Ananda Shankar vecht tegen kanker met dans
-
0:01 - 0:11(Muziek)
-
0:43 - 0:46[Sanskriet]
-
0:50 - 0:52Dit is een ode aan de moedergodin,
-
0:52 - 0:55die de meesten van ons in India leren als kind.
-
0:58 - 1:00Ik leerde het toen ik vier was
-
1:00 - 1:03op mijn moeders knie.
-
1:05 - 1:08Dat jaar liet ze me kennis maken met dans.
-
1:08 - 1:10En zo begon
-
1:10 - 1:13mijn affaire met klassieke dans.
-
1:13 - 1:16Sindsdien -- al vier decennia nu --
-
1:17 - 1:19ben ik opgeleid door de besten in het vakgebied,
-
1:19 - 1:21heb opgetreden over de hele wereld,
-
1:21 - 1:24les gegeven aan zowel jongeren als ouderen,
-
1:24 - 1:26gecreëerd, samengewerkt,
-
1:26 - 1:28gechoreografeerd,
-
1:28 - 1:30en een rijk paneel gecreëerd
-
1:30 - 1:33van kunstenaarschap, succes, en onderscheidingen.
-
1:34 - 1:37De kroon op mijn werk was in 2007,
-
1:37 - 1:39toen ik de op drie na hoogste
-
1:39 - 1:41burgeronderscheiding in dit land, de Padmashri, ontving,
-
1:41 - 1:43voor mijn bijdrage aan de kunst.
-
1:43 - 1:46(Applaus)
-
1:47 - 1:50Maar niets, niets bereidde me voor
-
1:50 - 1:53op wat ik zou horen
-
1:53 - 1:56op 1 july, 2008.
-
1:56 - 1:59Ik hoorde het woord "carcinoma."
-
1:59 - 2:02Ja, borstkanker.
-
2:02 - 2:05Terwijl ik met stomheid geslagen in de spreekkamer van de arts zat,
-
2:07 - 2:09hoorde ik andere woorden,
-
2:09 - 2:12"kanker", "stadium", "graad".
-
2:12 - 2:14Tot dan toe was kanker [cancer, kreeft], het sterrenbeeld
-
2:14 - 2:16van mijn vriendin,
-
2:16 - 2:19stadium [stage, podium] was waar ik op optrad,
-
2:19 - 2:22en een graad [grade, cijfer] was wat ik op school kreeg.
-
2:24 - 2:26Die dag, realiseerde ik me
-
2:26 - 2:29dat ik een onwelkome, onuitgenodigde
-
2:29 - 2:32nieuwe levenspartner had.
-
2:32 - 2:34Als danseres,
-
2:34 - 2:37ken ik de negen rasas ofwel de navarasas:
-
2:37 - 2:39woede, moed,
-
2:39 - 2:41walging, humor
-
2:41 - 2:43en angst.
-
2:43 - 2:45En ik dacht dat ik wist wat angst was.
-
2:45 - 2:48Die dag leerde ik wat angst was.
-
2:49 - 2:52Overweldigd door de afschuwelijkheid ervan
-
2:52 - 2:54en het totale gevoel van controleverlies,
-
2:54 - 2:56vergoot ik vele tranen
-
2:56 - 2:59en ik vroeg mijn lieve echtgenoot, Jayant.
-
2:59 - 3:02Ik zei, "Is dit het? Is dit het einde van de weg?
-
3:02 - 3:05Is dit het einde van mijn dans?"
-
3:05 - 3:08En hij, positieve geest dat hij is,
-
3:08 - 3:11zei, "Nee, dit is slechts een pauze,
-
3:11 - 3:13een pauze voor zo long as de behandeling duurt,
-
3:13 - 3:16en je zult weer terugkeren om te doen wat jij het beste doet."
-
3:17 - 3:19Ik realiseerde me toen
-
3:19 - 3:22dat ik, die dacht dat ik volledige controle had over mijn leven,
-
3:22 - 3:25slechts controle had over drie dingen:
-
3:25 - 3:28Mijn gedachten, mijn geest --
-
3:28 - 3:30de beelden die opgeroepen werden door deze gedachten --
-
3:30 - 3:33en de daden die er hun oorsprong in vonden.
-
3:33 - 3:35Hier was ik dan, zwelgend
-
3:35 - 3:37in een draaikolk van emoties
-
3:37 - 3:39en depressie en wat al niet meer,
-
3:39 - 3:42met de afschuwelijkheid van de situatie,
-
3:42 - 3:45en ik wilde naar een plaats van genezing, gezondheid, en geluk.
-
3:46 - 3:48Ik wilde weg van waar ik was
-
3:48 - 3:50naar daar waar ik wilde zijn,
-
3:50 - 3:53en daarvoor had ik iets nodig.
-
3:53 - 3:56Ik had iets nodig dat me van dit alles weg zou trekken.
-
3:56 - 3:58Dus ik droogde mijn tranen,
-
3:58 - 4:01en kondigde aan, aan de hele wereld ...
-
4:01 - 4:04Ik zei, "Kanker is maar één pagina in mijn leven,
-
4:04 - 4:07en ik sta niet toe dat deze pagina invloed heeft op de rest van mijn leven."
-
4:08 - 4:10Ik verkondigde ook, aan de hele wereld,
-
4:10 - 4:12dat ik het uit zou zitten,
-
4:12 - 4:14en dat de kanker mij niet zou laten overheersen.
-
4:14 - 4:16Maar om te gaan van waar ik was
-
4:16 - 4:18naar waar ik wilde zijn,
-
4:18 - 4:20had ik iets nodig.
-
4:20 - 4:22Ik had een anker nodig, een beeld,
-
4:22 - 4:24een haak
-
4:24 - 4:26om dit proces aan op te hangen,
-
4:26 - 4:29zodat ik van daaruit kon beginnen.
-
4:29 - 4:32En ik ontdekte dat in mijn dansen,
-
4:33 - 4:35mijn dans, mijn kracht, mijn energie, mijn passie,
-
4:35 - 4:37mijn levensadem zelf.
-
4:38 - 4:40Maar het was niet makkelijk.
-
4:40 - 4:43Geloof me, het was zeker niet makkelijk.
-
4:43 - 4:45Hoe bewaar je vrolijkheid
-
4:45 - 4:47wanneer je van prachtig
-
4:47 - 4:50naar kaal gaat in drie dagen?
-
4:50 - 4:53Hoe voel je geen wanhoop
-
4:53 - 4:56wanneer, het lichaam aangetast door chemotherapie,
-
4:56 - 4:59gewoonweg een trap oplopen een pure martelgang is,
-
4:59 - 5:02voor iemand zoals ik, die drie uur lang kon dansen?
-
5:04 - 5:06Hoe word je niet overweldigd
-
5:06 - 5:09door de wanhoop en ellende ervan?
-
5:09 - 5:12Het enige dat ik wilde doen was me opkrullen en huilen.
-
5:12 - 5:14Maar ik bleef mezelf zeggen dat angst en tranen
-
5:14 - 5:17opties waren die ik niet had.
-
5:17 - 5:20Dus ik sleepte mezelf naar mijn dansstudio,
-
5:20 - 5:23lichaam, geest en ziel, elke dag de dansstudio in,
-
5:23 - 5:25en al die dingen leren die ik leerde
-
5:25 - 5:27toen ik vier was, helemaal opnieuw,
-
5:27 - 5:30herwerkt, herleerd, hergegroepeerd.
-
5:30 - 5:33Het was ondraaglijk pijnlijk, maar ik deed het.
-
5:33 - 5:35Moeilijk.
-
5:36 - 5:39Ik richtte me op mijn mudras,
-
5:39 - 5:41op de beeldspraak van mijn dans,
-
5:41 - 5:43op de poezie en de metafoor
-
5:43 - 5:45en de filosofie van de dans zelf.
-
5:45 - 5:47En langzaam bewoog ik weg
-
5:47 - 5:50van die ellendige gemoedstoestand.
-
5:51 - 5:53Maar ik had nog iets anders nodig.
-
5:53 - 5:56Ik had iets nodig om nog net iets verder te kunnen gaan.
-
5:56 - 5:58En ik vond het in die metafoor
-
5:58 - 6:01die ik had geleerd van mijn moeder toen ik vier was.
-
6:01 - 6:04De metafoor Mahishasura Mardhini,
-
6:04 - 6:06van Durga.
-
6:06 - 6:09Durga, de moedergodin, zij zonder angst,
-
6:09 - 6:12gemaakt door het pantheon van Hindoegoden.
-
6:12 - 6:15Durga, schitterend, versierd, prachtig,
-
6:16 - 6:18haar 18 armen
-
6:18 - 6:20klaar voor oorlog,
-
6:20 - 6:23terwijl ze schrijlings haar leeuw bereed
-
6:23 - 6:26naar het slagveld om Mahishasur te vernietigen.
-
6:27 - 6:29Durga, het toppunt
-
6:29 - 6:31van creatieve vrouwelijke energie,
-
6:31 - 6:33ofwel shakti.
-
6:33 - 6:35Durga, zij zonder angst.
-
6:35 - 6:37Ik maakte dat beeld van Durga
-
6:37 - 6:39en al haar attributen, alle nuances,
-
6:39 - 6:41mijn eigen beeld.
-
6:41 - 6:44Door de kracht van de symboliek van een mythe
-
6:44 - 6:47en de passie van mijn opleiding,
-
6:47 - 6:50bracht ik een vlijmscherpe focus aan in mijn dans.
-
6:50 - 6:52Vlijmscherpe focus die zo ver ging
-
6:52 - 6:55dat ik een paar weken na de operatie al danste.
-
6:55 - 6:58Ik danste door rondes van chemo en bestraling,
-
6:58 - 7:01tot groot ongenoegen van mijn oncoloog.
-
7:01 - 7:03Ik danste tussen rondes van chemo en bestraling
-
7:03 - 7:05en kreeg hem zo ver dat hij het inpaste
-
7:05 - 7:08in mijn schema van dansoptredens.
-
7:10 - 7:12Wat ik had gedaan
-
7:12 - 7:14was ik was weggeschakeld van de kanker
-
7:14 - 7:17en ingeschakeld in mijn dans.
-
7:18 - 7:21Ja, de kanker had slechts één pagina in mijn leven beslagen.
-
7:23 - 7:25Mijn verhaal
-
7:25 - 7:27is een verhaal over het overwinnen van tegenslagen,
-
7:27 - 7:29obstakels en uitdagingen
-
7:29 - 7:31die het leven op je pad gooit.
-
7:31 - 7:34Mijn verhaal is de kracht van de gedachte.
-
7:34 - 7:37Mijn verhaal is de kracht van de keuze.
-
7:37 - 7:39Het is de kracht van focus.
-
7:39 - 7:42Het is de kracht van het onszelf
-
7:42 - 7:45onder de aandacht brengen van iets dat je zo beweegt,
-
7:45 - 7:47zo ontroert,
-
7:47 - 7:50dat zelfs iets als kanker onbelangrijk wordt.
-
7:50 - 7:52Mijn verhaal is de kracht van een metafoor.
-
7:52 - 7:54Het is de kracht van een beeld.
-
7:54 - 7:56Mijn beeld was dat van Durga,
-
7:56 - 7:59Durga, zij zonder angst.
-
7:59 - 8:01Ze werd ook Simhanandini genoemd,
-
8:01 - 8:03zij die de leeuw bereed.
-
8:05 - 8:07Terwijl ik wegrijd,
-
8:07 - 8:09mijn eigen innerlijke kracht berijd,
-
8:09 - 8:11mijn eigen innerlijke veerkracht,
-
8:11 - 8:14gewapend als ik ben met wat medicijnen kunnen doen
-
8:14 - 8:16en doorga met de behandeling,
-
8:16 - 8:18terwijl ik het kankerslagveld oprijd,
-
8:18 - 8:21mijn opstandige cellen vragend zich te gedragen,
-
8:23 - 8:26wil ik bekend staan, niet als iemand die kanker overleefd heeft,
-
8:26 - 8:28maar als iemand die kanker verslagen heeft.
-
8:28 - 8:30Ik presenteer u een deel van dat werk
-
8:30 - 8:33"Simhanandini."
-
8:33 - 8:36(Applaus)
-
8:36 - 8:45(Muziek)
-
15:09 - 15:44(Applaus)
- Title:
- Ananda Shankar vecht tegen kanker met dans
- Speaker:
- Ananda Shankar Jayant
- Description:
-
Bij de bekende klassiek Indiase danseres Ananda Shankar Jayant werd kanker vastgesteld in 2008. Ze vertelt haar persoonlijke verhaal, hoe ze de ziekte niet alleen confronteerde, maar zich erdoorheen danste, en ze geeft een uitvoering waarin ze de metafoor van kracht toont die het haar hielp doen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:46