1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 (Muziek) 2 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 [Sanskriet] 3 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Dit is een ode aan de moedergodin, 4 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 die de meesten van ons in India leren als kind. 5 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Ik leerde het toen ik vier was 6 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 op mijn moeders knie. 7 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Dat jaar liet ze me kennis maken met dans. 8 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 En zo begon 9 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 mijn affaire met klassieke dans. 10 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 Sindsdien -- al vier decennia nu -- 11 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 ben ik opgeleid door de besten in het vakgebied, 12 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 heb opgetreden over de hele wereld, 13 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 les gegeven aan zowel jongeren als ouderen, 14 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 gecreëerd, samengewerkt, 15 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 gechoreografeerd, 16 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 en een rijk paneel gecreëerd 17 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 van kunstenaarschap, succes, en onderscheidingen. 18 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 De kroon op mijn werk was in 2007, 19 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 toen ik de op drie na hoogste 20 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 burgeronderscheiding in dit land, de Padmashri, ontving, 21 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 voor mijn bijdrage aan de kunst. 22 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 (Applaus) 23 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 Maar niets, niets bereidde me voor 24 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 op wat ik zou horen 25 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 op 1 july, 2008. 26 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Ik hoorde het woord "carcinoma." 27 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Ja, borstkanker. 28 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Terwijl ik met stomheid geslagen in de spreekkamer van de arts zat, 29 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 hoorde ik andere woorden, 30 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 "kanker", "stadium", "graad". 31 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Tot dan toe was kanker [cancer, kreeft], het sterrenbeeld 32 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 van mijn vriendin, 33 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 stadium [stage, podium] was waar ik op optrad, 34 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 en een graad [grade, cijfer] was wat ik op school kreeg. 35 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Die dag, realiseerde ik me 36 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 dat ik een onwelkome, onuitgenodigde 37 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 nieuwe levenspartner had. 38 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Als danseres, 39 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 ken ik de negen rasas ofwel de navarasas: 40 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 woede, moed, 41 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 walging, humor 42 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 en angst. 43 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 En ik dacht dat ik wist wat angst was. 44 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 Die dag leerde ik wat angst was. 45 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 Overweldigd door de afschuwelijkheid ervan 46 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 en het totale gevoel van controleverlies, 47 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 vergoot ik vele tranen 48 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 en ik vroeg mijn lieve echtgenoot, Jayant. 49 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 Ik zei, "Is dit het? Is dit het einde van de weg? 50 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 Is dit het einde van mijn dans?" 51 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 En hij, positieve geest dat hij is, 52 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 zei, "Nee, dit is slechts een pauze, 53 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 een pauze voor zo long as de behandeling duurt, 54 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 en je zult weer terugkeren om te doen wat jij het beste doet." 55 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Ik realiseerde me toen 56 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 dat ik, die dacht dat ik volledige controle had over mijn leven, 57 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 slechts controle had over drie dingen: 58 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 Mijn gedachten, mijn geest -- 59 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 de beelden die opgeroepen werden door deze gedachten -- 60 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 en de daden die er hun oorsprong in vonden. 61 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Hier was ik dan, zwelgend 62 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 in een draaikolk van emoties 63 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 en depressie en wat al niet meer, 64 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 met de afschuwelijkheid van de situatie, 65 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 en ik wilde naar een plaats van genezing, gezondheid, en geluk. 66 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Ik wilde weg van waar ik was 67 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 naar daar waar ik wilde zijn, 68 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 en daarvoor had ik iets nodig. 69 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 Ik had iets nodig dat me van dit alles weg zou trekken. 70 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Dus ik droogde mijn tranen, 71 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 en kondigde aan, aan de hele wereld ... 72 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 Ik zei, "Kanker is maar één pagina in mijn leven, 73 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 en ik sta niet toe dat deze pagina invloed heeft op de rest van mijn leven." 74 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Ik verkondigde ook, aan de hele wereld, 75 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 dat ik het uit zou zitten, 76 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 en dat de kanker mij niet zou laten overheersen. 77 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Maar om te gaan van waar ik was 78 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 naar waar ik wilde zijn, 79 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 had ik iets nodig. 80 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Ik had een anker nodig, een beeld, 81 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 een haak 82 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 om dit proces aan op te hangen, 83 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 zodat ik van daaruit kon beginnen. 84 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 En ik ontdekte dat in mijn dansen, 85 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 mijn dans, mijn kracht, mijn energie, mijn passie, 86 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 mijn levensadem zelf. 87 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Maar het was niet makkelijk. 88 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 Geloof me, het was zeker niet makkelijk. 89 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Hoe bewaar je vrolijkheid 90 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 wanneer je van prachtig 91 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 naar kaal gaat in drie dagen? 92 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 Hoe voel je geen wanhoop 93 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 wanneer, het lichaam aangetast door chemotherapie, 94 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 gewoonweg een trap oplopen een pure martelgang is, 95 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 voor iemand zoals ik, die drie uur lang kon dansen? 96 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Hoe word je niet overweldigd 97 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 door de wanhoop en ellende ervan? 98 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 Het enige dat ik wilde doen was me opkrullen en huilen. 99 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Maar ik bleef mezelf zeggen dat angst en tranen 100 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 opties waren die ik niet had. 101 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Dus ik sleepte mezelf naar mijn dansstudio, 102 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 lichaam, geest en ziel, elke dag de dansstudio in, 103 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 en al die dingen leren die ik leerde 104 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 toen ik vier was, helemaal opnieuw, 105 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 herwerkt, herleerd, hergegroepeerd. 106 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Het was ondraaglijk pijnlijk, maar ik deed het. 107 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Moeilijk. 108 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 Ik richtte me op mijn mudras, 109 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 op de beeldspraak van mijn dans, 110 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 op de poezie en de metafoor 111 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 en de filosofie van de dans zelf. 112 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 En langzaam bewoog ik weg 113 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 van die ellendige gemoedstoestand. 114 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Maar ik had nog iets anders nodig. 115 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Ik had iets nodig om nog net iets verder te kunnen gaan. 116 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 En ik vond het in die metafoor 117 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 die ik had geleerd van mijn moeder toen ik vier was. 118 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 De metafoor Mahishasura Mardhini, 119 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 van Durga. 120 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 Durga, de moedergodin, zij zonder angst, 121 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 gemaakt door het pantheon van Hindoegoden. 122 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Durga, schitterend, versierd, prachtig, 123 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 haar 18 armen 124 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 klaar voor oorlog, 125 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 terwijl ze schrijlings haar leeuw bereed 126 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 naar het slagveld om Mahishasur te vernietigen. 127 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Durga, het toppunt 128 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 van creatieve vrouwelijke energie, 129 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 ofwel shakti. 130 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Durga, zij zonder angst. 131 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 Ik maakte dat beeld van Durga 132 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 en al haar attributen, alle nuances, 133 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 mijn eigen beeld. 134 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Door de kracht van de symboliek van een mythe 135 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 en de passie van mijn opleiding, 136 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 bracht ik een vlijmscherpe focus aan in mijn dans. 137 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Vlijmscherpe focus die zo ver ging 138 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 dat ik een paar weken na de operatie al danste. 139 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Ik danste door rondes van chemo en bestraling, 140 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 tot groot ongenoegen van mijn oncoloog. 141 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Ik danste tussen rondes van chemo en bestraling 142 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 en kreeg hem zo ver dat hij het inpaste 143 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 in mijn schema van dansoptredens. 144 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Wat ik had gedaan 145 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 was ik was weggeschakeld van de kanker 146 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 en ingeschakeld in mijn dans. 147 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Ja, de kanker had slechts één pagina in mijn leven beslagen. 148 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Mijn verhaal 149 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 is een verhaal over het overwinnen van tegenslagen, 150 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 obstakels en uitdagingen 151 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 die het leven op je pad gooit. 152 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Mijn verhaal is de kracht van de gedachte. 153 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 Mijn verhaal is de kracht van de keuze. 154 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Het is de kracht van focus. 155 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 Het is de kracht van het onszelf 156 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 onder de aandacht brengen van iets dat je zo beweegt, 157 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 zo ontroert, 158 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 dat zelfs iets als kanker onbelangrijk wordt. 159 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Mijn verhaal is de kracht van een metafoor. 160 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Het is de kracht van een beeld. 161 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Mijn beeld was dat van Durga, 162 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 Durga, zij zonder angst. 163 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Ze werd ook Simhanandini genoemd, 164 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 zij die de leeuw bereed. 165 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Terwijl ik wegrijd, 166 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 mijn eigen innerlijke kracht berijd, 167 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 mijn eigen innerlijke veerkracht, 168 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 gewapend als ik ben met wat medicijnen kunnen doen 169 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 en doorga met de behandeling, 170 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 terwijl ik het kankerslagveld oprijd, 171 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 mijn opstandige cellen vragend zich te gedragen, 172 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 wil ik bekend staan, niet als iemand die kanker overleefd heeft, 173 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 maar als iemand die kanker verslagen heeft. 174 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Ik presenteer u een deel van dat werk 175 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 "Simhanandini." 176 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 (Applaus) 177 00:08:36,000 --> 00:08:45,000 (Muziek) 178 00:15:09,000 --> 00:15:44,000 (Applaus)