Blockchain: Societal Impact
-
0:05 - 0:07Credo che i casi d'uso non finanziari di
blockchain stiamo appena emergendo. -
0:07 - 0:09Le maggiori applicazioni ora sono NFTS o
token non fungibili, che rappresentano -
0:09 - 0:11asset unici. Cose come da collezione
sono primarie oggi, ma c'è stata -
0:11 - 0:13un'esplosione di rappresentanze
di altri tipi di asset, -
0:13 - 0:15come il carbone, i beni immobili,
quelli mobili e cose così. -
0:15 - 0:18Fondamentalmente,
si può pensare ai blockchain come -
0:18 - 0:20al creare un uso più efficiente
degli scambi in quasi ogni arena. -
0:20 - 0:22Un modo di usare i blockchain
è tracciare l'energia -
0:22 - 0:24e come viene usata
in una griglia, aiutando così -
0:24 - 0:26le persone a capire come usarla
in modo più efficiente. -
0:26 - 0:30Ogni volta che c'è un contratto,
le parti hanno bisogno -
0:30 - 0:33di un certo livello di fiducia,
-
0:33 - 0:36quindi di solito portiamo gli avvocati,
ed è perfetto. -
0:36 - 0:39Gli avvocati sono una soluzione perfetta.
-
0:39 - 0:41Ma sono anche una soluzione cara.
-
0:41 - 0:44I blockchain possono creare situazioni,
-
0:44 - 0:45non risolvono tutti i problemi,
ma creano situazioni -
0:45 - 0:48dove non sempre serve un'avvocato,
-
0:48 - 0:50perché le cose di cui si fanno carico
gli avvocati possono accadere -
0:50 - 0:52in blockchain in modo affidabile.
-
0:52 - 0:53Ora, quando carichiamo
foto o video, -
0:53 - 0:55non abbiamo la proprietà
dei dati. -
0:55 - 0:56Quindi, c'è un'enorme opportunità in termini di
come comunichiamo con le persone amate, -
0:56 - 0:58ma anche su come creiamo online.
-
0:58 - 0:59Ciò che più mi intriga
-
0:59 - 1:01dei blockchain è l'opportunità
di colmare il divario economico. -
1:01 - 1:03La blockchain aumenta le opportunità,
perché nello spazio in cui entriamo, -
1:03 - 1:05ci de-identifichiamo, così possiamo
interagire con le persone -
1:05 - 1:07anonimamente o pseudo-anonimamente,
tramite una serie di numeri, -
1:07 - 1:09la mia chiave pubblica.
E posso partecipare in ogni caso d'uso -
1:09 - 1:11senza questa regola
che mi blocca solo perché -
1:11 - 1:12sono di una particolare fascia di età
o di un particolare genere. -
1:12 - 1:14Ciò che spero per il futuro del blockchain
è il trovare modi di risolvere i problemi -
1:14 - 1:16
-
1:16 - 1:18
-
1:18 - 1:21
-
1:21 - 1:23
-
1:23 - 1:25
-
1:25 - 1:27
-
1:27 - 1:29
-
1:29 - 1:32
-
1:32 - 1:34
-
1:34 - 1:37
-
1:37 - 1:39
-
1:39 - 1:42
-
1:42 - 1:44
-
1:44 - 1:46
-
1:46 - 1:49
-
1:49 - 1:52
-
1:52 - 1:55
-
1:55 - 1:58
-
1:58 - 2:00che non abbiamo risolto.
-
2:00 - 2:02L'inclusione finanziaria è un esempio ovvio.
-
2:02 - 2:05I blockchain da soli risolveranno questo
-
2:05 - 2:09problema o porteranno i governi
-
2:09 - 2:13a imporre regole più ragionevoli,
-
2:13 - 2:16avere politiche più ragionevoli sull'accesso
-
2:16 - 2:18che risolveranno il problema.
-
2:18 - 2:20Ciò che mi spaventa
-
2:20 - 2:21davvero di questo è che finiremo,
-
2:21 - 2:23accidentalmente o deliberatamente,
-
2:23 - 2:26per ricostruire gli stessi pregiudizi
-
2:26 - 2:28del nostro sistema attuale.
-
2:28 - 2:30
-
2:31 - 2:33Ci sono assolutamente degli impatti
-
2:33 - 2:35ambientali parlando di blockchain.
-
2:35 - 2:38I Bitcoin sono la prova del lavoro
-
2:38 - 2:40e la prova del lavoro richiede consumo
-
2:40 - 2:42di energia, ma il valore del Bitcoin
-
2:42 - 2:44è molto maggiore del consumo di energia.
-
2:44 - 2:46Gli impatti ambientali
-
2:46 - 2:50
-
2:50 - 2:52
-
2:52 - 2:54
-
2:54 - 2:56
-
2:56 - 2:59
-
2:59 - 3:02
-
3:02 - 3:04
-
3:04 - 3:06
-
3:06 - 3:08
-
3:08 - 3:10
-
3:10 - 3:11
-
3:11 - 3:13
-
3:13 - 3:15
-
3:15 - 3:17
-
3:17 - 3:20
-
3:20 - 3:21
-
3:21 - 3:23
-
3:23 - 3:25
-
3:25 - 3:26
-
3:26 - 3:28
-
3:28 - 3:30
-
3:30 - 3:32
-
3:32 - 3:34
-
3:34 - 3:36
-
3:36 - 3:39
-
3:39 - 3:41
-
3:41 - 3:44
-
3:44 - 3:46
-
3:46 - 3:50
-
3:50 - 3:52
-
3:52 - 3:54
-
3:54 - 3:57
-
3:57 - 3:59
-
3:59 - 4:01
-
4:01 - 4:03
-
4:03 - 4:05
-
4:05 - 4:07
-
4:07 - 4:09
-
4:09 - 4:11
-
4:11 - 4:14
-
4:14 - 4:16
-
4:16 - 4:18
-
4:18 - 4:20
-
4:20 - 4:22
-
4:22 - 4:23
-
4:23 - 4:24
-
4:24 - 4:27
-
4:27 - 4:29
-
4:29 - 4:32
-
4:32 - 4:36
![]() |
Tomedes edited Italian subtitles for Blockchain: Societal Impact | |
![]() |
Tomedes edited Italian subtitles for Blockchain: Societal Impact | |
![]() |
Tomedes edited Italian subtitles for Blockchain: Societal Impact | |
![]() |
Tomedes edited Italian subtitles for Blockchain: Societal Impact | |
![]() |
Tomedes edited Italian subtitles for Blockchain: Societal Impact | |
![]() |
Tomedes edited Italian subtitles for Blockchain: Societal Impact | |
![]() |
Tomedes edited Italian subtitles for Blockchain: Societal Impact |