< Return to Video

'That was a newborn baby': CNN reporter reveals dire situation at airport

  • 0:00 - 0:03
    بعد ثلاثة أسابيع في أفغانستان
  • 0:03 - 0:06
    ننضم إلى الحشود في مطار كابول
  • 0:06 - 0:09
    الطريقة الوحيدة
    للخروج من البلد الآن .
  • 0:09 - 0:11
    يوجد هنا مبنً ضخم والعديد من العربات
  • 0:11 - 0:15
    مئات من الناس ينتظرون تحت الحرارة الشديدة
  • 0:15 - 0:17
    تطلعًا لرحلة طيران للخارج
  • 0:17 - 0:20
    ونحن الآن نجحنا لتوّنا في الدخول
    لمجمع المطار
  • 0:20 - 0:23
    و، أوه، يجب علي أن أقول أنه
  • 0:23 - 0:25
    كان مزدحمًا جدًا
  • 0:25 - 0:28
    كان ذلك مثل كتلة من الناس اليائسين ،
  • 0:28 - 0:30
    وصراخ الأطفال ،
  • 0:30 - 0:33
    والنساء والرضع ،
  • 0:33 - 0:37
    نعم .
  • 0:37 - 0:39
    قليلا ما نشهد هكذا يأس .
  • 0:39 - 0:42
    الاقلية التي تنجح في الوصول إلى هنا
  • 0:42 - 0:44
    مرهقة وخائفة .
  • 0:44 - 0:46
    لكنهم محظوظون .
  • 0:46 - 0:49
    لقد تجاوزوا نقاط تفتيش طالبان ،
  • 0:49 - 0:50
    وحراس الأمن الأفغان ،
  • 0:50 - 0:53
    وأخيراً بوابة المطار .
  • 0:53 - 0:56
    لكنهم لن ينسوا أولئك الذين تركوا وراءهم .
  • 0:58 - 1:00
    نحن على وشك الخروج .
    هذا يفرحنا .
  • 1:00 - 1:01
    لكن قلوبنا محطمة تجاه بلدنا ،
  • 1:01 - 1:04
    خاصة أولئك الذين لا يستطيعون الخروج ،
  • 1:04 - 1:05
    أولئك العالقون هنا .
  • 1:05 - 1:07
    نحن حقا محطمون .
  • 1:07 - 1:08
    قلوبنا تنزف من أجلهم .
  • 1:08 - 1:11
    ماذا نشعرين تجاه كل الأمهات ،
  • 1:11 - 1:13
    مع بناتهن الصغيرات
  • 1:13 - 1:15
    اللائي سيعشن الآن تحت حكم طالبان ؟
  • 1:15 - 1:16
    الألم . الكثير من الألم .
  • 1:16 - 1:19
    [صوت محرك الطائرة.]
  • 1:19 - 1:21
    نحن الآن بمؤخرة صف طويل جدًا .
  • 1:21 - 1:24
    يقولون أن المواصلات تحت الضغط .
  • 1:24 - 1:27
    من الواضح أن الأولوية
  • 1:27 - 1:32
    هي إخراج الأطفال والرضع ،
    في أقرب وقت ممكن .
  • 1:32 - 1:35
    لكن ، أعتقد أننا سنمكث هنا
    لفترة طويلة على الأرجح .
  • 1:35 - 1:38
    هل تعملون لصالح الجيش الأمريكي ؟
  • 1:39 - 1:42
    ليس الجيش ،
  • 1:42 - 1:47
    لكننا نعمل لدى
    وزارة الدفاع في أفغانستان .
  • 1:47 - 1:54
    نحن نعمل أيضًا مع الأجانب .
  • 1:54 - 1:56
    إذن لديكم تأشيرة ؟
  • 1:56 - 1:59
    نعم . لدينا وثائق ،
    وتأشيرة أيضًا .
  • 2:00 - 2:02
    بينما نجري مقابلة مع هذين الزوجين ،
  • 2:02 - 2:04
    فجأة (هناك)
    صراخ خلفنا.
  • 2:04 - 2:06
    تمر مركبة بسرعة .
  • 2:06 - 2:08
    [توقف محرك السيارة.]
  • 2:08 - 2:10
    ذلك طفل حديث الولادة ،
  • 2:10 - 2:12
    الذي مر للتو ،
    في تلك السيارة.
  • 2:12 - 2:17
    ذلك طفل حديث الولادة .
    هل رأيت الطفل ؟
  • 2:17 - 2:18
    لقد كان بهذا الحجم .
  • 2:20 - 2:23
    اكتشفنا أن الطفل أصيب بضربة شمس ،
  • 2:23 - 2:24
    ويحتاج إلى علاج .
  • 2:24 - 2:28
    تذكير لهذه العائلات
    بأنهم قريبون من الأمان ،
  • 2:28 - 2:29
    ولكن ليس بعد .
  • 2:31 - 2:34
    نقف تحت الشمس الحارقة لساعات ،
  • 2:34 - 2:37
    الكل يبحث عن مأوى .
  • 2:37 - 2:40
    [صراخ وبكاء طفل.]
  • 2:40 - 2:42
    الصبر ينفد .
  • 2:43 - 2:48
    إنها عملية بطيئة ومؤلمة ،
    لكن سُمح لنا أخيرًا بالدخول.
  • 2:48 - 2:53
    في الخارج على مدرج المطار ، بأمان الآن ،
    لكن الفوضى مستمرة .
  • 2:53 - 2:55
    أنا أنتظر منذ يومين.
  • 2:57 - 2:58
    البارحة ،
  • 2:58 - 3:01
    منذ الساعة الثالثة صباحًا .
  • 3:01 - 3:03
    منذ الساعة الثالثة صباحًا ؟
  • 3:03 - 3:05
    نعم
  • 3:05 - 3:09
    قل لي كيف كان الوضع ،
  • 3:09 - 3:11
    وأنتم تحاولون الوصول إلى المطار .
  • 3:11 - 3:14
    لقد كان المكان مزدحما جدا ،
  • 3:14 - 3:18
    والكثير من الناس كانوا يحاولون
    إفساح المجال لأنفسهم .
  • 3:18 - 3:23
    لكننا نجحنا في الوصول .
  • 3:23 - 3:26
    نحن من المحظوظين هنا بالتأكيد .
  • 3:26 - 3:29
    آخرون ، كما سمعت
    من ذلك الشاب ،
  • 3:29 - 3:33
    ينتظرون منذ يومين .
  • 3:33 - 3:35
    وشاهدنا آخرين يصدون ،
  • 3:35 - 3:39
    بذريعة أنهم لا يتوفرون
    على الوثائق المطلوبة .
  • 3:42 - 3:44
    لا شك في ذلك .
    الجميع هنا يبذل قصارى جهده .
  • 3:44 - 3:48
    لكن من غير الواضح
    ما إذا كان ذلك سريعا بما فيه الكفاية .
  • 3:48 - 3:49
    إذا كان بإمكان عدد كافٍ
    من الناس الخروج .
  • 3:49 - 3:52
    وكم من الوقت لديهم ،
    لإنهاء هذه العملية الضخمة .
  • 3:52 - 3:55
    [جيك] أريد أن أدخل كلاريسا وارد
    من السي إن إن على الخط .
  • 3:55 - 3:56
    هي على الهاتف
    داخل مطار كابول .
  • 3:56 - 3:58
    كلاريسا ،
    نشر البنتاغون اليوم ،
  • 3:58 - 4:00
    العديد من الصور
  • 4:00 - 4:03
    التي تمس الإنسانية حقًا ،
    كمية الإنسانية هناك ،
  • 4:03 - 4:06
    وتعاطف أفراد الجيش الاميركي
  • 4:06 - 4:08
    في المطار .
  • 4:08 - 4:10
    لقد رأيتم ، بالطبع ، أحد أفراد البحرية
    وهو يحمل الطفل .
  • 4:10 - 4:14
    وآخر يصافح طفلا بالقبضة
    وهو يخضع للإجراءات .
  • 4:14 - 4:16
    عدد أفراد البحرية المتأهبين ،
    لإرشاد أم وطفلها
  • 4:17 - 4:20
    لمكان الخضوع للإجراءات .
  • 4:20 - 4:24
    من الواضح أن الجميع يفعلون
    أفضل ما في وسعهم ، كما ذكرت .
  • 4:24 - 4:28
    الوضع بالداخل ،
    مختلف كثيرا
  • 4:28 - 4:30
    عن الوضخ خارج البوابات .
  • 4:30 - 4:32
    [كلاريسا]
    أجل ، جيك . ليس هناك أدنى شك
  • 4:32 - 4:34
    في أن الجميع هنا يبذلون قصارى جهدهم
  • 4:34 - 4:36
    لمحاولة التخفيف من المعاناة والبؤس
  • 4:36 - 4:40
    الذان يسيطران على الوضع .
  • 4:40 - 4:45
    لقد رأينا أيضًا ، رأيت ،
  • 4:45 - 4:47
    جندية شابة
  • 4:47 - 4:49
    تحمل طفلًا أفغانيًا صغيرًا .
  • 4:49 - 4:52
  • 4:52 - 4:54
  • 4:54 - 4:57
  • 4:57 - 4:59
  • 4:59 - 5:01
  • 5:01 - 5:04
  • 5:04 - 5:06
  • 5:06 - 5:10
  • 5:10 - 5:12
  • 5:12 - 5:14
  • 5:14 - 5:18
  • 5:18 - 5:21
  • 5:21 - 5:23
  • 5:23 - 5:25
  • 5:25 - 5:28
  • 5:28 - 5:30
  • 5:30 - 5:33
  • 5:33 - 5:35
  • 5:36 - 5:40
  • 5:40 - 5:43
  • 5:43 - 5:45
  • 5:45 - 5:47
  • 5:47 - 5:49
  • 5:49 - 5:52
  • 5:52 - 5:55
  • 5:55 - 5:58
  • 5:58 - 5:59
  • 5:59 - 6:02
  • 6:02 - 6:06
  • 6:06 - 6:08
  • 6:08 - 6:10
  • 6:10 - 6:14
  • 6:14 - 6:18
  • 6:18 - 6:20
  • 6:20 - 6:23
  • 6:23 - 6:25
  • 6:25 - 6:28
  • 6:28 - 6:34
  • 6:34 - 6:35
  • 6:35 - 6:37
  • 6:37 - 6:39
  • 6:39 - 6:42
  • 6:42 - 6:43
  • 6:43 - 6:46
  • 6:46 - 6:50
  • 6:50 - 6:54
  • 6:54 - 6:56
  • 6:56 - 6:59
  • 6:59 - 7:02
  • 7:02 - 7:05
  • 7:05 - 7:07
  • 7:07 - 7:09
  • 7:09 - 7:12
  • 7:12 - 7:15
  • 7:15 - 7:19
  • 7:19 - 7:22
  • 7:22 - 7:25
  • 7:25 - 7:29
  • 7:29 - 7:32
  • 7:32 - 7:37
  • 7:37 - 7:40
  • 7:40 - 7:45
  • 7:45 - 7:47
  • 7:47 - 7:50
  • 7:50 - 7:55
  • 7:55 - 7:59
  • 7:59 - 8:03
  • 8:03 - 8:08
  • 8:08 - 8:13
  • 8:13 - 8:18
  • 8:18 - 8:21
  • 8:21 - 8:23
  • 8:23 - 8:26
  • 8:26 - 8:28
  • 8:28 - 8:29
  • 8:29 - 8:32
  • 8:32 - 8:33
  • 8:33 - 8:36
  • 8:36 - 8:38
  • 8:38 - 8:40
  • 8:40 - 8:43
  • 8:43 - 8:46
  • 8:46 - 8:50
  • 8:50 - 8:53
  • 8:53 - 8:55
  • 8:55 - 8:57
  • 8:57 - 8:59
  • 8:59 - 9:01
Title:
'That was a newborn baby': CNN reporter reveals dire situation at airport
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
09:02

Arabic subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions