0:25
    як додому повернувся мій батько.
  • 0:25 - 0:30
    Він дуже розлютився на нас, і я досі пам’ятаю, як ми плакали,
  • 0:30 - 0:34
    коли кошик з наполовину з’їденими солодощами
  • 0:34 - 0:37
    у нас відібрали.
  • 0:37 - 0:42
    Пізніше я зрозумів, чому мій батько був таким засмученим.
  • 0:42 - 0:46
    Ці солодощі були хабарем
  • 0:46 - 0:49
    від підрядника, який намагався задобрити мого батька,
  • 0:49 - 0:53
    щоб отримати державний контракт.
  • 0:53 - 0:57
    Мій батько відповідав за будівництво доріг у Біхарі
  • 0:57 - 1:02
    і мав чітке правило боротися проти корупції,
  • 1:02 - 1:06
    попри те, що піддавався нападам і погрозам.
  • 1:06 - 1:09
    Він вів цю боротьбу сам-один, оскільки Біхар
  • 1:09 - 1:13
    був ще й найкорумпованішим штатом у Індії,
  • 1:13 - 1:17
    де державні службовці збагачували себе
  • 1:17 - 1:21
    замість того, щоб робити щось корисне для бідних людей, які не мали змоги
  • 1:21 - 1:25
    виразити своїх страждань, коли їхнім дітям
  • 1:25 - 1:29
    не було чого їсти або де вчитись.
  • 1:29 - 1:33
    Я відчув щось подібне,
  • 1:33 - 1:39
    коли подорожував віддаленими та важкодоступними селами, досліджуючи бідність.
  • 1:39 - 1:43
    Я ішов від села до села,
  • 1:43 - 1:50
    і пам’ятаю один день, коли був дуже голодний і втомлений.
  • 1:50 - 1:52
    Я ледь не знепритомнів
  • 1:52 - 1:55
    під палючим сонцем, ховаючись під деревом.
  • 1:55 - 2:01
    Саме тоді один із найбідніших жителів села, в якому я перебував,
  • 2:01 - 2:07
    запросив мене у свою хатину і люб’язно мене нагодував.
  • 2:07 - 2:12
    Тільки пізніше я зрозумів, що їжа, якою він мене пригостив,
  • 2:12 - 2:17
    була їжею для всієї його сім’ї на два дні.
  • 2:17 - 2:22
    Такий щирий вияв щедрості
  • 2:22 - 2:27
    викликав неабияке захоплення в мене і змінив сутність мого життя.
  • 2:27 - 2:31
    Я вирішив віддячити.
  • 2:31 - 2:35
    Пізніше я почав працювати у Світовому банку, який покликаний боротися
  • 2:35 - 2:41
    з бідністю, надаючи допомогу та переказуючи кошти з багатих країн до бідних.
  • 2:41 - 2:46
    Спочатку я працював з Угандою,
  • 2:46 - 2:50
    вів перемовини з Міністерством фінансів Уганди,
  • 2:50 - 2:53
    яке хотіло отримати доступ до фінансових позик від Світового банку.
  • 2:53 - 2:56
    Але коли позики виплатили, я пам’ятаю,
  • 2:56 - 3:01
    що під час однієї з подорожей до Уганди, я побачив, що нещодавно побудовані школи
  • 3:01 - 3:04
    перебувають без книг і вчителів,
  • 3:04 - 3:06
    нові медичні клініки - без медикаментів,
  • 3:06 - 3:12
    а зубожіле населення Уганди - знову без права голосу чи можливості звернутися по допомогу.
  • 3:12 - 3:16
    Усе точнісінько як у Біхарі.
  • 3:16 - 3:20
    Біхар уособлює cкладний процес розвитку:
  • 3:20 - 3:24
    жалюгідна бідність, оточена корупцією.
  • 3:24 - 3:28
    У цілому світі близько 1.3 мільярди людей живуть менше ніж на
  • 3:28 - 3:33
    1.25$ в день, і робота, якою я займався в Уганді,
  • 3:33 - 3:38
    представляє традиційний підхід до таких проблем,
  • 3:38 - 3:42
    що його практикують ще з 1944 року,
  • 3:42 - 3:48
    коли переможці Другої світової війни, 500 батьків-засновників (фундаторів)
  • 3:48 - 3:51
    та одна мати-засновниця (фундаторка)
  • 3:51 - 3:53
    зібралися у Нью-Гемпширі, США,
  • 3:53 - 3:56
    щоб заснувати Бреттон-Вудську систему,
  • 3:56 - 3:58
    зокрема Світовий банк.
  • 3:58 - 4:01
    Такий традиційний підхід до розвитку
  • 4:01 - 4:05
    мав три ключові компоненти. Перший компонент - переказ коштів та ресурсів
  • 4:05 - 4:07
    з багатих країн на Півночі
  • 4:07 - 4:10
    до бідніших країн на Півдні,
  • 4:10 - 4:12
    разом із рекомендаціями щодо реформ.
  • 4:12 - 4:16
    Другий компонент - організації з розвитку, які перераховували
  • 4:16 - 4:21
    ці кошти, діяли нечітко та непрозоро
  • 4:21 - 4:25
    відносно того, що вони фінансували чи яких результатів досягали.
  • 4:25 - 4:28
    І третій компонент - у країнах, що розвиваються,
  • 4:28 - 4:32
    до взаємодії було залучено вузьке коло урядових еліт,
  • 4:32 - 4:35
    а не громадяни, які, по суті,
  • 4:35 - 4:39
    мали були кінцевими одержувачами фінансової допомоги з розвитку.
  • 4:39 - 4:44
    Сьогодні кожен із цих компонентів стає відкритим
  • 4:44 - 4:47
    внаслідок разючих змін у світовому середовищі.
  • 4:47 - 4:51
    Відкриті знання, відкрита допомога, відкрита діяльність органів влади
  • 4:51 - 4:54
    відображають три ключові зрушення,
  • 4:54 - 4:57
    що трансформують розвиток
  • 4:57 - 5:01
    і дарують надію на краще щодо проблем,
  • 5:01 - 5:05
    свідком яких я був в Уганді і в Біхарі.
  • 5:05 - 5:08
    Перше ключове зрушення - це відкритий доступ до інформації.
  • 5:08 - 5:12
    Сьогодні розвиткові країни так просто не
  • 5:12 - 5:16
    ухвалюватимуть тих рішень, які їм оголошують
  • 5:16 - 5:19
    США, Європа чи Світовий банк.
  • 5:19 - 5:22
    Вони черпають своє натхнення, сподівання
  • 5:22 - 5:24
    вміння та навики практичної діяльності
  • 5:24 - 5:28
    від успішних економік, що розвиваються на Півдні.
  • 5:28 - 5:33
    Їм цікаво знати, як Китаю вдалось витягнути з бідності 500 мільйонів людей
  • 5:33 - 5:36
    протягом 30 років,
  • 5:36 - 5:39
    як мексиканська програма «Опортунідадес»
  • 5:39 - 5:44
    поліпшила систему навчання та харчування для мільйонів дітей.
  • 5:44 - 5:50
    Це нова екосистема потоків відкритих знань та інформації,
  • 5:50 - 5:54
    що рухаються не лише з Півночі на Південь, але й з Півдня на Південь,
  • 5:54 - 5:57
    і навіть з Півдня на Північ.
  • 5:57 - 6:03
    До прикладу, мексиканська «Опортунідадес» нині надихає Нью-Йорк.
  • 6:03 - 6:06
    І щойно переказ коштів та ресурсів з Півночі на Південь стає відкритим та прозорим,
  • 6:06 - 6:09
    такими ж стають і організацій з розвитку,
  • 6:09 - 6:12
    які здійснювали ці перекази.
  • 6:12 - 6:16
    Це і є друге зрушення: відкрита допомога.
  • 6:16 - 6:19
    Нещодавно Світовий банк відкрив публічний доступ
  • 6:19 - 6:24
    до своєї бази даних, оприлюднивши 8000 економічних і соціальних показників
  • 6:24 - 6:28
    для 200 країн за 50 років,
  • 6:28 - 6:32
    що, своєю чергою, дало поштовх до світового змагання в використанні
  • 6:32 - 6:36
    інноваційних програмних додатків, спираючись на ці дані.
  • 6:36 - 6:39
    Організації з розвитку також стають відкритими
  • 6:39 - 6:43
    для суспільного контролю за проектами, які вони фінансують.
  • 6:43 - 6:47
    Візьмемо, наприклад, карту GeoMapping. На цій карті Кенії
  • 6:47 - 6:52
    червоними крапочками зображено, де розташовані школи, які профінансовані інвесторами (донорами),
  • 6:52 - 6:56
    а темніші відтінки зеленого
  • 6:56 - 6:59
    показують число дітей, які не здобувають шкільної освіти.
  • 6:59 - 7:04
    Отже, це просте зіставлення показує, що інвестори (донори)
  • 7:04 - 7:06
    не фінансували жодної школи на цих територіях,
  • 7:06 - 7:09
    де є найбільше дітей, які не відвідують школу,
  • 7:09 - 7:13
    а це, своєю чергою, викликає нові запитання. Чи справді допомога з метою розвитку
  • 7:13 - 7:17
    доходить до тих, хто потребує нашої допомоги найбільше?
  • 7:17 - 7:20
    У такий спосіб Світовий банк наразі позначив на карті
  • 7:20 - 7:25
    30 000 проектів у 143 країнах,
  • 7:25 - 7:28
    і, як результат, інвестори (донори) використовують загальну платформу,
  • 7:28 - 7:31
    щоб позначати на карті всі свої проекти.
  • 7:31 - 7:36
    Це величезний крок назустріч прозорості
  • 7:36 - 7:39
    та підзвітності допомоги, що надається.
  • 7:39 - 7:42
    Це підводить мене до третього і, на мою думку,
  • 7:42 - 7:45
    найважливішого зрушення у розвитку:
  • 7:45 - 7:50
    відкрите управління. Сьогодні уряди розкривають свою діяльність
  • 7:50 - 7:53
    на вимогу громадян, що претендують на право голосу та доступу до фінансової підзвітності.
  • 7:53 - 7:58
    Починаючи від Арабської весни до руху Анни Газаре в Індії,
  • 7:58 - 8:00
    мобільні телефони та соціальні медіа використовують
  • 8:00 - 8:03
    не лише для політичної підзвітності,
  • 8:03 - 8:07
    а й для розвитку відповідальності.
  • 8:07 - 8:11
    Чи надає влада послуги своїм громадянам?
  • 8:11 - 8:16
    Так, наприклад, декілька урядів у Африці
  • 8:16 - 8:21
    та Східній Європі відкривають для громадськості інформацію про бюджети.
  • 8:21 - 8:24
    Але, знаєте, є велика різниця між
  • 8:24 - 8:28
    громадським бюджетом і бюджетом, який є доступним.
  • 8:28 - 8:33
    Це – громадський бюджет. (Сміх)
  • 8:33 - 8:36
    І як Ви бачите, цей бюджет не зовсім доступний
  • 8:36 - 8:39
    чи зрозумілий звичайним громадянам,
  • 8:39 - 8:44
    які намагаються збагнути, як уряд витрачає свої ресурси.
  • 8:44 - 8:48
    Щоб розв'язати це питання, уряди використовують нові інструменти,
  • 8:48 - 8:52
    щоб візуалізувати бюджет і, таким чином, зробити його зрозумілішим
  • 8:52 - 8:55
    для громадськості.
  • 8:55 - 8:59
    На карті Молдови зеленим кольором позначено
  • 8:59 - 9:03
    райони, які витрачають мало грошей на школи,
  • 9:03 - 9:05
    але мають хороші освітні результати,
  • 9:05 - 9:08
    а червоним кольором позначено райони, в яких це відбувається навпаки.
  • 9:08 - 9:15
    Інструменти на зразок цього допомагають перетворити заплутані документи
  • 9:15 - 9:19
    в наглядні та зрозумілі для громадськості.
  • 9:19 - 9:22
    Тішить те, що разом із відкритістю
  • 9:22 - 9:26
    сьогодні з'являються нові можливості для громадян
  • 9:26 - 9:30
    висловлювати свою думку та взаємодіяти з урядом.
  • 9:30 - 9:34
    Наприклад, у Філіппінах батьки і студенти
  • 9:34 - 9:38
    можуть висловити свою думку та зауваження у реальному часі на веб-сайті
  • 9:38 - 9:43
    Checkmyschool.org, або ж зробити це за допомогою текстових повідомлень, інформуючи, чи в школі
  • 9:43 - 9:46
    з’являються вчителі та підручники. Вони повідомляють
  • 9:46 - 9:51
    про проблеми, що їх свідком я був і в Уганді, і в Біхарі.
  • 9:51 - 9:54
    І уряд на це реагує. От, наприклад,
  • 9:54 - 9:58
    коли на цьому веб-сайті повідомили, що 800 студентів
  • 9:58 - 10:02
    знаходяться під загрозою, оскільки ремонт школи призупинився
  • 10:02 - 10:05
    через корупцію,
  • 10:05 - 10:08
    Департамент освіти Філіппін швидко відреагував і почав діяти.
  • 10:08 - 10:12
    І ви знаєте, дивує те, що ці інновації
  • 10:12 - 10:16
    тепер поширюються з Півдня на Південь, з Філіппін
  • 10:16 - 10:21
    до Індонезії, Кенії, Молдови і далі.
  • 10:21 - 10:25
    У Дар-ес-Саламі, що в Танзанії, навіть найбідніші
  • 10:25 - 10:28
    громади мали змогу використати ці інструменти (медіа-засоби),
  • 10:28 - 10:31
    щоб висловити свої потреби.
  • 10:31 - 10:34
    Так виглядала карта Тандалу
  • 10:34 - 10:39
    у серпні 2003 року. Але вже через кілька тижнів
  • 10:39 - 10:43
    студенти університету змогли за допомогою мобільних телефонів
  • 10:43 - 10:48
    та безкоштовного програмного забезпечення кардинально змінити вигляд
  • 10:48 - 10:51
    усієї громадської інфраструктури.
  • 10:51 - 10:56
    І найбільш захоплює те, що жителі завдяки цьому
  • 10:56 - 11:01
    змогли відреагувати та повідомити, які з медичних пунктів чи пунктів водопостачання
  • 11:01 - 11:03
    не працювали. Сукупність
  • 11:03 - 11:06
    червоних кілець, які ви бачите,
  • 11:06 - 11:11
    разом графічно відображають
  • 11:11 - 11:15
    колективну думку бідних.
  • 11:15 - 11:21
    Сьогодні навіть Біхар повністю змінюється та розкривається
  • 11:21 - 11:24
    завдяки відданому керівництву, що робить уряд
  • 11:24 - 11:29
    прозорим, доступним та чуйним до потреб бідних верств населення.
  • 11:29 - 11:32
    Проте в багатьох частинах світу
  • 11:32 - 11:35
    уряди не зацікавлені у відкритості
  • 11:35 - 11:40
    та допомозі бідним верствам, і це справжній виклик
  • 11:40 - 11:45
    для тих, хто хоче змінити систему.
  • 11:45 - 11:48
    Ці люди - це поодинокі борці,
  • 11:48 - 11:52
    такі як мій батько та багато, багато інших.
  • 11:52 - 11:55
    Головний рубіж, який потрібно подолати в роботі з розвитку -
  • 11:55 - 12:00
    це допомогти цим одиноким борцям об’єднати їхні зусилля
  • 12:00 - 12:04
    задля спільної перемоги над труднощами.
  • 12:04 - 12:08
    Так, наприклад, у Гані сміливі реформатори
  • 12:08 - 12:12
    з громадянського суспільства, парламенту та уряду
  • 12:12 - 12:16
    очолили коаліцію щодо укладення прозорих та чесних контрактів
  • 12:16 - 12:20
    у сфері нафтовидобування, і, мотивовані цим,
  • 12:20 - 12:25
    реформатори в парламенті розслідують сумнівні контракти.
  • 12:25 - 12:30
    Такі приклади активних дій дають нову надію, нові можливості
  • 12:30 - 12:34
    для розв'язання проблем, що їх свідком я був в Уганді,
  • 12:34 - 12:39
    і тих, з якими боровся мій батько в Біхарі.
  • 12:39 - 12:46
    Два роки тому, 8 квітня 2010 року, я зателефонував своєму батькові.
  • 12:46 - 12:51
    Вже було дуже пізно, і він у віці 80 років
  • 12:51 - 12:56
    друкував 70-сторінковий документ судового позову, який відстоював суспільні інтереси
  • 12:56 - 12:59
    проти корупції у сфері дорожньо-будівних проектів.
  • 12:59 - 13:04
    Попри те, що він не був юристом, він сам захищав справу в суді
  • 13:04 - 13:08
    наступного дня. Він виграв справу,
  • 13:08 - 13:10
    але пізніше того вечора
  • 13:10 - 13:15
    впав і помер.
  • 13:15 - 13:20
    Він боровся до самого кінця, дедалі завзятіше,
  • 13:20 - 13:24
    щоб подолати корупцію та бідність,
  • 13:24 - 13:28
    для чого потрібно не тільки, щоб представники влади були чесними,
  • 13:28 - 13:31
    але й щоб громадяни об’єднались разом,
  • 13:31 - 13:34
    щоб їхні голоси почули.
  • 13:34 - 13:39
    Це стало двома основними принципами його життя,
  • 13:39 - 13:41
    і весь його життєвий шлях, який він пройшов,
  • 13:41 - 13:46
    був відображенням змін, що відбувались у середовищі.
  • 13:46 - 13:51
    Сьогодні я натхненний цими змінами і тішуся,
  • 13:51 - 13:54
    що в Світовому банку ми охоплюємо
  • 13:54 - 13:57
    нові напрямки, і це значне зрушення
  • 13:57 - 14:01
    супроти тієї роботи, яку я виконував в Уганді 20 років тому.
  • 14:01 - 14:05
    Нам потрібно радикально посилювати розвиток,
  • 14:05 - 14:08
    щоб знання рухалися в численних напрямках,
  • 14:08 - 14:12
    надихаючи реформаторів, щоб допомога стала прозорою,
  • 14:12 - 14:17
    підзвітною і ефективною, щоб уряди ставали відкритими,
  • 14:17 - 14:21
    а громадяни взаємодіяли і черпали натхнення
  • 14:21 - 14:22
    від реформаторів в урядах.
  • 14:22 - 14:25
    Нам необхідно пришвидшити ці зрушення.
  • 14:25 - 14:30
    Якщо ми це зробимо, то побачимо, що суспільна думка
  • 14:30 - 14:35
    бідних верств населення буде почута і в Біхарі,
  • 14:35 - 14:37
    і в Уганді, і далеко за їхніми межами.
  • 14:37 - 14:41
    Ми побачимо, що і підручники, і вчителі
  • 14:41 - 14:44
    з’являться у школах заради дітей.
  • 14:44 - 14:48
    Ми побачимо, що діти також
  • 14:48 - 14:54
    мають реальний шанс вирватись з бідності.
  • 14:54 - 14:58
    Дякую. (Оплески)
  • 14:58 - 15:00
    (Оплески)
Title:
Як відкриті дані змінюють міжнародну допомогу
Speaker:
Санджей Прадган
Description:

Як ми можемо переконатися в тому, що розвиток та фінансова допомога насправді доходять до людей, які найбільше їх потребують? Санджей Прадган з Інституту Світового банку надає три рекомендації, які зроблять зусилля дієвими, водночас протидіючи корупції. Одна з ключових рекомендацій - надати доступ лідерам, які працюють над змінами та реформуванням старих недієвих систем, до інформації та необхідних даних.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:26

Ukrainian subtitles

Revisions