Return to Video

لماذا تندثر اللغات؟

  • 0:01 - 0:05
    (موسيقي كلاسيكية)
  • 0:06 - 0:08
    "إيرانكارابتيه"
  • 0:08 - 0:10
    (موسيقي كلاسيكية)
  • 0:10 - 0:11
    "إيشو"
  • 0:11 - 0:13
    (موسيقي كلاسيكية)
  • 0:13 - 0:14
    "ديث دا"
  • 0:14 - 0:16
    (موسيقي كلاسيكية)
  • 0:16 - 0:18
    أنا لا أتحدث تلك اللغات.
  • 0:18 - 0:20
    القليل جدًا من البشر يتحدثونها.
  • 0:20 - 0:22
    فهي تستخدم من قبل حفنة من الأشخاص
  • 0:22 - 0:25
    وكل هذه اللغات مهددة بالفناء.
  • 0:26 - 0:29
    هناك أكثر من سبعة آلاف لغة في العالم
    نتحدث بها الآن
  • 0:29 - 0:33
    وحوالي ثلثي هذه اللغات تمتلك أقل
    من ألف متحدث
  • 0:33 - 0:34
    وطبقًا لمنظمة اليونيكسو
  • 0:34 - 0:38
    أكثر من أربعين بالمائة من تلك اللغات
    مهددة بالفناء.
  • 0:38 - 0:40
    في الحقيقة ، كل إسبوعين
  • 0:40 - 0:42
    تختفي واحدة من تلك اللغات إلي الأبد
  • 0:43 - 0:47
    عندما نصف لغة ما بأنها ميتة
    يفكر العديد من الأشخاص في اللغة اللاتينية
  • 0:47 - 0:49
    ولكن اللغة اللاتينية لم تمت قط.
  • 0:49 - 0:52
    لأننا نتحدثها بإستمرار منذ
    عهد " يوليوس قيصر"
  • 0:52 - 0:55
    ولكنها تغيرت تدريجيًا علي مدار ألفي عام
  • 0:55 - 0:59
    حتي تشعَبت إلي الفرنسية والأسبانية
    وبعض لغات رومانسية أخري
  • 1:00 - 1:04
    تموت اللغة عندما تتجه المجتمعات للغات أخرى
  • 1:04 - 1:07
    ويتوقف الآباء
    عن تربية أبنائهم بلغتهم الأم.
  • 1:08 - 1:10
    عندما يموت آخر متحدث من كبار السن
  • 1:10 - 1:14
    لا يُحتمل أن تعود اللغة لبلاغتها مرة أخرى.
  • 1:15 - 1:18
    إذا ألقينا نظرة على مخطط قياس لغات العالم
  • 1:18 - 1:21
    من حيث مدى التوسع والوضع الحالي
  • 1:21 - 1:24
    يمكننا أن نرى أن معظم اللغات
    تحتل المرتبة الوسطى
  • 1:25 - 1:29
    أما الإنجليزية و القليل من اللغات السائدة
    توجد في أعلى الركن الأيسر.
  • 1:29 - 1:31
    إن وضعها فعلًا قوي.
  • 1:31 - 1:33
    و لكن إذا وجدت لغتك
    بأسفل الركن الأيمن هنا
  • 1:33 - 1:36
    في الركن الأيمن هنا في الأسفل
  • 1:36 - 1:39
    بداية من كايبولاو إلى أندونيسيا أو
    كورويا للبرازيل
  • 1:39 - 1:41
    فأنت في مشكلة كبيرة.
  • 1:42 - 1:43
    في الأيام القديمة السيئة
  • 1:43 - 1:46
    منعت الحكومة اللغات التي لاتعجبها
  • 1:46 - 1:48
    لكن أحيانًا الضغط هو الحل الأمثل.
  • 1:48 - 1:49
    ( صوت إطلاق نيران)
  • 1:49 - 1:52
    أي مراهق شهد فترة الإتحاد السوفيتي
  • 1:52 - 1:55
    سيدرك قريبًا أن أيًا كانت اللغة
    المتحدث بها في البيت
  • 1:55 - 1:58
    فإن تحدث اللغة الروسية
    بطلاقة هو مفتاح النجاح.
  • 1:59 - 2:01
    المواطنين في الصين، أيضا في التبت
  • 2:01 - 2:04
    أيضا المتحدثين بالشنهايية أو الكانتوسية
  • 2:04 - 2:08
    يواجهان الضغط اليوم بالتركيز على المندرية.
  • 2:08 - 2:09
    ( موسيقى كلاسيكية )
  • 2:09 - 2:10
    في لحظة إختفاء اللغة
  • 2:10 - 2:13
    حسنا، تختفي كما انقرض طائر الدودو
  • 2:13 - 2:14
    ( طائر الدودو يدندن )
  • 2:14 - 2:17
    لغة واحدة فقط استطاعت أن تحيا من جديد
  • 2:17 - 2:19
    العبرية.
  • 2:19 - 2:21
    أنقرضت منذ ألفي عام,
  • 2:21 - 2:23
    لكن المستوطنون اليهود لفلسطين في أوائل العقد العشرين
  • 2:25 - 2:26
    تحدثوا بلغات مختلفة في أوروبا
  • 2:27 - 2:29
    واعتمدوا العبرية
  • 2:29 - 2:30
    ك لغتهم المشتركة
  • 2:31 - 2:32
    وأصبحت اللغة الرسمية ل "اسرائيل"
  • 2:32 - 2:35
    عندما استوطنت فلسطين بالكامل في 1948
  • 2:35 - 2:37
    والآن تحتوي على 7 ملايين متحدث.
  • 2:38 - 2:39
    والآن, العبرية هي اللغة الوحيدة
  • 2:39 - 2:40
    المعاد إحياؤها في العالم.
  • 2:40 - 2:43
    ولكن البعض يحاولون.
  • 2:43 - 2:45
    اللغة الكورنية, في جنوب غرب إنجلترا
  • 2:45 - 2:47
    انقرضت قبل قرنين.
  • 2:47 - 2:51
    بينما اليوم هناك عدة مئات المتحدثين باللغة المعاد إحياؤها.
  • 2:51 - 2:52
    (خوار بقرة)
  • 2:52 - 2:53
    بغض النظر عن التطبيق العملي,
  • 2:53 - 2:56
    التنوع البشري هو شيء جيد بحد ذاته.
  • 2:56 - 2:58
    تخيل الذهاب في عطلة مشوقة
  • 2:58 - 3:03
    لتكتشف الطعام, واللباس, والمباني والشعب
  • 3:03 - 3:05
    وكانت اللغة المحكية نفسها في الوطن
  • 3:05 - 3:07
    وكانت اللغة المحكية ذاتها في الوطن
  • 3:07 - 3:09
    أوليفر وندل هولمز عبر عن ذلك بشكل جيد:
  • 3:09 - 3:13
    " كل اللغات تعتبر معبد حيث أرواح اللذين
    يتحدثون بها
  • 3:13 - 3:14
    تقدس"
  • 3:14 - 3:19
    تحريك أرواح الناس من المعبد إلى متحف
  • 3:19 - 3:20
    ليست نفس الشيء.
  • 3:20 - 3:21
    ( موسيفى كلاسيكية)
Title:
لماذا تندثر اللغات؟
Description:

هناك أكثر من 7000 لغة. يزداد عدد الأشخاص الذين يتحدثون الإنجليزية والإسبانية والماندرين، ولكن كل أسبوعين تختفي لغة إلى الأبد.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Endangered Languages
Duration:
03:27

Arabic subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions