De magie van de Fibonacci-getallen
-
0:01 - 0:04Waarom leren we wiskunde?
-
0:04 - 0:06In wezen om drie redenen:
-
0:06 - 0:08berekenen,
-
0:08 - 0:10toepassen,
-
0:10 - 0:12en de laatste, en helaas besteden we
-
0:12 - 0:15daar het minste tijd aan,
-
0:15 - 0:16inspiratie.
-
0:16 - 0:19Wiskunde is de wetenschap van patronen.
-
0:19 - 0:22We bestuderen ze om logisch,
-
0:22 - 0:25kritisch en creatief te leren denken.
-
0:25 - 0:28Maar veel van de wiskunde
die we op school leren, -
0:28 - 0:30werkt niet echt motiverend.
-
0:30 - 0:31Als onze leerlingen ons vragen:
-
0:31 - 0:33"Waarom leren we dit?"
-
0:33 - 0:35dan horen ze vaak
dat ze het nodig hebben -
0:35 - 0:38voor latere wiskundelessen
of voor een toekomstige test. -
0:38 - 0:40Maar zou het niet geweldig zijn
-
0:40 - 0:42als we af en toe wat wiskunde deden
-
0:42 - 0:45gewoon omdat het leuk, mooi
-
0:45 - 0:48of opwindend was?
-
0:48 - 0:49Ik weet dat veel mensen
-
0:49 - 0:52die kans niet hebben gekregen.
-
0:52 - 0:53Laat me jullie hier even snel
een voorbeeld van geven -
0:53 - 0:56aan de hand van
mijn favoriete verzameling getallen, -
0:56 - 0:58de Fibonacci-getallen. (Applaus)
-
0:58 - 1:01Ja! Ik heb hier al Fibonacci-fans.
-
1:01 - 1:02Fijn!
-
1:02 - 1:04Je kan deze getallen
-
1:04 - 1:06op veel verschillende manieren waarderen.
-
1:06 - 1:09Vanuit het oogpunt van berekening
-
1:09 - 1:10zijn ze even gemakkelijk te begrijpen
-
1:10 - 1:13als 1 plus 1 is 2.
-
1:13 - 1:15En 1 plus 2 is 3,
-
1:15 - 1:182 plus 3 is 5, 3 plus 5 is 8,
-
1:18 - 1:19en zo verder.
-
1:19 - 1:21Fibonacci’s echte naam
-
1:21 - 1:25was eigenlijk Leonardo van Pisa,
-
1:25 - 1:28en deze getallen komen voor
in zijn boek "Liber Abaci". -
1:28 - 1:29Dit boek bracht de westerse wereld
-
1:29 - 1:32de rekenkundige methoden bij
die we vandaag gebruiken. -
1:32 - 1:34Wat toepassingen betreft:
-
1:34 - 1:36Fibonacci-getallen kom je verrassend vaak
-
1:36 - 1:38tegen in de natuur.
-
1:38 - 1:40Het aantal bloemblaadjes in een bloem
-
1:40 - 1:42is meestal een Fibonacci-getal.
-
1:42 - 1:44Ook het aantal spiralen
-
1:44 - 1:46op een zonnebloem of een ananas
-
1:46 - 1:48is vaak een Fibonacci-getal.
-
1:48 - 1:52In feite zijn er veel toepassingen
van Fibonacci-getallen, -
1:52 - 1:54maar wat ik het meest inspirerend vind,
-
1:54 - 1:57zijn hun prachtige getallenpatronen.
-
1:57 - 1:59Hier een van mijn favorieten.
-
1:59 - 2:01Stel dat je graag getallen kwadrateert,
-
2:01 - 2:04en eerlijk gezegd, wie niet?
(Gelach) -
2:04 - 2:06Laten we eens kijken naar de kwadraten
-
2:06 - 2:08van de eerste Fibonacci-getallen.
-
2:08 - 2:101 kwadraat is 1,
-
2:10 - 2:122 kwadraat is 4, 3 kwadraat is 9,
-
2:12 - 2:165 kwadraat is 25, enzovoort.
-
2:16 - 2:18Nu is het geen verrassing
-
2:18 - 2:20dat als je opeenvolgende
Fibonacci-getallen optelt, -
2:20 - 2:22je het volgende Fibonacci-getal krijgt.
-
2:22 - 2:24Dat is hoe ze worden gemaakt.
-
2:24 - 2:26Maar je zou niets speciaals verwachten
-
2:26 - 2:29als je de kwadraten gaat samentellen.
-
2:29 - 2:30Maar kijk hier eens naar.
-
2:30 - 2:321 plus 1 geeft 2,
-
2:32 - 2:354 plus 1 geeft 5.
-
2:35 - 2:37En 4 plus 9 is 13,
-
2:37 - 2:409 plus 25 is 34,
-
2:40 - 2:43en ja, het patroon zet zich voort.
-
2:43 - 2:44Hier nog eentje.
-
2:44 - 2:46Stel dat je de kwadraten
-
2:46 - 2:49van de eerste Fibonacci-getallen
gaat optellen. -
2:49 - 2:50Laten we eens kijken wat dit geeft.
-
2:50 - 2:53Zo is 1 plus 1 plus 4 gelijk aan 6.
-
2:53 - 2:569 erbij geeft 15.
-
2:56 - 2:5825 erbij geeft 40.
-
2:58 - 3:0164 erbij geeft 104.
-
3:01 - 3:02Bekijk die getallen.
-
3:02 - 3:05Het zijn geen Fibonacci-getallen.
-
3:05 - 3:06Maar als je beter oplet,
-
3:06 - 3:08dan zie je de Fibonacci-getallen
-
3:08 - 3:11erin zitten.
-
3:11 - 3:13Zie je het? Ik toon het even.
-
3:13 - 3:166 is 2 keer 3, 15 is 3 keer 5,
-
3:16 - 3:1840 is 5 keer 8,
-
3:18 - 3:212, 3, 5, 8,
wie wordt hier hooggeacht? -
3:21 - 3:23(Gelach)
-
3:23 - 3:25Fibonacci natuurlijk!
-
3:25 - 3:28Hoe leuk het ook is
om deze patronen te ontdekken, -
3:28 - 3:31nog leuker is het om te begrijpen
-
3:31 - 3:33waarom ze waar zijn.
-
3:33 - 3:35Kijk eens
naar die laatste vergelijking. -
3:35 - 3:39Waarom zou de som van de kwadraten
van 1, 1, 2, 3, 5 en 8 -
3:39 - 3:41gelijk zijn aan 8 keer 13?
-
3:41 - 3:44Dat zien we aan de hand
van een eenvoudige tekening. -
3:44 - 3:47We beginnen met een 1-op-1 vierkant,
-
3:47 - 3:51daar zetten we
een ander 1-op-1 vierkant naast. -
3:51 - 3:54Samen vormen ze een 1-op-2 rechthoek.
-
3:54 - 3:57Daaronder komt een 2-op-2 vierkant,
-
3:57 - 4:00en ernaast een 3-op-3 vierkant,
-
4:00 - 4:02daaronder een 5-op-5 vierkant,
-
4:02 - 4:04en vervolgens een 8-op-8 vierkant.
-
4:04 - 4:06Dat geeft een grotere rechthoek.
-
4:06 - 4:08Een eenvoudige vraag:
-
4:08 - 4:12wat is de oppervlakte van die rechthoek?
-
4:12 - 4:14Aan de ene kant
-
4:14 - 4:16is het de som van de oppervlaktes
-
4:16 - 4:18van de vierkanten erbinnen, juist?
-
4:18 - 4:20Net zoals wij ze hebben gemaakt.
-
4:20 - 4:22Het is 1 kwadraat plus 1 kwadraat
-
4:22 - 4:24plus 2 kwadraat plus 3 kwadraat
-
4:24 - 4:27plus 5 kwadraat plus 8 kwadraat.
Akkoord? -
4:27 - 4:28Dat is de oppervlakte.
-
4:28 - 4:31Aan de andere kant,
omdat het een rechthoek is, -
4:31 - 4:34is de oppervlakte gelijk
aan de hoogte maal de basis. -
4:34 - 4:36De hoogte is duidelijk 8,
-
4:36 - 4:39en de basis is 5 plus 8,
-
4:39 - 4:43dat is het volgende Fibonacci-getal, 13.
-
4:43 - 4:47De oppervlakte is dus ook 8 keer 13.
-
4:47 - 4:49Omdat we de oppervlakte
correct hebben berekend -
4:49 - 4:51op twee verschillende manieren,
-
4:51 - 4:53moeten ze even groot zijn.
-
4:53 - 4:56Daarom is de som van de kwadraten
van 1, 1, 2, 3, 5 en 8 -
4:56 - 4:58gelijk aan 8 keer 13.
-
4:58 - 5:01Als we hiermee doorgaan,
-
5:01 - 5:05maken we rechthoeken van 13 op 21,
-
5:05 - 5:0721 op 34, enzovoort.
-
5:07 - 5:09Bekijk dit nu.
-
5:09 - 5:11Als je 13 deelt door 8,
-
5:11 - 5:13krijg je 1,625.
-
5:13 - 5:16Als je het grotere getal
door het kleinere getal deelt, -
5:16 - 5:19dan komen deze verhoudingen
-
5:19 - 5:22steeds dichter en dichter
bij ongeveer 1,618, -
5:22 - 5:25bij velen bekend als de gulden snede.
-
5:25 - 5:28Dit getal heeft wiskundigen,
-
5:28 - 5:31wetenschappers en kunstenaars
eeuwenlang gefascineerd. -
5:31 - 5:33Ik toon jullie dit omdat er,
-
5:33 - 5:35zoals in zo veel van de wiskunde,
-
5:35 - 5:37iets moois in zit.
-
5:37 - 5:39Ik vrees dat dat in onze scholen
-
5:39 - 5:41niet genoeg aandacht krijgt.
-
5:41 - 5:44We besteden veel tijd
om iets te leren berekenen, -
5:44 - 5:46maar laten we de toepassingen niet vergeten,
-
5:46 - 5:50met inbegrip van wat misschien
de belangrijkste toepassing van allemaal is: -
5:50 - 5:52hoe te leren denken.
-
5:52 - 5:54Als ik dit in één zin
kon samenvatten, -
5:54 - 5:55zou het deze zijn:
-
5:55 - 5:59wiskunde gaat niet alleen
over het zoeken van x, -
5:59 - 6:02het gaat ook over het zoeken
naar het waarom. -
6:02 - 6:03Hartelijk dank.
-
6:03 - 6:08(Applaus)
- Title:
- De magie van de Fibonacci-getallen
- Speaker:
- Arthur Benjamin
- Description:
-
Wiskunde is logisch, functioneel en gewoon... geweldig. De wiskundige Arthur Benjamin onderzoekt de verborgen eigenschappen van die rare en wonderlijke verzameling getallen, de Fibonacci-reeks - en herinnert je eraan dat wiskunde ook inspirerend kan werken!
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:24
![]() |
Els De Keyser approved Dutch subtitles for The magic of Fibonacci numbers | |
![]() |
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for The magic of Fibonacci numbers | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The magic of Fibonacci numbers | |
![]() |
Els De Keyser commented on Dutch subtitles for The magic of Fibonacci numbers | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The magic of Fibonacci numbers | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The magic of Fibonacci numbers | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The magic of Fibonacci numbers | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The magic of Fibonacci numbers |
Els De Keyser
Rik, een paar kleine aanpassingen. Ik hoor het wel als je het er niet mee eens bent.