Ikke mere frygt for fedme
-
0:01 - 0:05Jeg står her i dag
for at tale om et magtfuldt lille ord. -
0:06 - 0:10Et ord som folk vil gøre næsten alt
for at undgå at blive. -
0:10 - 0:14Virksomheder i milliardklassen trives
pga. frygten for det, -
0:14 - 0:18og de af os, som unægteligt ér det,
-
0:18 - 0:21er efterladt til at navigere i en
ubarmhjertig storm omkring det. -
0:22 - 0:25Jeg ved ikke, om nogen af jer
har bemærket det, -
0:25 - 0:26men jeg er fed.
-
0:27 - 0:31Ikke på den der
mumlende-bag-min-ryg måde -
0:31 - 0:34eller på den der tilsyneladende harmløse
bløde og buttede måde. -
0:34 - 0:39Jeg er ikke engang den sofistikerede,
frodige og kurvede type. -
0:40 - 0:42Lad os sige det, som det er.
-
0:42 - 0:46Jeg er fed med stort F.
-
0:46 - 0:49Jeg er elefanten i rummet.
-
0:50 - 0:52Da jeg kom ud på scenen,
-
0:52 - 0:53tænkte nogle af jer nok:
-
0:53 - 0:56"Det her kommer til at blive
hylende morsomt, -
0:56 - 0:58for alle ved at fede mennesker er sjove."
-
1:00 - 1:05Eller måske tænkte du:
"Hvor får hun sin selvtillid fra?" -
1:05 - 1:08For det er næsten utænkeligt,
at en fed kvinde kan have selvtillid. -
1:09 - 1:14Dem i publikum som kender til mode,
har måske tænkt, at jeg ser fabelagtig ud -
1:14 - 1:15i den her Beth Ditto kjole.
-
1:16 - 1:18Mange tak.
-
1:18 - 1:23Nogle af jeg har måske tænkt,
at sort ville have været mere slankende. -
1:24 - 1:27Du har måske undret dig,
bevidst eller ej, -
1:27 - 1:28om jeg har diabetes.
-
1:28 - 1:30Om jeg har en partner.
-
1:30 - 1:33Eller om jeg spiser
kulhydrater efter kl. 19. -
1:33 - 1:37Måske er du selv bekymret, fordi
du spiste kulhydrater igår efter kl. 19, -
1:37 - 1:40og fordi du virkelig burde forny
dit fitness medlemskab. -
1:41 - 1:44Disse vurderinger er lumske.
-
1:44 - 1:46De kan være rettet mod
enkeltpersoner og grupper -
1:46 - 1:49eller de kan være rette mod os selv.
-
1:49 - 1:53Denne måde at tænke på
betegens som fobi for fedme. -
1:54 - 1:56Ligesom enhver anden form for
systematisk undertrykkelse, -
1:56 - 2:00så er fobi for fedme dybt forankret
i komplekse strukturer -
2:00 - 2:04såsom kapitalisme, patriarkat og racisme.
-
2:04 - 2:07Denne forankring gør det svært,
at få øje på undertrykkelsen -
2:07 - 2:09og derfor endnu sværere at udfordre.
-
2:09 - 2:12Vi lever i en kultur,
hvor dét at være fed, -
2:12 - 2:15sættes lig at være et dårligt menneske,
-
2:15 - 2:19være doven, grådig, usund, uansvarlig
-
2:19 - 2:21og mistænkelig umoralsk.
-
2:21 - 2:25Vi opfatter ofte slankhed, som det samme
som at være universel god. -
2:26 - 2:28At være ansvarlig, succesfuld
-
2:28 - 2:31og i kontrol over vores appetit,
vores kroppe og vores liv. -
2:32 - 2:37Vi ser de her forestillinger igen og igen
i medierne, i politikken omkring sundhed, -
2:37 - 2:39på lægernes kontorer,
-
2:39 - 2:43i hverdagssamtaler
og i vores egne attituder. -
2:44 - 2:47Ofte dømmer vi endda
de fede mennesker selv -
2:47 - 2:51for den diskrimination de mødes med,
for vil man ikke være fed, -
2:51 - 2:53kan man trods alt bare tabe sig.
-
2:53 - 2:54Nemt!
-
2:55 - 3:00Denne anti-fedme bias er blevet
så integreret og indgroet -
3:00 - 3:02i vores måde at bedømme os selv og andre,
-
3:02 - 3:05at vi sjældent spørger hvorfor.
-
3:05 - 3:08Hvorfor har vi så stor afsky
for store mennesker -
3:08 - 3:10og hvor kommer den foragt fra.
-
3:11 - 3:13Men vi bliver nødt til
at stille disse spørgsmål. -
3:13 - 3:19For denne gigantiske værdi, vi tillægger
vores udseende, påvirker hver en af os. -
3:19 - 3:22Og vil vi virkelig leve i et samfund,
-
3:22 - 3:24hvor folk er nægtet basal
medmenneskelighed -
3:25 - 3:28hvis de ikke passer en enevældig idé om,
hvad der er acceptabelt? -
3:30 - 3:32Da jeg var seks år gammel,
-
3:32 - 3:36lærte min søster en håndfuld piger
at danse ballet i vores garage. -
3:36 - 3:40Jeg var 30 cm højere og 30 cm bredere
end de fleste andre i gruppen. -
3:40 - 3:43Da vi skulle fremføre
vores første forestilling, -
3:43 - 3:47var jeg så spændt på,
at have et lyserøde tylskørt på. -
3:47 - 3:50Jeg ville komme til at funkle.
-
3:51 - 3:55Mens de andre piger nemt gled i deres
lycra- og tylkreationer, -
3:55 - 3:58var ikke et eneste tylskørt
stort nok til mig. -
3:59 - 4:03Jeg var fast besluttet på ikke at blive
udelukket fra forestillingen, -
4:03 - 4:06så jeg gik til min mor
-
4:06 - 4:09og højt nok til, at alle kunne høre det,
-
4:09 - 4:12sagde jeg: "mor, jeg skal ikke
bruge et tylskørt ('tutu'). -
4:12 - 4:14Jeg skal bruge et 'fourfour'"
-
4:18 - 4:19Tak mor.
-
4:22 - 4:25Selvom jeg ikke indså det dengang,
-
4:25 - 4:28var denne handling, hvor jeg krævede plads
til mig selv i det fantastiske skørt, -
4:28 - 4:33de første skridt på vej til
at blive en radikal fedme aktivist. -
4:34 - 4:37Jeg siger ikke,
at denne kropselskende attitude, -
4:37 - 4:40siden denne dag,
har været et nemt trin på vejen -
4:40 - 4:43til en glitrende selvaccepterende fremtid.
-
4:43 - 4:44Langt fra.
-
4:45 - 4:49Jeg lærte hurtigt nok, at leve uden for,
hvad der betragtes som normalt, -
4:49 - 4:52kan være frustrerende og isolerende.
-
4:53 - 4:55De sidste 20 år
har jeg forsøgt -
4:55 - 4:57at udlægge og sætte folk fri
fra disse budskaber, -
4:57 - 5:00og det har været en rutsjebanetur.
-
5:01 - 5:05Jeg er blevet grint af på åben gade,
mishandlet fra passerende biler -
5:05 - 5:07og blevet fortalt, at jeg lider af
vrangsforestillinger. -
5:07 - 5:10Jeg modtager også smil
fra fremmede mennesker, -
5:10 - 5:11der genkender den styrke, det tager
-
5:11 - 5:16at gå gennem gaden let på fod
og med hovedet højt. -
5:17 - 5:18Tak.
-
5:18 - 5:22Og gennem det hele har den her benhårde
seksårige pige forblevet i mig. -
5:22 - 5:25Hun har hjulpet mig med
at stå foran jer idag -
5:25 - 5:28som en fed person
uvillig til at undskylde. -
5:28 - 5:32En person der nægter at underkaste sig
det dominerende narrativ om, -
5:32 - 5:36hvordan jeg skal agere i verden,
med den krop jeg har. -
5:44 - 5:46Og jeg er ikke alene.
-
5:46 - 5:50Jeg er en del
af et internationalt fællesskab, -
5:50 - 5:54som vælger at have en stor krop,
frem for passivt at acceptere at vi er, -
5:54 - 5:56og nok altid vil være, store.
-
5:56 - 6:01Vi vælger aktivt at blomstre
i de kroppe, som vi har idag. -
6:01 - 6:05Vi vælger at værdsætte vores styrke
og arbejder med, fremfor imod, -
6:05 - 6:07vores opfattede begrænsninger.
-
6:07 - 6:09Vi er mennesker,
der sætter værdi i vores helbred -
6:09 - 6:12som noget meget mere holistisk
-
6:12 - 6:15end et forældet BMI-tal.
-
6:15 - 6:18Vi anser istedet vores mentale helbred,
-
6:18 - 6:19vores selvværd
-
6:19 - 6:21og hvordan vi har det i vores krop
-
6:21 - 6:25som vitale aspekter
af vores overordnede velbefindende. -
6:25 - 6:29Vi er mennesker, som nægter at tro på,
at dét at leve i en stor krop -
6:29 - 6:33er en barriere til noget som helst.
-
6:33 - 6:37Der er læger, akademikere og bloggers,
-
6:37 - 6:39som har skrevet uendelige tekster,
-
6:39 - 6:42om de mange facetter der er
i dette komplekse emne. -
6:43 - 6:45Der er fede mennesker, som går op i mode,
-
6:45 - 6:48der generobrer deres kroppe
og deres skønhed -
6:48 - 6:51ved at iklæde sig badetøj og korte toppe.
-
6:51 - 6:54De eksponere den hud,
som de har lært at skjule. -
6:54 - 6:57Der er fede atleter,
som løber maratonløb, -
6:57 - 7:00underviser i yoga eller kickbokser.
-
7:00 - 7:05Alt sammen gjort mens fingeren
bliver givet til status quo. -
7:06 - 7:10Disse mennesker har lært mig,
at radikal "body politics" er en modgift -
7:10 - 7:13mod vores krops-diskriminerende kultur.
-
7:14 - 7:16For at tydeliggøre hvad jeg mener,
siger jeg ikke, -
7:16 - 7:20at folk ikke skal ændre deres krop,
hvis det er det, de vil. -
7:21 - 7:25Generobring af sig selv kan være den
største kærlighedserklæring til sig selv, -
7:25 - 7:28og kan se ud på
tusinde forskellige måder: -
7:28 - 7:33Fra frisure til tatoveringer, kropsform,
hormoner, kirurgiske indgreb -
7:33 - 7:35og ja, endda vægttab.
-
7:35 - 7:36Det er simpelt.
-
7:37 - 7:40Det er din krop, og du bestemmer,
hvordan den skal se ud. -
7:41 - 7:45Min måde at tage del i aktivisme på er ved
at gøre alle den slags ting, -
7:45 - 7:47som det ikke er meninge,
at vi fede skal gøre. -
7:47 - 7:48Og der er en del af disse.
-
7:49 - 7:53Jeg inviterer andre til at deltage,
og så laver jeg kunst, der omhandler det. -
7:54 - 7:57Den røde tråd i min kunst har været
generobring af steder, -
7:57 - 8:00hvor store kroppe ofte har været
begrænset at befinde sig. -
8:00 - 8:03Fra catwalks til opvisninger.
-
8:03 - 8:07Fra svømmehallen til dansescener.
-
8:08 - 8:13At generobre steder som en samlet gruppe
er ikke blot et stærkt kunstnerisk budskab -
8:13 - 8:16men også en radikal måde at bygge
et fællesskabs på. -
8:17 - 8:20Dette var så sandt,
da vi lavede "AQUAPORKO". -
8:22 - 8:25Det feminine og fede
synkroniserede svømmehold. -
8:25 - 8:27Jeg startede i Sydney,
sammen med en vennegruppe. -
8:28 - 8:32Den effekt det gav
at se en bunke fede kvinder, -
8:32 - 8:34iført blomstrende badehætter
og svømmedragter, -
8:34 - 8:37som kaster deres ben
i vejret uden bekymring. -
8:37 - 8:39Den effekt skal ikke undervurderes.
-
8:44 - 8:50Gennem min karriere har jeg lært,
at fede kroppe er gennemgående politiske. -
8:50 - 8:55At fede kroppe, der nægter at undskylde,
kan slå benene væk under folk. -
8:56 - 8:59Da koreografen Kate Champion,
-
8:59 - 9:02fra det roste danseteater Force Majeure,
-
9:02 - 9:07spurgte, om jeg ville være partner på et
værk udelukkende med fede dansere, -
9:08 - 9:11sprang jeg bogstavligt talt
ud i det uden tøven. -
9:12 - 9:14Og jeg mener;
jeg sprang bogstavligt talt. -
9:15 - 9:19"Intet at miste" er et værk skabt
i samarbejde med fede kunstnere, -
9:19 - 9:23som trak på deres livserfaringer
i kreationen af et værk -
9:23 - 9:26så forskelligt og autentisk,
som vi alle er. -
9:26 - 9:29Og værket var så langt fra ballet,
som du kan forestille dig. -
9:30 - 9:35Selve idéen bag et værk med fede dansere,
skabt af et så prestigefyldt foretagende, -
9:35 - 9:39var mildest talt kontroversiel.
-
9:39 - 9:44Intet lignende var nogensinde blevet lavet
på en mainstream dansescene før. -
9:44 - 9:46Ingen steder i verden.
-
9:47 - 9:49Folk var skeptiske.
-
9:50 - 9:53"Hvad mener du med fede dansere?
-
9:53 - 9:58Mener du str. 42-44 fed?
-
9:59 - 10:02Hvor har de fået dansetræning?
-
10:02 - 10:06Er du sikker på, de har stamina nok
til en fuldtids-forestilling?" -
10:07 - 10:09Men trods disse skeptiske spørgsmål
-
10:09 - 10:13blev "Nothing to Lose" en udsolgt succes
ved Sydney Festival. -
10:13 - 10:16Vi fik fantastiske anmeldelser,
var på turné, vandt priser -
10:16 - 10:20og blev skrevet om på over 27 sprog.
-
10:20 - 10:24Disse utrolige billeder af de medvirkende
blev set i hele verden. -
10:25 - 10:30Jeg har ikke længere tal på,
hvor mange gange folk i alle størrelser -
10:30 - 10:33har fortalt mig, at dette show
ændrede deres liv. -
10:33 - 10:36At det har hjulpet dem til,
at få et bedre forhold til deres egen - -
10:36 - 10:38men også andre menneskers krop.
-
10:38 - 10:41Hvordan det har fået dem til,
at konfrontere deres egne fordomme. -
10:41 - 10:45Men selvfølgelig er et værk,
som skubber til holdninger, -
10:45 - 10:47ikke uden kritikkere.
-
10:48 - 10:51Jeg er blevet fortalt, at jeg
glorificerer fedme. -
10:51 - 10:54Jeg har modtaget dødstrusler.
-
10:54 - 10:57Jeg er blevet skældt ud
for at vove at lavet et værk -
10:57 - 11:00centreret omkring fede kroppe og liv.
-
11:00 - 11:03Et værk som behandler fede
som værdige mennesker -
11:03 - 11:06med værdigfulde historier at fortælle.
-
11:06 - 11:11Jeg er endda blevet kaldt:
"Fedme epidemiens ISIS". -
11:12 - 11:15En kommentar så absurd at den er sjov.
-
11:16 - 11:21Men den taler også til
den panik og den rædsel, -
11:21 - 11:23som frygten for fedme kan fremkalde.
-
11:24 - 11:27Det er denne frygt,
som brødføder slankeindustrien, -
11:27 - 11:32der afholder så mange af os
fra at skabe fred med vores krop. -
11:32 - 11:34Denne frygt der får os til
at vente på et efter-billede, -
11:34 - 11:37før vi i sandhed begynder
at leve vores liv. -
11:37 - 11:40Fordi den egentlige elefant i rummet
-
11:40 - 11:42er fobi for fedme.
-
11:42 - 11:47Fedeaktivisme nægter
at give efter for denne frygt. -
11:47 - 11:51Ved at gå ind for selvbestemmelse
og respekt for alle slags mennesker -
11:51 - 11:55kan vi komme af med samfundets modvilje
ved at omfavne mangfoldighed, -
11:55 - 12:00og begynde at lovprise de utallige måder
man kan have en krop på. -
12:00 - 12:02Tak.
- Title:
- Ikke mere frygt for fedme
- Speaker:
- Kelli Jean Drinkwater
- Description:
-
I et samfund besat af kropsidealer og præget af frygt for fedme tager Kelli Jean Drinkwater, ved hjælp af kunst, del i "body politics" - den politik og de praksisser der gennem magt regulerer kropsidealer i samfundet. Hun konfronterer offentlighedens opfattelse af stor kroppe ved at bringe dem ind i sammenhænge, hvor de før i tiden var nægtet adgang - fra fashion runways til festival i Sydney - og lokker os til at dreje hovedet en ekstra gang og genoverveje vores fordomme. Hun siger: "Fede kroppe, der nægter at undskylde, kan slå benene væk under folk".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:20
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for Enough with the fear of fat | ||
Matias Hall accepted Danish subtitles for Enough with the fear of fat | ||
Matias Hall edited Danish subtitles for Enough with the fear of fat | ||
Natalie Soudani edited Danish subtitles for Enough with the fear of fat | ||
Natalie Soudani edited Danish subtitles for Enough with the fear of fat | ||
Natalie Soudani edited Danish subtitles for Enough with the fear of fat | ||
Natalie Soudani edited Danish subtitles for Enough with the fear of fat | ||
Natalie Soudani edited Danish subtitles for Enough with the fear of fat |