< Return to Video

Magia numerelor Fibonacci

  • 0:01 - 0:04
    De ce învăţăm matematică?
  • 0:04 - 0:06
    În principiu, din trei motive:
  • 0:06 - 0:08
    pentru calcule,
  • 0:08 - 0:10
    pentru aplicații
  • 0:10 - 0:12
    şi, din păcate la urmă
  • 0:12 - 0:15
    pentru că-i alocăm puțin timp,
  • 0:15 - 0:16
    pentru inspiraţie.
  • 0:16 - 0:19
    Matematica este ştiinţa modelelor.
  • 0:19 - 0:22
    O studiem pentru a învăţa cum să gândim
  • 0:22 - 0:25
    logic, critic şi creativ.
  • 0:25 - 0:28
    Însă mare parte din matematica învăţată în şcoală
  • 0:28 - 0:30
    nu motivează eficient
  • 0:30 - 0:31
    şi când studenţii ne întreabă:
  • 0:31 - 0:33
    „De ce învăţăm asta?”
  • 0:33 - 0:35
    li se spune că le va fi necesar
  • 0:35 - 0:38
    la viitoarea oră de mate sau la un test ulterior.
  • 0:38 - 0:40
    Nu ar fi fost bine
  • 0:40 - 0:42
    dacă am face din când în când matematică
  • 0:42 - 0:45
    pur și simplu pentru că e distractiv sau interesant
  • 0:45 - 0:48
    sau pentru că ne stimulează mintea?
  • 0:48 - 0:49
    Știu că mulți oameni nu au avut
  • 0:49 - 0:52
    posibilitatea să experimenteze asta,
  • 0:52 - 0:53
    așa că vă voi da un exemplu
  • 0:53 - 0:56
    folosind șirul meu favorit de numere,
  • 0:56 - 0:58
    numerele Fibonacci. (Aplauze)
  • 0:58 - 1:01
    Deja am fani ai numerelor Fibonacci aici.
  • 1:01 - 1:02
    Minunat.
  • 1:02 - 1:04
    Aceste numere pot fi abordate
  • 1:04 - 1:06
    în mai multe moduri.
  • 1:06 - 1:09
    Din punct de vedere al calculelor
  • 1:09 - 1:10
    sunt ușor de înțeles:
  • 1:10 - 1:13
    1 + 1 = 2
  • 1:13 - 1:15
    Apoi, 1 + 2 = 3 ;
  • 1:15 - 1:18
    2 + 3 = 5 ; 3 + 5 = 8
  • 1:18 - 1:19
    ș.a.m.d.
  • 1:19 - 1:21
    Persoana pe care o numim Fibonacci
  • 1:21 - 1:25
    se numea de fapt Leonardo din Pisa
  • 1:25 - 1:28
    și aceste numere apar în cartea sa „Liber Abaci'',
  • 1:28 - 1:29
    care i-a învățat pe occidentali
  • 1:29 - 1:32
    metodele aritmeticii pe care le folosim astăzi.
  • 1:32 - 1:34
    În ceea ce privește aplicațiile,
  • 1:34 - 1:36
    numerele Fibonacci apar în natură
  • 1:36 - 1:38
    surprinzător de des.
  • 1:38 - 1:40
    Numărul petalelor unei flori
  • 1:40 - 1:42
    este în mod tipic un număr Fibonacci
  • 1:42 - 1:44
    sau numărul spiralelor de pe floarea-soarelui
  • 1:44 - 1:46
    sau de pe un ananas
  • 1:46 - 1:48
    este de asemenea un număr Fibonacci.
  • 1:48 - 1:52
    Sunt mult mai multe aplicații ale acestor numere,
  • 1:52 - 1:54
    dar găsesc interesant la ele
  • 1:54 - 1:57
    minunatele modele de numere pe care le etalează.
  • 1:57 - 1:59
    Să vă arăt unul din favoritele mele.
  • 1:59 - 2:01
    Presupunem că vă plac numerele pătrate
  • 2:01 - 2:04
    și sincer, cui nu-i plac? (Râsete)
  • 2:04 - 2:06
    Să ne uităm la pătratele
  • 2:06 - 2:08
    primelor numere Fibonacci.
  • 2:08 - 2:10
    1 la pătrat este 1,
  • 2:10 - 2:12
    2 la pătrat este 4, 3 la pătrat este 9,
  • 2:12 - 2:16
    5 la pătrat este 25 etc.
  • 2:16 - 2:18
    Nu este de mirare
  • 2:18 - 2:20
    că adunând numere Fibonacci consecutive,
  • 2:20 - 2:22
    obții următorul număr Fibonacci. Așa-i?
  • 2:22 - 2:24
    Așa sunt create.
  • 2:24 - 2:26
    Dar nu v-ați fi așteptat să se întâmple ceva special
  • 2:26 - 2:29
    când adunați pătratele.
  • 2:29 - 2:30
    Dar uitați-vă la asta.
  • 2:30 - 2:32
    1 + 1 = 2
  • 2:32 - 2:35
    și 1 + 4 = 5.
  • 2:35 - 2:37
    4 + 9 = 13,
  • 2:37 - 2:40
    9 + 25 = 34
  • 2:40 - 2:43
    și modelul continuă.
  • 2:43 - 2:44
    Iată încă un exemplu.
  • 2:44 - 2:46
    Să presupunem că vreți să adunați
  • 2:46 - 2:49
    pătratele primelor numere Fibonacci.
  • 2:49 - 2:50
    Să vedem ce obținem.
  • 2:50 - 2:53
    1 + 1 + 4 = 6
  • 2:53 - 2:56
    Adăugăm 9 şi obținem 15.
  • 2:56 - 2:58
    Adăugăm 25 şi obținem 40.
  • 2:58 - 3:01
    Adăugăm 64 şi obținem 104.
  • 3:01 - 3:02
    Acum uitați-vă la aceste numere.
  • 3:02 - 3:05
    Nu sunt numere Fibonacci,
  • 3:05 - 3:06
    dar dacă vă uitați atent,
  • 3:06 - 3:08
    veți găsi numerele Fibonacci
  • 3:08 - 3:11
    ascunse în interiorul lor.
  • 3:11 - 3:13
    Le vedeți? Vă voi arăta.
  • 3:13 - 3:16
    6 este 2 X 3, 15 este 3 X 5,
  • 3:16 - 3:18
    40 este de 5 x 8,
  • 3:18 - 3:21
    2,3,5,8, cine le-a copt?
  • 3:21 - 3:23
    (Râsete)
  • 3:23 - 3:25
    Fibonacci! Desigur.
  • 3:25 - 3:28
    E distractiv să descoperi aceste modele,
  • 3:28 - 3:31
    dar și mai satisfăcător să înțelegi
  • 3:31 - 3:33
    de ce sunt adevărate.
  • 3:33 - 3:35
    Să ne uităm la ultima ecuație.
  • 3:35 - 3:39
    De ce ar trebui pătratele lui 1,1, 2, 3, 5 și 8
  • 3:39 - 3:41
    însumate să fie egale cu 8 x 13?
  • 3:41 - 3:44
    Vă voi arăta desenând ceva simplu.
  • 3:44 - 3:47
    Vom începe cu un pătrat cu latura 1 x 1
  • 3:47 - 3:51
    la care adăugați un alt pătrat de 1 x 1.
  • 3:51 - 3:54
    Împreună formează un dreptunghi de 1 x 2.
  • 3:54 - 3:57
    Dedesubt, voi pune un pătrat de 2 x 2,
  • 3:57 - 4:00
    și lângă acesta un pătrat de 3 x 3,
  • 4:00 - 4:02
    dedesubtul acestuia un pătrat de 5 x 5,
  • 4:02 - 4:04
    și apoi un pătrat de 8 x 8,
  • 4:04 - 4:06
    creând un dreptunghi gigantic, așa-i?
  • 4:06 - 4:08
    Să vă întreb ceva:
  • 4:08 - 4:12
    care este aria dreptunghiului?
  • 4:12 - 4:14
    Pe de-o parte,
  • 4:14 - 4:16
    este suma ariilor
  • 4:16 - 4:18
    pătratelor din interior, așa-i?
  • 4:18 - 4:20
    Așa cum l-am creat.
  • 4:20 - 4:22
    1 la pătrat, plus 1 la pătrat,
  • 4:22 - 4:24
    plus 2 la pătrat, plus 3 la pătrat
  • 4:24 - 4:27
    plus 5 la pătrat, plus 8 la pătrat. Corect?
  • 4:27 - 4:28
    Asta este aria.
  • 4:28 - 4:31
    Pe de altă parte, fiind dreptunghi,
  • 4:31 - 4:34
    aria este egală cu înălţimea x baza.
  • 4:34 - 4:36
    Înălţimea este evident 8,
  • 4:36 - 4:39
    iar baza este 5 plus 8,
  • 4:39 - 4:43
    care este următorul număr Fibonacci, 13.
  • 4:43 - 4:47
    Aria este de asemenea 8 x 13.
  • 4:47 - 4:49
    De vreme ce am calculat corect aria
  • 4:49 - 4:51
    în două moduri diferite,
  • 4:51 - 4:53
    trebuie să obţinem același număr,
  • 4:53 - 4:56
    și de aceea suma pătratelor lui 1, 1, 2, 3, 5 și 8
  • 4:56 - 4:58
    este egală cu 8 x 13.
  • 4:58 - 5:01
    Dacă continuăm procesul,
  • 5:01 - 5:05
    vom genera dreptunghiuri de forma 13 pe 21,
  • 5:05 - 5:07
    21 pe 34 ș.a.m.d.
  • 5:07 - 5:09
    Priviți !
  • 5:09 - 5:11
    Dacă împarți 13 la 8,
  • 5:11 - 5:13
    obții 1,625.
  • 5:13 - 5:16
    Și dacă împarți numerele mai mari la cele mai mici,
  • 5:16 - 5:19
    acest raport se va apropia din ce în ce mai mult
  • 5:19 - 5:22
    de 1.618,
  • 5:22 - 5:25
    cunoscut ca Raportul de Aur, Φ (phi ),
  • 5:25 - 5:28
    un număr care a fascinat matematicieni,
  • 5:28 - 5:31
    oameni de știință și artiști timp de secole.
  • 5:31 - 5:33
    Vă arăt toate astea pentru că,
  • 5:33 - 5:35
    în mare parte, matematica
  • 5:35 - 5:37
    are și o parte interesantă
  • 5:37 - 5:39
    care mă tem că nu primește destulă atenție
  • 5:39 - 5:41
    în școlile noastre.
  • 5:41 - 5:44
    Petrecem mult timp cu calculele,
  • 5:44 - 5:46
    dar să nu uităm aplicațiile,
  • 5:46 - 5:50
    inclusiv poate una din cele mai importante,
  • 5:50 - 5:52
    să înveți cum să gândești.
  • 5:52 - 5:54
    Dacă aș rezuma asta într-o propoziție,
  • 5:54 - 5:55
    aş spune:
  • 5:55 - 5:59
    Matematica nu înseamnă doar să afli valoarea lui x,
  • 5:59 - 6:02
    ci să afli şi de ce.
  • 6:02 - 6:03
    Vă mulțumesc foarte mult.
  • 6:03 - 6:08
    (Aplauze)
Title:
Magia numerelor Fibonacci
Speaker:
Arthur Benjamin
Description:

Matematica este logică, funcțională pur şi simplu.... minunată. Matematicianul Arthur Banjamin explorează proprietățile ascunse ale șirului de numere ciudate și minunate cunoscute ca șirul lui Fibonacci. (Și ne reamintește că matematica poate de asemenea să ne inspire!).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:24
Doina Zamfirescu commented on Romanian subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Ariana Bleau Lugo commented on Romanian subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Doina Zamfirescu accepted Romanian subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Doina Zamfirescu edited Romanian subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Doina Zamfirescu edited Romanian subtitles for The magic of Fibonacci numbers
Show all

Romanian subtitles

Revisions