< Return to Video

Katy Grannan em "São Francisco" - Temporada 9 - "Arte no Século Vinte e Um" | Art21

  • 0:18 - 0:36
    [Música]
  • 0:36 - 0:38
    - Eu gosto de fazer trabalho mundo a fora.
  • 0:38 - 0:41
    Eu acho isso incessantemente
    fascinante.
  • 0:41 - 0:49
    ♪ ♪
  • 0:49 - 0:52
    E descubro que
    Eu nunca poderia inventar
  • 0:52 - 0:56
    as coisas incríveis
    que acontecem.
  • 0:56 - 0:58
    ♪ ♪
  • 0:58 - 1:01
    E eu adoro ir a lugares
    ou ter experiências
  • 1:01 - 1:04
    que não estão completamente
    dentro do meu controle.
  • 1:04 - 1:15
    ♪ ♪
  • 1:15 - 1:15
    Melissa?
  • 1:15 - 1:16
    - Sim.
  • 1:16 - 1:18
    - Estou bem aqui.
  • 1:18 - 1:18
    - Está se sentindo bem?
  • 1:19 - 1:20
    - Sim, como você está?
  • 1:20 - 1:21
    - Ótimo.
    - Muito bom.
  • 1:21 - 1:21
    - Ótimo.
  • 1:23 - 1:24
    - Você pode mover o...
  • 1:24 - 1:26
    Isso, mova isso
    um pouco.
  • 1:26 - 1:28
    - Você sabia que isso é da Revlon?
  • 1:28 - 1:31
    E isso é o que eles
    realmente usavam nos anos 50.
  • 1:31 - 1:32
    Se chama, hum...
  • 1:32 - 1:33
    - Espere um pouco.
  • 1:33 - 1:34
    Deixa eu ver.
  • 1:34 - 1:35
    [camera].
  • 1:35 - 1:36
    Só um momento.
  • 1:36 - 1:39
    Eu vou resolver essa
    coisa.
  • 1:40 - 1:41
    Desculpe, o que estava dizendo?
  • 1:42 - 1:45
    - Isso é o que as estrelas de cinema
    nos anos 50 realmente usavam.
  • 1:45 - 1:48
    Se chama
    Cherries in the Snow da Revlon.
  • 1:48 - 1:49
    E eu uso isso.
  • 1:49 - 1:50
    Eu adoro isso.
  • 1:51 - 1:52
    Eles ainda fazem isso.
  • 1:52 - 1:54
    - [risos] Deixe-me ver.
  • 1:56 - 1:59
    Conheci a Melissa quando estava
    trabalhando em Hollywood,
  • 1:59 - 2:01
    fazendo fotografias.
  • 2:01 - 2:04
    Ela era ou--e é
    uma imitadora da Marilyn Monroe.
  • 2:05 - 2:06
    Onde está você?
  • 2:06 - 2:07
    Hum...
  • 2:10 - 2:12
    Ok, eu vou
    entrar por aqui.
  • 2:12 - 2:15
    Nós nos conhecemos agora
    há dez anos.
  • 2:15 - 2:17
    Que era da Marilyn nós vamos fazer?
  • 2:17 - 2:21
    - Estamos fazendo, hum,
    "Let's Make Love".
  • 2:21 - 2:24
    - Tem sido apenas essa improvisação
  • 2:24 - 2:26
    o que quer que ela queira filmar.
  • 2:26 - 2:30
    E nos tornamos extremamente próximos.
  • 2:30 - 2:33
    Você sabe, baseado em
    fazer algo juntos.
  • 2:33 - 2:34
    - Oh, segure esse espelho aí.
  • 2:34 - 2:35
    Ficou bonito.
  • 2:35 - 2:37
    Estou tentando pegar seus...
  • 2:37 - 2:39
    seus olhos aqui.
  • 2:39 - 2:41
    Ok, então...
  • 2:41 - 2:43
    [música animada].
  • 2:43 - 2:46
    Muitas vezes, a imagem pode ser
    um gesto,
  • 2:46 - 2:47
    de certa forma, de amor.
  • 2:47 - 2:51
    - Certo, certo,
    vá um pouco para a sua esquerda.
  • 2:51 - 2:55
    Mas também é
    sobre ser visto.
  • 2:59 - 3:02
    ♪ ♪
  • 3:09 - 3:12
    Sou de Arlington,
    Massachusetts,
  • 3:12 - 3:15
    cerca de 15 minutos
    fora de Boston.
  • 3:16 - 3:18
    Acho que eu tinha talvez oito anos de idade
  • 3:18 - 3:21
    e minha avó
    me deu uma câmera.
  • 3:23 - 3:25
    Eu imediatamente
  • 3:25 - 3:28
    me apaixonei
    por observar o mundo.
  • 3:29 - 3:33
    [música melancólica de guitarra elétrica]
  • 3:34 - 3:36
    Então, quando me mudei para o Oeste,
  • 3:36 - 3:37
    a primeira coisa que me chamou a atenção
  • 3:37 - 3:39
    foi apenas a qualidade
    da luz.
  • 3:39 - 3:42
    ♪ ♪
  • 3:42 - 3:44
    E assim eu - assim eu vaguei.
  • 3:44 - 3:49
    Eu só queria andar por aí com
    uma câmera e explorar.
  • 3:49 - 3:57
    ♪ ♪
  • 3:57 - 4:00
    Eu nunca quis apenas
    fotografar pessoas
  • 4:00 - 4:02
    que não sabiam.
  • 4:02 - 4:04
    Sempre
    se tratou muito do
  • 4:04 - 4:06
    meu desejo
    de fotografar pessoas
  • 4:06 - 4:09
    que estão interessadas
    em ser fotografadas.
  • 4:09 - 4:14
    ♪ ♪
  • 4:14 - 4:19
    A luz era brilhante
    e iluminava tudo,
  • 4:19 - 4:22
    incluindo o incrível sofrimento aqui.
  • 4:24 - 4:26
    ♪ ♪
  • 4:26 - 4:28
    Você sabe, formalmente,
    eu estava interessada em
  • 4:28 - 4:29
    um grau de abstração,
  • 4:29 - 4:33
    de realmente se livrar de
    todas as coisas extras,
  • 4:33 - 4:37
    e deixar apenas o que era
    absolutamente essencial.
  • 4:39 - 4:43
    ♪ ♪
  • 4:43 - 4:46
    E para mim, elas se tornaram
    como um álbum de família,
  • 4:46 - 4:48
    lembrar
    cada uma dessas pessoas,
  • 4:48 - 4:50
    e o que conversamos.
  • 4:51 - 4:56
    Eu sempre os imagino
    como soldados dissidentes,
  • 4:56 - 4:59
    você sabe,
    onde eles exigiam atenção,
  • 4:59 - 5:04
    onde você não poderia
    evitar considerá-los.
  • 5:04 - 5:09
    ♪ ♪
  • 5:09 - 5:19
    [buzina de trem tocando]
  • 5:21 - 5:27
    [cortes de lâmina].
  • 5:27 - 5:29
    Acho que muitas vezes
    pode haver uma percepção
  • 5:29 - 5:33
    que o artista é o autor,
  • 5:33 - 5:36
    quando de fato é muito
    mais colaborativo,
  • 5:36 - 5:40
    quando de fato as pessoas
    têm ideias muito fortes.
  • 5:40 - 5:45
    [música ambiente].
  • 5:45 - 5:47
    E, em particular, quando eu
    quando conheci a Nicole
  • 5:47 - 5:49
    e comecei a
    fotografar a Nicole,
  • 5:49 - 5:53
    ela era a mais divertida,
    a mais desafiadora.
  • 5:55 - 5:57
    ♪ ♪
  • 5:57 - 5:59
    Em um determinado momento, estávamos
    fotografando por um tempo,
  • 5:59 - 6:01
    Estávamos muito próximas,
    e ela disse: "Sabe,
  • 6:01 - 6:04
    "Eu não sei,
    Só acho que suas fotos
  • 6:04 - 6:06
    "são um pouco estranhas,
    sabe, um pouco chatas.
  • 6:06 - 6:08
    "Podemos fazer
    algumas fotos de verdade?"
  • 6:08 - 6:10
    E eu disse: "Bom, sim".
  • 6:10 - 6:12
    ♪ ♪
  • 6:12 - 6:14
    E eu disse,
    "Vou só fechar o quadro
  • 6:14 - 6:16
    "e fazer o que você quiser."
  • 6:16 - 6:23
    ♪ ♪
  • 6:23 - 6:26
    Ela ficou nua
    e estava meio que imitando
  • 6:26 - 6:28
    essas poses provocadoras,
  • 6:28 - 6:30
    mas depois quase violentando-as.
  • 6:33 - 6:36
    Havia, uh, um desejo
  • 6:36 - 6:39
    para ter um pouco daquele glamour
    ou, uh, sex appeal
  • 6:39 - 6:43
    ou sei lá, e então ela
    o rejeitou ao mesmo tempo.
  • 6:43 - 6:44
    E eu pensei,
  • 6:44 - 6:48
    Isso está mais próximo
    de como me sinto como mulher.
  • 6:48 - 6:52
    ♪ ♪
  • 6:52 - 6:54
    Quer dizer, estamos falando sobre o que é bonito.
  • 6:54 - 6:55
    Isso é bonito.
  • 6:55 - 6:57
    Isso é cru.
  • 6:57 - 7:00
    Isso é generoso.
  • 7:00 - 7:02
    E ela
  • 7:02 - 7:05
    se permitindo ser vulnerável,
  • 7:05 - 7:07
    é de fato um ponto forte.
  • 7:13 - 7:16
    Sempre me sinto atraída
    a materiais mais difíceis.
  • 7:16 - 7:19
    ♪ ♪
  • 7:19 - 7:20
    Meu melhor amigo na infância,
  • 7:20 - 7:24
    ela acabou tendo
    muitos problemas
  • 7:24 - 7:27
    com--com abuso de drogas
    e falta de moradia, e
  • 7:28 - 7:30
    a última vez que eu vi ela viva
  • 7:30 - 7:32
    ela me disse,
  • 7:32 - 7:36
    "Sabe, as pessoas não querem
    olhar para mim.
  • 7:36 - 7:38
    "Eu sei que eu não existo mais."
  • 7:38 - 7:40
    que as pessoas
    desviam os olhos.
  • 7:40 - 7:42
    "Eu nem sequer sou uma pessoa.
  • 7:42 - 7:43
    Sou uma viciada".
  • 7:43 - 7:46
    ♪ ♪
  • 7:46 - 7:49
    E com o passar do tempo,
  • 7:50 - 7:51
    as pessoas que
    fotografei,
  • 7:51 - 7:56
    ou os lugares que visitei foram
    foram completamente ignorados.
  • 7:56 - 8:02
    ♪ ♪
  • 8:02 - 8:05
    Eu estava pensando há muito tempo
    tempo sobre fazer um filme,
  • 8:05 - 8:06
    ou como fazer um filme,
  • 8:06 - 8:10
    porque as circunstâncias de
  • 8:10 - 8:12
    fazer minhas fotografias são,
    de certa forma,
  • 8:12 - 8:14
    quase mais importantes
    do que as próprias fotos,
  • 8:14 - 8:16
    ou tão importantes quanto.
  • 8:16 - 8:17
    - O que é isso no seu cabelo?
  • 8:17 - 8:18
    - No meu cabelo?
  • 8:18 - 8:19
    - Tenho pensado
    muito sobre,
  • 8:19 - 8:22
    Como eu posso representar ou transmitir
    a energia de uma pessoa,
  • 8:22 - 8:26
    senso de humor, histórias,
    o que quer que seja.
  • 8:26 - 8:28
    ♪ ♪
  • 8:28 - 8:31
    Há muitas coisas que uma
    fotografia pode fazer.
  • 8:31 - 8:32
    Mas ela não pode fazer isso.
  • 8:35 - 8:38
    - ♪ Eu tomei
    algumas más decisões ♪
  • 8:38 - 8:40
    ♪ Na minha vida ♪
  • 8:40 - 8:41
    ♪ Oh, oh ♪
  • 8:43 - 8:45
    ♪ Mas poderia ficar melhor ♪
  • 8:46 - 8:48
    - Este lugar é, ãh...
  • 8:48 - 8:50
    É realmente
    outra coisa, cara.
  • 8:51 - 8:53
    - Bom, The Nine's é
    o nome de uma rua.
  • 8:53 - 8:56
    É o nome local
    para South Ninth Street
  • 8:56 - 8:59
    no Vale Central,
    Modesto, Califórnia.
  • 8:59 - 9:06
    [música ambiente]
  • 9:06 - 9:10
    Todos compartilham, sabe, uma luta.
  • 9:10 - 9:13
    E há uma franqueza e sinceridade nessa luta.
  • 9:13 - 9:14
    [na TV].
    - É simplesmente antiquado.
  • 9:14 - 9:16
    - Ninguém disse que você precisa gostar.
  • 9:16 - 9:16
    - É assim que as coisas são.
  • 9:17 - 9:20
    Eu conheci uma mulher
    chamada Vanessa no The Nine,
  • 9:20 - 9:21
    e ela me apresentou a
  • 9:21 - 9:23
    algumas outras pessoas
    ao longo do tempo.
  • 9:24 - 9:27
    Eu perguntei para eles
    se eles estariam interessados
  • 9:27 - 9:28
    em fazer um filme juntos,
  • 9:28 - 9:31
    e eles estavam
    realmente entusiasmados,
  • 9:32 - 9:34
    eu passei um longo tempo saindo com eles,
  • 9:34 - 9:35
    vendo o que aconteceria,
  • 9:35 - 9:37
    conhecendo as pessoas
    muito bem,
  • 9:37 - 9:39
    vendo o que desenrolaria.
  • 9:39 - 9:44
    [música de violão acústico].
  • 9:44 - 9:47
    Eu não queria fazer um filme
    que estivesse sensacionalizando
  • 9:47 - 9:50
    vidas que
    já são bastante vitimadas,
  • 9:50 - 9:53
    mas, ao invés disso
    mostrando o quão trivial é,
  • 9:53 - 9:57
    o quão normal é, o quão, de fato, reconhecível,
  • 9:57 - 9:58
    suas vidas são.
  • 9:58 - 10:01
    ♪ ♪
  • 10:01 - 10:05
    - Minha mãe costumava dizer que cada
    cabelo de minha cabeça era contado.
  • 10:06 - 10:07
    Quando eu conheci a Kiki,
  • 10:08 - 10:12
    era realmente vital que ela contasse sua própria história.
  • 10:12 - 10:13
    ♪ ♪
  • 10:13 - 10:15
    - Ela disse: "Não tenha medo.
  • 10:16 - 10:19
    "Você vale mais do que
    centenas de pardais".
  • 10:19 - 10:23
    ♪ ♪
  • 10:23 - 10:25
    Mas eu não sei não.
  • 10:27 - 10:29
    Até mesmo um pardal
    é sagrado para mim.
  • 10:29 - 10:35
    ♪ ♪
  • 10:35 - 10:36
    Vamos comer.
  • 10:37 - 10:38
    Vamos lá, bebês.
  • 10:38 - 10:39
    [conversa na televisão].
  • 10:39 - 10:41
    - Eu não sou uma jornalista.
  • 10:42 - 10:44
    Eu nos via fazendo um filme juntos.
  • 10:47 - 10:50
    [música ambiente].
  • 10:50 - 10:52
    Eu trabalhei com ela por cinco anos.
  • 10:52 - 10:54
    Passei muito tempo com a Kiki.
  • 10:55 - 10:59
    E ao mesmo tempo,
    estou observando-a
  • 11:00 - 11:01
    machucando a si mesma.
  • 11:01 - 11:03
    E depois eu posso ir para casa
  • 11:03 - 11:05
    para minha casa em Berkeley.
  • 11:05 - 11:06
    E o que isso significa?
  • 11:06 - 11:08
    Eu tenho o direito
    de estar lá?
  • 11:08 - 11:13
    ♪ ♪
  • 11:13 - 11:16
    É... sim,
    é... é difícil,
  • 11:16 - 11:17
    e levanta
    muitas perguntas.
  • 11:17 - 11:21
    ♪ ♪
  • 11:21 - 11:24
    Eu tenho dificuldades com
    querer fazer mais.
  • 11:25 - 11:27
    Provavelmente me sentindo um pouco culpada,
  • 11:27 - 11:30
    e ao mesmo tempo, valorizando minhas amizades.
  • 11:30 - 11:32
    ♪ ♪
  • 11:32 - 11:34
    Eu não sei, é--é
    sabe, o fato é que,
  • 11:34 - 11:36
    é complicado
    e não é resolvível,
  • 11:36 - 11:38
    e ainda assim evitá-lo
  • 11:38 - 11:40
    é meio que se tornar
    cúmplice
  • 11:40 - 11:44
    em... em não enxergar.
  • 11:44 - 12:06
    [música inspiradora].
  • 12:06 - 12:08
    - Foi aqui que
    fomos da última vez?
  • 12:08 - 12:10
    - Hum, sim, esta é
    a mesma rota que fizemos.
  • 12:12 - 12:15
    Eu acho que o que devemos fazer
    é esperar e ver o pôr do sol.
  • 12:15 - 12:18
    É bem curta a dança.
  • 12:19 - 12:23
    No momento, estou meio que no início novamente.
  • 12:23 - 12:24
    ♪ ♪
  • 12:24 - 12:27
    E eu tenho muitas ideias.
  • 12:27 - 12:29
    ♪ ♪
  • 12:29 - 12:31
    Eu me torturo
    porque sinto como se
  • 12:31 - 12:35
    nunca soubesse para onde estou indo,
    mas é isso que é necessário.
  • 12:35 - 12:36
    - Isso é legal.
  • 12:36 - 12:37
    Eu realmente gosto de tudo isso.
  • 12:37 - 12:41
    ♪ ♪
  • 12:41 - 12:45
    - Existem esses
    tipos repetidos de
  • 12:45 - 12:46
    relacionamentos que eu tenho,
  • 12:46 - 12:49
    que são sobre
  • 12:49 - 12:51
    uma colaboração inesperada.
  • 12:53 - 12:54
    Okay.
  • 12:54 - 12:56
    - Como... como
    como ficou assim?
  • 12:56 - 12:59
    ♪ ♪
  • 12:59 - 13:00
    - É tudo muito bonito.
  • 13:02 - 13:05
    Provavelmente a parte mais importante para mim
  • 13:05 - 13:07
    é o salto de fé
  • 13:07 - 13:10
    que nós dois tomamos
    para confiar um no outro.
  • 13:10 - 13:13
    ♪ ♪
  • 13:13 - 13:14
    A vida é muito mais interessante
  • 13:14 - 13:16
    do que meio que ficar
    no meu estúdio
  • 13:16 - 13:18
    ou na minha pequena
    minha pequena bolha.
  • 13:19 - 13:22
    - Sim, sabe, deveríamos fazer
    a coisa com o holofote?
  • 13:22 - 13:23
    As--as luzes do carro?
  • 13:23 - 13:29
    ♪ ♪
  • 13:32 - 13:36
    Eu acho que o desconforto é
    um sentimento muito importante,
  • 13:36 - 13:39
    e ele pode
    te ajudar a reconhecer
  • 13:39 - 13:42
    algumas de suas próprias limitações
    na maneira como você vê o mundo.
  • 13:43 - 13:45
    Ou apenas o fato de haver outras possibilidades.
  • 13:45 - 13:46
    [risos].
    Me desculpa.
  • 13:46 - 13:47
    Espera um pouco.
  • 13:55 - 13:58
    ♪ música ambiente etérea ♪
  • 13:58 - 14:02
    Para saber mais sobre a Art21 e nossos recursos educacionais,
  • 14:02 - 14:07
    visite-nos on-line em PBS.org/art21
  • 14:11 - 14:16
    A 9ª temporada de "Art in the Twenty-First Century" está disponível em DVD.
  • 14:16 - 14:23
    Para fazer o pedido, acesse shop.PBS.org ou ligue para 1-800-PLAY-PBS.
  • 14:24 - 14:28
    Esse programa também está disponível para download no iTunes.
Title:
Katy Grannan em "São Francisco" - Temporada 9 - "Arte no Século Vinte e Um" | Art21
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
14:44

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions