Return to Video

为什么语言会灭绝?|《经济学人》

  • 0:01 - 0:05
    (古典音乐)
  • 0:06 - 0:07
    你好(阿伊努语)(阿伊努人,日本)
  • 0:07 - 0:10
    (古典音乐)
  • 0:10 - 0:11
    你好(埃雅克语)(埃雅克人,阿拉斯加)
  • 0:11 - 0:13
    (古典音乐)
  • 0:13 - 0:14
    你好(康沃尔语)(康沃尔人,英国)
  • 0:14 - 0:16
    (古典音乐)
  • 0:16 - 0:18
    我并不会说这些语言。
  • 0:18 - 0:20
    事实上,说这些语言的人也很少。
  • 0:20 - 0:22
    只有少数人会说这些语言,
  • 0:22 - 0:25
    而这些语言都已经濒临灭绝。
  • 0:26 - 0:29
    如今,世界上有超过7,000种的语言在被人使用,
  • 0:29 - 0:33
    大约有1/3的语言的使用人数小于1,000人,
  • 0:33 - 0:34
    而根据UNESCO,
  • 0:34 - 0:38
    超过40%的语言面临灭绝的危险。
  • 0:38 - 0:40
    事实上,每过两周,
  • 0:40 - 0:42
    就会有一种语言永远的消失在这个世界上。
  • 0:43 - 0:47
    当人们提到死语言的时候,很多人会想到拉丁语。
  • 0:47 - 0:49
    但拉丁语实际上从来没有消失过。
  • 0:49 - 0:52
    从凯撒时代起它一直被持续的使用,
  • 0:52 - 0:55
    在这2,000年中渐渐的被改变
  • 0:55 - 0:59
    直到它变成法语,西班牙语或者其他罗马系语言。
  • 1:00 - 1:02
    真正的语言的消逝发生在
  • 1:02 - 1:04
    当社群切换到别的语言时,
  • 1:04 - 1:07
    当父母不再用原来的语言抚养孩子长大。
  • 1:08 - 1:10
    当最后一位讲这种语言的长者去世了,
  • 1:10 - 1:14
    这种语言以后再也不可能被流畅的使用了。
  • 1:15 - 1:18
    如果你看下这张图
  • 1:18 - 1:21
    从使用这种语言的人群数量和健康状态
  • 1:21 - 1:24
    你会发现大部分语言处于中间的位置
  • 1:25 - 1:27
    英语,就像其他几种占主导地位的语言
  • 1:27 - 1:29
    位于左上角
  • 1:29 - 1:31
    它处于非常强势的地位
  • 1:32 - 1:33
    但是如果你的语言在
  • 1:33 - 1:36
    右下角的位置
  • 1:36 - 1:39
    就像印尼的Kayapulau,或者巴西的Kuruaya
  • 1:39 - 1:41
    那你就麻烦大了
  • 1:42 - 1:43
    在过去的时候
  • 1:43 - 1:46
    政府会直接禁用他们不喜欢的语言
  • 1:46 - 1:48
    但是更多的时候这种压力是很小的
  • 1:48 - 1:49
    (坦克射击声)
  • 1:49 - 1:52
    任何在苏维埃长大的青少年
  • 1:52 - 1:55
    会很快意识到无论他们在家乡讲的是什么语言
  • 1:55 - 1:58
    好好的掌握俄语将是使他们走向成功的关键
  • 1:59 - 2:01
    中国的人民,包括西藏地区的人民
  • 2:01 - 2:04
    也包括讲上海话和粤语的人
  • 2:04 - 2:08
    如今也面临着同样的来自普通话的压力
  • 2:08 - 2:09
    (古典音乐)
  • 2:09 - 2:10
    一旦一门语言消失了,
  • 2:10 - 2:13
    它会像渡渡鸟一样灭绝
  • 2:13 - 2:14
    (渡渡鸟叫声)
  • 2:14 - 2:17
    历史上只有一门语言死而复生了:
  • 2:17 - 2:19
    那就是希伯来语。
  • 2:19 - 2:21
    它灭绝了两个世纪,
  • 2:21 - 2:24
    但在20世纪初,到巴勒斯坦定居的犹太人们
  • 2:24 - 2:27
    当时使用的是不同的语言
  • 2:27 - 2:31
    在他们抵达的时候,他们决定采用希伯来语作为他们的常用语言。
  • 2:31 - 2:32
    希伯来语成为了以色列的官方语言
  • 2:32 - 2:35
    当这个国家在1948年宣布独立的时候,
  • 2:35 - 2:37
    现在这门语言有七百万使用者。
  • 2:38 - 2:40
    迄今为止,希伯来语是世界上唯一一门完全复活的语言
  • 2:40 - 2:43
    但是也有其他努力试图复活的语言。
  • 2:43 - 2:45
    康沃尔语,在英国的西南部
  • 2:45 - 2:47
    在两个世纪前就灭绝了
  • 2:47 - 2:51
    但是现在有几百人在使用这门复兴的语言
  • 2:51 - 2:52
    (奶牛叫声)
  • 2:52 - 2:56
    抛开实用性不谈,人类的多样性本身是一件好事。
  • 2:56 - 2:58
    想象一下你要去度过一个激动人心的假期,
  • 2:58 - 3:03
    结果却发现目的地的美食、衣着、建筑、当地的人,
  • 3:03 - 3:05
    当然,还有语言,
  • 3:05 - 3:07
    都和家里一模一样。
  • 3:07 - 3:09
    奥利弗·温德尔·福尔摩斯说的很好:
  • 3:09 - 3:13
    “每一门语言都是一座神庙,
  • 3:13 - 3:14
    里面供奉着使用这些语言的灵魂。”
  • 3:14 - 3:19
    将这些人的灵魂从神庙里移到博物馆里,
  • 3:19 - 3:20
    完全是不同的事。
  • 3:20 - 3:21
    (古典音乐)
  • Not Synced
Title:
为什么语言会灭绝?|《经济学人》
Description:

世界上有 7,000 多种语言。 说英语、西班牙语和普通话的人数在继续增长,但每两周就会有一种语言永远消失。 《经济学人》的语言专家莱恩·格林( Lane Greene )向我们阐述了原因。

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Endangered Languages
Duration:
03:27

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions