< Return to Video

賣掉一切垃圾,還清債務,做喜歡做的事—亞當‧貝克—TEDxAsheville

  • 0:12 - 0:14
    嗨, 大家好
  • 0:15 - 0:17
    今天我想問你們
  • 0:18 - 0:20
    我想要你們試著回答一個問題
  • 0:21 - 0:24
    好消息是,這個問題其實很簡單
  • 0:25 - 0:27
    它字面上的意思其實非常簡單
  • 0:27 - 0:30
    壞消息是,千年以來
  • 0:30 - 0:34
    人們不停的嘗試著去尋找答案
  • 0:34 - 0:37
    他們一生致力於回答這個問題
  • 0:37 - 0:39
    他們為此奮鬥
  • 0:39 - 0:42
    有時候,他們甚至為了它而奉獻生命
  • 0:42 - 0:47
    而這個問題就是:
    自由,對你來說是什麼?
  • 0:48 - 0:53
    我指的不是字典裡定義的自由
  • 0:53 - 0:56
    也不是學術或研究裡討論的
  • 0:56 - 0:58
    關於自由的定義
  • 0:58 - 1:01
    我想問的是:對你而言,「自由」是什麼?
  • 1:01 - 1:04
    它在你的人生裡代表著什麼?
  • 1:05 - 1:07
    根據我的親身經歷
  • 1:07 - 1:11
    這個問題足以顛覆你的人生
  • 1:11 - 1:13
    因為三年前,我的妻子考特尼和我
  • 1:13 - 1:15
    曾一起探討過
  • 1:16 - 1:19
    那個時候談「自由」是有點尷尬
  • 1:19 - 1:23
    那天晚上,我們從醫院把女兒密里根帶回家
  • 1:23 - 1:27
    初為人父母的我們用了三、四十分鐘
  • 1:27 - 1:29
    在嬰兒床邊,試著哄她入睡
  • 1:29 - 1:32
    然後,我們如喪屍般漫步到餐桌
  • 1:33 - 1:35
    我們剛坐下,我便轉頭問我的妻子:
  • 1:35 - 1:38
    你知道嗎?親愛的,有件事我必須和妳談一談
  • 1:38 - 1:39
    (笑聲)
  • 1:39 - 1:41
    結婚五年以後,我才知道
  • 1:41 - 1:45
    那句話是進行談話時最糟糕的開場白
  • 1:45 - 1:46
    (笑聲)
  • 1:46 - 1:49
    然後我說:我想和妳談談「自由」
  • 1:49 - 1:52
    你能想像到她的表情和反應
  • 1:52 - 1:54
    我沒辦法重現當時的場景了
  • 1:57 - 2:00
    但是當我們討論得越深入
  • 2:00 - 2:02
    就越明白在那個時間討論這件事
  • 2:02 - 2:04
    實際上對我們是最有利的
  • 2:04 - 2:08
    如果說我們當時的生活缺少了什麼
  • 2:08 - 2:10
    那就是「醒悟」
  • 2:10 - 2:13
    那是一種往後退一步分析的能力
  • 2:13 - 2:15
    我們當時是怎麼生活的
  • 2:15 - 2:19
    那樣的生活是不是我們所想要的
  • 2:19 - 2:21
    我們從個人理財開始著手
  • 2:21 - 2:25
    我們的理財生活變成了
  • 2:25 - 2:26
    一個簡單的問題:
  • 2:26 - 2:30
    接下來我們想改善公寓裡的哪些設施?
  • 2:30 - 2:33
    你們有過這樣的討論嗎?
  • 2:33 - 2:35
    我們應該換新的沙發
  • 2:35 - 2:37
    還是應該存錢買一個新的餐桌
  • 2:37 - 2:40
    我們應該搬到一個更好的公寓去住
  • 2:40 - 2:43
    還是買一個更薄的電視就好
  • 2:44 - 2:47
    這就是我們當時的理財生活
  • 2:47 - 2:50
    可想而知我們背負的債務有多少
  • 2:50 - 2:51
    在二十幾歲的年齡
  • 2:51 - 2:55
    即使除去巨額的學生貸款
  • 2:55 - 2:57
    我們依然有一萬八千美元的債要還
  • 2:57 - 2:59
    新婚不久,初為人父母
  • 3:00 - 3:03
    我們已有四張信用卡,
    一些商店儲值卡
  • 3:03 - 3:04
    兩筆汽車貸款
  • 3:04 - 3:07
    結婚時用作購買珠寶的借貸
  • 3:07 - 3:09
    我們還向家人借了錢
  • 3:09 - 3:11
    我笑說自己在集郵般借錢
  • 3:11 - 3:14
    除了樓宇按揭外,甚麼都蒐集
  • 3:14 - 3:16
    我們當時四處找房子
  • 3:16 - 3:18
    那時我們忙得不可開交
  • 3:18 - 3:21
    我的事業剛起步,
    我每週得工作 80 小時
  • 3:21 - 3:23
    考特尼剛從大學畢業
  • 3:23 - 3:25
    她成為一名教師,有自己的課室
  • 3:25 - 3:28
    再也不可能比那段時間更忙了
  • 3:28 - 3:30
    可是我們卻在想盡辦法借樓宇按揭
  • 3:30 - 3:32
    這都是不切實際
  • 3:32 - 3:34
    我開始回想這一切,然後醒悟
  • 3:35 - 3:36
    從帶密利根回家的那晚開始
  • 3:37 - 3:42
    我們只因為了完成人生劇本裡的下一件事
  • 3:42 - 3:44
    所以都照著這個劇本在生活
  • 3:45 - 3:49
    不是我們選擇劇本
    而是劇本選擇我們
  • 3:49 - 3:51
    它之所以選擇我們
  • 3:51 - 3:54
    是因為我們都不願意親自去回答這個問題
  • 3:55 - 3:58
    如果你不願意去回答這人生問題
  • 3:58 - 4:01
    那你生命裡的某些人、公司、政府、或企業
  • 4:01 - 4:04
    將很樂意地替你回答
  • 4:04 - 4:06
    總有一天,你會醒悟並意識到
  • 4:06 - 4:08
    其實你是按劇本生活而已
  • 4:09 - 4:12
    看看這情況是否對你們來說似曾相識:
  • 4:12 - 4:16
    在小學和國中的時候,我們被教導著如何受教
  • 4:16 - 4:19
    我們學會如何更好的學習
  • 4:19 - 4:22
    上了高中後成績開始變得重要了
  • 4:22 - 4:24
    假如你在高中時代的成績優異
  • 4:24 - 4:26
    你便能享有特殊待遇
  • 4:26 - 4:30
    就是背負巨額債務上大學
  • 4:31 - 4:34
    你在大學裡做了許多事
    讀完大學以後
  • 4:34 - 4:37
    但願你拿到的這一紙文憑
  • 4:37 - 4:41
    隨之而來的是一個穩定的工作
  • 4:41 - 4:44
    一個有保障的、薪水待遇不錯的職業
  • 4:46 - 4:47
    有了工作以後
  • 4:47 - 4:50
    你就能買房子了
    然後添置家庭用品
  • 4:50 - 4:52
    假如你在大學時沒有找到你的另一半
  • 4:52 - 4:55
    那你現在一定可以了
    因為你的公寓已經應有盡有
  • 4:55 - 4:57
    兩三年後,你或許會有孩子
  • 4:57 - 4:59
    你可能會升遷
    然後搬到更好的公寓裡
  • 4:59 - 5:02
    你接下來三、四十年的人生
    就這樣反覆循環
  • 5:02 - 5:06
    直到你夢寐以求的退休為止
  • 5:06 - 5:08
    你努力付出的心血終於有了回饋
  • 5:08 - 5:12
    這樣的劇本其實是沒有錯的
  • 5:12 - 5:14
    除非你不想要這種人生
  • 5:16 - 5:19
    那晚在餐桌旁,我們才意識到
  • 5:20 - 5:22
    原來我們一直照著這個預設的劇本來生活
  • 5:22 - 5:24
    但我們並不想要這樣
  • 5:24 - 5:26
    所以,我們問自己:「那我們到底想要什麼?」
  • 5:26 - 5:28
    這需要一些時間去探索
  • 5:28 - 5:31
    我們終於明白自己想要的是重新開始
  • 5:32 - 5:36
    我們想要抹掉生命中的垃圾
  • 5:36 - 5:37
    以及公寓裡的垃圾
  • 5:37 - 5:40
    我們不想再要新東西
  • 5:40 - 5:42
    我們只想抹去一切,然後重新開始
  • 5:42 - 5:45
    於是我們決定賣掉所有的東西
  • 5:45 - 5:47
    只留下兩個隨身攜帶行李箱的東西
  • 5:47 - 5:50
    我們決定還清那一萬八千美元的債務
  • 5:50 - 5:53
    那是我們揮霍所留下來的後果
  • 5:53 - 5:57
    我們以新婚夫婦身分去澳洲當一年背包客
  • 5:57 - 5:59
    那是我們當時滿腔熱血定下的目標
  • 6:00 - 6:03
    我的妻子考特尼一年後拍下這張照片
  • 6:04 - 6:06
    這是我和我的女兒密里根
  • 6:06 - 6:08
    她現在已經三歲半了
    照片裡的她只有一歲
  • 6:08 - 6:11
    我們當時正在印第安納州的一架飛機上
  • 6:11 - 6:16
    從密里根出生到一歲之間的那一年
    真的很辛苦
  • 6:17 - 6:21
    我們必須重新看待許多事物
  • 6:21 - 6:25
    然後去正視我們心中的黑暗面
  • 6:25 - 6:26
    而不是我們所想表現出來的那一面
  • 6:26 - 6:30
    我們還得改掉許多習慣和原則
  • 6:30 - 6:31
    儘管很難,但我們還是做到了
  • 6:31 - 6:33
    當我們登機時
  • 6:33 - 6:36
    我們只背負著兩個行李
    和一切在我們名下的東西
  • 6:36 - 6:39
    而那一萬八千美元的債務都已經還清了
  • 6:39 - 6:41
    我們在去澳洲的路途中
  • 6:42 - 6:45
    我們從印第安納波利斯到芝加哥,再到洛杉磯
  • 6:45 - 6:48
    在洛杉磯過了一夜,然後我們飛往雪梨
  • 6:48 - 6:50
    再從雪梨到凱恩斯
  • 6:50 - 6:53
    那是一個就在大堡礁旁邊的城市
  • 6:53 - 6:57
    和一個一歲的嬰兒一起
    連續飛了28個小時
  • 6:57 - 6:58
    (笑聲)
  • 6:58 - 7:01
    我很樂意和你們分享我們著陸時的照片
  • 7:01 - 7:03
    可惜我們夫妻間已達成協議
  • 7:03 - 7:05
    任何人都不可見到這些照片
  • 7:05 - 7:07
    (笑聲)
  • 7:07 - 7:09
    不過我要再分享一張我們當時旅行的照片
  • 7:09 - 7:12
    我很想就坐在這裡
    然後播放我們的照片合輯
  • 7:12 - 7:15
    但我真的只能再給你們看一張照片了
    就是這一張
  • 7:15 - 7:16
    這張也是我的妻子照的
  • 7:16 - 7:19
    如你們所見,她簡直是一個完美的攝影師
  • 7:19 - 7:22
    我們已經旅行了三、四個禮拜了
    這是在湯斯維爾附近照的
  • 7:23 - 7:25
    那是一個稱之為磁島的小島
  • 7:26 - 7:29
    我們住在磁島上一個小小的民宿裡
  • 7:29 - 7:31
    我們搭渡船往磁島的
  • 7:31 - 7:34
    我們在島上爬了約三十分鐘的山
  • 7:34 - 7:37
    沿途見到了穿越馬路的小袋鼠們
  • 7:37 - 7:39
    以及樹上一隻無尾熊媽媽和牠的小寶寶
  • 7:39 - 7:42
    我們彷彿置身於電影之中
  • 7:42 - 7:44
    當我們登頂時
  • 7:44 - 7:47
    看到了一個被隔離的私人海灘
  • 7:47 - 7:49
    它深深的打動了我
  • 7:49 - 7:53
    我從未有過這樣的感受
    它是如此的強烈而震撼
  • 7:53 - 7:57
    我意識到我們正在活出我們的夢
  • 7:58 - 7:59
    不要誤會我的意思
  • 7:59 - 8:02
    當時還有許多事
    我們都不知道自己在做什麼
  • 8:02 - 8:05
    即使是現在,或在旅行的那時候
    特別是帶著一個嬰兒的時候
  • 8:05 - 8:07
    我們仍在學習和探索
  • 8:07 - 8:11
    但無論是好是壞,是成是敗
  • 8:11 - 8:14
    我們都是自己人生劇本的作者
  • 8:14 - 8:17
    我們都應該完全掌握自已的人生
  • 8:19 - 8:23
    我知道不是每個人都願意
  • 8:23 - 8:26
    變賣家當後到澳洲當背包客
  • 8:26 - 8:29
    那只是三年前我們對「自由」的定義
  • 8:29 - 8:31
    現在的定義又不同了
  • 8:32 - 8:33
    而我清楚知道的是
  • 8:33 - 8:37
    你們必須去釐清
    「自由」在你們的人生中代表了什麼
  • 8:38 - 8:42
    從今天起,你們就得慢慢的去尋找答案
  • 8:42 - 8:44
    大部分人應該從何處著手呢?
  • 8:44 - 8:48
    就是從你們家裡那堆「垃圾山」開始
  • 8:48 - 8:52
    瞧這些東西已經頂到天花板了
  • 8:52 - 8:56
    垃圾多得快要佔據這個車位了
  • 8:56 - 9:00
    這可能看起來只是極端事例
  • 9:00 - 9:02
    但我越想像
  • 9:02 - 9:03
    你們之中,有多少人的朋友
  • 9:03 - 9:08
    擁有車庫、空房間、雜物抽屜或衣櫥
  • 9:08 - 9:10
    幾乎跟圖中的情況一模一樣?
  • 9:11 - 9:13
    其實這事例也不算極端
  • 9:13 - 9:16
    這簡直再平常不過了
  • 9:17 - 9:19
    但我想問各位一個問題
  • 9:19 - 9:21
    如果這個人失業了怎麼辦?
  • 9:22 - 9:25
    如果他要搬去另一城市接受更好工作怎辦?
  • 9:26 - 9:28
    如果他為了未來生活中可能發生的事情
  • 9:28 - 9:31
    在身心上、情緒上、或是財務上
  • 9:31 - 9:33
    必須準備好去適應任何情況呢?
  • 9:34 - 9:37
    說得好聽一點就是被限制
  • 9:37 - 9:40
    實際上是被羈絆、被約束、被牽制
  • 9:40 - 9:42
    無法適應任何變化
  • 9:42 - 9:45
    都是因為這些帶進生活中的垃圾
  • 9:45 - 9:48
    不過我有一個餿主意讓我脫困
  • 9:48 - 9:51
    在搬遷時不用丟掉這些垃圾
  • 9:51 - 9:53
    就是放在這裡
  • 9:53 - 9:54
    (笑聲)
  • 9:54 - 9:55
    你們有沒有發現,我們一直在製造
  • 9:55 - 9:59
    一個市值好幾十億的垃圾儲存產業
  • 9:59 - 10:01
    好讓我們搬遷後買更多垃圾?
  • 10:01 - 10:02
    (笑聲)
  • 10:02 - 10:03
    想想看
  • 10:03 - 10:07
    現在,光是在美國
  • 10:07 - 10:09
    就有 22 億平方英尺的儲存空間
  • 10:10 - 10:12
    這簡直令人難以置信
  • 10:12 - 10:15
    在美國,一個儲存倉庫
  • 10:15 - 10:16
    空間之大
  • 10:16 - 10:20
    可以勉強讓一家三口居住
  • 10:21 - 10:24
    所以,到底出了什麼問題呢?
  • 10:24 - 10:27
    為什麼我們如此沉迷於購買新的東西
  • 10:27 - 10:30
    同時卻又厭惡的留下那些舊的物品?
  • 10:31 - 10:34
    我們是怎麼陷入這種物慾的?
  • 10:34 - 10:37
    我想,這是因為我們都被一個迷思騙了
  • 10:37 - 10:41
    這個迷思就是蒐集生活裡的東西
  • 10:41 - 10:45
    追求一個堆滿物品的生活環境
  • 10:45 - 10:47
    將會給我們帶來安全感
  • 10:48 - 10:52
    大多數的人甚至會說
    這讓我們感到快樂
  • 10:52 - 10:56
    然後,在追求物質生活同時
    我們開始以物取人
  • 10:57 - 11:00
    你能看出誰是成功人士、誰不是
  • 11:00 - 11:02
    也能看出誰是嬉皮、誰不是
  • 11:02 - 11:05
    還能看出誰的倉庫跟之前那張圖片一樣
  • 11:05 - 11:06
    或不一樣
  • 11:06 - 11:10
    我們開始把物品作為身分認同基礎
  • 11:12 - 11:14
    但事實上,我們都知道
  • 11:14 - 11:18
    很多人在生命中的某個時刻
    醒來以後,將會明白
  • 11:18 - 11:22
    無論擁有更多東西甚至垃圾
  • 11:22 - 11:25
    都不會為你帶來安全感
  • 11:25 - 11:27
    更不會為你帶來快樂
  • 11:27 - 11:30
    我們覺得相反的做法才是正確的
  • 11:30 - 11:33
    當考特尼和我賣掉一堆又一堆的東西時
  • 11:33 - 11:36
    準備那一次旅行時
  • 11:37 - 11:40
    我經常被問到這個普通問題:
  • 11:40 - 11:42
    「難道你們沒有後悔過賣掉某些東西嗎?」
  • 11:42 - 11:45
    「你不曾把賣掉的東西再買回來過嗎?」
  • 11:45 - 11:48
    或「難道你不曾因為賣掉東西
    而感到失望
  • 11:48 - 11:49
    所以再去把它拿回來嗎?」
  • 11:49 - 11:52
    每次我分享自己的經驗卻被問到這些問題時
  • 11:52 - 11:54
    我都會很認真的去思考一遍
  • 11:54 - 11:56
    我甚至連現在都在想
  • 11:56 - 12:00
    而我的答案依然是否定的
  • 12:01 - 12:02
    沒有一件東西
  • 12:03 - 12:05
    是我後悔賣掉的
  • 12:05 - 12:07
    從來沒有後悔做錯決定
  • 12:07 - 12:12
    沒有一件東西我賣掉後會失去安全感
  • 12:12 - 12:13
    (笑聲)
  • 12:13 - 12:15
    我的感受是完全相反的
  • 12:15 - 12:18
    當我們賣掉一堆又一堆的垃圾後
  • 12:18 - 12:21
    我們的負擔變少了
  • 12:21 - 12:24
    我們感到更靈活、更敏捷
  • 12:24 - 12:27
    能更輕易的讓自己
  • 12:27 - 12:29
    遠離各種負面的事情
  • 12:29 - 12:31
    並且能更自由的去發揮機會
  • 12:32 - 12:36
    我們不再被物質所羈絆
  • 12:38 - 12:41
    我們看其他人的態度也開始轉變
  • 12:41 - 12:46
    開始明白到身分認同不應基於物質
  • 12:46 - 12:49
    而是基於個人閱歷
  • 12:50 - 12:53
    擁有奢侈品已沒有關係
  • 12:53 - 12:56
    豐富的閱歷才是重要
  • 12:56 - 12:59
    我們看人甚至看自己時
  • 12:59 - 13:03
    應該基於人生閱歷而非物質擁有
  • 13:05 - 13:08
    我還想和你們談一下美國夢
  • 13:08 - 13:10
    關於美國夢,我們肯定再熟悉不過了
  • 13:10 - 13:13
    其實它不是美國獨有,而是世界通行
  • 13:13 - 13:15
    它的意思就是:只要勤力用功
  • 13:15 - 13:18
    你就能用金錢買到寫意的生活
  • 13:19 - 13:21
    這某程度上仍然說得通
  • 13:21 - 13:23
    但正如我剛剛所提出和建議的
  • 13:23 - 13:28
    消費主義對很多人來說都是問題根源
  • 13:28 - 13:32
    假如方程式一直是線性易明的
  • 13:32 - 13:35
    那問題其實很好解決
  • 13:35 - 13:37
    你想要更多的錢
  • 13:37 - 13:39
    你就少買一些東西
  • 13:39 - 13:41
    你想要換一份工作,或讓工做時數少一點
  • 13:41 - 13:42
    你就少買一些東西
  • 13:42 - 13:45
    聽起來很簡單,幾乎輕而易舉
  • 13:45 - 13:46
    而這確實很簡單
  • 13:46 - 13:50
    但我們在過去二、三十年以來
    我們一直自作聰明
  • 13:50 - 13:55
    在方程式中添加元素
    讓結果變得相當糟糕
  • 13:58 - 14:02
    我們找到方法
    不用辛勞工作就可以買東西
  • 14:03 - 14:06
    我們不用工作也能享有那樣的生活
  • 14:06 - 14:07
    借一借就好了
  • 14:08 - 14:12
    你一定知道我在說什麼:債務
  • 14:12 - 14:15
    為了買到夢想中的生活
  • 14:15 - 14:18
    但不用為此工作
    我們都陷入了一身債
  • 14:18 - 14:21
    我們年輕的時候就開始這樣了
    老了以後也不會變,這很正常
  • 14:22 - 14:24
    無論何種形式的債務
  • 14:24 - 14:25
    都早已存在上千年了
  • 14:25 - 14:29
    但在過去二、三十年之間
    我們完善了債務
  • 14:29 - 14:31
    完善了它的日常應用
  • 14:32 - 14:36
    讓債務隨時隨地都可以用到
  • 14:38 - 14:41
    後果就是,為了買得夢想中的生活
  • 14:41 - 14:44
    我們會用這樣的藉口說服自己:
    ——而且我們特別擅於找藉口——
  • 14:44 - 14:48
    「我以後一定會努力工作的,
    所以現在過的奢侈一點也沒關係」
  • 14:48 - 14:50
    然後我們就開始為償清債務而工作
  • 14:50 - 14:52
    債務驅使我們繼續工作
  • 14:54 - 14:57
    如果我們熱愛自己的工作,這倒不是問題
  • 14:57 - 15:00
    可是很多人並不喜歡自己的工作
  • 15:00 - 15:03
    說真的,大部分的人都非常討厭自己的工作
  • 15:04 - 15:08
    我們因為負債而失去隨時換工作的彈性
  • 15:08 - 15:11
    我們不僅要繳賬賦稅
    還要還清貸款
  • 15:11 - 15:15
    於是我們繼續更努力地做自己厭惡的工作
  • 15:16 - 15:20
    世上沒有一樣加壓方法
  • 15:20 - 15:22
    能比得上把醒著的大部分時間
  • 15:22 - 15:26
    做一份你討厭的工作
    來還清多年前購物時留下的債
  • 15:26 - 15:29
    難怪我們總是被壓力弄得喘不過氣來
  • 15:29 - 15:31
    難怪我們總是在加班
  • 15:31 - 15:33
    我們到底該如何去面對這種壓力呢?
  • 15:33 - 15:37
    我們大部分以兩種方式紓緩壓力:
  • 15:37 - 15:41
    吃和買
  • 15:42 - 15:44
    以購物來逃避每日辛苦的工作
  • 15:45 - 15:49
    「這是我應得的!我這麼努力地賺錢!」
    這就是我們的藉口
  • 15:49 - 15:53
    有些人喜歡買衣服
    有些人喜歡買電子器材
  • 15:53 - 15:56
    大多數的人都選擇旅遊避寒
    逃避工作
  • 15:57 - 15:59
    可是我們從一開始就沒有錢啊
  • 15:59 - 16:01
    所以我們開始欠債
  • 16:01 - 16:06
    那我們又要怎麼逃避欠債呢?
    就是欠更多的債
  • 16:06 - 16:09
    現在你們明白了嗎?
    它如一個雪球似的越滾越大
  • 16:09 - 16:14
    全世界成千上萬的人都陷入這循環
  • 16:15 - 16:16
    今天我想傳達的訊息是
  • 16:16 - 16:20
    你們的人生太重要了
    不應該陷入這種循環
  • 16:21 - 16:24
    奈吉爾馬歇曾在雪梨發表過一個TED演講
  • 16:24 - 16:27
    他的結論整理得比我更好
  • 16:27 - 16:31
    他說:有成千上萬的人
  • 16:31 - 16:34
    過著讓自己抓狂的生活
  • 16:34 - 16:37
    長期努力地從事著他們不喜歡的工作
  • 16:37 - 16:41
    目的是購買他們不需要的東西
    討好他們不喜歡的人
  • 16:41 - 16:43
    (笑聲)
  • 16:43 - 16:46
    當我第一次在他的TED演講上聽到這句話時
  • 16:46 - 16:48
    我好半晌都說不出話來
  • 16:48 - 16:52
    在這裡重複這句話,其實我還是感到難過
    因為它太貼切了
  • 16:56 - 16:58
    但我還是要請你們想像
  • 16:58 - 17:00
    你的生活將如何改變
  • 17:00 - 17:03
    你的人生將變得多有意義
  • 17:03 - 17:05
    假如你從今天開始承諾自己
  • 17:05 - 17:08
    開始蒐集人生閱歷而不是物品
  • 17:11 - 17:12
    我要你們想像
  • 17:12 - 17:16
    你的生活中將會充滿機遇和彈性
  • 17:18 - 17:22
    假如你減去了壓力和債務的負擔
  • 17:23 - 17:25
    我要大家坐在這裡想像一下
  • 17:25 - 17:28
    我們的人生將會變得多有影響力
  • 17:28 - 17:32
    假如每個人早上起床
  • 17:32 - 17:35
    不是因為鬧鐘叫醒我們
  • 17:35 - 17:38
    而是因為我們對積極生活的盼望
  • 17:38 - 17:41
    從事自己喜歡的工作
  • 17:41 - 17:44
    經營自己熱忱的事業
  • 17:45 - 17:49
    問題很複雜,但是解決辦法很簡單
  • 17:49 - 17:53
    擺脫物質過剩給你的羈姅
  • 17:53 - 17:55
    丟掉生命中的一切垃圾
  • 17:55 - 17:57
    消除日常對貸款的依賴
  • 17:57 - 18:01
    那你將會有更多自由去做你在乎的事
  • 18:02 - 18:05
    這才是通往安全感的道路
  • 18:06 - 18:10
    這才是通往快樂的道路
  • 18:12 - 18:14
    最後,我還有一件事想和你們分享:
  • 18:14 - 18:16
    你們有沒有發現
  • 18:16 - 18:20
    我們是人類歷史上最自由的人?
  • 18:22 - 18:24
    你們有沒有發現
  • 18:24 - 18:28
    你們現時是地球上最自由的人?
  • 18:29 - 18:32
    那你該拿這份自由來做什麼呢?
  • 18:35 - 18:39
    你該如何運用這一份特別的天賦?
  • 18:40 - 18:42
    其實,這全都始於一個問題:
  • 18:45 - 18:48
    自由,對你來說是什麼?
  • 18:48 - 18:50
    你對這個問題獨一無二的答案
  • 18:50 - 18:54
    才是能改變自己人生的力量
  • 18:55 - 18:58
    你對這個問題獨一無二的答案
  • 18:58 - 19:02
    才是能改變這個世界的能力,如果你肯做
  • 19:04 - 19:08
    所以我今天給你們的任務就是
    去摸索和尋找這個問題的答案
  • 19:08 - 19:12
    當你這樣做了以後
    那是一件值得分享的事
  • 19:13 - 19:14
    謝謝
  • 19:14 - 19:15
    (掌聲)
Title:
賣掉一切垃圾,還清債務,做喜歡做的事—亞當‧貝克—TEDxAsheville
Description:

本次演講雖然是以TED會議形式進行的TEDx項目,但卻是由當地社區團體獨立籌辦。詳情請看http://ted.com/tedx。

2008年貝克的首名孩子出生後,他與妻子決定賣掉所擁有的一切,並還清貸款。然後,他們用一年的時間在外地旅遊。2009年,他們在一個叫「Man vs. Debt」的部落格上,分享自己的經歷。現在訂閱者已達一萬五千人之多。他們在分享關於個人理財、消費主義、囤積雜物、旅遊、極簡主義、和隨心經營業務的喜怒哀樂的同時,意識到自己不是唯一想要探索和成長的人。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
19:20

Chinese, Traditional subtitles

Revisions