لم أتحدث عن التعايش مع مرض الصرع؟
-
0:01 - 0:03لدي إعتراف.
-
0:05 - 0:07لقد كنت في علاقة غرامية
-
0:08 - 0:10منذ سن 17.
-
0:11 - 0:15أتمنى لو أتحدث عن القلق الذي انتابني
-
0:15 - 0:18أو الخرائط التي رسمتها على الأرض
-
0:18 - 0:20عند التفكيرفي هذه العلاقة،
-
0:20 - 0:21لكنيّ لا أستطيع.
-
0:22 - 0:25أتمنى لو أستطيع التحدث
عن الكلمات العذبة التى قيلت -
0:25 - 0:27أو الهدايا التى تلقيتها
-
0:27 - 0:29في هذه العلاقة،
-
0:29 - 0:31لكنيّ لا أستطيع.
-
0:32 - 0:35كل ما يمكنني أخباركم به هو ما حدث بعد ذلك،
-
0:36 - 0:40عن الأيام التي قضيتها متسائلة باستمرار:
-
0:40 - 0:43لما، لما، لما، أنا؟
-
0:45 - 0:48أتذكر كيف بدأ الأمر كله.
-
0:48 - 0:51لقد كنت في آخر صف لي في المرحلة الثانوية،
-
0:51 - 0:54وقد فاز صفي في الرياضة،
-
0:54 - 0:59لذا كنا نغني ونرقص ونعانق بعضنا البعض.
-
0:59 - 1:01ثم ذهبت لأستحم
-
1:01 - 1:02وذهبت لتناول العشاء.
-
1:03 - 1:05وعندما جلست للأكل،
-
1:06 - 1:08بدأت أسناني تصطك،
-
1:08 - 1:11ولذا لم أستطع حتى وضع الملعقة في فمي.
-
1:11 - 1:13فأسرعت الى مكتب الممرضة،
-
1:13 - 1:16ولأني لم أستطع التحدث، أشرت فقط الى فمي.
-
1:17 - 1:19لكنها لم تعلم ما الذي يحدث،
-
1:19 - 1:21لذا أخبرتني بأن أستلقي،
-
1:21 - 1:22ونجح الأمر --
-
1:22 - 1:25بعد عدة دقائق، توقف اصطكاك أسناني.
-
1:25 - 1:29كنت على وشك الخروج لكنها أخبرتني --
-
1:29 - 1:33لا، بل أصرت -- بأن أذهب
للسكن الجامعي لأنام. -
1:34 - 1:37حينها كنت في الصف الأخير
في المرحلة الثانوية. -
1:37 - 1:42بعد أشهر قليلة من إنهائي إمتحانات الثانوية
-
1:42 - 1:47وأيام قليلة من أداء مجموعة من
الإمتحانات نسميها في كينيا (موكس) -
1:47 - 1:53والتي تقيس مدى استعداد الطلاب
للإمتحانات النهائية. -
1:53 - 1:55لذا كان من المستحيل أن أنام
-
1:55 - 1:57وأترك مجموعة من الإمتحانات تهزأ بي.
-
1:57 - 2:00ذهبت للصف ثم جلست
-
2:00 - 2:03وأخذت ملحوظات التاريخ الكينيّ،
-
2:03 - 2:07وقد كنت هناك،
وسط المدينة الكينية الساحلية، -
2:07 - 2:09مع مكاتيلي وا مينزا العظيمة،
-
2:09 - 2:14المرأة الجيريامية التي قادت شعبها
ضد الحكم البريطاني الاستعماري. -
2:15 - 2:18ثم بدون أي مقدمات،
-
2:18 - 2:21بدأت يدي اليسري بالارتعاش،
-
2:23 - 2:25وبدا الأمر وكأنّي أصحح أوراقًا خيالية.
-
2:26 - 2:28كان ذلك يجري داخليًا وخارجيًا،
-
2:29 - 2:32ومع كل ضربة، واحدة تلو الأخرى،
-
2:32 - 2:36توقف زملائي عن التركيز في القراءة
-
2:36 - 2:38وبدأوا بالنظر إليّ.
-
2:39 - 2:41حاولت بشدة إيقاف يدي،
-
2:41 - 2:43لكنيّ لم أستطع،
-
2:43 - 2:45لأن الحياة كانت تدب فيها بشكل منفصل.
-
2:46 - 2:51وبعدها، عندما تأكدت
يدي أن الجميع ينظر الينا، -
2:51 - 2:55في عرضها الأخير والمقدمة الرسمية،
-
2:55 - 2:58كان هذه أول نوبة كاملة تحدث لي،
-
2:58 - 3:03والتي كانت بداية لهذه العلاقة
التي دامت 15عامًا. -
3:06 - 3:12النوبات هى الصفة المميزة
لأغلب أنواع الصرع، -
3:12 - 3:17وتحتاج أول نوبة طبيباً لفحصها
-
3:17 - 3:19ليقرر إذا ما كان الشخص مصاباً بالصرع
-
3:19 - 3:22أو أنها أعراض شيء أخر.
-
3:22 - 3:26في حالتي، جزم أنيّ مصابة بالصرع.
-
3:26 - 3:31قضيت وقتاً طويلاً في المستشفى والمنزل،
-
3:31 - 3:34وعدت فقط لأداء إمتحاناتي النهائية.
-
3:35 - 3:39أصبت بنوبات أثناء الإمتحانات،
-
3:39 - 3:41لكن تمكنت من الحصول على درجات جيدة كفايةً
-
3:41 - 3:45للإلتحاق بدرجة في علم حسابات التأمين
-
3:45 - 3:46في جامعة نيروبي.
-
3:46 - 3:50(تصفيق)
-
3:53 - 3:57لسوء الحظ، تركت الدراسة في
السنة الثانية -
3:57 - 4:00لم تكن لدي مهارات تأقلم كافية
-
4:00 - 4:02ومحيط داعم من حوليّ.
-
4:02 - 4:04كنت محظوظة ما يكفي لأحصل على وظيفة،
-
4:05 - 4:10لكني طردت منها عندما
أصبت بنوبة في مكان العمل. -
4:11 - 4:15لذا وجدت نفسي في فضاء تامٍ
-
4:15 - 4:18حيث دائمًا ما كنت أسال نفسي
-
4:18 - 4:21لما يحدث هذا لي.
-
4:22 - 4:25لقد عشت في نكران للذات لمدة طويلة،
-
4:25 - 4:32وقد يكون النكران بسب الأشياء التى حدثت.
-
4:32 - 4:35ترك الدراسة والطرد من العمل.
-
4:36 - 4:40وقد يكون بسب الأشياء التى سمعتها عن الصرع
-
4:40 - 4:42وعن المصاببن به:
-
4:42 - 4:45وأنهم لا يعيشون بمفردهم أبدًا:
-
4:45 - 4:47ولا يسافرون وحدهم مطلقًا
-
4:47 - 4:48أو حتي يحصلون على عمل؛
-
4:49 - 4:51أنهم منبوذين
-
4:51 - 4:55وتتلبسهم روح هم بحاجة للتخلص منها.
-
4:57 - 5:00ولذا كلما فكرت في هذه الأشياء،
-
5:00 - 5:04كلما ازدات النوبات،
-
5:04 - 5:07وقضيت أيام ورجلي مربوطة،
-
5:07 - 5:11وأصبح كلامي غير واضحاً
-
5:11 - 5:14وعندما انتهت تلك الأيام،
هذا ما أصبحت عليه. -
5:15 - 5:17بعد يومين أو ثلاثة بعد النوبة،
-
5:17 - 5:20ظل رأسي ويدي يرتعشان.
-
5:22 - 5:24أحسست بالضياع،
-
5:25 - 5:27وكأنما فقدت كل شيء،
-
5:28 - 5:29وفي بعض الأحيان،
-
5:31 - 5:32حتى الرغبة في الحياة.
-
5:42 - 5:43(تنهيدة)
-
5:49 - 5:51كان بداخلي إحباط كبير.
-
5:52 - 5:54ولذا بدأت بالكتابة،
-
5:54 - 5:56لأن الناس من حولي لم يكن لديهم إجابات
-
5:56 - 5:58لأسئلتي.
-
5:59 - 6:02ولهذا كتبت مخاوفي
-
6:02 - 6:03وشكوكي
-
6:04 - 6:08كتبت عن أيامي الحسنة والسيئة
وأيامي البغيضة جدًا -
6:08 - 6:10وشاركت هذا في مدونة.
-
6:11 - 6:12وقبلها بكثير،
-
6:13 - 6:17بدأ أُناس مصابون بالصرع يروني ويسمعونني
-
6:17 - 6:19وأسرهم،
-
6:19 - 6:21وحتى أولئك غير المشخصين به.
-
6:22 - 6:26وتغيرت من الفتاة التي
تتسأل دائمًا لما أنا -
6:26 - 6:29إلى تلك التي لم تكن فقط داعمة لنفسها
-
6:29 - 6:32بل أيضًا تقوم بذلك لأولئك الذين
لم يجدوا أصواتهم بعد. -
6:35 - 6:40(تصفيق)
-
6:43 - 6:47قلت نوباتي بشكل كبير حتى اثنين
أو ثلاثة في اليوم، -
6:47 - 6:50في بعض الأحيان اثنين إلى ثلاثة في السنة.
-
6:50 - 6:52وتابعت --
-
6:52 - 6:56(تصفيق)
-
6:57 - 7:00تابعت تعيين خمسة أشخاص،
-
7:00 - 7:02عندما افتتحت ما يعتبر في كينيا أول
-
7:02 - 7:05مستشفى للصحة النفسية المجانية ودعم الصرع.
-
7:06 - 7:07وسافرت --
-
7:07 - 7:10(تصفيق)
-
7:10 - 7:14وأسافر للتحدث عن مشكلتي،
-
7:14 - 7:16وكل الأشياء التي عرفت
-
7:16 - 7:21بأن أناس مثلي يعيشون مع
الصرع لا يستطيعون فعلها. -
7:21 - 7:27كل عام، نسبة بقدر 80% من سكان نيروبي
-
7:27 - 7:29يتم تشخيصهم بالصرع
-
7:29 - 7:31حول العالم.
-
7:31 - 7:33وهم، مثلي،
-
7:33 - 7:37يشعرون بالعار والنفي.
-
7:39 - 7:42ولذا جعلتها رحلتي في الحياة
-
7:42 - 7:45لإبقاء هذه المحادثات جارية،
-
7:45 - 7:48ولأظل أعترف بصراعي
-
7:48 - 7:51حتى أولئك الناس غير المشخصين به
-
7:51 - 7:55ربما يعرفون ويكون لديهم تذكار دائم
-
7:55 - 7:58بأنه لا بأس من التعامل معنا،
-
7:58 - 8:04وأنهم لطالما يهدمون حوائط العار والنفي،
-
8:04 - 8:06وأننا، مثلهم تمامًا،
-
8:06 - 8:10بإمكاننا أخذ أي شيء ترمي به الحياة إلينا.
-
8:10 - 8:11شكرًا لكم.
-
8:11 - 8:16(تصفيق)
- Title:
- لم أتحدث عن التعايش مع مرض الصرع؟
- Speaker:
- سايتاوا وافالو
- Description:
-
عندما أصيبت بالصرع، وجدت المدافعة عن الصحة النفسية سايتاوا وافالو قوتها في الكتابة عن الصرع. وهي الآن، تدافع عن الآخرين الذين لم يجدوا أصواتهم بعد، متجاوزة الشعور بالعار والنفي للتحدث عن كيف تبدو الحياة مع هذه الحالة.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:29
keun_young Lee commented on Arabic subtitles for Why I speak up about living with epilepsy | ||
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Why I speak up about living with epilepsy | ||
Riyad Altayeb accepted Arabic subtitles for Why I speak up about living with epilepsy | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Why I speak up about living with epilepsy | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Why I speak up about living with epilepsy | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Why I speak up about living with epilepsy | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Why I speak up about living with epilepsy | ||
Eman Shahen commented on Arabic subtitles for Why I speak up about living with epilepsy |
Eman Shahen
تصحيح* في التعريف بالفيديو
*تصحيح في التعريف بالمحادثة " لما" وليس لم
Eman Shahen
تصحيح* في التعريف بالفيديو
*تصحيح في التعريف بالمحادثة " لما" وليس لم
Eman Shahen
تصحيح* في التعريف بالفيديو
*تصحيح في التعريف بالمحادثة " لما" وليس لم
Eman Shahen
تصحيح* في التعريف بالفيديو
*تصحيح في التعريف بالمحادثة " لما" وليس لم
Eman Shahen
تصحيح* في التعريف بالفيديو
*تصحيح في التعريف بالمحادثة " لما" وليس لم
Eman Shahen
تصحيح* في التعريف بالفيديو
*تصحيح في التعريف بالمحادثة " لما" وليس لم
Eman Shahen
* تصحيح في التعريف بالفيديو
"لما" وليس لم
Eman Shahen
* تصحيح في التعريف بالفيديو
"لما" وليس لم
Eman Shahen
* تصحيح في التعريف بالفيديو
"لما" وليس لم
Eman Shahen
* تصحيح في التعريف بالفيديو
"لما" وليس لم
keun_young Lee
Would you write in English for the mutual understanding? Sorry
cmnixfilm
I want to send you good movie. If you let me know your e-mail I will send. What do you say to this? If not I can afford English subtitled moive.
ps. Your comment translated as this 'Correct the video definition' Are you uploader of this video or what else? Please answer me honestly.
cmnixfilm
I want to send you good movie. If you let me know your e-mail I will send. What do you say to this? If not I can afford English subtitled moive.
ps. Your comment translated as this 'Correct the video definition' Are you uploader of this video or what else? Please answer me honestly.
cmnixfilm
I want to send you good movie. If you let me know your e-mail I will send. What do you say to this? If not I can afford English subtitled moive.
ps. Your comment translated as this 'Correct the video definition' Are you uploader of this video or what else? Please answer me honestly.
cmnixfilm
I want to send you good movie. If you let me know your e-mail I will send. What do you say to this? If not I can afford English subtitled moive.
ps. Your comment translated as this 'Correct the video definition'