La Faiseuse de Miracles 2000」 The Miracle Worker
-
0:29 - 0:58De L'ANG. au FRA. par: Manuel seixo
(Eng. Naati Acredited Translator) -
0:56 - 0:58Posez-le là-bas.
-
1:00 - 1:01[Sonnerie des cloches]
-
1:09 - 1:11Tout d'abord, je vais
découper la haie . -
1:16 - 1:18[Comme Épuisé]
-
1:27 - 1:28Percy :
Hélène ? -
1:28 - 1:31Hélène !
-
1:31 - 1:33Arrette!
-
1:33 - 1:35Hélène !
-
1:36 - 1:37Martha :
Arrête, Hélène. -
1:38 - 1:42Pourquoi elle met ses
doigts dans ma bouche ? -
1:42 - 1:44Parce qu'elle est en colère
avec toi bavardant tout le temps. -
1:45 - 1:46et elle n'entendre rien du tout.
-
1:46 - 1:46[Gémissements]
-
1:47 - 1:48Si elle ne peut pas nos entendre,
-
1:48 - 1:50alors comment elle sais les
mots qui sortent de ma bouche ? -
1:51 - 1:54Je pense qu'elle essaie
de parler. -
1:54 - 1:55Alors, elle est devenu insensée,
-
1:55 - 1:56se mangeant à elle même.
-
1:56 - 1:58Arrête ça, toi.
-
1:59 - 2:00Hélène, arrête !
-
2:00 - 2:02Hélène! Hélène !
-
2:02 - 2:03Martha :
Arrête! Oh ! -
2:03 - 2:05Au secours! Aidez moi!
-
2:05 - 2:06Hélène est en train de nous tuer !
-
2:07 - 2:10Elle essaye de nous tuer à nouveau !
-
2:10 - 2:11[hurlant un peu étouffé ]
-
2:14 - 2:15Hélène?...
-
2:17 - 2:18Hélène?!
-
2:18 - 2:20Arrête, Hélène.
Arrête! -
2:20 - 2:21Arrête!
-
2:21 - 2:23OK, OK, donne maman
les ciseaux. -
2:23 - 2:25Hélène!
-
2:25 - 2:27Hélène, donne maman
les ciseaux.. -
2:27 - 2:28Hélène!
-
2:31 - 2:31OK.
-
2:31 - 2:33OK.
-
2:37 - 2:39C'est, mieux.
-
2:40 - 2:42OK
-
2:42 - 2:43Voilà ma jolie fille, hein ?
-
2:43 - 2:45Eh bien, mon père,
-
2:45 - 2:47James: J'espère que que vous
avez préparé ton histoire . -
2:47 - 2:49Mais quelle histoire ?
-
2:49 - 2:50Celui-la que vous allez raconter,
-
2:50 - 2:51lorsque le petit sauvage
tue quelqu'un. -
2:51 - 2:53'' Monsieur le juge,
-
2:53 - 2:55J'avais aucune idée que le pauvre
enfant sourde et muette, -
2:55 - 2:56pourrait être si violente. ''
-
2:56 - 3:01[Arthur] La situation de votre sœur
ne vous regarde pas, James. -
3:01 - 3:03Je pense qui tu as un événement
dont tu as besoin de t' habiller ? -
3:03 - 3:05Tante Ev:
Pourquoi j'ai jamais rencontré -
3:05 - 3:07de vos jeunes amis, James?
-
3:08 - 3:10Comment est-ce que je peux
inviter des gens ici? -
3:10 - 3:11Certainement que tes amis
-
3:11 - 3:14ne pensent pas que Hélène
est un reflet de toi. -
3:14 - 3:17Le véritable chef de
cette maison, c'est Hélène. -
3:17 - 3:18Probablement, qu'elle fait semblant
-
3:18 - 3:20de ne povoir pas parler ou entendre
-
3:20 - 3:21donc, elle n'est pas obligée
à obéir à personne. -
3:21 - 3:24Votre jalousie de cette indéfendable
enfant est intolérable. -
3:26 - 3:27Tata.
-
3:32 - 3:33[Se cogne contre la table]
-
3:33 - 3:35Oh, eh bien, nous voilà.
-
3:35 - 3:37Voici ton père
-
3:37 - 3:39et tante Ev.
-
3:39 - 3:40Ha ha.
-
3:40 - 3:42J'ai vu James.
-
3:42 - 3:45J’espère que vous deux ne s'ont
pas querellés pas à nouveau. -
3:45 - 3:46[Arthur:]
Non, non. -
3:46 - 3:48[Tante Ev:]
Oh, Katie, -
3:48 - 3:49nous tous aimons Hélène,
-
3:50 - 3:52mais sûrement, vous devez
comprendre les répercursions -
3:52 - 3:55qu''elle cause chez vous.
-
3:55 - 3:56Pourquoi, James et Arthur
-
3:56 - 3:58à peine peut parler un mot civile,
-
3:58 - 4:02et toute votre attention
est consacré à la jeune fille. -
4:02 - 4:03Vous avez à peine le temps
-
4:03 - 4:05pour dépenser avec votre nouveau bébé.
-
4:05 - 4:07James a raison.
-
4:07 - 4:09Tante Ev:
Vous et Arthur -
4:09 - 4:11devriez faire quelque chose--
et bientôt. -
4:11 - 4:13Que pouvons-nous faire, Evelyne?
-
4:13 - 4:15La seule chose qui reste à faire,
-
4:15 - 4:17est à prendre Hélène
dans un asile, -
4:17 - 4:19et Kate jamais accepterai ça.
-
4:19 - 4:20Et bien, est-ce qui vous avez essayé...
-
4:20 - 4:22Nous l'avons portée dans
tous les hôpitaux en deux états. -
4:22 - 4:23Personne nous offre aucun espoir.
-
4:23 - 4:25[Tante Ev]:
Et le Dr Chisolm, -
4:26 - 4:26à Baltimore?
-
4:27 - 4:27J'ai lu un article
-
4:28 - 4:30Dans votre propre journal, Arthur…
-
4:30 - 4:31[Tante Ev:]
On dit qu'il a guéri -
4:31 - 4:33de nombreux cas de cécité
-
4:33 - 4:36dont d'autres médecins
avaient renoncé le cas. -
4:36 - 4:37Et, pourquoi ne pas lui écrire?
-
4:37 - 4:40Et de nouveau avoir le
cœur de Kate brisé? -
4:40 - 4:42Je suis à laise d'avoir
mon cœur brisé -
4:42 - 4:43n'importe combien de fois, capitaine.
-
4:43 - 4:45Tante Ev:
Je vais lui écrire moi, -
4:45 - 4:46Si vous êtes d'accord, Katie.
-
4:46 - 4:48Il n'y existe pas
de remède, -
4:48 - 4:50[Arthur:] Et au plus tôt nous acceptons
cet état de choses, -
4:50 - 4:52mieux sera pour nous tous.
-
4:52 - 4:55Jamais j'accepterais ça, capitaine.
-
4:55 - 4:56[Kate:]
Je ne peux pas. -
4:58 - 4:59Je vais aller chez l'imprimeur.
-
4:59 - 5:00[Gémissements]
-
5:01 - 5:04Regardez maintenant. Je ne peux
pas tourner le dos un seul moment. -
5:04 - 5:06[Tante Ev: ] Arthur, Hélène y sait
beaucoup plus -
5:06 - 5:08que vous y pensiez à ce qui
se passe dans cette maison. -
5:08 - 5:09Rien peut être résolu
-
5:09 - 5:10en courant tout le comté
-
5:10 - 5:12à chaque pas un médecin charlatan
-
5:12 - 5:13publie son nom
dans les journaux. -
5:13 - 5:15Kate, rien ne peut être résolu,
-
5:15 - 5:16aussi en échappant
au bureau. -
5:16 - 5:17Hem.
-
5:17 - 5:19Kate, ma chérie,
-
5:19 - 5:21Qu'est ce qu'on y peut faire?
-
5:21 - 5:22La chose plus pratique que
nous pourrions faire -
5:22 - 5:23serait de trouver
un sanatorium, -
5:24 - 5:25dans un bel endroit où elle
pourrait être pris en charge. -
5:25 - 5:28Non! Non, jamais.
-
5:28 - 5:31Ooh! Elle a arraché
les boutons. -
5:32 - 5:34Ooh!
-
5:35 - 5:37[Kate ]
Sont les yeux. -
5:37 - 5:39Elle veut que sa poupée--
-
5:39 - 5:41Elle veut que la poupée
aie des yeux. -
5:41 - 5:43Je suis désolé, Evelyne.
-
5:43 - 5:44Arthur:
Dites-moi ce qu'il
vous en coûtera -
5:44 - 5:45d'avoir les boutons
remplacés , et Je les... -
5:45 - 5:47Kate:
Je suis au courant de ça. -
5:47 - 5:49Oh, ça ne me
dérange pas. -
5:49 - 5:51Il s'agit de deux boutons;
pas d'importance; -
5:51 - 5:53si ça fait plaisir à Hélène?
-
5:53 - 5:55Je vais les recoudre
si vous voulez. -
5:55 - 5:56C'est ça ce que vous
essayez de faire? -
5:56 - 5:58Assurer le bonheur d'Hélène?
-
5:58 - 5:59James
Rien ne lui fait plaisir. -
6:00 - 6:02Tout ce que vous lui donnez,
contribuât à aggraver les choses. -
6:02 - 6:03Arthur:
Elle peut avoir
ces petites choses -
6:03 - 6:04que lui font plaisir.
-
6:05 - 6:06Oh, Hélène!
-
6:06 - 6:08Tante Ev:
Le bébé! -
6:08 - 6:10[Pleurant]
-
6:10 - 6:11Hélène!...
-
6:11 - 6:13Écoutez, vous ne pouvez pas
faire des choses comme ça, OK? -
6:13 - 6:15James Pourquoi pas ? Elle peut
avoir des petites choses -
6:15 - 6:16que lui font plaisir.
-
6:16 - 6:18Si vous ne la renvoyez
pas ailleurs, -
6:18 - 6:21alors nous devons trouver
un moyen de la dominer. -
6:22 - 6:24Quoi, vous voulez l
'enfermer dans le grenier, -
6:24 - 6:26comme une sorte de folle?
-
6:26 - 6:28Elle veut parler.
-
6:28 - 6:29[Hélène cria un Fracas ]
-
6:31 - 6:32Unh!
-
6:32 - 6:34Hélène, viens ici
-
6:37 - 6:38ça vas.
-
6:38 - 6:39Aah!
-
6:39 - 6:41ça vas.
Regarde, je le sais. -
6:41 - 6:42
Très bien. -
6:42 - 6:44Je vais écrire au
docteur Chisolm. -
6:45 - 6:47[Dr Anagnos: ] Le Dr Chisolm n'a pu
rien faire pour la petite -
6:48 - 6:51et l"a renvoyée au
Dr Alexander Graham Bell. -
6:51 - 6:52Comme la petite est jeune,
-
6:52 - 6:55et les parents ne veulent
pas l'envoyer chez nous, -
6:55 - 6:56Je vous ai nommé
-
6:56 - 6:58pour le rôle de
gouvernante. -
7:00 - 7:02[Accent irlandais]
Gouvernante? -
7:02 - 7:03Ou nourrice.
-
7:05 - 7:07Nous deux savions que vous souhaitez
vous débarrasser de moi un de ces jours. -
7:07 - 7:09Dr Anagnos: Vous avez
accompli tellement ici. -
7:09 - 7:10Mais quand vous êtes
arrivée chez nous, -
7:11 - 7:14vous pourriez même pas
épeler votre nom. -
7:14 - 7:16Vos yeux, sont-ils encore si
douloureux? -
7:16 - 7:18Non, mes oreilles, monsieur.
-
7:20 - 7:22Parlez-moi de l'enfant.
-
7:22 - 7:24Est-elle intelligente ...
-
7:24 - 7:26ou intéressée?
-
7:26 - 7:28[soupirs]
-
7:28 - 7:29Peut-elle être enseignée?
-
7:29 - 7:32Elle est attaquée par des
crises de colère, disent-ils. -
7:33 - 7:34Moi aussi.
-
7:34 - 7:36Peut-être que vous devriez
avertir les Kellers sur moi. -
7:36 - 7:37je l'ai raconté rien
de votre passé, -
7:38 - 7:41sauf de vos qualifications
pour le travail. -
7:41 - 7:44Voici l'argent
-
7:44 - 7:46pour votre billet de train.
-
7:51 - 7:54Et voilà, c'est un cadeau
de nous tous, -
7:54 - 7:55Dr Anagnos:
Avec notre affection. -
7:55 - 7:57Vous allez nos manquer.
-
8:01 - 8:03Dr Anagnos:
C'est ma dernière opportunité -
8:03 - 8:04pour vous conseiller, Annie
-
8:04 - 8:06Vous manquez de tact,
-
8:06 - 8:09[Dr Anagnos:] et le talent
de se conformer à d'autres. -
8:09 - 8:13Vous êtes difficile à être dupée
et plus difficile à satisfaire, -
8:13 - 8:16mais tout de même, nous
sommes fiers de vous. -
8:31 - 8:33Nous sommes partis à
la rencontre du train de nouveau. -
8:33 - 8:35Eh bien, Je espère que la
jeune fille voyage sur celui-ci. -
8:35 - 8:37Oh, elle y sera.
-
8:37 - 8:39Eh bien, nous vous verrons
au souper, alors. -
8:48 - 8:49Woahh!...
-
9:06 - 9:08Votre mère ne est pas là, mon enfant.
-
9:10 - 9:12Mais moi, je suis ici.
-
9:12 - 9:13Je suis ton père.
-
9:14 - 9:16Je suis ton père....
-
9:19 - 9:21D'habitude je vous
balançais dans l'air, -
9:21 - 9:24et vous n'aviez pas
quand même 2 ans. -
9:25 - 9:28Je me demande si vous
vous souvenez de tout cela ... -
9:28 - 9:29ou de quelqu'un de nous.
-
9:30 - 9:32Tiens!.
-
9:32 - 9:35Tiens, un bonbon
pour toi. -
9:53 - 9:54Mm-hmm….
-
9:54 - 9:56Tu veux ta maman, n’est-ce
pas ma petite? -
9:56 - 9:58Capitaine Keller, n’aimerait
pas s‘il l'a vu cela, -
9:58 - 10:01mais Un petit bonbon
va faire mal? -
10:01 - 10:03Attention à la marche, monsieur.
-
10:03 - 10:04Madame.
-
10:04 - 10:07[Coup de Sifflet du Train]
-
10:07 - 10:09L’homme :
Ne vous inquiétez pas, monsieur. -
10:09 - 10:10Un Cheval que hennit]
-
10:13 - 10:15Mlle Sullivan?
-Oui. -
10:16 - 10:17Je suis James Keller.
-
10:18 - 10:20J’avais un frère, appelé Jimmy.
-
10:20 - 10:21Êtes-vous ...
-
10:21 - 10:23le demi-frère d’ Hélène
Avez-vous une valise? -
10:23 - 10:24Oui.
-
10:24 - 10:26Henry, Percy.
-
10:26 - 10:27Kate :
Mlle Sullivan. -
10:28 - 10:29Je suis tellement soulagé.
On commençait -
10:29 - 10:31à s’inquiéter un peu
pour vous. -
10:31 - 10:32L'homme qui m'a vendu
ces billet s. -
10:32 - 10:33devrait être ligoté
aux rails. -
10:33 - 10:36Je suis Katherine Keller.
La mère d'Hélène. -
10:37 - 10:38Vous n’avez pas Hélène avec vous.
-
10:38 - 10:40J’espérais qu’elle serait venue.
-
10:40 - 10:43Eh bien, en fait son père voulait
passer l'après-midi avec elle. -
10:43 - 10:45Ils aiment passer un
bon moment ensemble. -
10:45 - 10:48Kate, vous devriez avoir honte.
-
10:48 - 10:50Mlle Sullivan, vous y
trouverez que dans le sud -
10:50 - 10:51nous inventons ces
petites histoires, -
10:51 - 10:52juste pour les gens s’amuser.
-
10:52 - 10:54J’espère que ça ne vous dérange pas.
-
10:54 - 10:55[Des Cloches qui Sonne]
-
10:55 - 10:58[Des Coup de sifflet du train]
-
11:02 - 11:04Kate : Comment un enfant aveugle
et sourd peut apprendre, -
11:04 - 11:05Mlle Sullivan?
-
11:05 - 11:07Je ne sais pas.
-
11:07 - 11:09Est-ce qu'elle arrive à communiquer
avec vous, du tout? -
11:09 - 11:10Oh, eh bien, je sais toujours
ce qu'elle veut -
11:10 - 11:11si c’est ce que vous me demandez.
-
11:13 - 11:15Non, vous ne savez pas.
-
11:15 - 11:16Tout le monde sait
-
11:16 - 11:17que si vous donnez
Hélène un bonbon, -
11:17 - 11:20elle sera tranquille pour quelque temps.
-
11:22 - 11:24Pouvez-vous lui faire apprendre à
rester assise, Mlle Sullivan? -
11:24 - 11:26Je dois l’enseigner le Langage
en premier. -
11:26 - 11:27Un langage ?
-
11:27 - 11:29Si elle ne sait pas les mots,
-
11:29 - 11:31comment fait-elle pour déchiffrer
que voulez qu’elle soit assise tranquilement? -
11:31 - 11:33Mlle Sullivan, peut-être que vous
avez été induite en erreur -
11:34 - 11:34à l'état de Helen.
-
11:34 - 11:37Elle ne peut ni voir
ni entendre. -
11:37 - 11:39Mais s’il s’agit de la
perturbation de ses sens -
11:39 - 11:40et non son esprit,
-
11:40 - 11:42elle doit avoir un langage.
-
11:42 - 11:45Le langage est plus
important pour l'esprit -
11:45 - 11:46que la lumière est à l'œil.
-
11:46 - 11:49Mais comment allez-vous
lui enseigner, -
11:49 - 11:50si vous ne pouvez pas lui parler?
-
11:50 - 11:52De toute façon possible.
-
11:52 - 11:53Kate
Nous allons faire -
11:53 - 11:56le mieux possible
pour vous aider. -
11:56 - 11:57Je ne veux pas que vous pensiez à nous
-
11:57 - 11:58comme des gens bizarres, Mlle Annie.
-
11:58 - 12:01[Annie :] Des gens bizarres ne sont pas
si bizarres `a mon avis. -
12:01 - 12:04Je les ai eus autour de moi
toute ma vie. -
12:10 - 12:12James :
Attention à la marche. -
12:19 - 12:21Bienvenue à ‘’Ivy Green’’,
Mlle Sullivan. -
12:21 - 12:23J’espère que vous avez
fait un bon voyage. -
12:23 - 12:25Annie:
J’y ai eu plusieurs. Merci. -
12:25 - 12:26Où est Hélène?
-
12:26 - 12:27Oh, Mlle Annie?
-
12:27 - 12:29Vous avez la chambre
au coin à l'étage. -
12:29 - 12:30Regardez, se il ya une brise
de quelque sort cet été, -
12:30 - 12:31vous allez le noter.
-
12:32 - 12:33Je porte moi même ma valise, merci.
-
12:33 - 12:34Je l’ai, Mlle Sullivan.
-
12:34 - 12:35Non, se il vous plaît,
laissez-moi la porter. -
12:35 - 12:36Avec plaisir,je l'ai.
-
12:36 - 12:40J’y porte quelque
chose pour Hélène. -
12:41 - 12:45Pas besoin de me traiter
comme une invitée. -
12:45 - 12:47Alors, quand peut-je voir l Hélène?
-
12:47 - 12:49Eh bien, elle est là.
-
12:49 - 12:51[Kate:]
C’est Hélène. -
13:30 - 13:31Unh!
-
13:35 - 13:36[Des Gifles Partout]
-
13:44 - 13:48[Respiration Lourde; Halètements]
-
13:58 - 14:00Unh!
-
14:02 - 14:04Unh!
-
14:08 - 14:09Unh!
-
14:18 - 14:20Elle semble très grossière, Kate.
-
14:20 - 14:23Pourquoi n’a-t-elle pas
retiré ses lunettes? -
14:23 - 14:24Eh bien, l'institut dit,
-
14:24 - 14:26que la lumière fait mal aux yeux.
-
14:26 - 14:28Apparemment, à l’âge d’ enfant, elle
était presque aveugle. -
14:28 - 14:30Aveugle ?
-
14:30 - 14:32Eh bien, elle a eu (9)
neuve opérations aux yeux. -
14:32 - 14:36Et ils s’attendent à une personne
aveugle pour enseigner une autre? -
14:36 - 14:39Combien de temps est-elle
employée dans cette école? -
14:39 - 14:42Eh bien, elle - elle n’était
pas employée à l’école. -
14:42 - 14:44Elle était l'un de leurs
meilleurs étudiants. -
14:44 - 14:47Étudiante ?
-
14:47 - 14:48James : Maintenant, vous
avez deux filles aveugles -
14:48 - 14:49pour prendre soin, mon père.
-
14:49 - 14:52Ne t’en mêle pas,
-
14:54 - 14:55James…
-
14:56 - 14:59Pourquoi êtes-vous si
méchant pour Hélène? -
14:59 - 15:01Pourquoi ? Pour confirmer l’opinion
de mon père sur moi, bien sûr. -
15:08 - 15:09Ceux-là sont les miens.
-
15:29 - 15:31Oui, oui.
-
15:36 - 15:37Très bien, alors, Hélène.
-
15:37 - 15:39'' Doll '',
sera votre premier mot. -
15:39 - 15:41Aussi bon, que n’importe quel autre.
-
15:42 - 15:43'' D ... ''
-
15:48 - 15:49'' O ... ''
-
15:51 - 15:52'' L ... ''
-
15:56 - 15:57'' L. ''
-
15:57 - 15:58Doll
-
15:58 - 15:59Doll
-
16:00 - 16:01Il y a un nom.
-
16:01 - 16:02'' D ... ''
-
16:04 - 16:05'' O ... ''
-
16:05 - 16:07Annie '' L ... ''
-
16:12 - 16:13
James
Merci, Henry. -
16:13 - 16:15Merci, Percy.
-
16:16 - 16:18Donc, c’est quoi ça?
-
16:18 - 16:19Une sorte de jeu?
-
16:19 - 16:22Il s’agit d’un alphabet
pour les sourds. -
16:22 - 16:23Chaque lettre a un signe.
-
16:23 - 16:25'' D ... ''
-
16:25 - 16:26'' O ... ''
-
16:26 - 16:27'' L ... ''
-
16:27 - 16:29'' L ... ''
-
16:29 - 16:30Doll.
-
16:32 - 16:35Tout d'abord, elle va
apprendre à l’imiter. -
16:35 - 16:37'' D,’’ ‘’ O...''
-
16:38 - 16:40Ah!
-
16:40 - 16:42[James : ] Oh, elle peut imiter
les choses, c’est vrai - -
16:42 - 16:43comme un petit singe commun.
-
16:43 - 16:45Un petit singe intelligent.
-
16:47 - 16:48MMM…
-
16:48 - 16:49'' D. ''
-
16:49 - 16:51[James: ] Je crois qu'elle veut
récupérer sa poupée. -
16:51 - 16:53Elle peut la récupérer
quand elle saura l’épeler. -
16:53 - 16:56Elle n'a aucune idée de
quoi s’agissent les mots. -
16:56 - 16:57Comment peut-elle les épeler?
-
16:57 - 16:59Si ses doigts arrive à discerner
les lettres maintenant, -
16:59 - 17:00alors peut-être un jour
-
17:00 - 17:02son cerveau reconnaîtra qu'
ils ont quelque signification. -
17:02 - 17:04Avez-vous crié
cet alphabet? -
17:04 - 17:05Moi ? Non.
-
17:06 - 17:07Les moines espagnols sous
un vœu de silence, -
17:08 - 17:11M. James, qui je souhaite
vous Apprenez. -
17:12 - 17:14[ Des Gémissements par Hélène]
-
17:19 - 17:21[Soupirs]
-
17:26 - 17:29[Dans le Nez ]
-
17:48 - 17:49'' C ... ''
-
17:49 - 17:50'' A ... ''
-
17:50 - 17:52'' K ... ''
-
17:52 - 17:54'' E. ''
-
17:56 - 17:57Cake ( gâteau)
-
18:02 - 18:04'' C ... ''
-
18:04 - 18:05'' A ... ''
-
18:07 - 18:09'' K ... ''
-
18:09 - 18:11'' E. ''
-
18:11 - 18:13Annie :
Très bien. -
18:13 - 18:14Très bien.
-
18:20 - 18:21'' D ... ''
-
18:21 - 18:24'' O ... ''
-
18:24 - 18:25'' L ... ''
-
18:25 - 18:26'' L. ''
-
18:29 - 18:31Euh!
-
18:31 - 18:32Mm mm mm.
-
18:33 - 18:34Euh!
-
18:34 - 18:36[Soupirs]
-
18:36 - 18:36'' D ... ''
-
18:36 - 18:38'' O ... ''
-
18:38 - 18:40'' L ... ''
-
18:40 - 18:42'' L ... ''
-
18:43 - 18:45Très bien, Hélène.
-
18:45 - 18:46Très bien.
-
18:46 - 18:48Une bonne première leçon.
-
18:48 - 18:50Très bien fait.
Très bien fait. -
18:50 - 18:52Ooh! Ooh!
-
19:07 - 19:09[Essaie la porte]
-
19:09 - 19:10Hélène!
-
19:10 - 19:13Annie : Laissez-moi sortir,
toi fille.méchante -
19:13 - 19:14Hélène ?!
-
19:14 - 19:16Ooh!
-
19:23 - 19:24Unh.
-
19:27 - 19:28[Elle crache]
-
19:28 - 19:32Ooh! Et Je me demandais
si elle était intelligente. -
19:34 - 19:37Elle est la plus intelligente
dans cette maison. -
19:39 - 19:42Où est Mlle Annie?
-
19:42 - 19:43Elle est dans sa chambre.
-
19:43 - 19:45Quelqu’un peux l
'appeler à souper? -
19:45 - 19:48[ Arthur: ]James, allez à l'étage et
apportez la en bas. -
19:48 - 19:50Certainement. Je vais
chercher l'échelle. -
19:50 - 19:52Quoi ?
-
19:52 - 19:54J’ais besoin d'une échelle.
ça ne faudra pas longtemps. -
19:54 - 19:55Vous parlez de quoi?
-
19:57 - 19:59Eh bien, Hélène la renfermée
dans sa chambre -
19:59 - 20:00et s’est enfuit avec la clé.
-
20:01 - 20:03[Soupirs]
-
20:03 - 20:05Et j’imagine que
vous allez rester là -
20:05 - 20:06et ne rien dire.
-
20:06 - 20:09Vous m’avez dit que ce n’était
pas de mes affaires, Père. -
20:09 - 20:12J’essayais juste de respecter
vos souhaits. -
20:20 - 20:23Mlle Sullivan, êtes-vous
là-dedans? -
20:23 - 20:24Oui, monsieur, Je suis ici.
-
20:24 - 20:26Est-ce qu’il y a une
clé de votre côté? -
20:27 - 20:29[À Voix Bas]
Nom d’un chien. -
20:29 - 20:31Non monsieur.
Il n’y a pas de clé, monsieur. -
20:38 - 20:39Remettez cette échelle, Jimmy.
-
20:39 - 20:41Comme vous souhaitez, mon père.
-
20:43 - 20:45[Kate:] Capitaine, nous ne pouvons pas
conserver Mlle Annie enfermé -
20:45 - 20:46jusqu'à ce qu'on trouve la clé.
-
20:48 - 20:49James,
-
20:51 - 20:53apportez l'échelle de nouveau.
-
20:54 - 20:56Comme vous souhaitez, mon père.
-
21:07 - 21:09Je l'ai embauchée pour
résoudre les problèmes, -
21:09 - 21:10et non pas les créer.
-
21:12 - 21:13Arthur:
Tenez-la, Jimmy. -
21:13 - 21:15Merci, Percy.
-
21:20 - 21:21Mlle. Sullivan!
-
21:23 - 21:24Oui, Capitaine Keller?
-
21:24 - 21:26J’espère que ce n’est pas un exemple
-
21:26 - 21:27de ce qu’on peut s’attendre de vous.
-
21:27 - 21:31Arthur:
Sortez et assoyez-vous sur mon épaule. -
21:42 - 21:44Je suis parfaitement capable
-
21:44 - 21:45de descendre une échelle,
par moi-même. -
21:45 - 21:47Faites comme je vous dis, Mlle Sullivan.
-
21:53 - 21:54Ooh!
-
21:55 - 21:57[Le Rire parvenu des Spectateurs]
-
22:01 - 22:02Très chevaleresque de vous.
-
22:02 - 22:05Il ne s’agit pas de la chevalerie.
C’est praticalité. -
22:05 - 22:09Vous ne nous servez à rien
renfermé dans cette pièce. -
22:11 - 22:12Une Femme
Ooh. -
22:14 - 22:17[Applaudissements]
-
22:17 - 22:19Pas dans la maison pendant 10 minutes.
-
22:19 - 22:21Honnêtement, Je ne comprends pas
comment vous arrivez à faire ça. -
22:21 - 22:22[Soupirs]
-
22:22 - 22:23Je vais chercher la clé, monsieur.
-
22:23 - 22:25Merci. Évitez à ne pas regarder
dans toutes les pièces -
22:25 - 22:28qui peut être fermée á la clé.
-
22:28 - 22:31Attention tout le monde,
de la calme maintenant. -
22:31 - 22:34Je ferais mieux de l
aisser l'é-c-h-e-l-l-e. -
22:34 - 22:45[Les Rires par les
gens à distance] -
23:15 - 23:19Tu est un petit diable!
-
23:19 - 23:23Si vous pensez que vous pouvez vous
débarrasser de moi si facilement, -
23:23 - 23:24vous avez tort.
-
23:30 - 23:33J’y n’ai rien de mieux à faire
-
23:33 - 23:35et nulle part où y aller.
-
23:35 - 23:37Annie
Que je sache, -
23:37 - 23:38personne dans cette maison
-
23:38 - 23:42a déjà essayé de contrôler
la jeune fille, -
23:42 - 23:43but....
-
23:44 - 23:46comment peut-je la punir
-
23:46 - 23:48sans briser son esprit?
-
23:48 - 23:49Mais…
-
23:51 - 23:54si elle ne va pas m’obéir ...
-
23:54 - 23:56Ooh!
-
23:56 - 23:57Ooh!
-
24:00 - 24:01Tsk.
-
24:10 - 24:11lnk.
-
24:11 - 24:13Il y a un nom.
-
24:17 - 24:19‘’PEN’’ (stylo)
-
24:19 - 24:20‘’PEN’’)
-
24:24 - 24:25Euh!
-
24:28 - 24:32[Des Gémissements]
-
24:33 - 24:34Non, Hélène.
-
24:47 - 24:48[halètements Étufés]
-
24:48 - 24:49Annie. Ooh!..
-
24:50 - 24:51Méchante !
-
24:51 - 24:52Méchante fille !
-
24:52 - 24:54[ Kate : ] Non ne vous dérangez
pas, Mlle Annie. C'est -- -
24:54 - 24:56Ce n’est pas la première.
-
24:56 - 24:58Non, Hélène.
-
25:02 - 25:04Le Capitaine pense
qu’épeler tout ce -
25:04 - 25:05qu’Hélène fait,
-
25:06 - 25:09c’est comme l’épeler a
un poteau de clôture. -
25:09 - 25:11Vous parlez au bébé, n’est-ce pas?
-
25:11 - 25:13Est-ce qu’il comprend ce
que vous voulez dire? -
25:13 - 25:15Pas encore, mais il le
fera un jour, -
25:15 - 25:17S’il y entend assez de mots.
-
25:17 - 25:20Je fais de façon qu’Hélène
puisse entendre les mots. -
25:23 - 25:25Ça va prendre combien de temps ?
-
25:25 - 25:27Un million de mots, peut-être.
-
25:27 - 25:28Annie :
Pen (stylo) -
25:41 - 25:42Avez-vous vu ça?
-
25:42 - 25:43Annie:
J’ai épelé '' stylo. '' -
25:44 - 25:46Elle a épelé '' gâteau. ''
-
25:48 - 25:52Elle veut confirmer si
je peux voir la différence. -
25:52 - 25:54Il n'y a rien de déficient
dans cette tête, Mme Keller. -
25:54 - 25:57Hélène est intelligente ...
et en colère. -
25:57 - 25:59Je peux utiliser ça.
-
25:59 - 26:01Pouvez-vous m’enseigner
ces lettres? -
26:01 - 26:03Je vais commencer demain.
-
26:03 - 26:05Si chacun de nous deux
épelons pour elle, -
26:05 - 26:06ça ferais seulement environ
un demi-million de mots. -
26:07 - 26:08[ Elle Rit]
-
26:08 - 26:09OW
-
26:09 - 26:11Hélène !
-
26:11 - 26:12Hélène:
Euh! -
26:13 - 26:14Hélène.
-
26:14 - 26:19[Voix d'Hélène et de Gémissements; elle est furieuse]
-
26:20 - 26:22[Arrêts ses Gémissements]
-
26:22 - 26:25Pourquoi a t- elle obtenu une
récompense pour me poignarder? -
26:26 - 26:28Je - Je ne sais pas.
-
26:28 - 26:29Je- Je suis désolée.
-
26:32 - 26:33[Des chants du coc]
-
26:33 - 26:34James :
Mlle Sullivan,, -
26:34 - 26:36le petit déjeuner, est prêt.
-
26:36 - 26:38Dois-je apporter l'échelle?
-
26:38 - 26:40Ça suffit, Jimmy.
-
26:48 - 26:50Oh, bonjour,
Mlle Annie. -
26:50 - 26:52Bonjour.
-
26:52 - 26:53Salut.
-
26:54 - 26:57J’espère que vous vous sentez
confortablement chez nous, Mlle Sullivan. -
26:57 - 27:00Merci, Capitaine.
Oui, Je suis. -
27:01 - 27:04Arthur:
S’il vous plaît, aidez-vous. -
27:04 - 27:07Mlle Annie ; si jamais il ya quelque
chose dont vous avez besoin, -
27:07 - 27:08laissez-nous savoir, s’il vous plaît.
-
27:18 - 27:21Les prix du tabac sont en
hausse, mon père. -
27:21 - 27:23Nous devrions gagner un bon bénéfice
cette année pour changer les choses. -
27:26 - 27:27Arthur:
Avant un homme -
27:27 - 27:29pouvait gagner sa vie en
exploitant une ferme. -
27:29 - 27:31James
Eh bien, peut-être si vous quittez -
27:31 - 27:32votre journal si favori
-
27:32 - 27:34et venez me montrer
comment gérer l’entreprise, -
27:34 - 27:35nous pourrions
faire de l'argent. -
27:35 - 27:37[Arthur:] Pas en présence
de Mlle. Sullivan. -
27:37 - 27:38Pourquoi pas en
présence de Mlle. Sullivan? -
27:43 - 27:44Kate :
Mlle Annie, -
27:44 - 27:45Hélène est habituée à
manger -
27:46 - 27:46de nos assiettes.
-
27:47 - 27:48Désolée mais moi j'y ne suis pas habituée.
-
27:48 - 27:50Arthur:
Non, bien entendu. -
27:50 - 27:52Viney, s’il vous plaît apportez
Mlle Sullivan un autre assiette. -
27:52 - 27:54Il n'y a rien de mal avec mon assiette, Capitaine,
-
27:54 - 27:56mais seulement que les mains de Hélène
n’y appartiennent pas. -
27:56 - 27:58Ce n’est pas la peine de gâcher
notre petit déjeuner à cause d’un assiette. -
27:58 - 28:00[Kate :] Vous voyez, elle va tout simplement
continuer à essayer -
28:00 - 28:01jusqu'à ce qu'elle obtienne satisfaction.
-
28:03 - 28:05[Arthur] : Je demande que vous
libérez la petite. -
28:07 - 28:08Unh!
-
28:08 - 28:09Arthur:
Merci. -
28:09 - 28:10Unh!
-
28:17 - 28:18[Coup de Pied]
- Oh! -
28:19 - 28:21[Voix,et Son de Gémissements]
-
28:21 - 28:22Oh, regardez, maintenant
elle s’est heurtée. -
28:22 - 28:24Non, elle n'est pas heurtée. J’y reconnais la
entre un enfant enragé -
28:24 - 28:26et un enfant pourri- gâté.
-
28:26 - 28:27Mlle Sullivan.
-
28:29 - 28:31Se il vous plaît, montrez compassion.
-
28:31 - 28:33Pour ce genre de comportement?
-
28:33 - 28:35[Annie ] Dommage puisque est la seule
chose qu'elle n'a pas besoin. -
28:35 - 28:37Tous à la maison attend
à ses caprices. -
28:37 - 28:39Bravo. Bravo.
- Ne vous mêlez pas. -
28:39 - 28:41De laisser Hélène faire qu’a sa tête --
-
28:41 - 28:42c’est vraiment demander
si peu à demander. -
28:42 - 28:45Si peu? Il me semble que vous avez tous décidé
-
28:45 - 28:47qu'il est plus facile d’apitoyer Hélène
-
28:47 - 28:49que de lui démontrer
comment se comporter. -
28:49 - 28:51Eh bien, je n'ai pas pu constater
-
28:51 - 28:52que vous lui ayez appris
quelque que soit, Mlle Sullivan. -
28:52 - 28:54Tout à fait vous avez raison, Capitaine.
Une bonne observation. -
28:54 - 28:57Je vais commencer dès maintenant,
si vous quittez la salle. -
28:57 - 28:59Quitter la salle ?!
-
28:59 - 29:00Annie :
Oui. -
29:00 - 29:01S’il vous plaît, Capitaine.
-
29:01 - 29:03À l'heure actuelle, si vous
plait de quittez la salle. -
29:03 - 29:04Mlle Sullivan--
-
29:04 - 29:06Si vous ne pouvez pas résister
à une crise de colère, -
29:06 - 29:08Je ne peux pas lui enseigner quoi que ce soit.
-
29:08 - 29:09Unh!
-
29:09 - 29:10Mme Keller,
-
29:11 - 29:12vous m’avez demandé s’il y
avait quelque chose dont j’ai besoin. -
29:12 - 29:14Oui, mais moi--
-
29:14 - 29:16J’en ai besoin de rester seule
avec Hélène. -
29:16 - 29:17[Des Voix, des Gémissements]
-
29:18 - 29:18Annie :
Dés maintenant -
29:19 - 29:20Mlle Sullivan--
-
29:20 - 29:21Kate
Capitaine -
29:25 - 29:27Kate :
James -
29:27 - 29:30Capitaine, peux-je vous
parler dehors? -
29:45 - 29:47Un moment, s’il vous plaît.
-
29:47 - 29:48OH
-
29:48 - 29:54[Hélène continue avec les gémissements]
-
30:00 - 30:01C’est absurde.
-
30:01 - 30:03Arthur, Je suis sûr
qu'elle essaie seulement -
30:03 - 30:05à faire ce qui est de mieux.
-
30:05 - 30:09Je ne vais pas tolérer que ma maison
soit transformée en un spectacle. -
30:14 - 30:16[Gémissements]
-
30:16 - 30:18Sauf s’il ya un changement
de comportement, -
30:18 - 30:19Mlle Sullivan, doit être licenciée.
-
30:19 - 30:22Arthur, Ensuite quel espoir
avons-nous pour Hélène? -
30:22 - 30:24Pas moins de ce que
nous avions avant, -
30:24 - 30:26et alors peut-être nous pouvons
retrouver un peu de calme. -
30:26 - 30:34[Son d'Hélène qui gémisse ]
-
30:48 - 30:56[Hélène Tapotant le sol]
-
31:02 - 31:03Ou!
-
31:06 - 31:07Ou!
-
31:09 - 31:10chut, chut.
-
31:10 - 31:11Ooh!
-
31:59 - 32:00[Des Cris/ Pleur]
-
32:02 - 32:04Chut, chut, chut.
-
32:04 - 32:05[Voix des gémissements]
-
32:07 - 32:09[La Poignée de la Porte est Agité un fracas]
-
32:27 - 32:28[Soupirs]
-
32:34 - 32:35Hélène
-
32:39 - 32:47[Hélène frappant à la porte et agitée contre les murs]
-
33:21 - 33:33Mon Dieu.
-
33:40 - 33:42[Les Deux Respirant avec Difficulté]
-
33:56 - 33:58[Hélène Donne des Coups sur la Table]
-
34:12 - 34:16[ Des Gémissements]
-
34:28 - 34:31[Cuillère qui claque par terre]
-
34:57 - 34:59[Cuillère qui claque]
-
35:01 - 35:03[Cuillère qui claque]
-
35:10 - 35:18[Voix des Gémissements désespérés]
-
35:20 - 35:22[Arrête les Gémissements]
-
35:27 - 35:29[Gémissements]
-
35:31 - 35:33[Cuillère qui claque]
-
35:36 - 35:39[Cuillère qui claque]
-
35:54 - 35:55AHH
-
36:17 - 36:18Bien.
-
36:18 - 36:20[Soupirs]
-
36:22 - 36:23AHH
-
36:28 - 36:34[Cloche de l’Église qui sonne]
-
36:35 - 36:36Vous voulez que je fasse
quoi, Mlle Kate? -
36:37 - 36:38C’est midi,
-
36:38 - 36:39et la vaisselle du petit déjeuner
n’a pas été dégagée. -
36:39 - 36:41[Des Objets qui sonnent]
-
36:41 - 36:43[Une Porte que se Ferme]
-
36:43 - 36:48[le Bébé Pleurerant]
- Tais-toi, maintenant. -
36:53 - 36:54Allons donc !
-
36:54 - 36:56Viney:
chut, chut. -
36:56 - 37:08[Doucement, Hélène Pleurnichant et Gémissant,
Pendant que le Bébé Pleure] -
37:15 - 37:16Hélène ...
-
37:16 - 37:18a mangé, de son propre assiette
-
37:18 - 37:20avec une cuillère...
-
37:20 - 37:23toute seule,
-
37:23 - 37:25et elle plia sa serviette.
-
37:25 - 37:28La sale est détruite,
-
37:28 - 37:30mais elle plia sa serviette
-
37:32 - 37:35Je serai dans ma chambre, Mme Keller.
-
37:40 - 37:42Viney:
Chut, chut. -
37:42 - 37:43Oh, Hélène!
-
37:48 - 37:49Viney:
Ne soyez pas en retard, Mlle Annie. -
37:50 - 37:51Déjeuner va être prêt
tout de suite. -
37:51 - 37:53Mm-hmm.
-
37:54 - 37:57Ma Hélène plia la serviette.
-
38:09 - 38:10Qu'est-ce que vous lisez?
-
38:10 - 38:11[Annie Soupirs]
-
38:11 - 38:13Le récit du Dr Howe, r
-
38:13 - 38:16elative à son patient Laura Bridgman.
-
38:16 - 38:17Elle était sourde, aveugle et muet
-
38:17 - 38:18dès l'âge de deux ans.
-
38:18 - 38:21A -t--il réussi avec elle?
-
38:21 - 38:22Si, il a réussi.
-
38:23 - 38:24Il est alors possible.
-
38:24 - 38:27Annie :
Avec de la patience, j’imagine -- -
38:28 - 38:30quelque chose qu'ils ne m'on pas
donné un certificat chez Perkins. -
38:30 - 38:33Kate :
Après la leçon de ce matin ... -
38:34 - 38:36le Capitaine veut que je
vous met à la porte, -
38:36 - 38:39mais je vais insister pour
que vous restiez. -
38:39 - 38:40Merci.
-
38:42 - 38:43Où se trouve votre famille,
Mlle Annie? -
38:44 - 38:46Mon frère, Jimmie, fut mon
dernier dans ma vie. -
38:46 - 38:48Il est mort il y a 12 ans.
-
38:48 - 38:50Je suis désolée. Je--
-
38:50 - 38:52J’ai essayé de le protéger.
-
38:52 - 38:54J’ai échoué.
-
38:54 - 38:55ll est inutile d'essayer de protéger
-
38:55 - 38:57ou de parler pour les autres gens.
-
38:57 - 38:59Pas vraiment.
-
38:59 - 39:01Le seul espoir
-
39:01 - 39:04est de leur apprendre à le
faire pour eux-mêmes. -
39:04 - 39:07[Annie ]: C’est ce que J’essaie de
faire avec Hélène. -
39:08 - 39:11Ce que vous exigez
d'elle aujourd’hui, -
39:11 - 39:13sera tout ce qu'elle réussira a être.
-
39:22 - 39:24La marche
-
39:26 - 39:27Unh!
-
39:33 - 39:36[Soupirs]
-
39:40 - 39:44Capitaine.
-
40:23 - 40:26Et comme si ce qui est arrivé
ce matin n’était pas assez, -
40:26 - 40:28Hélène ne peut pas la
supporter d'être près d'elle. -
40:28 - 40:30Les choses deviennent pire encore,
-
40:30 - 40:32et je veux que tu lui
donnes un préavis. -
40:32 - 40:33Non ;
-
40:34 - 40:35[Soupirs]
-
40:35 - 40:38Eh bien, si tu ne veux
pas, Je le ferais. -
40:38 - 40:43Annie :
Bonsoir, Capitaine, Mme Keller. -
40:43 - 40:44Uh...
-
40:44 - 40:45Mlle Sullivan ...
-
40:46 - 40:49Je constate que je ne suis pas satisfait avec cet--
-
40:51 - 40:54Je veux dire, cet arrangement-
-
40:54 - 40:56Arthur: Pouvez-vous enlever
vos lunettes, s’il vous plaît? -
40:56 - 40:58J’y trouve très difficile de parler
avec vous, quand vous les portez. -
40:59 - 41:01Annie :
Si ; bien sur. -
41:04 - 41:06Si vous avez besoin, gardez-les.
-
41:06 - 41:08Alors, Mlle Sullivan--
-
41:08 - 41:10Annie : Capitaine, s’il vous plaît
dites-moi ; la petite maison -
41:10 - 41:12dans le bosquet d'arbres est-elle
utilisée pour quelque raison? -
41:12 - 41:13La maison du jardin?
-
41:13 - 41:16Arthur:
C’est ce dont je parlais. -
41:16 - 41:21Mlle Sullivan, si vous vous attendez à rester ici, il
-
41:21 - 41:23faut y avoir un changement
dans votre comportement. -
41:23 - 41:24Arthur:
Et vous devriez me convaincre, -
41:24 - 41:27qu'il ya le moindre espoir
d'enseigner à un enfant -
41:27 - 41:29qui s’enfuit de vous,
comme de la peste. -
41:29 - 41:31Vous pourriez montrer une
certaine compassion. -
41:31 - 41:33Vous avez absolument raison,
Capitaine. -
41:33 - 41:35Il n'y existe pas la
moindre possibilité -
41:35 - 41:38d'enseigner à un
enfant qui s’enfuit de moi. -
41:38 - 41:41Il sera en vain d’ici, et le plus tôt
nous nous rendons compte de ça, -
41:41 - 41:43le plus tôt nous pouvons a
rriver à une solution. -
41:43 - 41:44ll ne sera pas en vain!
-
41:46 - 41:50Hélène pouvait parler dés le moment
où elle était âgée de 10 mois. -
41:50 - 41:51Avant cette maladie,
-
41:51 - 41:52elle était un si bon enfant.
-
41:52 - 41:54Si, elle était un enfant
extraordinaire. -
41:54 - 41:57Je crois ça,
-
41:57 - 42:00mais elle n’est pas
l'enfant d’autrefois. -
42:00 - 42:02J’ai vu des animaux qui se
comportent mieux qu'elle -
42:02 - 42:04et, votre pitié envers
elle c’est la cause. -
42:04 - 42:05Vous disiez!?
-
42:05 - 42:08Je crains que votre
amour pour Hélène, . -
42:08 - 42:10soit pour elle un plus grand handicap,
-
42:10 - 42:13que sa cécité ou la surdité.
-
42:13 - 42:14Annie, avant votre arrivée,
-
42:14 - 42:17nous avons parlé de mettre
Hélène dans un asile -
42:18 - 42:20Ne l’abandonnez pas,, s’il vous plaît.
-
42:20 - 42:23C’est évident que Mlle Sullivan
pense que c’est sans espoir. -
42:23 - 42:25chez vous!
Il est sans espoir ici! -
42:26 - 42:28Je ne fais que commencer!
-
42:28 - 42:31[soupirs]
-
42:31 - 42:33Laissez-moi vous montrer, S’il vous plaît.
-
42:33 - 42:35Suivez-moi, je vous en prie.
-
42:42 - 42:45[Des Sons des Grenouilles]
-
42:48 - 42:51Je ne vois pas quel
rapport ça peut avoir. -
42:52 - 42:54Capitaine :
C'est ridicule. -
42:54 - 42:57Je crois que je peux faire
des progrès avec Hélène, -
42:57 - 42:59Si je suis entièrement
responsable d’elle. -
42:59 - 43:01Mais vous avez déjà
cette responsabilité. -
43:01 - 43:03[Annie] Non ; je veux dire
jour et nuit. -
43:04 - 43:05Elle doit compter complètement sur moi.
-
43:05 - 43:07Pour quoi?
-
43:07 - 43:09Pour n’importe quoi!
En relation a la nourriture, -
43:09 - 43:11ses vêtements, le temps de
recréation, ses bonbons. -
43:11 - 43:13Toutes ces choses la sont des outils
-
43:13 - 43:15Annie:
que je peux utiliser pour la convaincre. -
43:15 - 43:17Et comment proposez-vous de le faire
-
43:17 - 43:18quand elle s’enfuit de vous?
-
43:18 - 43:20Pas d'espérance s’elle peut
s’échapper chez vous. -
43:20 - 43:24[Annie:] C’est pourquoi j’y dois
vivre avec elle ailleurs. -
43:26 - 43:27Annie
Vous pouvez apporter Hélène ici -
43:27 - 43:29après un long trajet en voiture.
-
43:29 - 43:31Elle ne saura pas où elle est,
-
43:31 - 43:32Annie: et vous pouvez venir
la voir tous les jours, -
43:33 - 43:34à condition qu'elle ne sait pas
que vous êtes ici. -
43:34 - 43:38Combien de temps voulez-vous la garder?
-
43:38 - 43:40Annie : Aussi longtemps qu’il faudra.
-
43:40 - 43:43Je sais que c’est le seul moyen!
-
43:43 - 43:46Et, Capitaine, je ne peux pas
être impolie vers vous, -
43:46 - 43:47si vous n'êtes pas là pour
interférer avec moi. -
43:52 - 43:55Si je comprendre bien,
que si je dis non à cela, -
43:55 - 43:57vous abandonnerez
votre post pour un asile? -
43:57 - 44:00Un asile ce n’est pas le lieu
pour Hélène, Capitaine. -
44:00 - 44:03Croyez-moi, je le sais.
-
44:03 - 44:07J’ai grandi dans un asile -
-
44:07 - 44:09dans un hospice de l'état
-
44:09 - 44:13où mon frère et moi -- jusqu'à
le même lui a enlevé la vie. -
44:13 - 44:15Notre salle de récréation était la morgue,
-
44:15 - 44:18où les gens gardaient les corps jusqu'au
temps qu'ils puissent creuser les tombes. -
44:18 - 44:21Annie
Ça me rendait plus courageuse, -
44:21 - 44:23mais Hélène,
elle est déjà assez forte. -
44:27 - 44:31S’il vous plaît, donnez-moi l’opportunité.
-
44:31 - 44:34Donnez-lui l’opportunité
de se sauver. -
44:34 - 44:38Mlle Sullivan, vous aimez cet enfant?
-
44:39 - 44:40Est-ce que vous même l’aimez?
-
44:44 - 44:47Capitaine,.
-
44:47 - 44:49avec votre autorisation.
-
45:00 - 45:02Je vais vous donner 2 semaines.
-
45:03 - 45:04Arthur:
Vous avez 2 semaines -
45:04 - 45:06pour convaincre l'enfant
de vous accepter. -
45:06 - 45:07Kate:
Percy pourrait rester ici. -
45:07 - 45:09Il pourrait faire des courses pour vous aider.
-
45:10 - 45:12Deux semaines n'est pas suffisant.
-
45:12 - 45:152 semaines c'est tout que je vous offre.
-
45:17 - 45:19J' accepte.
-
45:25 - 45:31[Les Pigeons qui roucoulent]
-
45:34 - 45:37Où voulez vous que je porte
votre valise, Mlle Sullivan? -
45:37 - 45:38Oh, ça va; n'importe où.
-
45:40 - 45:43Comment comptez-vous de la
changer dans cet endroit? -
45:43 - 45:46James: Vous prévoyez de
l'attacher à la chaise? -
45:50 - 45:52Comment ça se fait-il que vous n'avez
pas de compassion pour Hélène? -
45:52 - 45:55Démontrer de la compassion pour
quelqu'un, c'est un gaspillage d'énergie. -
45:58 - 46:02S'apitoyer sur nous-
mêmes est encore pire. -
46:05 - 46:10Eh bien, J'espère que vous
allez trionpher, Mlle Sullivan -
46:28 - 46:32Unh!
-
46:32 - 46:36Kate: Eh bien, nous avons voyagé le
pays pendant deux heures. -
46:36 - 46:38Tout ce qu'elle connait, est qu'elle pourrait
être dans une autre ville. -
46:38 - 46:40Apportez-la dans la maison, s'il vous plaît.
-
47:41 - 47:43Oh, elle me veut!
-
47:43 - 47:47Elle peut vous avoir de
retour dans deux semaines. -
47:50 - 47:54Mlle Annie, prenez soin
d'elle, s'il vous plaît. -
47:54 - 47:56
Je vous promis. -
48:08 - 48:10[Hélène Gémit]
-
48:35 - 48:37Aah!
Chut, chut, chut. -
48:37 - 48:38Chut, chut.
-
48:54 - 48:55Unh!
-
48:55 - 48:58[Voix et des Gémissements d'Hélène]
-
48:58 - 49:02Ohh!...
-
49:12 - 49:14[Hélène Pleurant]
-
49:23 - 49:26[ Des Gémissements]
-
49:32 - 49:33Annie:
Percy! -
49:35 - 49:37Réveille toi.
J'en ai besoin de toi. -
49:38 - 49:39Ooh!
-
49:45 - 49:47[ Des Gémissements]
-
49:51 - 49:53Essayez de nouveau.
-
49:53 - 49:54Essayez de nouveau.
-
49:54 - 49:56[ Des Gémissements]
-
49:57 - 49:59[Des cries]
-
50:05 - 50:06Bon.
-
50:06 - 50:07Laisse moi.
-
50:07 - 50:09Elle va me pincer.
-
50:18 - 50:21Je crois qu'elle essaie de parler.
-
50:21 - 50:23Elle peut parler, mais elle
doit se servir de ses mains. -
50:23 - 50:25Donne. Laisse moi te montrer.
-
50:25 - 50:27Aah!
-
50:27 - 50:29Elle est en fâchée avec moi,
cependant elle ne veut pas jouer, -
50:29 - 50:30mais elle y connait beaucoup de lettres.
-
50:30 - 50:31''C...''
-
50:33 - 50:34''A...''
-
50:35 - 50:36''K...''
-
50:38 - 50:39''E.''
-
50:42 - 50:43Annie: Cake.(gâteau)
-
50:44 - 50:45"C..."
-
50:45 - 50:47''A...''
-
50:47 - 50:48''K...''
-
50:50 - 50:51''E.''
-
50:53 - 50:54[ Des Gémissements]
-
50:58 - 51:00Elle épele gâteau, elle
obtient du gâteau. -
51:03 - 51:04Elle ne sait pas encore
ce que ce mot signifie ... -
51:06 - 51:08mais elle va l'achever.
-
51:08 - 51:09Percy.
-
51:16 - 51:18Nous n'avons pas besoin d'elle.
-
51:18 - 51:19Voudriez-vous apprendre
une qui elle ne sait pas? -
51:19 - 51:22Annie:
'' M '' c'est facile. -
51:22 - 51:23
'' L '' est encore plus facile-- -
51:23 - 51:25Juste le petit doigt en haut.
-
51:25 - 51:26Annie: ''L.''
-
51:29 - 51:30'' K.''
-
51:31 - 51:32Pourquoi devrais-je vous parler?
-
51:33 - 51:35J'enseigne à Percy.
-
51:35 - 51:39M-I-L-K- (L-A-l-T-).
-
51:44 - 51:45Non.
-
51:45 - 51:47J'enseigne à Percy.
-
51:48 - 51:49Ooh, tu es jalouse.
-
52:00 - 52:01[ Des Gémissements]
-
52:05 - 52:06''M...''
-
52:06 - 52:07''I...''
-
52:07 - 52:09''L...''
-
52:09 - 52:10''K.''
-
52:17 - 52:18[soupirs]
-
52:20 - 52:23Annie: Au moins, je suis au
point où je peut vous toucher. -
52:32 - 52:34Vous pouvez
retourner au lit, Percy. -
52:34 - 52:35Merci.
-
52:59 - 53:00[soupirs de soulagement]
-
53:10 - 53:13Je n'ai jamais pensé que
la vie pourrait être si calme. -
53:25 - 53:27Elle me manque, aussi.
-
53:28 - 53:31"Chut, petit bébé"
-
53:31 - 53:33# Pas un seul mot #
-
53:33 - 53:38# Maman vous achèteras
un oiseau ''moqueur'' # -
53:38 - 53:42# Si cet oiseau ''moqueur''
ne va pas chanter # -
53:42 - 53:47# Maman vous achètera
une bague en diamant # -
53:47 - 53:49Jimmie:
Annie: -
53:51 - 53:52Je ne peux pas dormir, Annie.
-
53:52 - 53:55Il y a des rats dans ma chambre.
-
53:55 - 53:58Ne pouvons-nous pas vivre ailleurs?
-
53:58 - 53:59Nous n'avons nulle
part ailleurs, Jimmie. -
54:00 - 54:02S'il vous plaît, peux-je dormir ici ?
-
54:02 - 54:04Juste pour ce soir.
-
54:06 - 54:08[Un Bébé qui Pleure]
-
54:12 - 54:15"Chut, petit bébé"
-
54:15 - 54:17# Pas un seul mot #
-
54:17 - 54:19# Maman vous achèteras un oiseau ''moqueur'' #
-
54:19 - 54:21#Un oiseau moqueur #
-
54:21 - 54:24Annie:
# Et si cet oiseau moqueur # -
54:24 - 54:26# Ne va pas chanter #
-
54:26 - 54:30# Maman vous achèteras '' #
Une bague en diamant # -
54:30 - 54:49{La Musique d''Orchestre}
-
54:57 - 54:58Fleur.
-
55:03 - 55:04Feuille
-
55:08 - 55:10L’eau.
-
55:17 - 55:19Non.
-
55:19 - 55:21pas '' pomme. ''
-
55:24 - 55:25L’eau.
-
55:29 - 55:32[soupirs]
-
55:32 - 55:34Pourquoi est-ce si difficile à comprendre?
-
55:45 - 55:47Nous étions sur le point
de prendre le déjeuner. -
55:47 - 55:48Comment est-elle, Mlle Annie?
-
55:50 - 55:51Très bien
-
55:51 - 55:53Annie: Je lui a appris ce
point de couture, hier. -
55:53 - 55:54Maintenant je n
arrive pas a la faire arrêter. -
55:57 - 56:00
Elle est si calme dan
s la maison, sans elle ici. -
56:00 - 56:01[Kate: ]Eh bien, surtout
quand le capitaine et James -
56:01 - 56:03ne se chamaillent pas.
-
56:03 - 56:05J'ai remarqué qu'ils ne
se entendent pas. -
56:05 - 56:06Oh, eh bien, ils s'entendaient
-
56:06 - 56:08quand la mère de James était vivante.
-
56:08 - 56:10Kate:
Mais Hélène est née, -
56:10 - 56:13et, enfin, elle prend beaucoup
de notre attention. -
56:13 - 56:16[Quelqu'un qui pleure ]
-
56:29 - 56:30Soupe
-
56:36 - 56:38Annie:
Ooh,Ooh, une telle dame. -
56:38 - 56:41Elle préfère mourir de faim que
de manger sans une cuillère. -
56:41 - 56:43Vous l'avez enseigné trop
-
56:43 - 56:44dans une semaine et demie.
-
56:44 - 56:46Annie:
ça ne suffit pas. -
56:46 - 56:48L'obéissance n'est pas suffisant.
-
56:48 - 56:51Elle connait tant de mots.
-
56:51 - 56:53Mais si elle savait aussi
ce qu'ils veulent dire. -
56:53 - 56:56Kate:
Et comment va-elle apprendre? -
56:56 - 56:57De la même façon dont un oiseau
apprend à utiliser ses ailes. -
56:57 - 56:58le moment doit venir.
-
56:58 - 57:02Mais comme, Mlle Annie?
-
57:02 - 57:03l...
-
57:04 - 57:05(J'ai) besoin ...
-
57:07 - 57:08(de) plus...
-
57:09 - 57:09Temps
-
57:09 - 57:11Seule avec elle?
-
57:11 - 57:12Annie:
Si. -
57:12 - 57:13Pourquoi pas ?
-
57:15 - 57:16Parce que je ne ne peux pas-- Je -
-
57:16 - 57:17Annie:
Épelle-le. -
57:17 - 57:18Si elle réussit à apprendre,
-
57:18 - 57:20vous seriez la première personne a
-
57:20 - 57:22qui elle va
vouloir parler. -
57:27 - 57:28Annie:
Elle... -
57:30 - 57:33a besoin...
-
57:33 - 57:34de moi.
-
57:36 - 57:38Elle a besoin de moi, aussi.
-
57:40 - 57:41Non.
-
57:43 - 57:45Vous avez trois jours, Annie.
-
57:45 - 57:47C'est tout ce que vous reste.
-
58:06 - 58:08E-G-G. (Un œuf)
-
58:08 - 58:09E-G-G .(Un œuf)
-
58:11 - 58:13Le mot est la chose.
-
58:13 - 58:15Il a un nom.
-
58:21 - 58:22[ L’œuf est fissuré]
-
58:22 - 58:23[Halètements]
-
58:23 - 58:25[sifflement des oiseaux]
-
58:29 - 58:30Oiseau.
-
58:35 - 58:39L'oiseau sort de
sa coquille, Hélène. -
58:39 - 58:41Toi - Toi sors, aussi.
-
58:45 - 58:47[Annie et les halètements]
-
58:47 - 58:49Annie:
Ooh! -
58:56 - 58:58Eh bien, François,
-
58:58 - 59:00Je crois que nous avons
réussi à obtenir quelque chose. -
59:00 - 59:03[Un Cheval que Hennit]
-
59:03 - 59:05James:
Mon Père? -
59:05 - 59:07Bonjour, Francis.
James -
59:07 - 59:08Bonjour Capitaine.
-
59:10 - 59:12J'ai décide venir
pour jeter un coup d’œil. -
59:14 - 59:17Nous avions une idée l'année
dernière et je ai essayé quelque -
59:17 - 59:20chose, et il semble que
22 pouces entre les plantes, -
59:20 - 59:21nous offre environ deux
fois le rendement. -
59:21 - 59:23Deux fois le rendement?
-
59:23 - 59:25Francis:
Nous avons eu la moisissure bleue -
59:25 - 59:26très mauvaise l'année dernière, monsieur.
-
59:26 - 59:30Nous pensons que ça prend place
pendant l'hiver dans les racines, -
59:30 - 59:31de sorte que nous allons essayer
-
59:31 - 59:32d'éradiquer toutes les racines et les
tiges du sol -
59:32 - 59:33
, après la récolte. -
59:33 - 59:35Eh bien, avec les racines disparues,
-
59:36 - 59:37si nous obtenons une pluie forte,
nous risquons de perdre -
59:37 - 59:39une bonne couche de terre végétale.
-
59:39 - 59:42Eh bien, je pensait
le même, moi. -
59:42 - 59:45Nous allons planter de
l'herbe faible pour l'hiver. -
59:45 - 59:48Essayez de l'obtenir,
je vous en prie? -
59:56 - 59:58Avez-vous besoin de quelque chose, mon père?
-
59:58 - 60:01Je crois que je l'ai trouvé, Jimmy.
-
60:04 - 60:05Je vous prie de m'excuser.
-
60:11 - 60:12Le Cheval.
-
60:27 - 60:28Cheval...
-
60:30 - 60:32mange ...
-
60:32 - 60:33Pomme.
-
61:11 - 61:14Combien j'ai attendu l'arrivée de ce jour-ci!
-
61:14 - 61:18[Arthur:] J’espère que nous
ne serions pas déçus. -
61:18 - 61:20
Hélène jamais vous
démentira, mon père. -
61:32 - 61:33Pourquoi êtes-vous
jaloux, James? -
61:33 - 61:35Je ne suis pas jaloux.
-
61:36 - 61:37Je suis envieux.
-
61:40 - 61:43Ce n'est pas seulement Hélène qui
a besoin d'apprendre à parler -
61:46 - 61:47Les choses seront très différentes ici,
-
61:47 - 61:49si Hélène se sens mieux.
-
61:49 - 61:51je le sais.
-
61:54 - 61:56Qui est-ce qui je vais blâmer
pour mon malheur? -
61:57 - 62:01[Annie:] Si seulement il y avait quelqu'un
pour m'aider. -
62:03 - 62:07Je pense que j'ai besoin d'un
enseignant, autant que Hélène. -
62:07 - 62:09[Un Cheval que Hennit]
-
62:09 - 62:10Arthur: Whoa...
-
62:11 - 62:13[soupirs]
-
62:14 - 62:15[Un Chien qui aboie]
-
62:15 - 62:16Ooh!
-
62:18 - 62:19Capitaine?!
-
62:19 - 62:22Mlle Sullivan, J'ai apporté pour
Hélène un copain de jeux. -
62:22 - 62:24Une sorte de cadeau
de graduation. -
62:24 - 62:26
Capitaine, s'il vous plaît, attendez dehors, . -
62:42 - 62:43Chien.
-
62:48 - 62:50Eh bien, Mlle Sullivan,
-
62:50 - 62:52les deux semaines sont terminées.
-
62:52 - 62:53Pas avant les 17h00 H.
-
62:53 - 62:55Oh, que différence peut
faire une demi-journée? -
62:56 - 62:58Vous ne savez pas comment nous
sommes avides de l'avoir de retour. -
62:58 - 63:00Je le sais.
-
63:00 - 63:01c'est ma principale préoccupation.
-
63:03 - 63:05Vous avez fait des
merveilles pour elle, -
63:05 - 63:07
et vous nous avez rendu
un grand service. -
63:07 - 63:09En réalité elle
ma manqué. -
63:09 - 63:11Je vous dois cette dette.
-
63:11 - 63:13Payez-la à Hélène, Capitaine.
-
63:13 - 63:14
Donnez-lui une autre semaine. -
63:15 - 63:17Regardez ce que vous avez
fait déjà pour elle . -
63:18 - 63:20Elle est bien comportée. Elle
semble tout à fait satisfaite. -
63:20 - 63:21
Certes plus propre. -
63:21 - 63:23Elle est plus propre ?
-
63:23 - 63:25Alors, c'est ce qui
compte pour vous ? -
63:25 - 63:27Elle apprend à
parler, Capitaine. -
63:27 - 63:30Les mots sont déjà
dans ses doigts. -
63:30 - 63:31Je ne peut pas risquer
qu'elle désapprendra -
63:32 - 63:36ce qu'elle a appris, une fois retournée
à son ancienne vie chez soi. -
63:36 - 63:38Oh regarde?...
-
63:38 - 63:40Arthur:
Qu'est ce qu'elle est en train d’épeler? -
63:40 - 63:42L’eau. (water)
-
63:42 - 63:44[Des Rires]
Mlle Sullivan ... -
63:45 - 63:47ce chien ne reconnait pas les mots et
-
63:47 - 63:49elle non plus.
-
63:49 - 63:51Arthur:
Mais, le chien est assez heureux. -
63:51 - 63:53Dieu, a peut-être voulu,
-
63:53 - 63:54qu' Hélène ne sois pas capable de parler, Mlle Sullivan.
-
63:55 - 63:58Je veux qu'elle parle, Capitaine.
-
63:58 - 63:59Donnez-lui une demi-semaine.
-
64:03 - 64:04Vous avez jusqu’à 17h00 H.
-
64:06 - 64:08Kate ne peut pas supporter
d'être séparée d'elle, -
64:08 - 64:10une autre nuit.
-
64:16 - 64:17Où est-elle?
-
64:19 - 64:21La votre Mlle Sullivan,
a insisté en la conserver -
64:21 - 64:22jusqu'à 17h00 H.
-
64:23 - 64:25[soupirs de Désespoir]
-
64:25 - 64:27[soupirs]
-
64:27 - 64:29Non.
-
64:29 - 64:31Pas '' l'eau ''.
-
64:36 - 64:37Chien.
-
64:41 - 64:42Chien.
-
64:46 - 64:47[soupirs]
-
64:52 - 64:53ça...
-
64:54 - 64:57ça - C'est de l'eau.
-
65:12 - 65:15Comment lui faire comprendre ça?
-
65:16 - 65:19Comment puis-je vous dire?
-
65:22 - 65:25J'en sais rien.
-
65:32 - 65:34Ils sont satisfaits.
-
65:35 - 65:37Rendez-leur, son enfant
-
65:37 - 65:39et son chien ...
-
65:40 - 65:41les deux bien domestiqués.
-
65:43 - 65:45Tout le monde sera satisfait.
-
65:46 - 65:49Tout le monde, mais pas moi ...
-
65:49 - 65:51Annie:
et toi. -
65:51 - 65:52touche!
-
65:56 - 65:58touche!
-
66:07 - 66:10Oh, Tant de choses que je
voulais vous offrir, Hélène. -
66:10 - 66:12Tout dans ce monde,
-
66:12 - 66:14tout ce que nous sommes, tout
ce que nous rêvons d'être, -
66:14 - 66:17tout ce que nous laissons derrière nous,
-
66:17 - 66:20tout ce que nous pensons et sentons
et, connaissons et partageons-- -
66:20 - 66:23tout ça se trouve dans les mots.
-
66:25 - 66:27Si je pourrait vous
donner un mot ... -
66:27 - 66:29[soupirs de résignation et désespoir]
-
66:29 - 66:33Un mot, je pourrais
vous donner tout. -
66:39 - 66:41La laine.
-
66:41 - 66:43Elle signifie cela.
-
66:55 - 66:56Chaise.
-
67:01 - 67:03Serviette.
-
67:08 - 67:09La robe.
-
67:23 - 67:24(Le) visage.
-
67:29 - 67:31Des Long [soupirs]
-
67:36 - 67:38[Pleurant et Triste face aux résultats]
-
67:42 - 67:43Ooh!
-
68:02 - 68:04(Des) larmes
-
68:18 - 68:20
[L’Horloge qui sonne les 17:00 H] -
68:23 - 68:24Allons-y on la ramène chez elle.
-
68:37 - 68:38Hem.
-
68:39 - 68:41Allons ranger
vos affaires. -
68:44 - 68:46Rangez-les!
-
68:48 - 68:49Bon.
-
68:49 - 68:52Vous retournez à la maison.
-
68:54 - 68:54Hélène ...
-
68:56 - 68:57va rentrer chez elle.
-
69:02 - 69:04C'est vrai.
Range tes choses . -
69:04 - 69:06Arthur:
Whoa... -
69:11 - 69:13Comment est-elle?
-
69:13 - 69:15Je vous en prie. S'il vous plaît,
donnez-moi plus de temps? -
69:15 - 69:17Je ne peux pas.
-
69:18 - 69:19Hélène ?
-
69:21 - 69:22Ooh!
-
69:24 - 69:28[Des soupirs ]
-
69:33 - 69:34Hélène,
-
69:35 - 69:37Ooh!
-
69:37 - 69:38Oh.
-
69:42 - 69:44[Des Rires]
-
69:45 - 69:47Oh.
-
70:10 - 70:18[soupirs ]
-
70:23 - 70:25[Jimmie: ] Annie, Je me sens
tellement chaude, Annie ! -
70:25 - 70:28Pouvez-vous m
'apporter de l'eau? Annie: -
70:28 - 70:30Je dois aller de son coté!
-
70:30 - 70:32Il n'a pas personne dans
le monde, mais moi ! -
70:32 - 70:34Pensez-vous que je veux une
épidémie sur mes bras? -
70:34 - 70:35Jimmie:
Annie: -
70:35 - 70:37procureur vous ne pouvez pas
- Annie : Jimmie! -
70:37 - 70:38Jimmie: Annie
-
70:38 - 70:39Jimmie!
-
70:39 - 70:42[LE procureur ]
Nous faisons le mieux que possible. -
70:42 - 70:44Je retournerais pour vous
prendre, aussitôt que je peut. -
70:44 - 70:46Jimmie!
-Jimmie:
Annie -
70:46 - 70:48Jimmie: Annie -J'y ai essayé, mais ils
ne me laisseraient pas entrer. -
70:49 - 70:50Jimmie:
Annie
- Jimmie. -
70:50 - 70:52Annie:
Jimmie! -
70:52 - 70:54Jimmie:
Annie: -
70:54 - 70:56Jimmie:
Annie -
70:57 - 71:09[Des Sanglots]
-
71:09 - 71:22[Pleurant ]
-
71:22 - 71:34Puis je vous accompagner?
-
71:34 - 71:37Je ne suis pas très bonne compagnie
dès maintenant. -
71:37 - 71:39Oh, Je ne suis pas venu pour
vous tenir compagnie. -
71:39 - 71:41Je suis venu pour vous empêcher
de te perdre dans l'obscurité. -
71:41 - 71:44Peut-être que c'est juste
ce que je cherchait à faire. -
71:44 - 71:47Vous sentez-vous désolé
ou vous-même. Mlle Sullivan? -
71:47 - 71:49Juste pour cette fois.
-
71:49 - 71:51Si.
-
71:57 - 72:00Mon père a un très grand
respect pour vous, -
72:00 - 72:03et ça n'est pas facilement d'achever.
-
72:03 - 72:05Il s'est battu à Vicksburg.
-
72:05 - 72:07Il édite le journal.
-
72:08 - 72:11Et il nous défie tout le temps
d'être à son hauteur. -
72:11 - 72:13Si vous avez des conseils pour moi,
-
72:13 - 72:15ça ne me dérangerait pas l'entendre.
-
72:15 - 72:16J'ai jamais vraiment eu un père,
-
72:16 - 72:20donc je suis la dernière personne
à qui faut demander, -
72:21 - 72:23mais il faut faire
face au monde. -
72:23 - 72:24C'est tout ce que je sais.
-
72:24 - 72:27
Eh bien, et si il représentent le monde ? -
72:27 - 72:28Alors, il vous faut simplement de
regarder autour, James, -
72:28 - 72:32et découvrir combien il est
vraiment plus grand. -
72:32 - 72:35On parle d'un homme, James.
C'est tout. -
72:35 - 72:36Vous l'êtes aussi.
-
72:42 - 72:44[On Frappe à la Porte]
-
72:46 - 72:48Tante Evelyn.
-
72:48 - 72:50Eh bien, entrez.
Venez. -
72:50 - 72:52C’est un plaisir de vous voir.
-
72:52 - 72:56Alors, vous êtes venus
voir notre Hélène. -
72:59 - 73:01Des sons de cheminer
-
73:13 - 73:14Quelle douce petite fille!.
-
73:15 - 73:17Mlle Sullivan doit être une merveille.
-
73:18 - 73:20Arthur: Mlle Sullivan.
-
73:21 - 73:24J'ai ici votre premier
salaire mensuel. -
73:24 - 73:26[soupirs]
-
73:28 - 73:30Vous avez fait un travail extraordinaire.
-
73:30 - 73:32Vous avez pris quelqu' un sauvage
-
73:32 - 73:33et nous avez redonné
un enfant. -
73:33 - 73:35J'ai enseigné Hélène une chose--
-
73:36 - 73:37''Non.''
-
73:37 - 73:39Ne faites pas ça.
Ne faites pas cela. -
73:39 - 73:42
J'ai voulu l'enseigner '' Oui ''. -
73:43 - 73:45Eh bien, maintenant vous aurez tout
le temps dont vous avez besoin . -
73:46 - 73:47Voudrez-vous m'aider, capitaine?
-
73:47 - 73:49Si. De quelle façon?
-
73:49 - 73:51Ne pas défaire ce que j'ai achevé.
-
73:52 - 73:54Le monde, ne s'agit pas d'un
endroit facile pour les gens. -
73:54 - 73:57Annie: Pour autoriser Hélène
de tout faire à sa façon. -
73:57 - 73:58c'est un mensonge pour elle.
-
73:59 - 74:01Il faut choisir entre elle
et ce mensonge la. -
74:01 - 74:04Annie:
Ne cédez pas. -
74:04 - 74:07Nous allons, sans
doute, essayer. -
74:07 - 74:12D'habitude je me demandais
comment j'aurais pu gagner ma vie. -
74:12 - 74:13Maintenant, la question c'est,
comment je pourrais la survivre ? -
74:15 - 74:17On se verra au souper, alors.
-
74:20 - 74:22{Les sons de cheminer]
-
74:24 - 74:26Oh...
-
74:26 - 74:29nous sommes heureux de
vous revoir, mademoiselle. -
74:51 - 74:53Que dit tu, Hélène?
Quoi? -
74:53 - 74:54Oh, si.
-
74:54 - 74:56CLÉS Si.
-
74:56 - 74:59J'y vais garder les clés, hmm ?
-
74:59 - 75:01Je pense que nous en avons assez
des portes verrouillées chez nous. -
75:03 - 75:04Les voilà.
-
75:05 - 75:07C'est vrai.
-
75:10 - 75:12James:
'' Et Jacob a été laissé imperturbé -
75:13 - 75:15
pour le petit matin, -
75:16 - 75:20James: et il a lutté
avec un ange. -
75:20 - 75:21Et l'ange dit: « laisse-moi aller,
-
75:21 - 75:23pour les petit matins #
-
75:23 - 75:25Et Jacob a dit, ' Je ne vous
laissera pas aller -
75:25 - 75:27jusqu'à ce que vous me bénissez.'' '
-
75:28 - 75:30Amen.
-
75:30 - 75:31Arthur: Amen -
-tante Ev: Amen. -
75:31 - 75:32Kate: Amen.
-
75:33 - 75:36C'est un moyen bizarre de
dire grâce à Dieu, James. -
75:36 - 75:38Je crois que ce était un un moyen
de dire grâce très relevant, -
75:38 - 75:39compte tenu des circonstances.
-
75:39 - 75:42Donc, vous êtes maintenant
un périt sur la Bible et -
75:42 - 75:45le tabac, n'est-ce
pas, James? -
75:47 - 75:48Kate:
Des cornichons, tante Ev? -
75:48 - 75:50Tante Ev:
Je dirais oui. -
75:50 - 75:52
Voulez vous savoir mon opinion
à propos de vos cornichons? -
75:52 - 75:54Eh bien, c'est le dernier
d'entre eux, tant pis. -
75:54 - 75:56J'en ai placé, loin d'être
assez l'été dernier, -
75:56 - 75:58mais cette année j'ai
l'intention de le faire. -
76:00 - 76:02Arthur: Révérend Tompkins est
venu me voir au bureau aujourd'hui, -
76:02 - 76:04pour se plaindre
de ses charançons. -
76:04 - 76:05Je lui ai dit ...
-
76:07 - 76:08James: Est-ce qui
vous l’avez dit de-- -
76:08 - 76:10Je lui ai dit de parler avec vous
de ses charançons, James. -
76:11 - 76:12Tante Ev:
Je crois que c'est fantastique; -
76:12 - 76:14Voilà un agriculteur qui prospère,
-
76:14 - 76:15comme tu a déventé, James.
-
76:19 - 76:20Ooh!
-
76:25 - 76:26Mlle Annie, non.
-
76:26 - 76:27Gémissements, e des coups
de pied sous la table] -
76:27 - 76:28Non.
-
76:28 - 76:29Kate: S'il vous plait?
-
76:30 - 76:31J'ai à peine eu une
heure avec elle. -
76:33 - 76:35Capitaine?
-
76:35 - 76:36Katie...
-
76:36 - 76:37Nous...
-
76:37 - 76:39Arthur:
Nous avons eu une petite conversation. -
76:39 - 76:41Mlle Sullivan, estime que si
nous nous cédons à Hélène en--- -
76:41 - 76:43ante Ev: Mais qu'est-ce que
l'enfant vient de faire? -
76:43 - 76:45Annie: Elle a appris à ne pas jeter
des choses sur le plancher. -
76:45 - 76:46et donner des coups de pied.
-
76:46 - 76:47Eh bien, il s'agit seulement d'une serviette.
-
76:47 - 76:49ll ne s'agit pas de quelque
chose de fragile. -
76:49 - 76:51Passez moi Hélène, ou vous
l'empêchez de donner des coups de pied. -
76:51 - 76:53Je vous en prie.
-
76:53 - 76:54Qu'est ce voulez-vous que je fasse?
-
76:54 - 76:55Permettez-moi de
l'écarter de la table. -
76:55 - 76:58Mais c'est sa première
soirée de retour. -
76:58 - 77:01Kate: Sera qu'une une seule
fois fera si mal, Mlle Annie? -
77:01 - 77:02J'ai préparé tous les
aliments préférés d'Hélène. -
77:02 - 77:04Elle essaye à vous tester.
-
77:04 - 77:05Elle essaye à vous tester.
-
77:05 - 77:07Annie: Je sais!
-
77:07 - 77:08Eh bien, maintenant
elle ne donne pas de coups de pied. -
77:08 - 77:11C'est ce que me préoccupait.
-
77:11 - 77:13Ce n'ai pas ce que vous m'avez
promis il y a une heure? -
77:21 - 77:22Rendez vous à elle, alors.
-
77:23 - 77:26Elle est la seule qui
va payer pour cela. -
77:27 - 77:31Je vous en prie, me passer
plus d'aliments préférés de Hélène. -
77:40 - 77:42Prenez-la, Mlle Annie.
-
77:42 - 77:44Merci.
-
77:46 - 77:48La voilà. Prenez-la.
-
77:49 - 77:51[Hélène Gémit]
-
77:53 - 77:53Arthur: Non.
-
77:54 - 77:56Je n'accepterais pas cela.
-
77:57 - 78:00Je ne vois pas pourquoi nous
avons besoin de la retirer de la table. -
78:00 - 78:02Permettez-moi de conserver ce qu'Hélène a appris,
-
78:02 - 78:03et elle va continuer
à apprendre. -
78:03 - 78:07Privez-la de mes enseignements,
et tout se défait. -
78:07 - 78:08
Elle est l'invitée d'honneur. -
78:08 - 78:11[ Des Gémissements]
-
78:11 - 78:12
Apportez son assiette de nouveau. -
78:12 - 78:14Si elle était un enfant qui peut voir,
-
78:14 - 78:15Annie:
vous n'accepteriez pas cela. -
78:15 - 78:16Eh bien, elle ne l'est pas.
-
78:16 - 78:17Je pense que, certaines
privilèges sont nécessaires. -
78:19 - 78:21Arthur: Apportez son
assiette, s'il vous plaît. -
78:21 - 78:22Unh!
-
78:29 - 78:31Merci.
-
78:31 - 78:33Unh!
-
78:39 - 78:40La voilà.
-
78:49 - 78:51Maintenant, nous allons tout recommencer.
-
79:06 - 79:08Non.
-
79:08 - 79:09Non -
[Gémissements] -
79:09 - 79:11
Annie: Mm-mmm. -
79:11 - 79:13Non.
-
79:13 - 79:14Non.
-
79:15 - 79:16Euh!
-
79:18 - 79:19[Hélène Gémit]
-
79:19 - 79:20Ne vous levez pas!
-
79:20 - 79:22Que faites-vous?
-
79:22 - 79:23
Je la traite comme un
enfant qui peut voir, -
79:23 - 79:25
parce que je lui demande à voir! -
79:25 - 79:26Je prévois qu'elle voit!
-
79:27 - 79:28Où l'emmenez-vous?
-
79:28 - 79:31Pour l'obliger à recharger cette cruche!
-
79:32 - 79:33[Voix et des Gémissements]
-
79:40 - 79:41Euh!
-
79:42 - 79:45Vous la laissez parler a
vous comme ça, Arthur? -
79:46 - 79:46[Hélène Pleurant]
-
79:47 - 79:48Non, je ne la laisse pas.
-
79:48 - 79:50Laissez-la partir!
-
79:50 - 79:52Quoi?
-
79:53 - 79:54Laissez-la partir.
-
79:55 - 79:56Elle a raison!
-
79:56 - 79:58Elle a raison, et Kate a raison.
-
79:58 - 79:59Si vous conduisez loin d'ici, Mlle Sullivan,
-
79:59 - 80:01alors, nous sommes perdus.
-
80:01 - 80:02Non.
-
80:03 - 80:04Hélène est perdue.
-
80:04 - 80:06Capitaine, s'il vous plaît.
-
80:22 - 80:23Jimmy...
-
80:28 - 80:29Merci.
-
80:34 - 80:35[Voix et des Gémissements d'Hélène]
-
80:44 - 80:46Vous Savez où nous en sommes?
-
80:46 - 80:48Vous reconnaissez cet endroit?
-
80:51 - 80:52POMPE.
-
81:03 - 81:04Non.
-
81:04 - 81:07pas ta mère ...
-
81:07 - 81:09est pas ici.
-
81:09 - 81:10Ah .
-
81:11 - 81:12POMPE.
-
81:23 - 81:24[Versant de l'eau]
-
81:28 - 81:30Annie: L’eau. (water)
-
82:12 - 82:14
W... -
82:14 - 82:15Hélène: Wa ...
-
82:15 - 82:16WA...
-
82:18 - 82:19WA...
-
82:19 - 82:21WA...
-
82:22 - 82:24W...
-
82:24 - 82:26
W... -
82:26 - 82:28W...
-
82:31 - 82:33L’eau. (water)
-
82:33 - 82:34Si.
-
82:34 - 82:36L’eau. (water)
-
82:36 - 82:37Il y a un nom.
-
82:39 - 82:40L’eau. (water)
-
82:41 - 82:43Annie:
Si. Si. -
82:43 - 82:45W-W ...
-
82:45 - 82:46W...
-
82:46 - 82:47Annie:
Si. Si. -
82:47 - 82:48WA...
-
82:49 - 82:50Wa Wa ... ...
-
82:51 - 82:52Si. Si.
-
82:53 - 82:54L’eau. (water)
-
82:54 - 82:55Si.
-
82:59 - 83:00POMPE.
-
83:06 - 83:07Terrain.
-
83:10 - 83:11Si.
-
83:17 - 83:18Arbuste.
-
83:20 - 83:21Fleur.
-
83:26 - 83:27[Des Rires d'une victoire finale bien méritée]
-
83:27 - 83:29[ Des Gémissements]
-
83:29 - 83:30[Cloche qui Sonne]
-
83:31 - 83:32Annie: Capitaine
-
83:33 - 83:34Mme Keller,
venez vite! -
83:34 - 83:36Elle sait!
-
83:38 - 83:39Annie:
Mme Keller ... -
83:40 - 83:41Elle sait!
-
83:41 - 83:43Elle sait!
-
83:47 - 83:48MÈRE
-
83:54 - 83:55Si.
-
83:55 - 83:56Kate: Si.
-
83:56 - 83:57
Annie: Capitaine. -
84:02 - 84:04Papa
-
84:05 - 84:06Kate: Bien.
-
84:32 - 84:34[soupirs de contentement]
-
85:08 - 85:09Enseignante
-
85:23 - 85:24Si.
-
85:24 - 85:25Enseignante.
-
85:41 - 85:42CLÉS?
-
85:42 - 85:44Elle veut les clés.
-
85:46 - 85:48Les voilà.
-
85:48 - 85:49Les voilà.
-
85:59 - 86:00OK.
-
86:01 - 86:03''K...''
-
86:03 - 86:04'E.''
-
86:04 - 86:06
''Y.'' -
86:06 - 86:07Clé.
-
86:15 - 86:16Enseignant(e).
-
86:19 - 86:21Kate: Enseignant.e
-
86:24 - 86:26Kate, ma chérie,
-
86:54 - 86:55(Moi).. . .
-
86:57 - 86:57J'aime...
-
86:59 - 87:00Hélène!..
-
87:03 - 87:06trop... trop.
-
87:07 - 87:08trop... trop.
- Title:
- La Faiseuse de Miracles 2000」 The Miracle Worker
- Description:
-
{The Miracle Worker} La faiseuse de miracles.
L'intrigue:
Une famille en crise à moitié divisée et détruite qui aime leur petite fille, sourde et aveugle, Hélène.
Eux mêmes ‘’ferment les yeux et les oreilles’’ permettant à Hélène de se déchaîner dans un comportement irréel.Personnages de la vie réelle: une histoire de tragédie.
L'histoire d'Annie Sullivan qui en réalité va changer de nombreuses vies comme celle d'une petite fille sourde et aveugle, Helen Keller, protagoniste dans cette histoire. Elle est la preuve de que ‘’où et quand il ya la foi, il ya de l'espoir et vice versa.
L'histoire '' The Miracle Worker '' est basé sur de véritables vies. Il parle et c’est une façon noble de dire que la communication et une bonne éducation commence à la maison. Il ya un message et un avertissement aux parents au jour modernes sur les dangers qu'ils, et même le reste du monde provoque, en agissant comme «sourd / aveugle '' dans l'éducation et le comportement de leurs enfants. Trop ou pas trop contrôle est quelque chose qui doit être équilibré.
Évidemment l'autre leçon qu’on reçoit est d'agir et de protéger les personnes sourdes et aveugles comme dans le cas d’Hélène. Ces personnes ont besoin de ressources humaines et l’outil économique e social spécial comme aide.
Annie Sullivan, et dans une certaine mesure James, demi-frère de Helen, comme des personnages à l’extérieur regardant dedans, pourraient voir et entendre clairement les choses et agir dans une juste perspective, par exemple. Pendant que le reste de la famille simplement cédaient à Helen elle avait le beurre et l’argent du beurre.
Manuel - Video Language:
- English
- Team:
- Film & TV
- Duration:
- 01:28:30
Manuel Seixo edited French subtitles for 「奇跡の人 2000」 The Miracle Worker 日本語字幕付き | ||
Retired user edited French subtitles for 「奇跡の人 2000」 The Miracle Worker 日本語字幕付き | ||
Manuel Seixo edited French subtitles for 「奇跡の人 2000」 The Miracle Worker 日本語字幕付き | ||
Manuel Seixo edited French subtitles for 「奇跡の人 2000」 The Miracle Worker 日本語字幕付き | ||
Manuel Seixo edited French subtitles for 「奇跡の人 2000」 The Miracle Worker 日本語字幕付き | ||
Manuel Seixo edited French subtitles for 「奇跡の人 2000」 The Miracle Worker 日本語字幕付き | ||
Manuel Seixo edited French subtitles for 「奇跡の人 2000」 The Miracle Worker 日本語字幕付き | ||
Manuel Seixo edited French subtitles for 「奇跡の人 2000」 The Miracle Worker 日本語字幕付き |