Jangan gunakan Mars sebagai planet cadangan
-
0:01 - 0:03Kita berada di titik kritis
dalam sejarah manusia, -
0:03 - 0:09spesies yang bimbang antara keinginan
menjelajah bintang dan kehilangan planet. -
0:09 - 0:12Bahkan beberapa tahun terakhir,
telah banyak dikembangkan -
0:12 - 0:16pengetahuan tentang keberadaan bumi
dalam lingkup alam semesta kita. -
0:16 - 0:19Misi Kepler NASA menemukan
-
0:19 - 0:22ribuan planet potensial
di sekitar bintang lain, -
0:22 - 0:26yang menyatakan bumi hanyalah satu
dari miliaran planet dalam galaksi kita. -
0:26 - 0:28Kepler adalah teropong bintang
-
0:28 - 0:32yang mengukur keredupan cahaya bintang
ketika planet melintas di dekatnya, -
0:32 - 0:35dan menghalangi sedikit cahaya
yang dipancarkan pada kita. -
0:36 - 0:38Data Kepler menunjukkan ukuran planet,
-
0:38 - 0:41dan juga jaraknya dari bintang induknya.
-
0:41 - 0:45Informasi ini membantu kita memahami
apakah planet tersebut kecil dan berbatu, -
0:45 - 0:48seperti planet
yang berada di tata surya kita, -
0:48 - 0:51dan juga banyaknya cahaya
yang diterima dari bintang induknya. -
0:51 - 0:55Ini memberikan petunjuk,
apakah planet yang kita temukan -
0:55 - 0:57bisa dihuni atau tidak.
-
0:57 - 1:01Sayangnya, bersamaan
dengan penemuan berharga -
1:01 - 1:04dari planet yang berpotensi huni ini,
-
1:04 - 1:07planet kita sendiri mengendur
akibat perilaku umat manusianya. -
1:07 - 1:112014 adalah tahun terpanas dalam sejarah.
-
1:11 - 1:15Gletser dan lautan es
yang telah ada selama beberapa milenium, -
1:15 - 1:18mulai mencair dalam beberapa dekade saja.
-
1:18 - 1:23Kecepatan perubahan drastis iklim
yang kita sebabkan ini, -
1:23 - 1:27jauh melampaui
kemampuan kita untuk memulihkannya. -
1:27 - 1:31Saya bukanlah seorang ilmuwan iklim,
saya seorang ahli astronomi. -
1:31 - 1:34Saya mempelajari kelayakhunian
planet atas pengaruh bintang -
1:34 - 1:37dengan harapan menemukan
tempat di alam semesta -
1:37 - 1:40yang bisa dihuni
selain planet kita sendiri. -
1:40 - 1:43Bisa katakan saya sedang
mencari properti asing alternatif. -
1:44 - 1:48Sebagai seseorang yang sangat terlibat
dalam pencarian kehidupan alam semesta, -
1:48 - 1:52semakin keras upaya
mencari planet seperti bumi, -
1:52 - 1:55rasa penghargaan
terhadap planet ini makin meningkat. -
1:55 - 1:58Masing-masing dunia baru ini
menghasilkan perbandingan -
1:58 - 2:02antara planet yang baru ditemukan
dengan planet yang sangat kita kenal: -
2:02 - 2:04planet dalam tata surya kita.
-
2:04 - 2:06Misalnya tetangga kita, Planet Mars.
-
2:06 - 2:09Mars berukuran kecil dan berbatu,
walaupun agak jauh dari matahari, -
2:09 - 2:12tapi dianggap cukup berpotensi huni,
-
2:12 - 2:14jika ditemukan dalam misi seperti Kepler.
-
2:14 - 2:17Sebenarnya mungkin saja
Mars dulu layak huni, -
2:17 - 2:21karena itu kita mempelajari
Mars cukup dalam. -
2:21 - 2:24Robot penjelajah seperti Curiosity,
merangkak di permukaan Mars, -
2:24 - 2:27mencari petunjuk
asal muasal kehidupan di sana. -
2:27 - 2:31Pengorbit seperti misi MAVEN
mengambil sampel dari atmosfer Mars, -
2:31 - 2:35dan menyelidiki apakah Mars
mungkin sudah tidak layak huni. -
2:35 - 2:39Perusahaan penerbangan luar angkasa
tidak hanya menawarkan perjalanan singkat, -
2:39 - 2:43namun juga kemungkinan menggiurkan
untuk hidup di planet Mars. -
2:43 - 2:45Walaupun pemandangan Mars
-
2:45 - 2:47terlihat seperti gurun di bumi kita,
-
2:47 - 2:53yang dalam imajinasi kita terkait
dengan penjelajahan dan perbatasan, -
2:53 - 2:55jika dibandingkan dengan bumi,
-
2:55 - 2:58Mars adalah tempat tinggal
yang cukup mengerikan. -
2:58 - 3:01Mengingat kita belum
begitu jauh menjelajahi -
3:01 - 3:03gurun di planet kita sendiri,
-
3:03 - 3:06yang lebih subur dibanding Mars.
-
3:06 - 3:09Bahkan di tempat paling kering
dan tinggi di bumi, -
3:09 - 3:11udara masih penuh dengan oksigen
-
3:11 - 3:15yang dihembuskan oleh hutan hujan tropis
yang bermil-mil jauhnya. -
3:15 - 3:21Saya khawatir kegemparan
menjelajah Mars dan planet lain ini -
3:21 - 3:24membawa sisi kelam yang lain:
-
3:24 - 3:26anggapan dan kepercayaan sebagian orang,
-
3:26 - 3:30bahwa Mars bisa menyelamatkan kita
dari kehancuran yang kita sebabkan -
3:30 - 3:34pada satu-satunya
planet layak huni, yaitu bumi. -
3:34 - 3:37Betapa pun besarnya minat saya
pada eksplorasi antar planet, -
3:37 - 3:39saya tidak setuju dengan ide ini.
-
3:39 - 3:42Ada banyak alasan bagus
untuk pergi ke Mars, -
3:42 - 3:45namun menganggap Mars
sebagai cadangan umat manusia, -
3:45 - 3:48itu bagai perkataan kapten kapal Titanic,
-
3:48 - 3:51bahwa pesta yang sebenarnya
ada di perahu penyelamat. -
3:51 - 3:53(Tertawa)
-
3:53 - 3:56(Tepuk tangan)
-
3:56 - 3:59Terima kasih.
-
3:59 - 4:03Namun tujuan eksplorasi antar planet
dan pelestarian planet -
4:03 - 4:05tidak saling bertentangan.
-
4:05 - 4:08Keduanya sebenarnya dua sisi
dari tujuan yang sama: -
4:08 - 4:12untuk memahami, melestarikan,
dan meningkatkan kehidupan di masa datang. -
4:12 - 4:16Lingkungan ekstrim dalam dunia kita
memang pemandangan yang tidak biasa. -
4:16 - 4:18Namun dekat dengan kehidupan kita.
-
4:18 - 4:22Jika kita tahu bagaimana menciptakan
dan memelihara kelayakhunian luar angkasa -
4:22 - 4:25di luar daerah rawan
dan berbahaya di bumi ini, -
4:25 - 4:29mungkin kita dapat melestarikan
lingkungan kita sendiri, -
4:29 - 4:31sekaligus melangkah lebih jauh.
-
4:31 - 4:33Renungkanlah 1 eksperimen ini:
-
4:33 - 4:35Paradoks Ferni.
-
4:35 - 4:40Beberapa tahun lalu,
ahli fisika Enrico Ferni mempertanyakan, -
4:40 - 4:43berhubung alam semesta sudah lama ada,
-
4:43 - 4:46dan kita berharap
ada banyak planet lain di dalamnya, -
4:46 - 4:49seharusnya kita sudah menemukan
bukti keberadaan alien sekarang. -
4:49 - 4:51Lalu di mana mereka?
-
4:51 - 4:54Satu kemungkinan solusi
untuk paradoks Ferni adalah -
4:54 - 4:58seiring dengan majunya
perkembangan teknologi peradaban manusia -
4:58 - 5:00untuk mempertimbangkan
kehidupan antara bintang, -
5:00 - 5:02mereka lupa akan betapa pentingnya
-
5:02 - 5:07menjaga dunia tempat berawalnya
perkembangan itu sendiri. -
5:07 - 5:11Sungguh angkuh jika meyakini
bahwa hanya dari menjelajahi planet lain, -
5:11 - 5:13kita bisa selamat,
-
5:13 - 5:17namun pelestarian
dan eksplorasi antar planet, -
5:17 - 5:19bisa saling bekerja sama.
-
5:19 - 5:21Jika kita benar-benar
percaya pada kemampuan -
5:21 - 5:24untuk mengubah lingkungan Mars
yang berbahaya untuk dihuni manusia, -
5:24 - 5:28maka kita seharusnya bisa
menyelesaikan tugas yang lebih mudah, -
5:28 - 5:30yaitu pelestarian kelayakhunian bumi.
-
5:30 - 5:31Terima kasih.
-
5:31 - 5:38(Tepuk tangan)
- Title:
- Jangan gunakan Mars sebagai planet cadangan
- Speaker:
- Lucianne Walkowicz
- Description:
-
Ahli astronomi andal yang juga Anggota Senior TED Lucianne Walkowicz bekerja dalam misi Kepler NASA, mencari tempat di alam semesta yang dapat ditinggali. Maka layak didengar ketika dia menyarankan kita untuk merenungkan baik-baik tentang Mars. Dalam ceramah singkat ini, dia menghimbau kita untuk berhenti bermimpi tentang Mars sebagai tempat cadangan kita, apabila bumi kita rusak, dan untuk memandang eksplorasi planet dan pelestarian bumi sebagai dua sisi dari tujuan yang sama. Seperti yang dikatakannya, "Semakin besar upaya Anda mencari planet yang mirip dengan bumi, semakin besar rasa penghargaan Anda akan planet kita ini."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:50
Lanny Yunita approved Indonesian subtitles for Let's not use Mars as a backup planet | ||
Lanny Yunita edited Indonesian subtitles for Let's not use Mars as a backup planet | ||
Lanny Yunita accepted Indonesian subtitles for Let's not use Mars as a backup planet | ||
Gita Arimanda edited Indonesian subtitles for Let's not use Mars as a backup planet | ||
Gita Arimanda edited Indonesian subtitles for Let's not use Mars as a backup planet | ||
Gita Arimanda edited Indonesian subtitles for Let's not use Mars as a backup planet | ||
Gita Arimanda edited Indonesian subtitles for Let's not use Mars as a backup planet | ||
Gita Arimanda edited Indonesian subtitles for Let's not use Mars as a backup planet |