Какую реальность вы создаёте для себя?
-
0:01 - 0:03Когда Дороти была маленькой,
-
0:03 - 0:04она обожала свою золотую рыбку.
-
0:05 - 0:09Отец объяснил Дороти, что рыба плавает,
быстро двигая хвостовым плавником, -
0:09 - 0:10чтобы протолкнуться сквозь толщу воды.
-
0:11 - 0:13Недолго думая, малышка продолжила:
-
0:13 - 0:16«Да, папочка, а чтобы плыть назад,
рыба очень быстро машет головой». -
0:16 - 0:18(Смех)
-
0:18 - 0:21Для неё это было таким же фактом,
как и любой другой. -
0:21 - 0:23Рыбы плавают назад, болтая головой.
-
0:23 - 0:25Она верила в это.
-
0:25 - 0:28Наша жизнь полна таких рыб,
плывущих назад. -
0:28 - 0:31Мы делаем допущения на основе
ошибочных логических скачков. -
0:31 - 0:32Мы копим предубеждения.
-
0:32 - 0:34Мы знаем, что мы правы, а они нет.
-
0:34 - 0:36Мы боимся худшего.
-
0:36 - 0:38Мы стремимся к недостижимому совершенству.
-
0:39 - 0:41Мы говорим себе, чтó мы можем, а чего нет.
-
0:42 - 0:46В нашем сознании рыба плывёт назад,
лихорадочно мотая головой, -
0:46 - 0:47и мы даже не замечаем этого.
-
0:49 - 0:51Я назову вам пять фактов о себе.
-
0:51 - 0:53Один из них неправда.
-
0:54 - 0:59Первый: я с отличием окончил Гарвард
в 19 лет, получив степень по математике. -
1:00 - 1:04Второй: сейчас я руковожу
строительной компанией в Орландо. -
1:05 - 1:08Третий: я играл главную роль
в телевизионном комедийном сериале. -
1:09 - 1:14Четвёртый: я потерял зрение
из-за редкого генетического заболевания. -
1:15 - 1:19Пятое: я служил секретарём
у двух верховных судей. -
1:20 - 1:22Какой факт неправда?
-
1:24 - 1:25На сáмом деле всё это правда.
-
1:26 - 1:28Да, это всё правда.
-
1:29 - 1:31(Аплодисменты)
-
1:33 - 1:36На этом этапе большинство людей
думает только о телешоу. -
1:36 - 1:38(Смех)
-
1:40 - 1:41Я знаю это по опыту.
-
1:42 - 1:46Это был сериал на NBC
«Спасённые звонком: Новый класс». -
1:46 - 1:49Я играл Визеля Вайзела,
-
1:50 - 1:54придурковатого занудного персонажа,
-
1:54 - 1:59что было непростой актёрской задачей
-
1:59 - 2:01для тринадцатилетнего подростка.
-
2:01 - 2:02(Смех)
-
2:03 - 2:06Теперь вы наверняка ломаете голову
над фактом №4, моей слепотой. -
2:07 - 2:08Почему так?
-
2:09 - 2:12Мы делаем допущения о так называемых
ограниченных возможностях. -
2:12 - 2:15Как слепой, я сталкиваюсь
с некорректными предположениями других -
2:15 - 2:17о моих возможностях каждый день.
-
2:19 - 2:21Однако я говорю не о своей слепоте,
-
2:21 - 2:22а о моём зрении.
-
2:23 - 2:27Слепота научила меня жить
с широко открытыми глазами. -
2:28 - 2:31Она научила меня замечать
плывущих задом наперёд рыб, -
2:31 - 2:32которых создаёт наш разум.
-
2:32 - 2:34Слепота помогает сфокусироваться на них.
-
2:36 - 2:38Каково это, видеть?
-
2:39 - 2:40Это сиюминутно и пассивно.
-
2:41 - 2:43Вы открываете глаза — и вот он мир.
-
2:43 - 2:45Видеть — значит верить.
Взгляд — это правда. -
2:45 - 2:46Правильно?
-
2:47 - 2:49Так я думал.
-
2:50 - 2:54Потом, с 12 до 25 лет, моя сетчатка стала
стремительно разрушаться. -
2:55 - 2:58Моё зрение стало невероятно причудливым:
-
2:58 - 3:01комната смеха,
наполненная зеркалами и иллюзиями. -
3:02 - 3:04Кассир, которому я протягивал
товар в магазине, -
3:04 - 3:05оказывался манекеном.
-
3:06 - 3:07Пытаясь помыть руки,
-
3:07 - 3:11я вдруг обнаруживал, что передо мной
вовсе не раковина, а писсуар, -
3:11 - 3:12определив это на ощупь.
-
3:13 - 3:15Друг описывал фотографию в моей руке,
-
3:15 - 3:18и только так я мог разобрать,
что на ней изображено. -
3:19 - 3:23Объекты появлялись, трансформировались
и исчезали из моей реальности. -
3:24 - 3:27Это было трудно и изматывающе.
-
3:28 - 3:31Я соединял разрозненные
эфемерные изображения, -
3:31 - 3:33изучал подсказки,
-
3:33 - 3:36искал хоть какую-то логику
в этом сломанном калейдоскопе, -
3:37 - 3:38пока не перестал видеть совсем.
-
3:40 - 3:41Я узнал, что то, чтó мы видим,
-
3:41 - 3:44это не универсальная правда,
-
3:44 - 3:46это не объективная реальность.
-
3:48 - 3:53То, чтó мы видим, — это уникальная,
индивидуальная виртуальная реальность, -
3:53 - 3:55которую мастерски конструирует наш мозг.
-
3:55 - 3:58Позвольте привнести немного
любительской нейробилогии. -
3:58 - 4:01Зрительная кора занимает
около 30% головного мозга. -
4:02 - 4:05Для сравнения осязание занимает около 8%,
-
4:05 - 4:07ещё около 2–3% приходится на слух.
-
4:08 - 4:11Каждую секунду ваши глазá
посылают в зрительную кору -
4:11 - 4:14примерно два миллиона
единиц информации. -
4:14 - 4:18Всё остальное тело может
добавить ещё миллион. -
4:19 - 4:23То есть зрение занимает
треть объёма вашего мозга -
4:23 - 4:26и требует две трети его ресурсов
для обработки информации. -
4:27 - 4:28Поэтому неудивительно,
-
4:28 - 4:30что зрительные иллюзии
столь убедительны. -
4:30 - 4:33Но не поддавайтесь искушению:
зрение и есть иллюзия. -
4:34 - 4:36Это и есть самое интересное.
-
4:36 - 4:38Когда вы что-то видите,
-
4:38 - 4:41мозг связывает это с вашим
концептуальными представлениями о мире, -
4:41 - 4:45знаниями, воспоминаниями, мнениями,
эмоциями и интересами. -
4:46 - 4:50Все эти вещи и многие другие
в мозге напрямую связаны со зрением. -
4:51 - 4:54Обычно это работает в обоих направлениях
и проявляется неосознанно. -
4:54 - 4:56Например,
-
4:56 - 4:58то, что вы видите,
влияет на то, чтó вы чувствуете. -
4:59 - 5:01И ваши чувства могут буквально
изменить то, чтó вы видите. -
5:02 - 5:04Многочисленные исследования
показывают это. -
5:05 - 5:06Если вас попросят оценить
-
5:06 - 5:10скорость движения человека на видео,
-
5:10 - 5:12ваш ответы будут отличаться,
-
5:12 - 5:15если при этом вас проинструктируют
думать о гепарде или о черепахе. -
5:15 - 5:18Склон кажется круче,
если вы только что тренировались, -
5:18 - 5:21а объект кажется дальше,
-
5:21 - 5:22если у вас за спиной тяжёлый рюкзак.
-
5:24 - 5:27Мы достигли главного противоречия.
-
5:28 - 5:33То, чтó вы видите, — это комплекс
ваших собственных умозаключений, -
5:33 - 5:34но это происходит неосознанно
-
5:34 - 5:37и проявляется,
как отображение мира вокруг вас. -
5:38 - 5:40Вы создаёте собственную
реальность и верите в неё. -
5:42 - 5:44И я верил в свою, пока она не рассыпалась.
-
5:45 - 5:47Ухудшение моего зрения разрушило иллюзию.
-
5:49 - 5:51Зрение — это только один способ,
-
5:51 - 5:53которым мы формируем реальность.
-
5:53 - 5:56Мы создаём реальности и другими способами.
-
5:57 - 6:00Давайте возьмём страх
как один из таких примеров. -
6:01 - 6:04Страхи искажают вашу реальность.
-
6:06 - 6:10Под искривлённой логикой страха
всё лучше, чем неопределённость. -
6:10 - 6:12Страх всеми силами заполняет пустоту,
-
6:13 - 6:15подменяя то, что ты знаешь,
тем, чего боишься, -
6:15 - 6:17предполагая худшее
в двусмысленной ситуации, -
6:18 - 6:19выдавая предположение за причину.
-
6:20 - 6:23У психологов есть
для этого термин — катастрофизация. -
6:23 - 6:24(Смех)
-
6:24 - 6:26Правильно?
-
6:26 - 6:29Страх заменяет неизвестное ужасающим.
-
6:30 - 6:32Страх — это и самопознание.
-
6:32 - 6:34Когда у вас есть величайшая потребность
-
6:34 - 6:36выйти за пределы своего «я»
и мыслить критически, -
6:36 - 6:39страх находит пристанище
в глубине вашего сознания, -
6:39 - 6:41сжимая и искажая ваш взгляд,
-
6:41 - 6:43затапливая вашу способность
мыслить критически -
6:43 - 6:45потоком разрушительных эмоций.
-
6:46 - 6:49Когда вы сталкиваетесь с необходимостью
предпринять действие, -
6:49 - 6:51страх принуждает вас к бездействию,
-
6:51 - 6:55склоняя вас пассивно наблюдать,
как пророчества сбываются сами собой. -
6:58 - 7:00Когда мне поставили диагноз,
-
7:00 - 7:03я знал, что слепота разрушит мою жизнь.
-
7:04 - 7:07Слепота была смертельным приговором
для моей независимости. -
7:07 - 7:09Это было концом моих побед.
-
7:11 - 7:15Слепота означала,
что я буду вести заурядную жизнь, -
7:15 - 7:16маленький, печальный
-
7:16 - 7:18и, скорее всего, одинокий.
-
7:18 - 7:19Я знал это.
-
7:21 - 7:24Это было вымышленное порождение
моих страхов, но я поверил в это. -
7:25 - 7:27Это было ложью,
но это было моей реальностью -
7:27 - 7:31так же, как плывущие задом наперёд рыбки
были реальностью для Дороти. -
7:32 - 7:34Если бы я не бросил вызов
реальности моего страха, -
7:34 - 7:36я до сих пор жил бы в ней.
-
7:36 - 7:37Я уверен в этом.
-
7:40 - 7:42Так как же начать жить
с широко открытыми глазами? -
7:43 - 7:45Этому можно научиться.
-
7:46 - 7:48Этому можно обучить.
Это можно практиковать. -
7:49 - 7:50Я поясню это кратко.
-
7:52 - 7:54Привлекайте себя к ответу
-
7:54 - 7:56за каждое мгновение, каждую мысль,
-
7:56 - 7:57каждую деталь.
-
7:58 - 8:00Выходите за пределы своего страха.
-
8:00 - 8:02Анализируйте свои предположения.
-
8:02 - 8:03Используйте свою внутреннюю силу.
-
8:03 - 8:06Заставьте замолчать
своего внутреннего критика. -
8:06 - 8:08Исправьте свои ложные представления
об успехе и неудачах. -
8:09 - 8:13Примите свои сильные и слабые стороны
и осознайте разницу. -
8:14 - 8:15Откройте свои сердца
-
8:15 - 8:16для милости Божьей.
-
8:17 - 8:20Ваши страхи, ваши критики,
-
8:20 - 8:22ваши герои и враги —
-
8:22 - 8:25это всего лишь отговорки,
-
8:25 - 8:27логические обоснования,
поиски лёгкого пути, -
8:27 - 8:29оправдания — ваша капитуляция.
-
8:30 - 8:33Это выдумки, которые вы воспринимаете
как реальность. -
8:34 - 8:36Решитесь увидеть их насквозь.
-
8:36 - 8:37Решитесь расстаться с ними.
-
8:38 - 8:41Вы творец своей реальности.
-
8:42 - 8:45С этими полномочиями
придёт и полная ответственность. -
8:46 - 8:52Я решился выйти из тоннеля страха
на неизведанную территорию. -
8:52 - 8:55Я сделал выбор построить счастливую жизнь.
-
8:56 - 8:58Далёкий от одиночества,
-
8:58 - 9:01я разделил эту прекрасную жизнь с Дороти,
-
9:01 - 9:03моей замечательной женой,
-
9:03 - 9:05с нашими тройняшками,
которых мы зовём Трипски, -
9:06 - 9:08и последним пополнением в нашей семье —
-
9:08 - 9:10малышкой Клементайн.
-
9:11 - 9:12Чего вы боитесь?
-
9:14 - 9:15Какую ложь вы говорите самому себе?
-
9:17 - 9:19Как вы приукрашиваете правду
и создаёте собственные домыслы? -
9:20 - 9:23Какую реальность вы создаёте для себя?
-
9:24 - 9:27В вашей профессии,
личной жизни, отношениях -
9:27 - 9:29и в вашем сердце
-
9:29 - 9:32рыбы, плывущие задом наперёд,
наносят большой вред. -
9:33 - 9:36Они заставляют платить за упущенные
возможности и нереализованный потенциал, -
9:37 - 9:40они порождают незащищённость и недоверие
-
9:40 - 9:42там, где вы ищете
удовлетворения и объединения. -
9:44 - 9:46Я призываю вас обнаружить их.
-
9:47 - 9:52Хелен Келлер сказала, что только одна вещь
хуже, чем быть слепым, — -
9:52 - 9:54иметь зрение, но не видеть.
-
9:55 - 9:59Для меня ослепнуть было больши́м счастьем,
-
9:59 - 10:01потому что слепота подарила
мне возможность видеть. -
10:02 - 10:04Надеюсь, вы можете видеть то же, что и я.
-
10:04 - 10:05Спасибо.
-
10:06 - 10:08(Аплодисменты)
-
10:21 - 10:24Бруно Джуссани: А́йзек, перед тем,
как ты уйдёшь, всего один вопрос. -
10:24 - 10:28В этом зале — предприниматели,
люди дела, инноваторы. -
10:28 - 10:31Ты генеральный директор
компании во Флориде, -
10:31 - 10:34и многим наверняка интересно,
-
10:34 - 10:36каково это — быть слепым руководителем?
-
10:36 - 10:40С какими сложностями ты сталкиваешься
и как их преодолеваешь? -
10:40 - 10:43А́йзек Лидски: Что ж, главная проблема
оказалась благословением. -
10:43 - 10:45Я не вижу реакции людей.
-
10:46 - 10:48(Смех)
-
10:48 - 10:50БД: Что это за шум там?
АЛ: Ага. -
10:50 - 10:54Например, на встречах руководителей
-
10:54 - 10:56я не вижу выражений лицá и жестов.
-
10:58 - 11:01Я научился требовать давать
обратную связь в словах. -
11:01 - 11:05Я заставляю людей говорить мне,
чтó они думают. -
11:06 - 11:08И благодаря этому,
-
11:08 - 11:12как я сказал, это стало настоящим
благословением для меня и моей компании, -
11:12 - 11:15потому что мы общаемся
на более высоком уровне, -
11:15 - 11:17избегаем двусмысленностей
-
11:18 - 11:24и самое главное — моя команда знает:
их мысли действительно имеют значение. -
11:27 - 11:29БД: А́йзек, спасибо, что пришёл к нам.
АЛ: Спасибо, Бруно. -
11:29 - 11:33(Аплодисменты)
- Title:
- Какую реальность вы создаёте для себя?
- Speaker:
- Айзек Лидски
- Description:
-
Реальность — это не то, что вы познаёте. Реальность — это то, что вы создаёте в своей голове. Айзек Лидски выучил этот ценный урок на собственном опыте, когда неожиданные жизненные обстоятельства подтолкнули его к важным выводам. В этом личном выступлении, основанном на самонаблюдении, он призывает нас избавиться от оправданий, допущений и страхов и взять на себя ответственность за создание своей собственной реальности.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:46
Anna Kotova approved Russian subtitles for What reality are you creating for yourself? | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What reality are you creating for yourself? | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What reality are you creating for yourself? | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What reality are you creating for yourself? | ||
Péter Pallós accepted Russian subtitles for What reality are you creating for yourself? | ||
Péter Pallós edited Russian subtitles for What reality are you creating for yourself? | ||
Péter Pallós edited Russian subtitles for What reality are you creating for yourself? | ||
Péter Pallós edited Russian subtitles for What reality are you creating for yourself? |