De kleurrijke kruipende wereld van microben op Antarctica
-
0:01 - 0:03Kun je raden wat dit is?
-
0:04 - 0:08Wat als ik je vertelde dat er een plek is
waar wezens gemaakt zijn van glas? -
0:08 - 0:11Of dat er levensvormen zijn
die voor ons onzichtbaar zijn, -
0:11 - 0:14maar die astronauten vaak zien?
-
0:14 - 0:19Deze onzichtbare glazen schepsels
zijn geen aliens op een verre exoplaneet. -
0:19 - 0:20Het zijn diatomeeën:
-
0:20 - 0:24fotosynthetische, eencellige algen
die zuurstof produceren -
0:24 - 0:27en helpen om regen te maken
op planetaire schaal, -
0:27 - 0:31met complex gevormde,
geometrische exoskeletten van... -
0:31 - 0:32...ja, glas.
-
0:33 - 0:37Je kunt ze vanuit de ruimte zien
in kleuren op het oppervlak van de oceaan. -
0:37 - 0:38En als ze doodgaan,
-
0:38 - 0:40zinken hun glazen huizen
diep in de oceanen -
0:40 - 0:42en nemen ze koolstof uit de lucht
-
0:42 - 0:43mee naar hun graf,
-
0:43 - 0:47wat zorgt voor een behoorlijke hoeveelheid
koolstofvastlegging in de oceanen. -
0:48 - 0:50We wonen op een exotische planeet.
-
0:50 - 0:53Er is op aarde zo veel vreemd leven
om te bestuderen, -
0:53 - 0:56en zo veel ervan woont
aan de randen van onze wereld, -
0:56 - 0:59van ons zicht en van ons begrip.
-
0:59 - 1:01Een van die randen is Antarctica.
-
1:02 - 1:04Als we aan Antarctica denken,
denken we meestal -
1:04 - 1:07aan een plek die onvruchtbaar
en levenloos is... -
1:07 - 1:09...behalve een paar pinguïns.
-
1:09 - 1:12Maar Antarctica zou bekend moeten staan
als een polaire oase van leven -
1:12 - 1:15met ontelbare wezens
die ontzettend fascinerend zijn. -
1:16 - 1:19Dus waarom hebben we ze niet gezien
in de recentste natuurdocumentaire? -
1:19 - 1:22Ze schuilen onder de sneeuw en het ijs,
-
1:22 - 1:24praktisch onzichtbaar voor ons.
-
1:24 - 1:26Het zijn microben:
-
1:26 - 1:29minuscule plantjes en diertjes
die binnen in gletsjers wonen, -
1:29 - 1:31onder het zee-ijs
-
1:31 - 1:33en die zwemmen in meren
onder het gletsjerijs. -
1:33 - 1:36Ze zijn niet minder charismatisch
dan de megafauna -
1:36 - 1:38die je meestal
in een natuurdocumentaire ziet. -
1:39 - 1:43Maar hoe motiveer je mensen
om te ontdekken wat ze niet kunnen zien? -
1:43 - 1:47Ik heb pas nog een expeditie
van vijf weken naar Antarctica geleid -
1:47 - 1:51om een fauna-documentairemaker
te worden op de schaal van microben. -
1:51 - 1:53Met 84 kilo aan appparatuur
-
1:53 - 1:55ging ik aan boord
van een militair vliegtuig -
1:55 - 1:57en bracht ik microscopen met me mee
-
1:57 - 2:00om deze microscopische extremofielen
te filmen en onderzoeken, -
2:00 - 2:03zodat we bekender kunnen worden
met een weinig begrepen ecosysteem -
2:03 - 2:05waar we hier op aarde mee leven.
-
2:06 - 2:09Om deze onzichtbare wezens
in actie te filmen, -
2:09 - 2:11moest ik zien waar ze thuis zijn.
-
2:11 - 2:13Ik moest me onder het ijs wagen.
-
2:14 - 2:18Ieder jaar verdubbelt het zee-ijs
bijna de grootte van Antarctica. -
2:18 - 2:21Om iets te zien onder
het bijna drie meter dikke ijs, -
2:21 - 2:23liet ik me zakken
in een lange, metalen buis -
2:23 - 2:25die in het zee-ijs was gestoken
-
2:25 - 2:28om een verborgen ecosysteem
vol leven te zien, -
2:28 - 2:33hangend tussen de zeebodem
en het verlichte ijsplafond. -
2:34 - 2:36Zo zag dat er van de buitenkant uit.
-
2:36 - 2:38Het was ontzettend magisch.
-
2:40 - 2:43Sommige beestjes die ik vond,
waren geweldige dingen als mosselkreeftjes -
2:43 - 2:46en er waren nog veel meer mooie,
geometrische diatomeeën. -
2:46 - 2:49Toen ging ik nog verder
om te verblijven in de Droge Valleien -
2:49 - 2:51voor een aantal weken.
-
2:51 - 2:5498 procent van Antarctica
is bedekt met ijs -
2:54 - 2:57en de Droge Valleien
zijn het grootste gebied -
2:57 - 3:02waar je kunt zien hoe het continent
er onder al dat ijs uitziet. -
3:02 - 3:04Ik monsterde bacteriën
bij de Bloedwaterval, -
3:04 - 3:08een natuurlijk fenomeen: een meer onder
een gletsjer waar ijzeroxide uit gutst, -
3:08 - 3:12waarvan men tot tien jaar geleden
dacht dat er niets leefde. -
3:12 - 3:15En ik beklom een gletsjer
om erin te boren, -
3:15 - 3:19waarbij ontelbare, stoere beestjes
tevoorschijn kwamen die hun ding deden -
3:19 - 3:21wonend in lagen ijs.
-
3:22 - 3:23Cryoconietkuiltjes ontstaan
-
3:23 - 3:26wanneer kleine stukjes donkere aarde
-
3:26 - 3:28op de gletsjer waaien,
-
3:28 - 3:31beginnen te smelten in gaten
die dan weer dichtvriezen, -
3:31 - 3:34waarbij honderden stukjes aarde
in de gletsjer bewaard blijven, -
3:34 - 3:36als kleine eilanduniversa,
-
3:36 - 3:39elk met zijn eigen unieke ecosysteem.
-
3:39 - 3:41Sommige beestjes die ik vond
zul je herkennen, -
3:41 - 3:43zoals deze schattige tardigrada --
-
3:43 - 3:44ik hou van ze,
-
3:44 - 3:47ze lijken op kleine
gummibeertjes met klauwtjes. -
3:47 - 3:49Ze worden ook beerdiertjes genoemd
-
3:49 - 3:51en staan bekend om hun superkrachten
-
3:51 - 3:54waardoor ze kunnen overleven
onder extreme omstandigheden, -
3:54 - 3:56inclusief het vacuüm in de ruimte.
-
3:56 - 3:59Maar je hoeft niet naar de ruimte of
naar Antarctica te gaan om ze te vinden. -
3:59 - 4:02Ze leven in mos op heel de planeet,
-
4:02 - 4:04van scheuren in de stoep tot parken.
-
4:04 - 4:08Je loopt elke dag waarschijnlijk langs
veel van deze onzichtbare dieren. -
4:08 - 4:11Andere kunnen je bekend voorkomen
maar nog vreemder zijn, -
4:11 - 4:13zoals rondwormen.
-
4:13 - 4:14Geen slangen of aardwormen,
-
4:14 - 4:17maar heel andere wezens.
-
4:17 - 4:20Ze kunnen niet regenereren
als een aardworm of kruipen als een slang, -
4:20 - 4:23maar ze hebben kleine,
dolkachtige naalden in hun mond -
4:23 - 4:27dat sommige gebruiken om op hun prooi
te jagen en de ingewanden op te zuigen. -
4:28 - 4:30Voor ieder mens op deze planeet
-
4:30 - 4:33zijn er 57 miljard rondwormen.
-
4:34 - 4:36En sommige beestjes
herken je misschien niet, -
4:36 - 4:38maar die hebben net zo'n
fascinerend leven, -
4:38 - 4:43zoals raderdieren met geweldige kronen
die veranderen in stofzuigermonden, -
4:43 - 4:47trilhaardiertjes met een verteringsstelsel
dat zo doorzichtig is dat je te veel ziet, -
4:47 - 4:52en blauwalgen die eruit zien als confetti
die geëxplodeerd is in een petrischaal. -
4:53 - 4:55In de populaire media zien we vaak
-
4:55 - 4:59elektronmicroscopiebeelden
van micro-organismen -
4:59 - 5:01waarop ze enge monsters lijken.
-
5:01 - 5:05Als we ze niet zien bewegen,
blijft hun leven ongrijpbaar voor ons, -
5:05 - 5:08ook al leven ze bijna overal
waar we komen. -
5:08 - 5:10Hoe ziet hun dagelijks leven eruit?
-
5:10 - 5:12Hoe gaan ze om met hun omgeving?
-
5:12 - 5:16Als je alleen maar een foto had gezien
van een pinguïn in de dierentuin, -
5:16 - 5:20maar je had er nooit een zien waggelen
en glijden over het ijs, -
5:20 - 5:22dan zou je pinguïns
niet volledig begrijpen. -
5:22 - 5:24Door minuscule schepsels te zien bewegen,
-
5:24 - 5:28krijgen we meer inzicht in hun leven
dat anders onzichtbaar is. -
5:28 - 5:32Zonder het onzichtbare leven op
Antarctica en in onze tuin vast te leggen, -
5:32 - 5:36begrijpen we niet met hoe veel wezens
we onze wereld delen. -
5:36 - 5:38En dat betekent dat we
nog geen volledig beeld hebben -
5:38 - 5:42van onze vreemde en grillige thuisplaneet.
-
5:42 - 5:43Dankjewel.
- Title:
- De kleurrijke kruipende wereld van microben op Antarctica
- Speaker:
- Ariel Waldman
- Description:
-
In deze reis door de microscopische wereld introduceert ontdekker en kunstenaar Ariel Waldman de charismatische schepsels die schuilen onder de enorme ijskap van Antarctica, de grootste ter wereld. Aan de hand van onder meer 'knuffelige' beerdiertjes en geometrische algen van glas, laat Waldman zien hoe deze schijnbaar onvruchtbare landmassa eigenlijk een polaire oase van leven is -- als we maar weten waar we moeten zoeken.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:56
![]() |
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice | |
![]() |
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice | |
![]() |
Hester van Beers edited Dutch subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice | |
![]() |
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice | |
![]() |
Hester van Beers edited Dutch subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice | |
![]() |
Hester van Beers edited Dutch subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice |