Tali Sharot: Den optimistiske tilbøjelighed
-
0:00 - 0:04Jeg vil tale til jer om optimisme --
-
0:04 - 0:06eller mere præcist, den optimistiske tilbøjelighed.
-
0:06 - 0:08Det er en kognitiv illusion
-
0:08 - 0:10som vi har undersøgt i mit laboratorium i løbet af de sidste par år,
-
0:10 - 0:12og 80 procent af os har den.
-
0:12 - 0:15Det er vores tendens til at overvurdere
-
0:15 - 0:18vores sandsynlighed for at opleve gode begivenheder i vores liv
-
0:18 - 0:22og undervurdere sandsynligheden for at opleve dårlige begivenheder.
-
0:22 - 0:25Så vi undervurderer vores sandsynlighed for at lide af kræft,
-
0:25 - 0:26være i et biluheld.
-
0:26 - 0:30Vi overvurderer vores levealder, vores karriere udsigter.
-
0:30 - 0:33Kort sagt, er vi mere optimistiske end realistiske,
-
0:33 - 0:35men vi er ikke bevidste om det faktum.
-
0:35 - 0:37Kig for eksempel på ægteskabet.
-
0:37 - 0:41I den vestlige verden, er sandsynligheden for skilsmisse på cirka 40 procent.
-
0:41 - 0:44Det betyder at ud af fem gifte par,
-
0:44 - 0:47vil der i sidste ende være to par der ender med at dele deres aktiver.
-
0:47 - 0:51Men når man spørger nygifte om deres egen sandsynlighed for skilsmisse,
-
0:51 - 0:54vurderer de den til at være nul procent.
-
0:54 - 0:58Og selv skilsmisse advokater, der virkelig burde vide bedre,
-
0:58 - 1:02undervurderer i høj grad deres egen sandsynlighed for skilsmisse.
-
1:02 - 1:05Så det viser sig, at optimister ikke har lavere sandsynlighed for skilsmisse,
-
1:05 - 1:07men de har større sandsynlighed for at gifte sig igen.
-
1:07 - 1:10Som Samuel Johnson sagde,
-
1:10 - 1:14"At gifte sig igen er håbets triumf over erfaring."
-
1:14 - 1:16(Latter)
-
1:16 - 1:20Så hvis vi er gift, er der større sandsynlighed for at få børn.
-
1:20 - 1:24Og vi mener alle at vores børn vil være specielt talentfulde.
-
1:24 - 1:26Dette, forresten, er min to-årige nevø, Guy.
-
1:26 - 1:29Og jeg vil bare gøre det helt klart ,
-
1:29 - 1:31at han er et virkelig dårligt eksempel på optimistiske tilbøjelighed,
-
1:31 - 1:34fordi han er faktisk enestående talentfuld.
-
1:34 - 1:36(Latter)
-
1:36 - 1:37Og det er ikke kun mig.
-
1:37 - 1:40Ud af fire britiske folk, sagde tre,
-
1:40 - 1:43at de var optimistiske omkring deres egen families fremtid.
-
1:43 - 1:45Det er 75 procent.
-
1:45 - 1:47Men kun 30 procent sagde,
-
1:47 - 1:50at de mente, at familier generelt
-
1:50 - 1:52klarer sig bedre end for et par generationer siden.
-
1:52 - 1:54Og det er en virkelig vigtigt pointe,
-
1:54 - 1:56fordi vi er optimistiske om os selv,
-
1:56 - 1:58vi er optimistiske om vores børn,
-
1:58 - 2:00vi er optimistiske om vores familier,
-
2:00 - 2:03men vi er ikke så optimistiske om fyren der sidder ved siden af os,
-
2:03 - 2:05og vi er noget pessimistiske
-
2:05 - 2:09om vores medborgere skæbne og vores lands skæbne.
-
2:09 - 2:13Men privat optimisme om vores egen personlige fremtid
-
2:13 - 2:15bliver ved med at være vedholdende.
-
2:15 - 2:19Og det betyder ikke at vi mener at tingene på magisk vis bliver ok,
-
2:19 - 2:23men at vi har den specielle evne til at få det til det.
-
2:23 - 2:26Nu er jeg forsker, jeg laver eksperimenter.
-
2:26 - 2:28Så for at vise jer hvad jeg mener,
-
2:28 - 2:31vil jeg lave et eksperiment med jer.
-
2:31 - 2:34Så jeg vil give jer en liste af evner og karakteristika,
-
2:34 - 2:37og jeg vil gerne have at I for hver af disse evner
-
2:37 - 2:42tænker over hvor I er, i forhold til resten af befolkningen.
-
2:42 - 2:45Den første er at komme godt ud af det med andre.
-
2:45 - 2:51Hvem her tror på at de er blandt de nederste 25 procent?
-
2:51 - 2:55Okay, det er cirka 10 mennesker ud af 1.500.
-
2:55 - 2:59Hvem mener de er i de øverste 25 procent?
-
2:59 - 3:02Det er de fleste af os.
-
3:02 - 3:07Okay, nu gælder det samme for jeres køreegenskaber.
-
3:07 - 3:10Hvor interessant er du?
-
3:10 - 3:13Hvor tiltrækkende er du?
-
3:13 - 3:15Hvor ærlig er du?
-
3:15 - 3:20Og til slut, hvor beskeden er du?
-
3:20 - 3:23Så de fleste af os, sætter os selv over gennemsnittet
-
3:23 - 3:25i de fleste af disse evner.
-
3:25 - 3:27Det er statistisk set umuligt.
-
3:27 - 3:31Vi kan ikke alle være bedre end alle andre.
-
3:31 - 3:32(Latter)
-
3:32 - 3:35Men hvis vi mener vi er bedre end den anden fyr,
-
3:35 - 3:39så betyder det at der er en større sandsynlighed for at vi får en forfremmelse, at forblive gift,
-
3:39 - 3:42fordi vi er mere sociale, mere interessante.
-
3:42 - 3:44Og det er et globalt fænomen.
-
3:44 - 3:46Den optimistiske tilbøjelighed er blevet observeret
-
3:46 - 3:48i mange forskellige lande --
-
3:48 - 3:51i vestlige kulturer, i ikke-vestlige kulturer,
-
3:51 - 3:53hos kvinder og mænd,
-
3:53 - 3:54hos børn, hos de ældre.
-
3:54 - 3:56Det er ret udbredt.
-
3:56 - 4:00Men spørgsmålet er, er det godt for os?
-
4:00 - 4:02Så nogle mennesker siger nej.
-
4:02 - 4:04Nogle mennesker siger at hemmeligheden bag lykke
-
4:04 - 4:07er lave forventninger.
-
4:07 - 4:10Jeg tror logikken er noget i denne retning:
-
4:10 - 4:12Hvis vi ikke forventer storslåethed,
-
4:12 - 4:16hvis vi ikke forventer at finde kærlighed og være sunde og succesrige,
-
4:16 - 4:19jamen så bliver vi ikke skuffede, når disse ting ikke sker.
-
4:19 - 4:22Og hvis vi ikke er skuffede når der sker gode ting,
-
4:22 - 4:24og vi bliver glædeligt overraskede når de sker,
-
4:24 - 4:26bliver vi lykkelige.
-
4:26 - 4:28Så det er en meget god teori,
-
4:28 - 4:31men det viser sig at være forkert, af tre årsager.
-
4:31 - 4:36Nummer et: Hvad der end sker, uanset om man lykkedes eller fejler,
-
4:36 - 4:39har mennesker med høje forventninger det altid bedre.
-
4:39 - 4:43Fordi det vi føler når vi bliver dumpet eller bliver månedens medarbejder,
-
4:43 - 4:46kommer an på hvordan vi fortolker den begivenhed.
-
4:46 - 4:50Psykologerne Margaret Marshall og John Brown
-
4:50 - 4:53undersøgte studerende med høje og lave forventninger.
-
4:53 - 4:58Og de fandt ud af, at når mennesker med høje forventninger har succes,
-
4:58 - 5:00tilskriver de den succes deres egne evner.
-
5:00 - 5:03"Jeg er et geni, derfor fik jeg et A,
-
5:03 - 5:05derfor får jeg et A igen og igen i fremtiden."
-
5:05 - 5:08Da de dumpede, var det ikke fordi de var dumme,
-
5:08 - 5:11men fordi eksamenen bare var unfair.
-
5:11 - 5:14Næste gang vil de klare sig bedre.
-
5:14 - 5:17Mennesker med lave forventninger gør det modsatte.
-
5:17 - 5:20Så når de dumper var det fordi de var dumme,
-
5:20 - 5:21og da de bestod
-
5:21 - 5:24var det fordi den eksamen bare var rigtig nem.
-
5:24 - 5:27Næste gang vil virkeligheden indhente dem.
-
5:27 - 5:29Så de havde det dårligere.
-
5:29 - 5:32Nummer to: Uanset udfaldet,
-
5:32 - 5:36selve forventningen gør os lykkelige.
-
5:36 - 5:39Adfærds økonomen George Lowenstein,
-
5:39 - 5:41bad de studerende ved hans universitet
-
5:41 - 5:46om at forestille sig at få et følelsesrigt kys fra en kendt, en hvilken som helst kendt.
-
5:46 - 5:48Så sagde han, "Hvor meget er I villige til at betale
-
5:48 - 5:50for at få et kys fra en kendis
-
5:50 - 5:53hvis kysset blev afleveret med det samme,
-
5:53 - 5:58om tre timer, om 24 timer, om tre dage,
-
5:58 - 6:00om 1 år, om 10 år?
-
6:00 - 6:03Han fandt ud af, at de studerende var villige til at betale mest
-
6:03 - 6:05for ikke at få et kys med det samme,
-
6:05 - 6:08men for at få et kys om tre dage.
-
6:08 - 6:12De var villige til at betale ekstra, for at få lov til at vente.
-
6:12 - 6:15Nu var de ikke villige til at vente et år eller 10 år;
-
6:15 - 6:17ingen vil have en aldrende kendis.
-
6:17 - 6:22Men tre dage virkede som den optimale mængde.
-
6:22 - 6:24Så hvorfor det?
-
6:24 - 6:27Jamen, hvis man får kysset nu, er det slut.
-
6:27 - 6:29Men hvis man får kysset om tre dage,
-
6:29 - 6:33jamen det er tre dage med forventning, forventningens glæde.
-
6:33 - 6:35De studerende ville have den tid
-
6:35 - 6:38til at forestille sig hvad der sker,
-
6:38 - 6:39hvordan sker det.
-
6:39 - 6:42Forventningen gjorde dem lykkelige.
-
6:42 - 6:45Dette er, i øvrigt, hvorfor folk foretrækker fredag frem for søndag.
-
6:45 - 6:48Det er et virkelig besynderligt faktum,
-
6:48 - 6:51fordi er en arbejdsdag og søndag er en glædens dag,
-
6:51 - 6:54så man skulle tro at folk ville foretrække søndag,
-
6:54 - 6:56men det gør de ikke.
-
6:56 - 6:58Det er ikke fordi de virkelig, virkelig godt kan lide at være på kontoret,
-
6:58 - 7:00og de ikke kan holde det ud at gå en tur i parken
-
7:00 - 7:02eller have en sen brunch.
-
7:02 - 7:04Det ved vi, fordi når man spørger folk
-
7:04 - 7:07om deres ultimative favoritdag i ugen,
-
7:07 - 7:10surprise, surprise, lørdag er på førstepladsen,
-
7:10 - 7:13så fredag, så søndag.
-
7:13 - 7:14Folk foretrækker fredag,
-
7:14 - 7:18fordi fredagen bringer forventningens glæde om den foreliggende weekend,
-
7:18 - 7:20alle de planer man har.
-
7:20 - 7:23Om søndagen, den eneste ting man kan se frem til
-
7:23 - 7:25er arbejdsugen.
-
7:25 - 7:30Så optimistiske mennesker, er mennesker der forventer flere kys i deres fremtid,
-
7:30 - 7:32flere gåture i parken.
-
7:32 - 7:36Og den forventning forstærker deres velbefindende.
-
7:36 - 7:39Faktisk, uden den optimistiske tilbøjelighed,
-
7:39 - 7:42ville vi alle være en smule deprimerede.
-
7:42 - 7:44Mennesker med en mild depression,
-
7:44 - 7:47de har ikke en tilbøjelighed når de kigger ind i fremtiden.
-
7:47 - 7:51De er faktisk mere realistiske end sunde individer.
-
7:51 - 7:53Men individer med svære depressioner,
-
7:53 - 7:55de har en pessimistisk tilbøjelighed.
-
7:55 - 7:58Så de har en tendens til at forvente at fremtiden
-
7:58 - 8:00er værre end den ender med at være.
-
8:00 - 8:03Så optimisme ændrer den subjektive virkelighed.
-
8:03 - 8:07Måden hvorpå vi forventer at verden ændrer sig, ændrer måden hvorpå vi ser den.
-
8:07 - 8:10Men det ændrer også den objektive virkelighed.
-
8:10 - 8:13Det ender som en selvopfyldende profeti.
-
8:13 - 8:15Og det er den tredje grund til,
-
8:15 - 8:18hvorfor det at sænke ens forventninger ikke vil gøre en lykkelig.
-
8:18 - 8:20Kontrollerede eksperimenter har vist
-
8:20 - 8:23at optimisme ikke kun relaterer sig til succes,
-
8:23 - 8:25det fører til succes.
-
8:25 - 8:30Optimisme fører til succes i den akademiske verden, sportsverden og den politiske verden.
-
8:30 - 8:34Og måske er den mest overraskende fordel ved optimisme helbredet.
-
8:34 - 8:38Hvis vi forventer at fremtiden er lys,
-
8:38 - 8:40bliver stress og angst reduceret.
-
8:40 - 8:44Så, alt i alt, optimisme har mange fordele.
-
8:44 - 8:48Men det spørgsmål der virkelig forvirrede mig var,
-
8:48 - 8:52hvordan fastholder vi optimismen på trods af virkeligheden?
-
8:52 - 8:55Som forsker i neurovidenskab, var det specielt forvirrende,
-
8:55 - 8:58fordi ifølge alle teorierne derude,
-
8:58 - 9:02når ens forventninger ikke bliver indfriet, burde man ændre dem.
-
9:02 - 9:04Men det er ikke det vi fandt ud af.
-
9:04 - 9:07Vi bad mennesker om at komme ind i vores laboratorium,
-
9:07 - 9:10for at prøve at finde ud af hvad der skete.
-
9:10 - 9:13Vi bad dem om at evaluere deres sandsynlighed
-
9:13 - 9:15for at opleve forskellige forfærdelige begivenheder i deres liv.
-
9:15 - 9:20Så, for eksempel, hvad er din sandsynlighed for at få kræft?
-
9:20 - 9:22Og så fortalte vi dem den gennemsnitlige sandsynlighed
-
9:22 - 9:25for at en person lider disse uheldige skæbner.
-
9:25 - 9:28Så kræft, for eksempel, er cirka 30 procent.
-
9:28 - 9:31Og så spurgte vi dem igen,
-
9:31 - 9:34"Hvor stor er sandsynligheden for at du kommer til at få kræft?"
-
9:34 - 9:36Det vi ville finde ud af var,
-
9:36 - 9:39om mennesker tager den information vi gav dem
-
9:39 - 9:41og ændrede deres holdninger.
-
9:41 - 9:44Og det gjorde de --
-
9:44 - 9:46men for det meste når den information vi gav dem
-
9:46 - 9:49var bedre end det de forventede.
-
9:49 - 9:50Så for eksempel,
-
9:50 - 9:53hvis nogen sagde, "Min sandsynlighed for at få kræft
-
9:53 - 9:56er cirka 50 procent."
-
9:56 - 9:58Og vi sagde, "Hey, godt nyt.
-
9:58 - 10:01Den gennemsnitlige sandsynlighed er 30 procent,"
-
10:01 - 10:03den næste gang ville de sige,
-
10:03 - 10:06"Jamen måske er min sandsynlighed cirka 35 procent."
-
10:06 - 10:08Så de lærte hurtigt og effektivt.
-
10:08 - 10:11Men hvis nogen begyndte med at sige,
-
10:11 - 10:14"Min sandsynlighed for at få kræft er cirka 10 procent,"
-
10:14 - 10:17og vi sagde, "Hey, dårligt nyt.
-
10:17 - 10:20Den gennemsnitlige sandsynlighed er 30 procent,"
-
10:20 - 10:22den næste gang ville de sige,
-
10:22 - 10:25"Yep. Tror stadig den er cirka 11 procent."
-
10:25 - 10:27(Latter)
-
10:27 - 10:30Så det er ikke fordi de ikke lærte noget -- det gjorde de --
-
10:30 - 10:32men meget, meget mindre end når vi gav dem
-
10:32 - 10:35positiv information om fremtiden.
-
10:35 - 10:38Og det er ikke fordi de ikke huskede de tal vi gav dem;
-
10:38 - 10:41alle kan huske at den gennemsnitlige sandsynlighed for at få kræft
-
10:41 - 10:43er cirka 30 procent,
-
10:43 - 10:45og den gennemsnitlige sandsynlighed for skilsmisse er 40 procent.
-
10:45 - 10:50Men de mente ikke, at de tal havde noget med dem at gøre.
-
10:50 - 10:54Det det betyder er, at advarselsskilte som disse
-
10:54 - 10:57har muligvis kun en begrænset indvirkning.
-
10:57 - 11:01Ja, rygning dræber, men det dræber for det mest den anden fyr.
-
11:01 - 11:03Det jeg ville vide var,
-
11:03 - 11:06hvad sker der i den menneskelige hjerne,
-
11:06 - 11:10der forhindrer os i at tage disse advarselsskilte personligt.
-
11:10 - 11:11Men samtidig,
-
11:11 - 11:13når vi hører at boligmarkedet er håbefuldt,
-
11:13 - 11:18tænker vi, "Ah, mit hus bliver helt sikkert dobbelt så meget værd."
-
11:18 - 11:20For at prøve og finde ud af det,
-
11:20 - 11:22bad jeg de deltagende i eksperimentet
-
11:22 - 11:24om at lyve i en billeddannelses scanner.
-
11:24 - 11:26Det ser sådan ud.
-
11:26 - 11:29Og ved at bruge en metode der hedder funktionel MRI,
-
11:29 - 11:32var vi i stand til at identificere de områder i hjernen
-
11:32 - 11:35der reagerede på den positive information.
-
11:35 - 11:39Et af disse områder hedder den venstre inferiøre frontale gyrus.
-
11:39 - 11:43Så hvis nogen sagde, "Min sandsynlighed for at få kræft er cirka 50 procent,"
-
11:43 - 11:44og vi sagde, "Hey, godt nyt.
-
11:44 - 11:47Den gennemsnitlige sandsynlighed er 30 procent,"
-
11:47 - 11:50ville den venstre inferiøre frontale gyrus svare voldsomt.
-
11:50 - 11:55Og det betød ikke noget om man var en ekstrem optimist, mildt optimistisk
-
11:55 - 11:57eller lidt pessimistisk,
-
11:57 - 12:00alles venstre inferiøre frontale gyrus
-
12:00 - 12:01funktionerede perfekt,
-
12:01 - 12:04uanset om man er Barack Obama eller Woody Allen.
-
12:04 - 12:06På den anden side af hjernen,
-
12:06 - 12:11svarede den højre inferiøre frontale gyrus på dårligt nyt.
-
12:11 - 12:14Og her er hagen; den gjorde ikke et særlig godt stykke arbejde.
-
12:14 - 12:16Jo mere optimistisk man var,
-
12:16 - 12:19jo mindre sandsynligt var det at dette område
-
12:19 - 12:22interagerede med den uventede, negative information.
-
12:22 - 12:25Og hvis ens hjerne ikke formår
-
12:25 - 12:28at integrere dårligt nyt om fremtiden,
-
12:28 - 12:33vil man konstant have ens lyserøde briller på.
-
12:33 - 12:38Så det vi ville vide var, kan vi ændre dette?
-
12:38 - 12:41Kunne vi ændre folks optimistiske tilbøjelighed
-
12:41 - 12:45ved at ændre hjerneaktiviteten i disse områder?
-
12:45 - 12:48Og der er en måde hvorpå vi kan gøre det.
-
12:48 - 12:50Dette er min samarbejdspartner Ryota Kanai.
-
12:50 - 12:54Og det han gør er, at han leder en lille magnetisk puls
-
12:54 - 12:56gennem kraniet på deltageren af vores studie
-
12:56 - 12:59ind i deres inferiøre frontale gyrus.
-
12:59 - 13:00Og ved at gøre det,
-
13:00 - 13:03forstyrrer han aktiviteten i dette område af hjernen
-
13:03 - 13:05i cirka en halv time.
-
13:05 - 13:07Derefter vender alt tilbage til normalen, kan jeg forsikre jer om.
-
13:07 - 13:09(Latter)
-
13:09 - 13:13Så lad os se hvad der sker.
-
13:13 - 13:15For det første, vil jeg vise jer
-
13:15 - 13:17den gennemsnitlige mængde tilbøjelighed vi ser.
-
13:17 - 13:20Så hvis jeg ville teste jer alle sammen nu,
-
13:20 - 13:22ville dette være mængden I ville lære
-
13:22 - 13:25mere fra godt nyt i forhold til dårligt nyt.
-
13:25 - 13:28Nu vil vi forstyrre dette område
-
13:28 - 13:32som vi fandt ud af reagerede på den negative information i denne opgave,
-
13:32 - 13:36og den optimistiske tilbøjelighed voksede sig større.
-
13:36 - 13:41Vi fik folk til at have en større tilbøjelighed i måden hvorpå de bearbejdede information.
-
13:41 - 13:44Så forstyrrede vi området i hjernen
-
13:44 - 13:48som vi fandt ud af reagerede på godt nyt i denne opgave,
-
13:48 - 13:52og så forsvandt den optimistiske tilbøjelighed.
-
13:52 - 13:54Vi blev ret forbavsede over disse resultater
-
13:54 - 13:56fordi vi var i stand til at eliminere
-
13:56 - 13:59en dybt fæstet tilbøjelighed i mennesker.
-
13:59 - 14:04Og på dette tidspunkt stoppede vi og spurgte os selv,
-
14:04 - 14:09ville vi knuse den lille optimistiske illusion i små stykker?
-
14:09 - 14:14Hvis vi kunne gøre det, ville vi så have lyst til at fjerne menneskers optimistiske tilbøjelighed?
-
14:14 - 14:19Jamen jeg har allerede fortalt jer om alle fordelene ved den optimistiske tilbøjelighed,
-
14:19 - 14:23hvilket sikkert giver jer lyst til at holde fast i den som om det gjaldt livet.
-
14:23 - 14:25Men der er, selvfølgelig, faldgruber,
-
14:25 - 14:28og det ville være virkelig dumt af os at ignorere dem.
-
14:28 - 14:32Tag for eksempel denne email jeg modtog
-
14:32 - 14:35fra en brandmand her i Californien.
-
14:35 - 14:38Han siger, "Dødsulykke undersøgelser for brandmænd
-
14:38 - 14:42inkluderer ofte "Vi troede ikke at ildebranden ville gøre det,"
-
14:42 - 14:44selv når al den tilgængelige information
-
14:44 - 14:47var til stede, til at tage en sikker beslutning."
-
14:47 - 14:51Denne kaptajn vil bruge vores opdagelser om den optimistiske tilbøjelighed
-
14:51 - 14:53til at prøve at forklare brandmænd
-
14:53 - 14:55hvorfor de tænker som de gør,
-
14:55 - 15:02for at få dem til at være opmærksomme på denne optimistiske tilbøjelighed i mennesker.
-
15:02 - 15:07Så urealistisk optimisme kan lede til meget risikofyldt adfærd,
-
15:07 - 15:11til finansiel kollaps, til dårlig planlægning.
-
15:11 - 15:13Den britiske regering, for eksempel,
-
15:13 - 15:16har vedkendt at den optimistiske tilbøjelighed
-
15:16 - 15:19kan gøre individer mere modtagelige
-
15:19 - 15:23til at undervurdere omkostningerne og varigheden af projekter.
-
15:23 - 15:27Så de har justeret det Olympiske budget for 2012
-
15:27 - 15:29på grund af den optimistiske tilbøjelighed.
-
15:29 - 15:32Min ven der bliver gift om et par uger
-
15:32 - 15:34har gjort det samme med hans bryllups budget.
-
15:34 - 15:37Og for øvrigt, da jeg spurgte ham om hans egen sandsynlighed for skilsmisse,
-
15:37 - 15:41sagde han, at han var ret sikker på at den var på nul procent.
-
15:41 - 15:43Så det vi meget gerne vil gøre,
-
15:43 - 15:47er at vi gerne vil beskytte os selv fra farerne ved optimisme,
-
15:47 - 15:50men samtidig forblive håbefulde,
-
15:50 - 15:53og drage fordel af de mange goder der er ved optimisme.
-
15:53 - 15:56Og jeg mener at der er en måde vi kan gøre det på.
-
15:56 - 15:58Nøglen her, er faktisk viden.
-
15:58 - 16:01Vi er ikke født med en instinktiv forståelse af vores tilbøjeligheder.
-
16:01 - 16:05De skal identificeres af en videnskabelig undersøgelse.
-
16:05 - 16:09Men den gode nyhed er, at blive klar over den optimistiske tilbøjelighed
-
16:09 - 16:11ikke fjerner illusionen.
-
16:11 - 16:13Det er ligesom visuelle illusioner,
-
16:13 - 16:16hvor det at forstå dem ikke for dem til at forsvinde.
-
16:16 - 16:19Og det er godt nyt, fordi det betyder
-
16:19 - 16:21at vi burde være i stand til at finde en balance,
-
16:21 - 16:23til at finde på planer og regler
-
16:23 - 16:26for at beskytte os selv fra urealistisk optimisme,
-
16:26 - 16:29men på samme tid være håbefulde.
-
16:29 - 16:33Jeg tror denne vittighedstegning fanger det godt.
-
16:33 - 16:36Fordi hvis man er en af disse pessimistiske pingviner deroppe
-
16:36 - 16:38der bare ikke tror på at de kan flyve,
-
16:38 - 16:41så kommer man aldrig til det.
-
16:41 - 16:43For for at have noget fremskridt,
-
16:43 - 16:45er vi nød til at være i stand til at forestille os en anden virkelighed,
-
16:45 - 16:49og vi skal være i stand til at tro på at den virkelighed er mulig.
-
16:49 - 16:52Men hvis man er en ekstremt optimistisk pingvin
-
16:52 - 16:55der bare springer ned og håber på det bedste,
-
16:55 - 17:00så kan man komme i noget være rod når man rammer jorden.
-
17:00 - 17:02Men hvis man er en optimistisk pingvin
-
17:02 - 17:03der tror på de kan flyve,
-
17:03 - 17:06men justerer det ved at have en faldskærm på ryggen,
-
17:06 - 17:09bare for det tilfælde at tingene ikke ender som planlagt,
-
17:09 - 17:11vil man svæve som en ørn,
-
17:11 - 17:14selvom man kun er en pingvin.
-
17:14 - 17:16Tak.
-
17:16 - 17:19(Bifald)
- Title:
- Tali Sharot: Den optimistiske tilbøjelighed
- Speaker:
- Tali Sharot
- Description:
-
Bliver vi født til at være optimistiske, frem for realistiske? Tali Sharot deler ny forskning der foreslår, at vores hjerne er bygget til at kigge på den lyse side -- og hvordan det kan være både farligt og fordelagtigt.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:40
Dimitra Papageorgiou approved Danish subtitles for The optimism bias | ||
Anders Finn Jørgensen accepted Danish subtitles for The optimism bias | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for The optimism bias | ||
David J. Kreps Finnemann edited Danish subtitles for The optimism bias | ||
David J. Kreps Finnemann edited Danish subtitles for The optimism bias | ||
David J. Kreps Finnemann edited Danish subtitles for The optimism bias | ||
David J. Kreps Finnemann added a translation |