[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.66,0:00:05.46,Default,,0000,0000,0000,,(古典音乐) Dialogue: 0,0:00:06.33,0:00:07.48,Default,,0000,0000,0000,,你好(阿伊努语)(阿伊努人,日本) Dialogue: 0,0:00:07.48,0:00:09.81,Default,,0000,0000,0000,,(古典音乐) Dialogue: 0,0:00:09.81,0:00:10.81,Default,,0000,0000,0000,,你好(埃雅克语)(埃雅克人,阿拉斯加) Dialogue: 0,0:00:10.81,0:00:13.18,Default,,0000,0000,0000,,(古典音乐) Dialogue: 0,0:00:13.18,0:00:14.18,Default,,0000,0000,0000,,你好(康沃尔语)(康沃尔人,英国) Dialogue: 0,0:00:14.18,0:00:16.24,Default,,0000,0000,0000,,(古典音乐) Dialogue: 0,0:00:16.24,0:00:17.68,Default,,0000,0000,0000,,我并不会说这些语言。 Dialogue: 0,0:00:17.68,0:00:19.57,Default,,0000,0000,0000,,事实上,说这些语言的人也很少。 Dialogue: 0,0:00:19.57,0:00:22.36,Default,,0000,0000,0000,,只有少数人会说这些语言, Dialogue: 0,0:00:22.36,0:00:24.93,Default,,0000,0000,0000,,而这些语言都已经濒临灭绝。 Dialogue: 0,0:00:25.83,0:00:29.28,Default,,0000,0000,0000,,如今,世界上有超过7,000种的语言在被人使用, Dialogue: 0,0:00:29.28,0:00:32.98,Default,,0000,0000,0000,,大约有1/3的语言的使用人数小于1,000人, Dialogue: 0,0:00:32.98,0:00:34.24,Default,,0000,0000,0000,,而根据UNESCO, Dialogue: 0,0:00:34.24,0:00:37.79,Default,,0000,0000,0000,,超过40%的语言面临灭绝的危险。 Dialogue: 0,0:00:38.49,0:00:39.99,Default,,0000,0000,0000,,事实上,每过两周, Dialogue: 0,0:00:39.99,0:00:42.46,Default,,0000,0000,0000,,就会有一种语言永远的消失在这个世界上。 Dialogue: 0,0:00:43.14,0:00:46.68,Default,,0000,0000,0000,,当人们提到死语言的时候,很多人会想到拉丁语。 Dialogue: 0,0:00:46.68,0:00:48.59,Default,,0000,0000,0000,,但拉丁语实际上从来没有消失过。 Dialogue: 0,0:00:48.59,0:00:52.47,Default,,0000,0000,0000,,从凯撒时代起它一直被持续的使用, Dialogue: 0,0:00:52.47,0:00:55.29,Default,,0000,0000,0000,,在这2,000年中渐渐的被改变 Dialogue: 0,0:00:55.29,0:00:59.01,Default,,0000,0000,0000,,直到它变成法语,西班牙语或者其他罗马系语言。 Dialogue: 0,0:00:59.82,0:01:01.52,Default,,0000,0000,0000,,真正的语言的消逝发生在 Dialogue: 0,0:01:01.52,0:01:04.02,Default,,0000,0000,0000,,当社群切换到别的语言时, Dialogue: 0,0:01:04.02,0:01:07.36,Default,,0000,0000,0000,,当父母不再用原来的语言抚养孩子长大。 Dialogue: 0,0:01:07.99,0:01:10.12,Default,,0000,0000,0000,,当最后一位讲这种语言的长者去世了, Dialogue: 0,0:01:10.12,0:01:13.61,Default,,0000,0000,0000,,这种语言以后再也不可能被流畅的使用了。 Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:17.81,Default,,0000,0000,0000,,如果你看下这张图 Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:21.05,Default,,0000,0000,0000,,从使用这种语言的人群数量和健康状态 Dialogue: 0,0:01:21.05,0:01:23.86,Default,,0000,0000,0000,,你会发现大部分语言处于中间的位置 Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:27.18,Default,,0000,0000,0000,,英语,就像其他几种占主导地位的语言 Dialogue: 0,0:01:27.18,0:01:29.34,Default,,0000,0000,0000,,位于左上角 Dialogue: 0,0:01:29.34,0:01:30.100,Default,,0000,0000,0000,,它处于非常强势的地位 Dialogue: 0,0:01:31.56,0:01:33.41,Default,,0000,0000,0000,,但是如果你的语言在 Dialogue: 0,0:01:33.41,0:01:35.50,Default,,0000,0000,0000,,右下角的位置 Dialogue: 0,0:01:35.50,0:01:39.40,Default,,0000,0000,0000,,就像印尼的Kayapulau,或者巴西的Kuruaya Dialogue: 0,0:01:39.40,0:01:41.34,Default,,0000,0000,0000,,那你就麻烦大了 Dialogue: 0,0:01:41.85,0:01:42.85,Default,,0000,0000,0000,,在过去的时候 Dialogue: 0,0:01:42.85,0:01:46.01,Default,,0000,0000,0000,,政府会直接禁用他们不喜欢的语言 Dialogue: 0,0:01:46.01,0:01:48.35,Default,,0000,0000,0000,,但是更多的时候这种压力是很小的 Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:49.35,Default,,0000,0000,0000,,(坦克射击声) Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:51.84,Default,,0000,0000,0000,,任何在苏维埃长大的青少年 Dialogue: 0,0:01:51.84,0:01:55.07,Default,,0000,0000,0000,,会很快意识到无论他们在家乡讲的是什么语言 Dialogue: 0,0:01:55.07,0:01:58.13,Default,,0000,0000,0000,,好好的掌握俄语将是使他们走向成功的关键 Dialogue: 0,0:01:58.97,0:02:01.38,Default,,0000,0000,0000,,中国的人民,包括西藏地区的人民 Dialogue: 0,0:02:01.38,0:02:04.29,Default,,0000,0000,0000,,也包括讲上海话和粤语的人 Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:07.51,Default,,0000,0000,0000,,如今也面临着同样的来自普通话的压力 Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:09.11,Default,,0000,0000,0000,,(古典音乐) Dialogue: 0,0:02:09.11,0:02:10.31,Default,,0000,0000,0000,,一旦一门语言消失了, Dialogue: 0,0:02:10.31,0:02:12.72,Default,,0000,0000,0000,,它会像渡渡鸟一样灭绝 Dialogue: 0,0:02:12.72,0:02:13.72,Default,,0000,0000,0000,,(渡渡鸟叫声) Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:16.90,Default,,0000,0000,0000,,历史上只有一门语言死而复生了: Dialogue: 0,0:02:17.43,0:02:18.74,Default,,0000,0000,0000,,那就是希伯来语。 Dialogue: 0,0:02:18.74,0:02:20.59,Default,,0000,0000,0000,,它灭绝了两个世纪, Dialogue: 0,0:02:20.59,0:02:24.42,Default,,0000,0000,0000,,但在20世纪初,到巴勒斯坦定居的犹太人们 Dialogue: 0,0:02:24.42,0:02:26.59,Default,,0000,0000,0000,,当时使用的是不同的语言 Dialogue: 0,0:02:26.59,0:02:30.60,Default,,0000,0000,0000,,在他们抵达的时候,他们决定采用希伯来语作为他们的常用语言。 Dialogue: 0,0:02:30.60,0:02:32.35,Default,,0000,0000,0000,,希伯来语成为了以色列的官方语言 Dialogue: 0,0:02:32.35,0:02:35.18,Default,,0000,0000,0000,,当这个国家在1948年宣布独立的时候, Dialogue: 0,0:02:35.18,0:02:37.24,Default,,0000,0000,0000,,现在这门语言有七百万使用者。 Dialogue: 0,0:02:37.78,0:02:40.30,Default,,0000,0000,0000,,迄今为止,希伯来语是世界上唯一一门完全复活的语言 Dialogue: 0,0:02:40.30,0:02:42.55,Default,,0000,0000,0000,,但是也有其他努力试图复活的语言。 Dialogue: 0,0:02:42.55,0:02:45.04,Default,,0000,0000,0000,,康沃尔语,在英国的西南部 Dialogue: 0,0:02:45.04,0:02:47.24,Default,,0000,0000,0000,,在两个世纪前就灭绝了 Dialogue: 0,0:02:47.24,0:02:50.99,Default,,0000,0000,0000,,但是现在有几百人在使用这门复兴的语言 Dialogue: 0,0:02:50.99,0:02:51.99,Default,,0000,0000,0000,,(奶牛叫声) Dialogue: 0,0:02:51.99,0:02:56.14,Default,,0000,0000,0000,,抛开实用性不谈,人类的多样性本身是一件好事。 Dialogue: 0,0:02:56.14,0:02:58.15,Default,,0000,0000,0000,,想象一下你要去度过一个激动人心的假期, Dialogue: 0,0:02:58.15,0:03:03.24,Default,,0000,0000,0000,,结果却发现目的地的美食、衣着、建筑、当地的人, Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:05.13,Default,,0000,0000,0000,,当然,还有语言, Dialogue: 0,0:03:05.13,0:03:06.70,Default,,0000,0000,0000,,都和家里一模一样。 Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:09.46,Default,,0000,0000,0000,,奥利弗·温德尔·福尔摩斯说的很好: Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:12.66,Default,,0000,0000,0000,,“每一门语言都是一座神庙, Dialogue: 0,0:03:12.66,0:03:13.66,Default,,0000,0000,0000,,里面供奉着使用这些语言的灵魂。” Dialogue: 0,0:03:14.37,0:03:18.57,Default,,0000,0000,0000,,将这些人的灵魂从神庙里移到博物馆里, Dialogue: 0,0:03:18.57,0:03:19.90,Default,,0000,0000,0000,,完全是不同的事。 Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:21.49,Default,,0000,0000,0000,,(古典音乐) Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,