Як відкриті дані змінюють міжнародну допомогу
-
0:00 - 0:05Я виріс у Біхарі, найбіднішому штаті Індії.
-
0:05 - 0:09Пригадую, як одного дня, коли мені було шість років,
-
0:09 - 0:13я прийшов додому і побачив великий кошик,
-
0:13 - 0:18наповнений найсмачнішими солодощами, що стояв на нашому ґанку.
-
0:18 - 0:21Щойно мій брат і я жадібно почали їх їсти,
-
0:21 - 0:25як додому повернувся мій батько.
-
0:25 - 0:30Він дуже розлютився на нас, і я досі пам’ятаю, як ми плакали,
-
0:30 - 0:34коли кошик з наполовину з’їденими солодощами
-
0:34 - 0:37у нас відібрали.
-
0:37 - 0:42Пізніше я зрозумів, чому мій батько був таким засмученим.
-
0:42 - 0:46Ці солодощі були хабарем
-
0:46 - 0:49від підрядника, який намагався задобрити мого батька,
-
0:49 - 0:53щоб отримати державний контракт.
-
0:53 - 0:57Мій батько відповідав за будівництво доріг у Біхарі
-
0:57 - 1:02і мав чітке правило боротися проти корупції,
-
1:02 - 1:06попри те, що піддавався нападам і погрозам.
-
1:06 - 1:09Він вів цю боротьбу сам-один, оскільки Біхар
-
1:09 - 1:13був ще й найкорумпованішим штатом у Індії,
-
1:13 - 1:17де державні службовці збагачували себе
-
1:17 - 1:21замість того, щоб робити щось корисне для бідних людей, які не мали змоги
-
1:21 - 1:25виразити своїх страждань, коли їхнім дітям
-
1:25 - 1:29не було чого їсти або де вчитись.
-
1:29 - 1:33Я відчув щось подібне,
-
1:33 - 1:39коли подорожував віддаленими та важкодоступними селами, досліджуючи бідність.
-
1:39 - 1:43Я ішов від села до села,
-
1:43 - 1:50і пам’ятаю один день, коли був дуже голодний і втомлений.
-
1:50 - 1:52Я ледь не знепритомнів
-
1:52 - 1:55під палючим сонцем, ховаючись під деревом.
-
1:55 - 2:01Саме тоді один із найбідніших жителів села, в якому я перебував,
-
2:01 - 2:07запросив мене у свою хатину і люб’язно мене нагодував.
-
2:07 - 2:12Тільки пізніше я зрозумів, що їжа, якою він мене пригостив,
-
2:12 - 2:17була їжею для всієї його сім’ї на два дні.
-
2:17 - 2:22Такий щирий вияв щедрості
-
2:22 - 2:27викликав неабияке захоплення в мене і змінив сутність мого життя.
-
2:27 - 2:31Я вирішив віддячити.
-
2:31 - 2:35Пізніше я почав працювати у Світовому банку, який покликаний боротися
-
2:35 - 2:41з бідністю, надаючи допомогу та переказуючи кошти з багатих країн до бідних.
-
2:41 - 2:46Спочатку я працював з Угандою,
-
2:46 - 2:50вів перемовини з Міністерством фінансів Уганди,
-
2:50 - 2:53яке хотіло отримати доступ до фінансових позик від Світового банку.
-
2:53 - 2:56Але коли позики виплатили, я пам’ятаю,
-
2:56 - 3:01що під час однієї з подорожей до Уганди, я побачив, що нещодавно побудовані школи
-
3:01 - 3:04перебувають без книг і вчителів,
-
3:04 - 3:06нові медичні клініки - без медикаментів,
-
3:06 - 3:12а зубожіле населення Уганди - знову без права голосу чи можливості звернутися по допомогу.
-
3:12 - 3:16Усе точнісінько як у Біхарі.
-
3:16 - 3:20Біхар уособлює cкладний процес розвитку:
-
3:20 - 3:24жалюгідна бідність, оточена корупцією.
-
3:24 - 3:28У цілому світі близько 1.3 мільярди людей живуть менше ніж на
-
3:28 - 3:331.25$ в день, і робота, якою я займався в Уганді,
-
3:33 - 3:38представляє традиційний підхід до таких проблем,
-
3:38 - 3:42що його практикують ще з 1944 року,
-
3:42 - 3:48коли переможці Другої світової війни, 500 батьків-засновників (фундаторів)
-
3:48 - 3:51та одна мати-засновниця (фундаторка)
-
3:51 - 3:53зібралися у Нью-Гемпширі, США,
-
3:53 - 3:56щоб заснувати Бреттон-Вудську систему,
-
3:56 - 3:58зокрема Світовий банк.
-
3:58 - 4:01Такий традиційний підхід до розвитку
-
4:01 - 4:05мав три ключові компоненти. Перший компонент - переказ коштів та ресурсів
-
4:05 - 4:07з багатих країн на Півночі
-
4:07 - 4:10до бідніших країн на Півдні,
-
4:10 - 4:12разом із рекомендаціями щодо реформ.
-
4:12 - 4:16Другий компонент - організації з розвитку, які перераховували
-
4:16 - 4:21ці кошти, діяли нечітко та непрозоро
-
4:21 - 4:25відносно того, що вони фінансували чи яких результатів досягали.
-
4:25 - 4:28І третій компонент - у країнах, що розвиваються,
-
4:28 - 4:32до взаємодії було залучено вузьке коло урядових еліт,
-
4:32 - 4:35а не громадяни, які, по суті,
-
4:35 - 4:39мали були кінцевими одержувачами фінансової допомоги з розвитку.
-
4:39 - 4:44Сьогодні кожен із цих компонентів стає відкритим
-
4:44 - 4:47внаслідок разючих змін у світовому середовищі.
-
4:47 - 4:51Відкриті знання, відкрита допомога, відкрита діяльність органів влади
-
4:51 - 4:54відображають три ключові зрушення,
-
4:54 - 4:57що трансформують розвиток
-
4:57 - 5:01і дарують надію на краще щодо проблем,
-
5:01 - 5:05свідком яких я був в Уганді і в Біхарі.
-
5:05 - 5:08Перше ключове зрушення - це відкритий доступ до інформації.
-
5:08 - 5:12Сьогодні розвиткові країни так просто не
-
5:12 - 5:16ухвалюватимуть тих рішень, які їм оголошують
-
5:16 - 5:19США, Європа чи Світовий банк.
-
5:19 - 5:22Вони черпають своє натхнення, сподівання
-
5:22 - 5:24вміння та навики практичної діяльності
-
5:24 - 5:28від успішних економік, що розвиваються на Півдні.
-
5:28 - 5:33Їм цікаво знати, як Китаю вдалось витягнути з бідності 500 мільйонів людей
-
5:33 - 5:36протягом 30 років,
-
5:36 - 5:39як мексиканська програма «Опортунідадес»
-
5:39 - 5:44поліпшила систему навчання та харчування для мільйонів дітей.
-
5:44 - 5:50Це нова екосистема потоків відкритих знань та інформації,
-
5:50 - 5:54що рухаються не лише з Півночі на Південь, але й з Півдня на Південь,
-
5:54 - 5:57і навіть з Півдня на Північ.
-
5:57 - 6:03До прикладу, мексиканська «Опортунідадес» нині надихає Нью-Йорк.
-
6:03 - 6:06І щойно переказ коштів та ресурсів з Півночі на Південь стає відкритим та прозорим,
-
6:06 - 6:09такими ж стають і організацій з розвитку,
-
6:09 - 6:12які здійснювали ці перекази.
-
6:12 - 6:16Це і є друге зрушення: відкрита допомога.
-
6:16 - 6:19Нещодавно Світовий банк відкрив публічний доступ
-
6:19 - 6:24до своєї бази даних, оприлюднивши 8000 економічних і соціальних показників
-
6:24 - 6:28для 200 країн за 50 років,
-
6:28 - 6:32що, своєю чергою, дало поштовх до світового змагання в використанні
-
6:32 - 6:36інноваційних програмних додатків, спираючись на ці дані.
-
6:36 - 6:39Організації з розвитку також стають відкритими
-
6:39 - 6:43для суспільного контролю за проектами, які вони фінансують.
-
6:43 - 6:47Візьмемо, наприклад, карту GeoMapping. На цій карті Кенії
-
6:47 - 6:52червоними крапочками зображено, де розташовані школи, які профінансовані інвесторами (донорами),
-
6:52 - 6:56а темніші відтінки зеленого
-
6:56 - 6:59показують число дітей, які не здобувають шкільної освіти.
-
6:59 - 7:04Отже, це просте зіставлення показує, що інвестори (донори)
-
7:04 - 7:06не фінансували жодної школи на цих територіях,
-
7:06 - 7:09де є найбільше дітей, які не відвідують школу,
-
7:09 - 7:13а це, своєю чергою, викликає нові запитання. Чи справді допомога з метою розвитку
-
7:13 - 7:17доходить до тих, хто потребує нашої допомоги найбільше?
-
7:17 - 7:20У такий спосіб Світовий банк наразі позначив на карті
-
7:20 - 7:2530 000 проектів у 143 країнах,
-
7:25 - 7:28і, як результат, інвестори (донори) використовують загальну платформу,
-
7:28 - 7:31щоб позначати на карті всі свої проекти.
-
7:31 - 7:36Це величезний крок назустріч прозорості
-
7:36 - 7:39та підзвітності допомоги, що надається.
-
7:39 - 7:42Це підводить мене до третього і, на мою думку,
-
7:42 - 7:45найважливішого зрушення у розвитку:
-
7:45 - 7:50відкрите управління. Сьогодні уряди розкривають свою діяльність
-
7:50 - 7:53на вимогу громадян, що претендують на право голосу та доступу до фінансової підзвітності.
-
7:53 - 7:58Починаючи від Арабської весни до руху Анни Газаре в Індії,
-
7:58 - 8:00мобільні телефони та соціальні медіа використовують
-
8:00 - 8:03не лише для політичної підзвітності,
-
8:03 - 8:07а й для розвитку відповідальності.
-
8:07 - 8:11Чи надає влада послуги своїм громадянам?
-
8:11 - 8:16Так, наприклад, декілька урядів у Африці
-
8:16 - 8:21та Східній Європі відкривають для громадськості інформацію про бюджети.
-
8:21 - 8:24Але, знаєте, є велика різниця між
-
8:24 - 8:28громадським бюджетом і бюджетом, який є доступним.
-
8:28 - 8:33Це – громадський бюджет. (Сміх)
-
8:33 - 8:36І як Ви бачите, цей бюджет не зовсім доступний
-
8:36 - 8:39чи зрозумілий звичайним громадянам,
-
8:39 - 8:44які намагаються збагнути, як уряд витрачає свої ресурси.
-
8:44 - 8:48Щоб розв'язати це питання, уряди використовують нові інструменти,
-
8:48 - 8:52щоб візуалізувати бюджет і, таким чином, зробити його зрозумілішим
-
8:52 - 8:55для громадськості.
-
8:55 - 8:59На карті Молдови зеленим кольором позначено
-
8:59 - 9:03райони, які витрачають мало грошей на школи,
-
9:03 - 9:05але мають хороші освітні результати,
-
9:05 - 9:08а червоним кольором позначено райони, в яких це відбувається навпаки.
-
9:08 - 9:15Інструменти на зразок цього допомагають перетворити заплутані документи
-
9:15 - 9:19в наглядні та зрозумілі для громадськості.
-
9:19 - 9:22Тішить те, що разом із відкритістю
-
9:22 - 9:26сьогодні з'являються нові можливості для громадян
-
9:26 - 9:30висловлювати свою думку та взаємодіяти з урядом.
-
9:30 - 9:34Наприклад, у Філіппінах батьки і студенти
-
9:34 - 9:38можуть висловити свою думку та зауваження у реальному часі на веб-сайті
-
9:38 - 9:43Checkmyschool.org, або ж зробити це за допомогою текстових повідомлень, інформуючи, чи в школі
-
9:43 - 9:46з’являються вчителі та підручники. Вони повідомляють
-
9:46 - 9:51про проблеми, що їх свідком я був і в Уганді, і в Біхарі.
-
9:51 - 9:54І уряд на це реагує. От, наприклад,
-
9:54 - 9:58коли на цьому веб-сайті повідомили, що 800 студентів
-
9:58 - 10:02знаходяться під загрозою, оскільки ремонт школи призупинився
-
10:02 - 10:05через корупцію,
-
10:05 - 10:08Департамент освіти Філіппін швидко відреагував і почав діяти.
-
10:08 - 10:12І ви знаєте, дивує те, що ці інновації
-
10:12 - 10:16тепер поширюються з Півдня на Південь, з Філіппін
-
10:16 - 10:21до Індонезії, Кенії, Молдови і далі.
-
10:21 - 10:25У Дар-ес-Саламі, що в Танзанії, навіть найбідніші
-
10:25 - 10:28громади мали змогу використати ці інструменти (медіа-засоби),
-
10:28 - 10:31щоб висловити свої потреби.
-
10:31 - 10:34Так виглядала карта Тандалу
-
10:34 - 10:39у серпні 2003 року. Але вже через кілька тижнів
-
10:39 - 10:43студенти університету змогли за допомогою мобільних телефонів
-
10:43 - 10:48та безкоштовного програмного забезпечення кардинально змінити вигляд
-
10:48 - 10:51усієї громадської інфраструктури.
-
10:51 - 10:56І найбільш захоплює те, що жителі завдяки цьому
-
10:56 - 11:01змогли відреагувати та повідомити, які з медичних пунктів чи пунктів водопостачання
-
11:01 - 11:03не працювали. Сукупність
-
11:03 - 11:06червоних кілець, які ви бачите,
-
11:06 - 11:11разом графічно відображають
-
11:11 - 11:15колективну думку бідних.
-
11:15 - 11:21Сьогодні навіть Біхар повністю змінюється та розкривається
-
11:21 - 11:24завдяки відданому керівництву, що робить уряд
-
11:24 - 11:29прозорим, доступним та чуйним до потреб бідних верств населення.
-
11:29 - 11:32Проте в багатьох частинах світу
-
11:32 - 11:35уряди не зацікавлені у відкритості
-
11:35 - 11:40та допомозі бідним верствам, і це справжній виклик
-
11:40 - 11:45для тих, хто хоче змінити систему.
-
11:45 - 11:48Ці люди - це поодинокі борці,
-
11:48 - 11:52такі як мій батько та багато, багато інших.
-
11:52 - 11:55Головний рубіж, який потрібно подолати в роботі з розвитку -
-
11:55 - 12:00це допомогти цим одиноким борцям об’єднати їхні зусилля
-
12:00 - 12:04задля спільної перемоги над труднощами.
-
12:04 - 12:08Так, наприклад, у Гані сміливі реформатори
-
12:08 - 12:12з громадянського суспільства, парламенту та уряду
-
12:12 - 12:16очолили коаліцію щодо укладення прозорих та чесних контрактів
-
12:16 - 12:20у сфері нафтовидобування, і, мотивовані цим,
-
12:20 - 12:25реформатори в парламенті розслідують сумнівні контракти.
-
12:25 - 12:30Такі приклади активних дій дають нову надію, нові можливості
-
12:30 - 12:34для розв'язання проблем, що їх свідком я був в Уганді,
-
12:34 - 12:39і тих, з якими боровся мій батько в Біхарі.
-
12:39 - 12:46Два роки тому, 8 квітня 2010 року, я зателефонував своєму батькові.
-
12:46 - 12:51Вже було дуже пізно, і він у віці 80 років
-
12:51 - 12:56друкував 70-сторінковий документ судового позову, який відстоював суспільні інтереси
-
12:56 - 12:59проти корупції у сфері дорожньо-будівних проектів.
-
12:59 - 13:04Попри те, що він не був юристом, він сам захищав справу в суді
-
13:04 - 13:08наступного дня. Він виграв справу,
-
13:08 - 13:10але пізніше того вечора
-
13:10 - 13:15впав і помер.
-
13:15 - 13:20Він боровся до самого кінця, дедалі завзятіше,
-
13:20 - 13:24щоб подолати корупцію та бідність,
-
13:24 - 13:28для чого потрібно не тільки, щоб представники влади були чесними,
-
13:28 - 13:31але й щоб громадяни об’єднались разом,
-
13:31 - 13:34щоб їхні голоси почули.
-
13:34 - 13:39Це стало двома основними принципами його життя,
-
13:39 - 13:41і весь його життєвий шлях, який він пройшов,
-
13:41 - 13:46був відображенням змін, що відбувались у середовищі.
-
13:46 - 13:51Сьогодні я натхненний цими змінами і тішуся,
-
13:51 - 13:54що в Світовому банку ми охоплюємо
-
13:54 - 13:57нові напрямки, і це значне зрушення
-
13:57 - 14:01супроти тієї роботи, яку я виконував в Уганді 20 років тому.
-
14:01 - 14:05Нам потрібно радикально посилювати розвиток,
-
14:05 - 14:08щоб знання рухалися в численних напрямках,
-
14:08 - 14:12надихаючи реформаторів, щоб допомога стала прозорою,
-
14:12 - 14:17підзвітною і ефективною, щоб уряди ставали відкритими,
-
14:17 - 14:21а громадяни взаємодіяли і черпали натхнення
-
14:21 - 14:22від реформаторів в урядах.
-
14:22 - 14:25Нам необхідно пришвидшити ці зрушення.
-
14:25 - 14:30Якщо ми це зробимо, то побачимо, що суспільна думка
-
14:30 - 14:35бідних верств населення буде почута і в Біхарі,
-
14:35 - 14:37і в Уганді, і далеко за їхніми межами.
-
14:37 - 14:41Ми побачимо, що і підручники, і вчителі
-
14:41 - 14:44з’являться у школах заради дітей.
-
14:44 - 14:48Ми побачимо, що діти також
-
14:48 - 14:54мають реальний шанс вирватись з бідності.
-
14:54 - 14:58Дякую. (Оплески)
-
14:58 - 15:00(Оплески)
- Title:
- Як відкриті дані змінюють міжнародну допомогу
- Speaker:
- Санджей Прадган
- Description:
-
Як ми можемо переконатися в тому, що розвиток та фінансова допомога насправді доходять до людей, які найбільше їх потребують? Санджей Прадган з Інституту Світового банку надає три рекомендації, які зроблять зусилля дієвими, водночас протидіючи корупції. Одна з ключових рекомендацій - надати доступ лідерам, які працюють над змінами та реформуванням старих недієвих систем, до інформації та необхідних даних.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:26
![]() |
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for How open data is changing international aid | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How open data is changing international aid | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How open data is changing international aid | |
![]() |
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for How open data is changing international aid | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How open data is changing international aid | |
![]() |
Ivanna Khodonovich edited Ukrainian subtitles for How open data is changing international aid | |
![]() |
Ivanna Khodonovich edited Ukrainian subtitles for How open data is changing international aid | |
![]() |
Ivanna Khodonovich edited Ukrainian subtitles for How open data is changing international aid |