< Return to Video

Kara Para Aşk 46.Bölüm

  • Not Synced
  • Not Synced
    Devrem,ce este?unde ma duci?
  • Not Synced
    Devrem,unde mergem?
  • Not Synced
    Elif...
  • Not Synced
    Ce zici că nu a prins-o?
  • Not Synced
    S-a predat singura
  • Not Synced
    Elif,ce s-a intamplat?
  • Not Synced
    De ce ai facut lucrul acesta?
  • Not Synced
    Nu mi-e frica iubitul meu
  • Not Synced
    Nici tu nu te teme
  • Not Synced
    De ce esti asa tacut?
  • Not Synced
    Incerc sa inteleg domnule Fatih
  • Not Synced
    Cand lucrurile s-au schimbat asa de mult,asta incerc sa inteleg
  • Not Synced
    In felul acesta nu o sa mearga
  • Not Synced
    Un om inecat va prinde un rand
  • Not Synced
    Este adevarat.
  • Not Synced
    Trebuie sa ai grija de noi
  • Not Synced
    Daca nu,nu o sa te insanatosesti
  • Not Synced
    Este treaba ta sa ma insanatosesti pe mine?
  • Not Synced
    Gresit
  • Not Synced
    Am nevoie de tine sanatos
  • Not Synced
    Am facut o intelegere
  • Not Synced
    Nu aveam o intelegere?Ce s-a intamplat?
  • Not Synced
    As putea alege fie moartea fie pe tine Fatih
  • Not Synced
    Acest destin m-a facut sa fac asta....
  • Not Synced
    Sper ca planul tau ....sa mearga
  • Not Synced
    Sper ca moartea sa nu mai vina dupa mine iar
  • Not Synced
    Uite, daca esti de partea mea esti norocos
  • Not Synced
    Dar daca nu esti,Domnul sa te ajute.
  • Not Synced
    Esti de partea corecta Huseyin Demir
  • Not Synced
    Nu-ti fie frica.Ai incredere in mine.
  • Not Synced
    Ce este cu prietenii tai?
  • Not Synced
    Omer si ceilalti idioti...
  • Not Synced
    Incercand toata ziua sa gaseasca un indiciu au intors tot locul pe dos
  • Not Synced
    Si ce s-a intamplat?NU au gasit nimic.
  • Not Synced
    Chiar nimic
  • Not Synced
    Stii de ce?
  • Not Synced
    Pentru ca planul meu a iesit perfect
  • Not Synced
    Toata lumea crede ca ai murit
  • Not Synced
    Cum ai facut cu testul DNA?
  • Not Synced
    Pfff...nu te gandi la asta
  • Not Synced
    Tot un copil naiv ai ramas
  • Not Synced
    Acum esti aici
  • Not Synced
    M-am gandit la tot.Am totul in minte.
  • Not Synced
    Cu un mic sacrificiu o sa rezolvam aceasta problema
  • Not Synced
    Nu, nu, te rog, nu face asta.
  • Not Synced
    Te vaiti degeaba
  • Not Synced
    Sa ai o excursie frumoasa
  • Not Synced
    Acum hai sa facem ceea ce avem de facut
  • Not Synced
    Unde mergem?
  • Not Synced
    Urata surpriza Huso
  • Not Synced
    Ce ai de gand sa faci cu aia?
  • Not Synced
    Ce o sa faci?Esti maniac!
  • Not Synced
    Trebuie sa-l convingem pe Omer de moartea ta.
  • Not Synced
    Asa Huseyin Demir o sa fie lasat in urma...trebuie sa facem asta!
  • Not Synced
    Intelegi asta,da?
  • Not Synced
    Asa ca tine-te tare si nu muri.
  • Not Synced
    NU face asta Fatih,nu face asta...
  • Not Synced
    Ce este asta?
  • Not Synced
    Raportul DNA al trupului gasit mort in cabana
  • Not Synced
    D. Metin insusi a comandat asta.
  • Not Synced
    Totul trebuie sa fie perfect
  • Not Synced
    De altfel, D. Doctor nu se poate expune,trebuie doar sa puna acest raport in fisiere
  • Not Synced
    L-am prostit pe Tayyar Dundar jucandu-l pe degete si am facut ca cel mai bun om al sau sa para mort
  • Not Synced
    Cine este Omer Demir?Crezi ca-mi este frica de el?
  • Not Synced
    Bravo! Nu te teme.
  • Not Synced
    Stai linistit
  • Not Synced
    Oamenii si mintea mea sunt in punctul potrivit
  • Not Synced
    Minunat, esti exact ca tatal tau
  • Not Synced
    Elif!!!
  • Not Synced
    Elif!Elif ce ai facut?
  • Not Synced
    Elif, de ce nu ai luat avionul?
  • Not Synced
    Ce o sa facem fara tine?
  • Not Synced
    De ce ai facut un lucru ca asta?
  • Not Synced
    Va rog, nu fiti suparate pe mine.
  • Not Synced
    Acesta era cel mai corect lucru pe care puteam sa-l fac.
  • Not Synced
    Draga mea!!
  • Not Synced
    Matusa..
  • Not Synced
    O sa te salvez
  • Not Synced
    O sa te...
  • Not Synced
    O sa treaca
  • Not Synced
    Elif!!
  • Not Synced
    Esti bine?
  • Not Synced
    Sunt bine Levent
  • Not Synced
    Multumesc
  • Not Synced
    Uite, nu te ingrijora
  • Not Synced
    Eu nu ma ingrijorez deloc
  • Not Synced
    Omer este aici
  • Not Synced
    El o sa afle ce s-a intamplat in noaptea aceea
  • Not Synced
    NU-i asa, comisare?
  • Not Synced
    O sa aflam segnorita
  • Not Synced
    Nu te ingrijora
  • Not Synced
    Comisare,asteapta judecatorul
  • Not Synced
    Elif
  • Not Synced
    Trebuie sa plecam
  • Not Synced
    O sa treaca
  • Not Synced
    Deci pacientul este responsabilitatea ta acum
  • Not Synced
    Nu va ingrijorati D. Fatih.O sa fiu aici toata ziua
  • Not Synced
    Si doctorul o sa verifice seara si dimineata
  • Not Synced
    Eh, este bine nu?Nu este nimic in neregula?
  • Not Synced
    Facem tot ce putem, raspunde la tratament.
  • Not Synced
    Doctorul spune ca putem pune o proteza.Cand o putem pune?
  • Not Synced
    Este prea devreme sa vb despre asta.
  • Not Synced
    Ne trebuie mai mult timp pt a o putea pune.
  • Not Synced
    Care-i graba,ticalosule?
  • Not Synced
    Ma intreb ce vrei de la mine?
  • Not Synced
    Nu am investit in tine ca sa lenevesti in pat,tataie Huseyin
  • Not Synced
    Sigur ca o sa am niste cereri
  • Not Synced
    Prima data fa-te bine
  • Not Synced
    Uita-te la mine
  • Not Synced
    Mi-ai promis.Nu uita
  • Not Synced
    Te astept dupa amiaza.
  • Not Synced
    Omer
  • Not Synced
    Condoleante
  • Not Synced
    Cu adevarat, nu am vrut ca lucrurile sa se termine in felul acesta
  • Not Synced
    Multumesc
  • Not Synced
    Vreau sa te intreb ceva...
  • Not Synced
    Nu crezi ca Elif l-a omorat pe fratele tau?
  • Not Synced
    NU crezi in felul acesta?
  • Not Synced
    Sigur ca nu!
  • Not Synced
    Eu doar vb aiureli
  • Not Synced
    Altfel ai fi fost cu familia ta
  • Not Synced
    Nu ai fii de partea lui Elif
  • Not Synced
    Aceasta scena este facuta de Tayyar si oamenii lui.
  • Not Synced
    In acelasi fel am aflat despre treburile lor murdare din trecut, o sa scot tot la iveala
  • Not Synced
    NU o sa scape de mine
  • Not Synced
    Multumesc
  • Not Synced
    Pot sa va spun decizia curtii
  • Not Synced
    Omer
  • Not Synced
    Chiar acum nu crezi ceea ce cred,corect?
  • Not Synced
    Chiar acum...
  • Not Synced
    Daca nu as fi intrat in viata lui Elif,daca nu as fi trait cu ea
  • Not Synced
    Nu i s-ar fi intamplat atatea lucruri rele...
  • Not Synced
    Sper ca nu gandesti asa?
  • Not Synced
    D. Nedret,opreste-te
  • Not Synced
    Nimeni nu ar trebui sa-si depaseasca limitele
  • Not Synced
    Omer!Cand o sa termine procesul?
  • Not Synced
    Ce cauta asta aici?
  • Not Synced
    Cine l-a chemat?
  • Not Synced
    Matusa mea
  • Not Synced
    De ce nu sunt surprins?
  • Not Synced
    Omer,te rog spune ceva.
  • Not Synced
    Ce o sa se intample cu Elif?O sa fie bine in inchisoare?
  • Not Synced
    Elif este acum in procesul de instanta
  • Not Synced
    Judeecatorul va decide daca va ramane sub arest sau va fi eliberata platindu-i cautiunea
  • Not Synced
    Pana atunci nu putem stii sigur
  • Not Synced
    Deci ar putea judecatorul sa o elibereze platindu-i cautiunea?
  • Not Synced
    Nu ne pierdem speranta
  • Not Synced
    Omer, Elif a fost arestata deja 2 zile inainte.
  • Not Synced
    Nu poate suporta, nu poate dormi
  • Not Synced
    Trebuie sa o scoatem de acolo
  • Not Synced
    Omer, te rog fa ceva
  • Not Synced
    De data asta Elif nu o sa indure. O sa inebuneasca
  • Not Synced
    In regula Asli, in regula
  • Not Synced
    Omer, ce ai de gand sa faci?
  • Not Synced
    O sa o salvam pe Elif
  • Not Synced
    Dar trebuie sa fim tari pt a o putea incuraja
  • Not Synced
    Promiteti-mi.
  • Not Synced
    Cand Elif o sa te vada asa o sa se simta mai rau
  • Not Synced
    ok?
  • Not Synced
    Spune-mi ceva D. Elif
  • Not Synced
    Spui ca nu-ti amintesti nimic
  • Not Synced
    dar privind rezultatele testului, nu ai avea de ce
  • Not Synced
    Raportul tau este curat
  • Not Synced
    Tot ce am spus este adevarat,onorabile judecator.
  • Not Synced
    Nu-mi amintesc nimic
  • Not Synced
    Momentele in care s-a produs crima este tot o ghicitoare
Title:
Kara Para Aşk 46.Bölüm
Video Language:
Turkish
Team:
Film & TV
Duration:
02:22:16
wvalentina_sweet edited Romanian subtitles for Kara Para Aşk 46.Bölüm

Romanian subtitles

Incomplete

Revisions