Return to Video

Obama Gives Special Message to Sudan, S. Sudan

  • 0:00 - 0:04
    Во изминативе неколку недели, зголеменото насилство доведе до загуба на невини животи
  • 0:04 - 0:08
    мажи, жени и деца.
  • 0:08 - 0:12
    Жестоката реторика од двете страни го зголеми ризикот од војна.
  • 0:12 - 0:17
    Затоа денеска би сакал да ви се обратам дирекно на вас , граѓаните на Судан и
  • 0:17 - 0:21
    Јужен Судан. Во животот сте поминале и сито и решето.
  • 0:21 - 0:25
    Во себе ги носите спомените од семејствата и пријателите кои сте ги загубиле,
  • 0:25 - 0:29
    но во последниве неколку години и покрај огромните пречки направивте огромен
  • 0:29 - 0:32
    напредок во разбивањето на мрежите од минатото кои шират наслиство
  • 0:32 - 0:36
    и се вклучивте во градењето на мирна и просперитетна иднина
  • 0:36 - 0:40
    Но сега постои ризик сиот тој напредок да падне во вода.
  • 0:40 - 0:45
    Мојата порака до вас е едноставна : Не мора
  • 0:45 - 0:49
    да биде вака. Конфликтот не е неизбежен
  • 0:49 - 0:52
    Се уште имате избор. Се уште имата шанса да не се вовлечете
  • 0:52 - 0:57
    повторно во војна која води само кон едно - поголеми страдања,
  • 0:57 - 1:00
    повеќе бегалци, повеќе смрт, повеќе
  • 1:00 - 1:04
    изгубени соништа и ваши и на вашите деца. Ние знаеме
  • 1:04 - 1:09
    што треба да се случи. Суданската влада мора да ги прекине воените акции,
  • 1:09 - 1:12
    вклучително и воздушните нашади. Мора да му овозможи пристап на Црвениот крст
  • 1:12 - 1:17
    до они на кои им е потребна помош. Мора да ја прекине поддршката на оружените групи
  • 1:17 - 1:21
    кои дејствуваат на југот. Исто така, Владата на Јужен Судан
  • 1:21 - 1:25
    мора да ја прекине подршката на оружените групи во Судан и да ги прекине
  • 1:25 - 1:28
    воените акции преку границата. Преседателите
  • 1:28 - 1:32
    на Судан и Јужен Судан мора да соберат храброст им да се вратат на преговорите
  • 1:32 - 1:37
    и да ги решт овие прашања мирно. Сите оние кои
  • 1:37 - 1:40
    се борат, вклучувајќи ги и оние од Јужен Кордофан и Синиот Нил мора
  • 1:40 - 1:45
    да сфатат дека не постои воено решение. Единствениот начин да се постигне
  • 1:45 - 1:49
    вистинска и долготрајна безбедност е да се решат разидувањата преку преговори.
  • 1:49 - 1:54
    Во услови на нетрпеливост, многу лесно се заборава дека иднината не ви припаѓа само вам.
  • 1:54 - 1:58
    Никогаш нема да имате мир ако вашиот сосед се чувствува загрозен.
  • 1:58 - 2:01
    Никогаш нема да го почуствувате развојот и напредокот ако соседот
  • 2:01 - 2:04
    одбие да ви биде партнер во трговијата.
  • 2:04 - 2:07
    Полесно е да се започнат војни отколку да се завршат.
  • 2:07 - 2:11
    Секако дека мирот е тежок, но силата на историјата
  • 2:11 - 2:16
    која понекогаш изгледа толку моќна не е несопирлива. Вашата иднината ви припаѓа само
  • 2:16 - 2:20
    вам. Таа е во ваши раце. Вие ја имата моќта
  • 2:20 - 2:24
    и изборот да кажете што понатаму,
  • 2:24 - 2:28
    дали вашите деца ќе живеат во војна или во мир. Изборот е ваш,
  • 2:28 - 2:32
    а сега е времето кога треба да изберете мир. Како што кажав претходно,
  • 2:32 - 2:36
    тие кои ќе ја имаат таа храброст за тргнат по патот на мирот нема да бидат сами.
  • 2:36 -
    Тие во САД ќе имаат силен и постојан партнер.
Title:
Obama Gives Special Message to Sudan, S. Sudan
Description:

President Barack Obama has told South Sudan and Sudan to stop all millitary actions against each other and resolve their disputes through negotiations to avoid going back to war. (April 21)

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
02:40

Macedonian subtitles

Revisions Compare revisions