Kara Para Aşk 46.Bölüm
-
0:00 - 0:20Hal ini dilakukan untuk kenikmatan penggemar KPA di seluruh dunia, :)
-
1:36 - 1:39Mate, apa yang terjadi?
Di mana Anda membawa saya? -
1:39 - 1:42Teman, di mana kita akan pergi?
-
2:00 - 2:02Elif
-
2:15 - 2:20Kau bilang kau tidak menangkapnya,
- Dia menyerahkan diri, -
2:35 - 2:39Elif, apa yang terjadi?
Mengapa Anda melakukan ini? -
2:39 - 2:44Aku tidak takut, cinta saya,
Jangan takut juga/ -
3:04 - 3:06Mengapa kau begitu tenang?
-
3:10 - 3:17Saya mencoba untuk memahami, Mr, Fatih,
Saya mencoba untuk memahami ketika roda patah, -
3:29 - 3:31Tapi ini tidak bisa bekerja seperti itu,
-
3:31 - 3:34Itu benar; Anda adalah orang tenggelam,
-
3:35 - 3:39Anda harus berhati-hati tentang apa yang Anda makan dan minum,
Jika tidak, Anda tidak akan sembuh. -
3:39 - 3:41Apakah penyembuhan saya yang anda pedulikan sekarang?
-
3:41 - 3:45Salah, Aku ingin kau kuat,
-
3:46 - 3:50Kami membuat kesepakatan, Apa yang terjadi sekarang?
-
3:50 - 3:54Saya harus memilih antara
malaikat maut atau Anda, Fatih, -
3:54 - 4:01Nasib saya memaksa saya untuk melakukan hal ini, Mudah-mudahan
Rencana **** Anda bekerja dengan cara yang kita bahas, -
4:01 - 4:04Saya berharap malaikat maut
tidak akan datang untuk saya lagi, -
4:04 - 4:10Lihat, jika Anda dengan saya, Anda beruntung,
Tapi ,,, jika Anda melawan saya, semoga Tuhan membantu Anda, -
4:10 - 4:14Anda berada di sisi benar, Huseyin Demir -
,,, jangan takut percayalah, -
4:14 - 4:19Apa yang terjadi dengan teman Anda?
Omer dan si bodoh lainnya? -
4:19 - 4:23Mereka mencari kemana-mana untuk menemukan beberapa
petunjuk pagi ini, tapi teka apa yang terjadi? -
4:24 - 4:28Mereka tidak menemukan apa-apa, Mengapa? Karena
Rencana saya bekerja seperti jam. -
4:28 - 4:33Semua orang berpikir Anda sudah mati,
-
4:39 - 4:46Bagaimana Anda akan menangani DNA?
Anda tidak berpikir tentang hal itu, kan? -
4:46 - 4:50Man, Anda pecundang seperti itu,
Di atas semua, Anda bodoh, -
4:51 - 5:02Saya memikirkan segalanya, Sedikit
berkorban dan kami akan mengatasi masalah tersebut, -
5:13 - 5:17Jangan! Jangan lakukan ini, silakan!
-
5:18 - 5:22Anda kacau untuk apa-apa,
Semoga perjalanan anda menyenangkan, -
5:32 - 5:34Sekarang mari kita lakukan apa yang dibutuhkan,
-
5:35 - 5:37Apa yang akan kita lakukan?
-
5:50 - 5:53Man, apa yang akan Anda lakukan dengan itu?
Apa yang akan Anda lakukan, maniak ?! -
5:53 - 5:56Kita perlu meyakinkan Omer bahwa Anda mati,
-
5:56 - 6:01Kita dipaksa untuk melakukannya, jadi kami bisa meninggalkan
Huseyin Demir belakang untuk semua orang, -
6:01 - 6:03Apakah kamu mengerti?
-
6:04 - 6:07Oleh karena itu, bertahan dan tidak mati,
-
6:08 - 6:10Jangan! Fatih, tidak !!! Fatih !!!
-
6:12 - 6:12Apa ini?
-
6:12 - 6:17Rancangan DNA melaporkan Anda
akan mempersiapkan mayat, -
6:17 - 6:20Metin Bey menulis sendiri
untuk memastikan semuanya sudah benar, -
6:20 - 6:27Dia berkata:"Dokter Bey tidak perlu
kesulitan sendiri; dia hanya bisa memasukkannya ke dalam file, " -
6:32 - 6:34Saya orang yang memutar Tayyar Dundar
sekitar jari kelingking saya -
6:34 - 6:38Menipunya dan membuatnya berpikir
bahwa orang dia yang terbaik sudah mati, -
6:38 - 6:41Siapa sih Omer Demir?
Mengapa saya harus takut padanya? -
6:41 - 6:43Bravo, Jangan takut
-
6:44 - 6:48Tenang saja,,,
Aku akan mengatur semua potongan bersama. -
6:50 - 6:54Bravo, Anda seperti ayahmu,
-
7:12 - 7:14Elif!
-
7:15 - 7:17Elif!
-
7:19 - 7:25Elif, apa yang telah Anda lakukan?
Elif mengapa tidak Anda naik pesawat? -
7:25 - 7:28Elif, apa yang akan kita lakukan tanpa Anda?
Mengapa Anda melakukan ini? -
7:28 - 7:33Tolong, jangan marah padaku,
Itu adalah hal yang benar untuk dilakukan, -
7:35 - 7:39Anak saya
- Bibi -
7:42 - 7:50Aku akan menyelamatkan Anda,
Aku akan, Itu akan berlalu, -
7:52 - 7:58Elif
Apakah kamu baik-baik saja? -
7:59 - 8:03Aku baik-baik, Levent,
Terima kasih -
8:04 - 8:10Dengar, jangan khawatir, oke?
Saya tidak khawatir sama sekali, -
8:11 - 8:17Ada Omer,
Dia akan mencari tahu apa yang terjadi malam itu, -
8:17 - 8:18Benar, Komisaris?
-
8:18 - 8:22Kita akan tahu, Signorina,
Jangan khawatir. -
8:25 - 8:27Komisaris, hakim menunggunya,
-
8:27 - 8:32Elif, ayolah, kita harus pergi,
-
8:41 - 8:45Ini akan berlalu,
-
9:19 - 9:21Ya, pesakit kami dipercayakan kepada Anda,
-
9:21 - 9:23Jangan khawatir, Fatih Bey;
Saya akan berada di sini sepanjang hari, -
9:23 - 9:27Dokter akan datang untuk memeriksa
dia setiap pagi dan sore, -
9:36 - 9:39Oke ,,, kondisi tidak baik;
Saya tidak ingin kecelakaan, -
9:40 - 9:43Kami melakukan yang terbaik;
ia merespon pada pengobatan, -
9:44 - 9:47Dokter berbicara tentang prosthesis,
Kapan akan siap? -
9:47 - 9:50Ini benar-benar terlalu dini untuk membicarakan hal ini,
-
9:50 - 9:54Prostesis akan dilakukan
setelah dibutuhkan waktu berlalu, -
9:54 - 9:59Mengapa terburu-buru ini, pengganggu bodoh?
Apa yang Anda akan inginkan dari saya? -
9:59 - 10:01Saya tidak menanam modaluntuk Anda
hanya untuk berbaring di sini, Kakek Huseyin! -
10:01 - 10:05Tentu saja, saya akan ingin sesuatu dari Anda,
tetapi pertama Anda perlu untuk mendapatkan menjadi lebih baik, -
10:05 - 10:12Lihatlah! Jangan lupa apa yang kau berjanji padaku,
Aku akan menunggu untuk Anda di siang hari, -
10:34 - 10:36Omer
-
10:39 - 10:46Belasungkawa,,,
Aku benar-benar tidak ingin hal seperti ini terjadi, -
10:47 - 10:49Terima kasih
-
10:49 - 10:51Saya ingin menanyakan sesuatu,
-
10:51 - 10:57Anda tidak berpikir bahwa Elif membunuh saudaramu, kan? Anda tidak terpikir itu kan?
-
10:57 - 10:59Tentu saja tidak!
-
10:59 - 11:02Saya mengajukan pertanyaan bodoh seperti itu,
-
11:03 - 11:06Dalam hal ini Anda akan berdiri di sebelah
keluarga Anda - bukan dengan Elif, -
11:06 - 11:09Ini Tayyar dan pekerjaan kotor anak buahnya,
-
11:10 - 11:13Saya menggali pekerjaan kotor sebelumnya,
dan saya akan menemukan satu ini, juga, -
11:13 - 11:18Mereka tidak akan lepas dari tangan saya,
- Tuhan memberkatimu -
11:18 - 11:21Aku akan memberitahu Anda tentang hasil perbicaraan,
-
11:22 - 11:30Omer, Anda tidak berpikir apa
Aku pikir, kan? -
11:30 - 11:34Maksudku, pada saat ini ,,,
-
11:34 - 11:40"Jika saya tidak akan memasuki kehidupan Elif ini ,,,
"Jika saya tidak tinggal bersamanya ,,," -
11:40 - 11:42"Gadis ini tidak akan
melalui rasa sakit sebanyak ini,,, " -
11:42 - 11:44Anda tidak berpikir ini, kan?
-
11:44 - 11:51Hentikan sekarang juga!
Anda melewati batas! -
11:57 - 12:00Omer, Bilakah sidang akan berakhir?
-
12:00 - 12:04Apa orang ini lakukan di sini?
Siapa yang memanggilnya? -
12:04 - 12:09Bibi ,,,
- Mengapa saya tidak terkejut sama sekali? -
12:11 - 12:13Omer, mengatakan sesuatu, silakan,
-
12:13 - 12:17Apa yang akan terjadi dengan Elif?
Apakah dia masuk penjara sekarang? -
12:17 - 12:23Elif adalah di pengadilan awal, Hakim akan
memutuskan apakah dia akan tetap dalam tahanan atau tidak, -
12:23 - 12:25Kita tidak bisa tahu ini ,,,
-
12:25 - 12:29Oke, jadi hakim bisa mengatakan
dia tidak akan lagi ditahan? -
12:35 - 12:37Mari kita tidak hilang harapan kami,
-
12:38 - 12:45Omer, Elif tidak tahan penjara sebelumnya,
Dia tidak bisa tidur setelah itu ,,, -
12:45 - 12:50Kita harus mendapatkan dia keluar, Omer, silakan,
Melakukan sesuatu, Elif tidak bisa bertahan ini, -
12:50 - 12:54Silakan, dia akan kehilangan pikirannya,
- Oke, Asli, oke ,,, -
13:01 - 13:05Omer, apa yang akan kita lakukan sekarang?
- Kami akan menyelamatkan Elif, -
13:05 - 13:09Kami harus kuat,
sehingga Elif dapat mengambil kekuatan dari kami, -
13:09 - 13:16Berjanjilah, Jika Elif melihat Anda seperti ini,
dia akan merasa lebih buruk, Ok? -
13:40 - 13:43Katakan sesuatu dengan jelas, Elif Hanim,
-
13:43 - 13:46Anda mengatakan bahwa Anda tidak ingat apa-apa,
tetapi menurut hasil tes darah Anda, -
13:46 - 13:49tidak ada alasan untuk kehilangan memori ini,
-
13:49 - 13:52Tes toksikologi bersih,
-
13:52 - 13:57Semua Saya telah mengatakan kepada Anda benar, Sir,
Saya tidak ingat apa-apa, -
13:58 - 14:00Ini benar-benar tidak jelas
bagaimana pembunuhan itu dilakukan ,, -
14:00 - 14:03Tapi Anda ditemukan di TKP
dengan senjata di tangan Anda, -
14:04 - 14:09Sidik jari Anda berada di senjata pembunuh,
Dan itu milik keluarga Anda, -
14:09 - 14:14Percayalah, aku tidak tahu bagaimana aku sampai di sana,
Saya tidak ingat, -
14:15 - 14:23Anda bertemu dengan Huseyin Bey di penjara sebelumnya,
Kemudian Huseyin Bey terluka, -
14:25 - 14:33Saya baru saja mengetahui bahwa dia adalah ayah
pembunuh saya, Saya kehilangan kontrol sesaat, -
14:34 - 14:41Tapi percayalah ,,, setelah itu,
Saya tidak punya pikiran menyakitinya, -
14:42 - 14:51Tapi kau harus tahu bahwa sebelumnya,
Anda melukakan Huseyin Bey dengan gunting, -
14:51 - 14:57Dalam kesaksiannya, Huseyin Bey mengatakan
bahwa ia jatuh sendiri ke gunting, -
14:58 - 15:00Dia membuat saya marah,
- Baiklah saya mengerti,,, -
15:00 - 15:05Kami telah belajar bahwa ketika Anda marah,
Anda mampu bersikap keras, -
15:08 - 15:12Apakah Anda ingin menambahkan sesuatu, Advokat Bey?
-
15:16 - 15:22Sekali lagi, saya ingin menyatakan kembali
bahwa klien saya tidak bersalah, -
15:22 - 15:29Selain itu, polisi bekerja
bagi membuktikan Elif Hanim tidak bersalah, -
15:29 - 15:34Alamat rumah klien saya dan
Tempat kerja adalah terkenal, Tuan, -
15:34 - 15:40Jadi, Anda mengatakan bahwa dia tidak akan lari?
Itu sebabnya Elif Hanim membeli tiket ke Roma, -
15:40 - 15:46Jika klien saya punya niat melarikan diri,
dia akan berada di Roma sekarang, -
15:46 - 15:49Tapi dia ingin kebenaran,
-
15:49 - 15:53Dia tinggal karena dia ingin membuktikan bahwa
dia tidak memiliki niat buruk terhadap korban, -
15:53 - 16:00Itu sebabnya saya pikir klien saya
tidak harus ditahan, -
16:42 - 16:44Levent
-
16:45 - 16:46Ya, Nilufer, Anda perlu sesuatu?
-
16:46 - 16:49Tidak, aku hanya perlu mengatakan sesuatu,
-
16:49 - 16:54Kami benar-benar bersyukur untuk
perhatian anda dan kedatangan anda ke sini, -
16:54 - 17:03Terima kasih
- Tapi, kami tidak ingin ketegangan di sini, -
17:05 - 17:10Apa artinya, Nilufer?
-
17:13 - 17:17Apakah Omer meminta Anda untuk datang dan mengatakan ini kepada saya?
-
17:17 - 17:19Dia tidak bisa datang ke saya
seperti seorang Pria dan memberitahu hal ini kepada saya? -
17:19 - 17:22Jangan konyol, Satu-satunya hal Omer risau sekarang adalah Elif,
-
17:22 - 17:25Dia tidak akan apa-apa untuk menyakiti Elif atau kita,
-
17:25 - 17:28Tapi Anda bisa melihat dan merasakan ketegangan
antara kalian berdua dari 1,000 km, -
17:28 - 17:33Lihatlah, Asli dan saya tidak ingin
Omer merasa stres, -
17:33 - 17:39Elif juga tidak ingin hal itu terjadi,
Tolong, jangan membuat kita kecewa -
17:39 - 17:43Saya akan menelepon Anda untuk memeritahu Anda
apa yang terjadi dengan Elif, -
17:44 - 17:50Saya tahu bahwa Anda tidak ingin membuat
Elif kecewa dengan cara apapun, -
17:51 - 18:00Oke, aku akan pergi, Tapi aku melakukannya
untuk Elif dan bukan karena orang itu menginginkannya -
18:06 - 18:09Sudah berakhir, Abi,
-
18:30 - 18:32Elif
-
18:34 - 18:38Hakim memutuskan bahwa dia akan
tetap ditahan sampai sidang, -
18:38 - 18:41Kapan sidang pertama?
- Dalam sebulan -
18:41 - 18:43Gadis saya
-
18:47 - 18:50Semuanya akan baik-baik, Komisaris,
-
18:53 - 18:56Elif, apa yang akan terjadi sekarang?
-
18:59 - 19:04Tolong, jangan lihat aku seperti itu,
Saya baik-baik saja, -
19:07 - 19:09Ayo, Miss ,,,
-
19:16 - 19:19Bibi, aku mempercayakan bisnis untuk Anda
-
19:19 - 19:22Oke, anak saya, jangan khawatir tentang apa pun,
-
19:22 - 19:27Nyata kriminal akan ditangkap dan dihukum,
Jangan kuatir -
19:27 - 19:32Anda tidak memiliki tas Anda,
- Ada yang Anda siap untuk saya, -
19:32 - 19:34Oke, menjauh menjauh dari tertuduh,
-
19:34 - 19:39Jangan panggil adik saya tertuduh!
- Asli! -
19:48 - 19:54Jangan kuatir
Aku akan selalu bersama Elif, -
20:37 - 20:43Sudah jelas sekarang di mana Elif Hanim akan ditahan,
-
20:43 - 20:47Ada seorang wanita ,,,
Anda tulis namanya, -
20:47 - 20:53Aku ingin kau pergi ke wanita itu dan membuatnya
usul, Mumtaz, Berhubungan dengannya segera, -
20:53 - 20:58Tentu saja, saya akan memanggil sekarang,
Apa yang Anda inginkan dari wanita? -
20:59 - 21:02Apa yang saya inginkan?
Sebuah kehidupan yang damai! -
21:02 - 21:08Beberapa orang menemukan kedamaian di pensiun,
Yang lain, seperti saya, merasa tantangan, -
21:08 - 21:13Tapi aku semakin tua, Mumtaz,
Waktu untuk pensiun datang, -
21:13 - 21:19Tapi, untuk memenuhi impian saya, saya harus
pertama menyingkirkan Elif dan Omer, -
21:19 - 21:25Oke, apa yang akan kita lakukan?
Apakah Anda ingin membunuh gadis itu? -
21:25 - 21:32Anda tahu apa yang saya hilang, Mumtaz,
Apa yang saya hilang? -
21:32 - 21:37Aku kehilangan seorang pria dengan otak yang bekerja,
-
21:37 - 21:40Harus memikirkan segalanya
sepanjang waktu sangat melelahkan, -
21:40 - 21:48Aku punya anak maniak, Aku tidak tahu apakah aku
akan harus memutar belakang pada dia atau tidak, -
21:48 - 21:53Dan aku terpaksa untuk bekerja dengan
orang cacat intelektual seperti Anda, -
21:53 - 21:55Mumtaz, mendapatkan pikiran Anda bersama-sama!
-
21:55 - 22:01Tengkorak Anda tidak diisi dengan
kacang-kacangan, tapi dengan otak, Otak! -
22:02 - 22:10Jika kita membunuh Elif, akan Omer menyerah dari mengejar kita? Saya bertanya padamu! Apakah dia akan menyerah ?!
-
22:10 - 22:12Tidak pak
-
22:13 - 22:19Tapi aku ingin Elif mati,
jadi apa yang harus saya lakukan? -
22:19 - 22:28Kami akan membuat dia bunuh diri, Anda kepala kosong!
Kami akan membuat dia bunuh diri, -
22:30 - 22:33Sekarang pergi dan bergerak otak yang sedikit,
-
22:33 - 22:39Menyelesikan sudoku, sehingga Anda akan tau beda
ikan di akuarium itu, -
22:39 - 22:42Anda harus berbeda dari mereka,
supaya saya bisa memberikan beberapa tugas, -
22:42 - 22:47Sekarang, Enyah kamu!
Mataku tidak ingin melihat Anda! -
23:04 - 23:08Omer, saya berbicara dengan para penjaga,
Mereka akan awasi Elif, -
23:09 - 23:12Mereka tidak akan mengganggu dirinya;
mereka hanya akan mengawasinya, -
23:12 - 23:15Ada kemungkinan bahwa Tayyar
tidak akan tetap tenang untuk waktu yang lama, -
23:15 - 23:18Terima kasih, Bro, ide yang bagus,
-
23:18 - 23:21Aku masih tidak bisa percaya,
Bagaimana kami tidak menduga itu, -
23:21 - 23:23Bagaimana kita tidak menghentikan hal ini terjadi,
-
23:23 - 23:25Satu akan beralih ke tanah, dan dia,
meskipun tidak bersalah ,,, -
23:25 - 23:33Pelo, dia tidak tinggal di sana untuk waktu yang lama,
Aku akan mendapatkan dia keluar! -
23:37 - 23:45Omer, kau datang ke pemakaman?
-
23:46 - 23:51Dengar, jika Anda tidak ingin,
semua orang akan mengerti mengapa, -
23:51 - 23:53Itu berbeda, Pelo,
-
23:53 - 24:03Abi, datang, Apapun yang dia lakukan untuk Anda - pada akhirnya ,,,
Kita akan mengubur saudaramu, Huseyin, -
24:03 - 24:07Anda mungkin marah, dan
Saya memahamimu; kamu benar,,, -
24:07 - 24:11Jika saya berada di tempat Anda,
Anda akan mengatakan hal yang sama dengan saya, -
24:11 - 24:13Dengar, jangan katakan setelah itu
berlslu- "Kalau saja aku pergi" ,, -
24:13 - 24:19Kerana dengan kata-kata ini, luka di jiwa
terbuka dan tak akan tertutup, -
24:25 - 24:28Tinggalkan ini, Melike; kami akan melakukannya,
-
24:28 - 24:33Membuat sibuk dengan sesuatu
akan membuat saya rasa baik, Abla, Tinggalkan aku sendiri, -
24:34 - 24:38Dia pergi
Dia akan berubah menjadi tanah, -
24:38 - 24:42Huso, lihat apa yang kita
lakukan di sini, karena Anda ,,, -
24:42 - 24:44Aku tidak bisa menerimanya,
-
24:44 - 24:48Seperti setiap saat dia akan
memasuki pintu dan berteriak "Melike!" -
24:49 - 24:53Kami hanya memiliki Omer sekarang,
tapi dia meninggalkan kami sendirian, -
24:54 - 24:57Jika ibu tahu, dia akan mati kesedihan,
Dia tidak menelepon bahkan sekali ,,, -
24:57 - 25:01Itu sangat tidak seperti dia, Dia akan
peduli dengan peti jenazah orang asing, -
25:02 - 25:05Tapi mungkin dia tidak akan
datang ke pemakaman saudaranya itu, -
25:05 - 25:10Dia menyakiti ramai orang, Ramai!
Dia membunuh orang yang tidak bersalah, -
25:10 - 25:15Dia mengambil kehidupan anak saya,
Huseyin ini! -
25:17 - 25:21Tapi, untuk berdiri di sisi Elvan Abla ini
aku akan pergi ke sana, -
25:22 - 25:28Aku akan memegang tangannya, karena ketika aku jatuh,
Elvan Abla tidak meninggalkan tanganku, -
25:28 - 25:36Dia selalu di sisiku berbagi rasa sakit saya,
Dia mendukung saya tidak peduli apa yang saya katakan, -
25:36 - 25:45Sekarang, jiwanya terbakar, dan giliranku
berada di sisinya memegang tangannya, -
25:45 - 25:52Mudah-mudahan, Omer akan melakukan ini untuk ibunya juga,
Dia akan bertindak dengan cara yang sesuai baginya, -
25:53 - 25:58Mudah-mudahan
Mudah-mudahan ,,, -
26:07 - 26:11Teman, Anda kembali ke kantor dan mulai
siasatan - tidak kehilangan waktu, -
26:11 - 26:13Beritahu anak-anak untuk membawa mobil saya di sini, juga,
-
26:13 - 26:15Oke, Abi
-
26:15 - 26:20Ipek dan Tolga sudah mula bekerja ,
Mereka mengumpulkan catatan panggilan, -
26:20 - 26:24Juga, semua kamera, yang
yang dekat dengan TKP ,,, -
26:36 - 26:41Oke, Bro, dia tidak mencoba melarikan diri, tenang!
-
26:46 - 26:52Anda sejauh ini, Sekarang Anda harus pergi,
Saya sendiri sekarang, -
26:52 - 26:56Apakah mungkin sendirian, Signorina?
-
26:56 - 27:00Saya mendapat izin dari Kantor Kejaksaan,
Aku akan masuk di dalam juga, -
27:01 - 27:05Elif, kami selalu di sisi Anda,
Jangan lupa, oke? -
27:06 - 27:09Kami akan melakukan yang terbaik untuk membuat Anda keluar dari sini,
-
27:09 - 27:12Saya percaya Anda sangat banyak
-
27:14 - 27:16Abi, kita sudah harus pergi ?
-
27:17 - 27:18Ayo,,,
-
27:18 - 27:21Ketemu Anda segera
-
27:58 - 27:59Semoga pekerjaan Anda menjadi mudah,
- Terima kasih -
27:59 - 28:03Mereka akan membawa Anda ke
ruang untuk prosedur, -
28:04 - 28:08Jangan lewatkan makan di dalam,
Jaga dirimu, -
28:09 - 28:13Daripada menyalahkan diri sendiri
berpikir tentang malam itu, -
28:14 - 28:16Sebuah petunjuk, bau, suara ,,
-
28:16 - 28:20Jika Anda ingat apa-apa,
memberitahu saya tanpa hilang sedikit pun -
28:23 - 28:26Semoga pekerjaan Anda menjadi mudah,
-
28:26 - 28:28Ayo,
-
28:38 - 28:42Kepala berada di luar,
Aku akan menemukan dia dan membuat dia datang, -
28:52 - 29:00Elif
Aku akan keluarkan Anda sebelum sidang pertama, -
29:01 - 29:05Aku akan menemukan bukti atau saksi,
Saya berjanji, -
29:06 - 29:11Kebenaran selalu berpikir untuk disembunyikan,
tapi tidak pernah tetap seperti itu selamanya, -
29:11 - 29:13Kami telah melalui begitu banyak
hal yang sulit sampai sekarang, -
29:13 - 29:17Kami akan mengatasi satu ini, juga,
Jadi kuat, Jangan berpikir tentang sisanya, -
29:18 - 29:20Aku tahu, Komisaris
-
29:21 - 29:26Tapi sekarang saya ingin hanya satu hal:
tolong, jangan bicara seperti ini, -
29:26 - 29:31Karena ,, ini saat-saat terakhir kami,
-
29:33 - 29:39Lap kesedihan dari wajah Anda,
Lihatlah saya dengan harapan, -
29:39 - 29:43Karena harapan Anda memberi saya kekuatan,
-
29:44 - 29:50Apa yang Anda ingin saya bawa untuk Anda?
Desain atau buku? bahan untuk lukisan? -
29:50 - 29:56Bawakan saya banyak novel,
Tapi hanya dengan pengakhiran gembira, -
29:56 - 30:00Dan menulis kepada saya ,,,
Menulis segalanya bagiku, -
30:01 - 30:05Saya mungkin tidak dalam hari-hari Anda ,,,
Jadi, biarkan aku berada di baris Anda, -
30:05 - 30:09Cobalah untuk menulis saya setiap kali
Anda punya kesempatan, -
30:09 - 30:12Anda akan mengisi hati saya bahkan
ketika Anda tidak dengan saya, -
30:12 - 30:14Anda adalah segalanya di sekitar saya,
-
30:14 - 30:19Saya berjanji,
Aku akan menulis segalanya untuk Anda, -
30:28 - 30:30Aku terlambat karena kepala menelepon saya pergi,
-
30:30 - 30:36Kami datang untuk menyerahkan tahanan Elif Denizer
-
30:41 - 30:46Elif Hanim, bisa saya dapatkan
ID dan barang-barang pribadi anda? -
30:47 - 30:50Saya memiliki ID saya saja,
-
30:53 - 30:58Saya harus mengambil kalung Anda juga,
-
31:11 - 31:16Apakah saya harus memberikan ini kepada Anda?
- Ini adalah aturan, -
31:16 - 31:17Tapi ini,,,
-
31:17 - 31:21Anda bisa menyimpan cincin,
-
31:34 - 31:40Saya akan sangat bahagia jika Anda meletakkannya di jari Anda,
-
31:48 - 31:53Saya sakit kepala, anak-anak,
Aku akan ke atas untuk berbaring sebentar, -
32:00 - 32:04Bagaimana Elif Hanim?
Apakah dia baik-baik saja? -
32:05 - 32:07Bagaimana dia bisa?
Dia hancur, -
32:07 - 32:11Tapi dia masih berusaha untuk menghibur kita,
-
32:11 - 32:16Lihatlah, mungkin Anda telah lapar sejak pagi ini, Haruskah saya meminta mereka untuk mempersiapkan sesuatu untuk Anda?
-
32:16 - 32:20Filiz, kita bisa makan
sekarang, menurut Anda? -
32:22 - 32:24Saya pergi
-
32:28 - 32:33Asli, tidak akan kita ke
pemakaman saudara Omer ini? -
32:33 - 32:37Anda berada di luar pikiran Anda, Nilufer,
Untuk melupakan begitu cepat hal buruk yang dia lakukan untuk kita? -
32:37 - 32:39Pria itu membunuh ayah kami!
Apakah kau tidak menyadari itu? -
32:39 - 32:42Aku tahu, tapi saya pikir itu
mungkin baik untuk Elif, -
32:42 - 32:46Mungkin hakim akan berpikir
bahwa ia tidak meyimpan dendam, -
32:46 - 32:47Anda salah,
-
32:47 - 32:55Jika Anda ingin membantu Elif, pergi dan memberitahu suami bodoh Anda untuk menjelaskan semuanya Tayyar lakukan, oke?
-
33:07 - 33:08Buka pintu,
-
33:08 - 33:13Chief Komisaris, Anda tidak bisa pergi lebih jauh;
Anda tahu aturan, -
33:21 - 33:27Apakah ini, Komisaris?
Adalah segalanya berakhir? -
33:27 - 33:30Ini tidak berakhir;
itu tidak akan pernah, -
33:30 - 33:33Selama kita bernapas, kita miliik satu sama lain; jangan lupa itu,,,
-
33:33 - 33:37Jangan lihat aku seperti
Aku akan menuju kematian, -
33:38 - 33:44Tidak peduli seberapa keras aku mencoba untuk mengingat
wajah dan suara anda; itu cukup, -
33:50 - 33:52Elif
-
34:04 - 34:09Chief Komisaris, itu terlarang,
Jangan menempatkan saya dalam situasi tidak nyaman! -
34:09 - 34:14Ok,
Saya akan datang besok, -
34:16 - 34:17Jaga dirimu,
-
34:17 - 34:21Anda mengatakan ini kepada saya,
tetapi Anda perlu makan dan tidur juga, -
34:21 - 34:24Jangan makan hanya roti pretzel!
-
34:25 - 34:28Aku tidak tahu apa yang Anda
akan lakukan dengan rumah kami ,,, -
34:29 - 34:32Jangan membuat kotor di sana, jika mungkin,
-
34:32 - 34:34Aku tidak tahu kapan aku akan kembali
-
34:34 - 34:38Elif, saya percaya Anda;
jangan bicara seperti itu, -
34:39 - 34:43Jika Anda tidak menempatkan penjara antara kami,
tidak ada yang bisa memisahkan kita, -
34:43 - 34:47Jadi kuat; jangan menyerah,
-
34:47 - 34:51Jika Anda menyerah, mereka akan merasakannya,
dan mereka akan menekan Anda, -
34:51 - 34:56Ketika Anda berada di stasiun,
Anda mengatakan Anda merasa tak berdaya -
34:56 - 35:04Itu tidak akan terjadi lagi, karena aku di sini,
dan aku tidak akan membiarkan hal buruk terjadi pada Anda, -
35:04 - 35:10Anda bahkan lupa rasa sakit karena aku,
Bagaimana aku bisa merasa buruk? -
35:10 - 35:14Bagaimana saya bisa menjadi tidak adil kepada Anda, kepada saya, kepada kita ,,,
-
35:15 - 35:17Kita akan terpisah untuk berhari -hari ,,,
-
35:17 - 35:23Tapi aku tahu bahwa aku wanita yang paling beruntung di dunia, Komisaris,
-
35:24 - 35:32Ayo, pergi sekarang ,,, tinggalkan aku,
Pergi ke mana Anda harus pergi sekarang, -
35:33 - 35:39Orang berpikir bahwa jika ia berpaling dari
rasa sakit, dia dapat bertahan dengan lebih mudah, -
35:39 - 35:43Itulah yang telah Anda lakukan sejak kemarin,
Jangan lakukan itu lagi, -
35:43 - 35:49Pergi dan menghadapi rasa sakit Anda,
Ucapkan selamat tinggal pada saudaramu, -
35:51 - 35:57Meskipun semua luka di hati Anda,
ia saudara Anda, jiwa Anda, dan ayahmu, -
35:57 - 36:02Singkirkan kemarahan dan
merangkul memori saudaramu, -
36:04 - 36:09Anda adalah orang yang sangat baik, Jangan lupa itu!
-
36:11 - 36:15Anda keabadian saya!
-
36:18 - 36:21Aku sangat mencintaimu!
-
36:22 - 36:25Mengukir ini ke dalam hati Anda dan ke otak Anda!
-
36:26 - 36:29Karena saya sudah melakukannya!
-
36:31 - 36:34Komisaris!
-
37:16 - 37:17Elif!
-
37:27 - 37:31Saya berharap dari Allah; bagaimana saya sungguh berharap!
-
37:34 - 37:40Kasihani, kasihani kasihani, aku berharap begitu banyak!
-
37:42 - 37:46bagaimana saya berharap!
-
37:46 - 37:55Saya berharap dari Allah;
-
37:59 - 38:04Kasihani, kasihani, kasihani, aku berharap begitu banyak!
-
38:14 - 38:19Untuk melihat wajah kekasihku lagi,
-
38:19 - 38:24Kasihani,kasihani,kasihani, untuk melihatnya lagi!
-
38:29 - 38:32Untuk melihat wajah kekasihku lagi,
-
38:35 - 38:39kasihani, kasihani, kasihani, untuk melihatnya lagi!
-
38:43 - 38:49Kasihani, kasihani, kasihani, lagi dengan saya!
-
38:49 - 38:51Tidak menghancurkan jiwa malang ini saya!
-
38:56 - 39:02Untuk satu alis Anda, untuk mata hitam Anda,
-
39:03 - 39:06Semuanya layak di dunia ini!
-
39:06 - 39:09Untuk satu alis Anda, untuk mata hitam Anda,
-
39:09 - 39:13Semuanya layak di dunia ini!
-
39:33 - 39:38Saya tidak ditakdirkan untuk berbaring di lutut Anda,
-
39:41 - 39:48Kasihani, kasihani, kasihani, berbaring di lutut Anda!
-
39:58 - 40:02Saya tidak ditakdirkan untuk berbaring di lutut Anda,
-
40:05 - 40:11Kasihani, kasihani, kasihani, berbaring di lutut Anda!
-
40:20 - 40:24Berbaring dan melihat ke wajah Anda,
-
40:25 - 40:31Kasihani, kasihani, kasihani, untuk melihat ke wajah Anda!
-
40:35 - 40:39Berbaring dan melihat ke wajah Anda,
-
40:40 - 40:44Kasihani,kasihani,kasihani, untuk melihat ke wajah Anda!
-
40:49 - 40:53Ayo, kasihani, kasihani, lagi dengan saya!
-
40:53 - 40:59Tidak menghancurkan jiwa malang saya ini!
-
41:02 - 41:05Untuk satu alis Anda, untuk mata hitam Anda,
-
41:05 - 41:07Semuanya layak di dunia ini!
-
41:08 - 41:12Untuk satu alis Anda, untuk mata hitam Anda,
-
41:13 - 41:18Semuanya layak di dunia ini!
-
41:20 - 41:28Ah, Huseyin saya, anak sulung saya, sukacita pertama saya!
-
41:30 - 41:32Patah sayap saya, Anda akan pergi, Anda?
-
41:33 - 41:35Nasib kami sangat buruk, Huso,
-
41:36 - 41:40Allah mengampuni dosa-dosa Anda!
-
41:40 - 41:44Aku akan mengurus orang yang Anda tinggalkan!
-
42:03 - 42:05Betapa beruntungnya Anda, Huseyin!
-
42:05 - 42:08Siapa lagi memiliki kesempatan untuk pergi ke pemakamannya sendiri?
-
42:08 - 42:11Lihatlah bagian itu juga,
-
42:13 - 42:17Sekarang, siapa yang membunuh saya, dude?
-
42:17 - 42:20Belum jelas lagi,
-
42:20 - 42:22Bagus,
-
42:22 - 42:26Saya tidak ingin orang menderita karena aku,
-
42:26 - 42:28Semasa aku masih hidup, tidak ada yang berguna bagi saya,
-
42:28 - 42:32Sekarang saya mati, saya tidak mahu menyebabkan bahaya pada siapa pun,
-
42:34 - 42:36Seperti itu, saya pembunuh saya sendiri,
-
42:36 - 42:39Anda sudah menjadi seorang penyair, ya, Kakek Huseyin?
-
42:40 - 42:44Lihat, Anda tidak akan mati dari peluru, tetapi Anda akan mati dari TBC batuk kering, supaya kau tahu!
-
42:45 - 42:51Omer tidak ada di sini! Orang lain datang, tapi tidak Omer,
-
42:51 - 42:56Ya, saya sadar; Saya tidak mengharapkan hal seperti itu dari abang ipar saya,
-
43:13 - 43:15Menerima belasungkawa saya!
-
43:15 - 43:18Terima kasih, anak saya,
-
43:20 - 43:22Terima kasih!
-
43:34 - 43:35Sangat bersedih Arda!
-
43:36 - 43:41Tidak peduli seberapa marah kami dengan dia; kesedihan masih begitu besar!
-
43:46 - 43:50Omer masih tidak ada di sini, Dia tidak akan datang,
-
43:59 - 44:01Ayo, mengambil saudaramu,
-
44:16 - 44:20Berdoa dalam nama Allah! Salam atas Nabi!
-
44:20 - 44:23Untuk doa dalam nama almarhum,
-
44:25 - 44:28Allah Maha Besar, Damai sejahtera besertamu,
-
44:58 - 45:00Doakan untuk orang mati,
-
45:10 - 45:15Kerabat terkasih, kami ingin memberikan pengampunan kepada almarhum!
-
45:16 - 45:20Apakah Anda bersedia untuk memberikan pengampunan Anda?
-
45:35 - 45:37Kita lakukan!
-
45:47 - 45:49Omer!
-
45:58 - 45:59Apakah Anda memberikan pengampunan Anda?
-
45:59 - 46:01Kita lakukan!
-
46:05 - 46:07Apakah Anda memberikan pengampunan Anda?
-
46:07 - 46:08Kita lakukan!
-
46:08 - 46:11Semoga Allah menerima pengampunan Anda!
-
46:15 - 46:16Omer!
-
46:19 - 46:21Terima kasih, Edem!
-
46:48 - 46:53Ayah! YA, biarkan aku pergi! Aku akan pergi ke Ayah! Biarkan aku pergi!
-
46:57 - 47:02Apakah ini cara Anda meninggalkan, Huseyin? Apakah ini cara Anda mengucapkan selamat tinggal kepada ibumu?
-
47:04 - 47:08Omer, Anda akan meletakkan saudaramu di dalam kubur, adakah begitu?
-
47:19 - 47:22Tinggal, Nedjo!
-
47:28 - 47:30Tampaknya Anda sangat sedih, ha?
-
47:30 - 47:33Karena Anda begitu sedih, mengapa Anda meninggalkan keluarga anda?
-
47:33 - 47:36Mengapa Anda mengkhianati Omer?
-
47:36 - 47:40Tuhan menghukum saya, Metin! Dia menghukumku!
-
47:41 - 47:44Lihatlah, Aku selesai!
-
47:44 - 47:49Ibuku akan berduka bagi saya selamanya, dan adik saya akan menderita,
-
47:49 - 47:52Dan istri saya dan anak-anak saya akan ditinggalkan sendirian di dunia ini,
-
47:52 - 47:57Lihatlah, mereka akan mengubur hidup-hidup sekarang, Saya sudah pergi dari mereka,
-
47:57 - 48:01Aku menghilang; Aku akan berubah menjadi tanah, Metin!
-
48:02 - 48:04Aku akan berubah menjadi tanah!
-
48:04 - 48:07Saya berharap saya telah meninggal!
-
48:12 - 48:18Setidaknya Andamasih bernafas, Huseyin! Apakah ada sesuatu yang lebih baik daripada itu untuk dapat mengambil napas?
-
48:21 - 48:22Burhan, anak!
-
48:22 - 48:27Anda dibiarkan tanpa seorang ibu dan ayah di seperti usia muda!
-
48:28 - 48:30Apa yang akan kamu lakukan sekarang?
-
48:31 - 48:33Anda tidak layak ini,
-
48:34 - 48:41Melike terlihat seperti dia mencintai Anda sekarang, tapi besok atau lusa dia akan mencurahkan kemarahannya dari segalanya pada Anda,
-
48:42 - 48:46Apakah Anda pikir dia tidak akan membuat Anda bertanggung jawab untuk apa yang saya lakukan padanya?
-
48:46 - 48:49Apakah cara ini memiliki akhir, Metin?
-
48:54 - 48:55Baik!
-
48:57 - 49:01Kemudian, dalam perjalanan keluar, saya akan mengambil Burhan dengan saya!
-
49:01 - 49:07Apa? Apakah Anda berpikir Omer tidak akan mencari keponakannya yang hilang?
-
49:07 - 49:09Tampaknya Anda gila!
-
49:09 - 49:12Biarkan dia! Saya akan mengambil Burhan dengan saya ketika saya pergi! Hanya itu saja!
-
49:14 - 49:17Nedjo, pedal gas - drama ini menekan saya!
-
49:38 - 49:39Elvan!
-
49:56 - 49:58Perpisahan, Saudara!
-
49:59 - 50:01Kau seperti ayah bagi saya!
-
50:16 - 50:20Harapan saya, saya berharap saya memegang tangan Anda sekarang!
-
50:20 - 50:23Manusia merasa sangat terluka oleh insan yang dicintainya!
-
50:23 - 50:26Mereka membunuh dia paling!
-
50:26 - 50:30Pertarungan dengan ayah saya berlangsung setahun,
-
50:31 - 50:32Sampai Anda membawa saya ke kuburnya ,,,
-
50:32 - 50:35Anda mengatakan kepadanya:Saya ingin anak Anda!
-
50:36 - 50:39Pada saat itu saya ingat semua mimpi ayah saya dan saya punya tentang masa depan,
-
50:39 - 50:43Tentang bagaimana saya mencoba untuk menjadi gadis kecil Ayah,
-
50:43 - 50:46Cintaku, cinta hidup saya, Omer!
-
50:49 - 50:53Terimalah bahwa Anda pergi melalui sama dengan saudara Anda,
-
50:53 - 50:57Saya tidak tahu berapa banyak waktu Anda akan perlu untuk melupakan rasa sakit yang disebabkan Anda,
-
50:57 - 50:58Tentang kekecewaan ,,,
-
50:58 - 51:00Melupakan semua hal buruk ,,,
-
51:00 - 51:05Dan ingat hanya saat-saat yang baik terkait dengannya, Tapi aku ingin kau tahu hanya ini:
-
51:05 - 51:10Ketika orang itu meninggalkan dunia ini, perkelahian yang Anda miliki dengan dia meninggalkan juga!
-
51:15 - 51:22Saya tidak tahu apakah saya memiliki hak, tapi aku memaafkan abangmu,
-
51:22 - 51:26Setidaknya, di mana saya khawatir, Anda tidak akan malu pada dia!
-
51:49 - 51:50Bagaimana kabarmu, Bibi?
-
51:51 - 51:52Saya baik-baik saja - jangan khawatir!
-
51:53 - 51:55Abangku tidak bisa datang; ia mengirim uang Anda ,,,
-
51:55 - 51:57menghadapi kebutuhan Anda,
-
51:57 - 51:59Aku meninggalkannya dengan penjaga; mereka akan memberikannya kepada Anda,
-
51:59 - 52:00Terima kasih,
-
52:01 - 52:05Kami memberikan uang ibumu untuk keponakan Anda juga,
-
52:05 - 52:08Uang akan cukup untuk setahun,
-
52:08 - 52:12Saya ingin memberitahu Anda bahwa mereka tidak akan membutuhkan bantuan dari orang lain,
-
52:13 - 52:16Anda menepati janji Anda, terima kasih,
-
52:16 - 52:20Dan burung pipit Anda di depan mata saya - jangan khawatir,
-
52:20 - 52:23Saya akan menjaganya - jangan khawatir,
-
52:23 - 52:25Kami akan mematahkan sayapnya sebelum dia terbang keluar,
-
52:25 - 52:30Baik, ketika aku kembali nanti, aku akan memberitahu Anda segala sesuatu secara rinci,
-
52:31 - 52:34Jangan alih mata Anda dari burung pipit kami,
-
52:34 - 52:38Biarkan dia terbiasa dengan kehidupan di sini; biarkan dia terbiasa,
-
52:38 - 52:41Biarkan dia melihat bagaimana keras kehidupan seorang tahanan di sini,
-
52:41 - 52:44Biarkan dia menyeret hidungnya di lantai sedikit,
-
52:44 - 52:46Hal ini mudah - menganggap itu dilakukan,
-
52:46 - 52:49Sebuah sel penjara tidak terlihat seperti sekolah dasar,
-
52:49 - 52:52Dia akan melihat dan belajar!
-
52:54 - 52:58Jika Anda ingin, saya akan mengajarkan Anda suatu hari nanti,
-
52:58 - 53:02Tapi aku tidak akan membuat Anda sedih; Aku tidak akan menghina Anda,
-
53:09 - 53:13Ya, saya ingin Anda untuk mendapatkan udara segar dan mengalihkan perhatian Anda sedikit, tapi Anda merasa lebih buruk,
-
53:13 - 53:16Ternyata, di dunia bawah tanah ini Anda adalah pembunuh dengan hati yang paling lembut,
-
53:16 - 53:18Anda membuat saya terkejut!
-
53:18 - 53:20Jangan menipu dengan saya, Fatih!
-
53:20 - 53:22Saya tidak merasa seperti itu saat ini,
-
53:22 - 53:24Anda harus makan dan minum obat Anda!
-
53:24 - 53:27Saya tidak ingin; Aku tidak lapar,
-
53:27 - 53:30Saya pergi sekarang, Kakek Huseyin, Kamu makan,
-
53:30 - 53:32Dengarkan perawat, dan mencoba melihat dengan mata yang berbeda,
-
53:32 - 53:37Dia benar-benar seorang gadis manis, Aku akan membiarkan Anda merindui saya sedikit,
-
53:55 - 53:57Mereka yang menganggap dirinya tamu hari ini,
-
53:57 - 54:03akan melakukan apa pun yang mereka perlu lakukan dalam sel ini besok, Jika tidak, saya tidak bertanggung jawab,
-
54:10 - 54:13Aku tidak akan makan, tapi aku bisa melakukan hal-hal yang Anda katakan saya lakukan,
-
54:13 - 54:16Baik! Anda segera memahami perintah di sini!
-
54:17 - 54:20Anda tidak banyak bicara; ini jelas,
-
54:22 - 54:25Tapi izinkan saya memperkenalkan Anda kepada orang-orang di sini,
-
54:25 - 54:28Ini adalah Nimet, Dia memotong suaminya berkeping-keping,
-
54:28 - 54:30Inilah sebabnya mengapa dia dihormati di sini,
-
54:31 - 54:34Habibe, Dia ditikam adik iparnya untuk membela diri,
-
54:38 - 54:40Ini di sini adalah Lambat Sukran,
-
54:40 - 54:44Sementara dia mencuri, ia melemparkan pemilik rumah keluar jendela,
-
54:44 - 54:46Hari ini dia cuti,
-
54:46 - 54:48Selamat datang, indah!
-
54:50 - 54:54Saya Hande, Di kawasan saya, saya ikut campur dalam perkelahian,
-
54:54 - 54:58Saya menggorok leher dari dua orang yang datang pada saya,
-
55:03 - 55:07Saya yakin Anda merasa menyesal tentang hal ini, Semoga Tuhan melindungimu,
-
55:23 - 55:24Halo?
-
55:24 - 55:26Apa yang Anda lakukan, Nilufer?
-
55:27 - 55:29Saya dalam kondisi yang sama seperti yang Anda meninggalkan saya, Buruk,
-
55:29 - 55:33Omer, Saya minta maaf bahwa kami tidak bisa datang ke pemakaman saudara Anda,
-
55:33 - 55:36Tentu saja, Anda memiliki masalah Anda sendiri,
-
55:37 - 55:41Tetapi Anda tidak akan menyelesaikan apa-apa dengan menangis, Nilufer!
-
55:41 - 55:43Anda harus membantu saya!
-
55:43 - 55:45Bagaimana? Apa yang bisa saya lakukan?
-
55:46 - 55:49Aku harus bertemu Fatih dan sesegera mungkin, Tolong aku!
-
55:50 - 55:53Ok, tapi tidakkah hubungan Anda dengan Fatih baik?
-
55:53 - 55:57Salah satu orang yang meletakkan kejahatan ini di punggung Elif adalah Fatih,
-
55:57 - 56:01Mustahil! Jangan bicara omong kosong, Omer!
-
56:02 - 56:05Suami yang, Anda anggap begitu polos, masih mainan Tayyar ini!
-
56:05 - 56:06Dia memainkan permainan ganda,
-
56:06 - 56:09Aku harus melihat dia!
-
56:13 - 56:14Nilufer, kau di sana?
-
56:15 - 56:17Aku akan menelponmu nanti,
-
56:57 - 56:59Saudara, mengapa Anda datang?
-
56:59 - 57:01Saya berpikir bahwa setelah pemakaman Anda akan pulang,
-
57:01 - 57:03Ada orang-orang di tempat Anda; Anda harus memberi mereka makan,
-
57:03 - 57:07Saya harus bekerja, Tolga, Saya harus bekerja, Saudara!
-
57:07 - 57:11Sementara Elif di dalam, bahkan tidur dilarang untuk saya!
-
57:23 - 57:24Selamat makan!
-
57:38 - 57:40Mengapa engkau memilih gadis ini dari hari pertama?
-
57:40 - 57:42Bagaimana dia mengganggu Anda? Dia terlihat sangat sopan dan tenang,
-
57:42 - 57:47Sebaliknya, dia tidak mengganggu saya, Gadis itu adalah tiket menang kami,
-
57:47 - 57:49Dia membuat satu orang luar sangat marah,
-
57:49 - 57:55Jika kita melakukan apa yang orang ini mengatakan, banyak uang akan mengalir ke arah kami,
-
57:55 - 57:57Apakah kamu mengerti sekarang?
-
57:58 - 58:00Apa ini? Apa yang harus kita lakukan dengan itu?
-
58:00 - 58:02Apakah Anda mengisyaratkan sesuatu kepada saya?
-
58:02 - 58:05Iya nih, Ini bukan sesuatu yang saya bisa dilakukan sendiri,
-
58:05 - 58:10Saya membutuhkan bantuan Anda; apa yang kamu katakan?
-
58:15 - 58:18Kami sudah memeriksa, tapi masih ada,
-
58:18 - 58:20Baik, berapa banyak kamera jalan yang ada di depan rumah?
-
58:20 - 58:22Satu, Brother,
-
58:22 - 58:27Ya, dan itu rusak sewaktu saja Elif meninggalkan rumah, benar?
-
58:27 - 58:28Sepertinya begitu,
-
58:29 - 58:30Apa ini, Saudara?
-
58:31 - 58:36Orang-orang sudah merakam film yang sama beberapa kali , dan mereka mengharapkan kita untuk percaya ini, Benar?
-
58:36 - 58:40Devrem, mundur dan mari kita lihat apa yang kita miliki,
-
59:00 - 59:01Bagaimana kabarmu, gadis cantik?
-
59:01 - 59:03Bagaimana Anda bisa melakukan sesuatu seperti ini?
-
59:03 - 59:05Apa jenis pria yang Anda? Fatih, Anda menipu lagi!
-
59:05 - 59:07Apa yang terjadi lagi? Mengapa kamu marah padaku?
-
59:07 - 59:08Apakah Anda telibat dengan kakakku pergi ke penjara?
-
59:08 - 59:11Iya atau tidak? Katakan padaku yang sebenarnya!
-
59:11 - 59:13Nilufer, jangan konyol!
-
59:13 - 59:14Apa yang harus saya lakukan dengan ini?
-
59:14 - 59:18Kakak Anda jadi gila dan mengatur abang ipar nya terbakar!
-
59:18 - 59:20Ya, tidak berbohong padaku!
-
59:20 - 59:24Kita berdua tahu Elif tidak mampu melakukan hal seperti itu!
-
59:24 - 59:26Fatih, silakan, jujur, silakan!
-
59:26 - 59:30Apakah Anda pada sisi Omer dan saya, atau Anda di sisi Tayyar ini?
-
59:30 - 59:34Nilufer, saya selalu di sisi Anda,
-
59:34 - 59:37Siapa pun yang mengatakan sesuatu - Anda percaya suami Anda,
-
59:37 - 59:41Sudah jelas mereka kacaukan kepala anda, tapi lupakan itu,
-
59:41 - 59:44Saya selalu di sisi Anda,
-
59:44 - 59:46Aku bersumpah!
-
60:08 - 60:11Saudara, jelas catatan dihapus milimeter demi milimeter!
-
60:11 - 60:14Kamera tidak rusak sama sekali,
-
60:15 - 60:18Lagi - kasus pembunuhan lain dan bukti menghilang lagi!
-
60:19 - 60:20Kami kembali ke nol,
-
60:20 - 60:24Kami menemukan pengkhianat dan pengkhianat baru muncul!
-
60:24 - 60:27Kita harus mencari tahu siapa yang baru!
-
60:27 - 60:31Kita harus tahu siapa orang mereka di penjara, Saudara! Apakah kamu mengerti?
-
60:31 - 60:35Kami akan mencari tahu, Saudara! Sejak film itu satu dan sama, akhirnya akan sama juga!
-
60:35 - 60:36Kita akan mencari tahu!
-
60:36 - 60:38Kita akan mencari tahu!
-
60:38 - 60:41Operator seluler mengirim catatan percakapan,
-
60:41 - 60:43Aku memandang mereka pada saya di sini,
-
60:43 - 60:45Ada pesan,
-
60:46 - 60:47Pesan apa?
-
60:47 - 60:51Dari Brother Huseyin, Ini adalah nomor, dan ini adalah pesan,
-
60:51 - 60:52Halo, Elif, putri, Saya saudaramu Huseyin,
-
60:52 - 60:54Sebelum saya meninggalkan negara ini, saya harus melihat Anda,
-
60:54 - 60:56Saya ingin memberitahu Anda mengapa saya membunuh ayahmu,
-
60:56 - 60:58Ada rahasia yang Anda tidak tahu,
-
60:58 - 61:00Jika Anda ingin tahu,, pergi keluar pintu depan Anda,
-
61:00 - 61:02Akan ada mobil yang menunggu untuk Anda, Masuk ke dalam,
-
61:02 - 61:03Saudara, ia menulis namanya di bawah ini,
-
61:03 - 61:06Saya menyadari itu, Brother,
-
61:07 - 61:12Tolga, mari kita menyelidiki nomor ini, Mari kita lihat milik siapa,
-
61:14 - 61:16Sudah jelas bahwa mereka menelepon Elif atas nama saudara saya,
-
61:16 - 61:19Aku akan memeriksa segera, Devrem,
-
61:20 - 61:23Ok, saudara, tapi bagaimana Elif pergi ke kabin itu?
-
61:23 - 61:25Saya pikir mereka membawanya dari rumahnya!
-
61:25 - 61:31Karena catatan dari kamera telah dihapus, mereka membawanya dari rumahnya pasti!
-
61:35 - 61:37Mari kita memeriksa catatan ini lagi,
-
61:37 - 61:39Ok, kami akan melakukannya,
-
61:41 - 61:46Baik, biarkan aku pergi mencari Fatih dan menginterogasi dia secara pribadi!
-
61:46 - 61:50Mari kita lihat apa yang dia lakukan, dan apa yang dicapai!
-
61:56 - 61:59Buka dan mari kita lihat!
-
62:04 - 62:06Apakah Anda merasa pusing?
-
62:06 - 62:07Tidak,
-
62:07 - 62:11Biarkan aku mendengarkan dari belakang Anda,
-
62:13 - 62:15Batuk, silakan!
-
62:21 - 62:26Saya telah merasa lemah akhir-akhir ini, Saya tidak memiliki nafsu makan, dan aku muntah,
-
62:26 - 62:28Batuk sekali lagi,
-
62:30 - 62:33Tampaknya tidak ada yang perlu dikhawatirkan ,,,
-
62:33 - 62:36Tapi mari kita menjalankan beberapa tes, dan kemudian kita akan tahu apa yang salah dengan Anda,
-
62:36 - 62:38Baik terimakasih,
-
63:03 - 63:07Elif Denizer, Anda memiliki pengunjung,
-
63:23 - 63:26Gadis, jangan keras kepala, Saya memberitahu Anda;
-
63:26 - 63:29ada banyak uang untuk pekerjaan ini,
-
63:29 - 63:31Saya tidak tahu,
-
63:32 - 63:34Hanya berpikir seberapa baik uang akan ada untuk orang tua Anda,
-
63:34 - 63:39Saat Anda di sini, ini menantu-mu bahkan tidak memberikan air kepada ibu Anda,
-
63:39 - 63:40Setiap kali ia mengunjungi, saya melihatnya,
-
63:40 - 63:45Wanita itu pucat; jelas penyakitnya maju,
-
63:45 - 63:47Amit-amit!
-
63:47 - 63:49Hal-hal ini tidak bekerja dengan doa,
-
63:49 - 63:52Ibu miskin Anda membutuhkan perawatan yang baik,
-
63:52 - 63:57Sekarang, jika Anda tidak berpikir dengan cara ini, ok,
-
63:57 - 64:00Apa yang bisa kukatakan?
-
64:01 - 64:04Seperti itu, saya di sini karena saya berusaha menyelamatkan ibu saya,
-
64:04 - 64:06Tapi Anda tidak bisa melakukannya,
-
64:07 - 64:10Anda bukan pencuri yang baik,
-
64:12 - 64:16Dengar, jika Anda membantu saya, Anda tidak akan berada di sini sia-sia,
-
64:20 - 64:23Tapi tidak ada yang akan terluka, kan?
-
64:23 - 64:27Aku sudah bilang; tidak ada yang akan terjadi kepada siapa pun,
-
64:28 - 64:35Kami akan melakukan apapun yang mereka minta kita untuk melakukan, dan kemudian uang akan di saku kita,
-
64:58 - 65:00Omer!
-
65:01 - 65:04Nilufer, berhenti membodohi saya!
-
65:06 - 65:09Saya tidak membodohi Anda! Tinggalkan aku sendiri!
-
65:09 - 65:13Apakah Anda sadar bahwa orang yang masuk penjara hari ini adalah kakakmu?
-
65:14 - 65:15Seperti saya tidak peduli tentang hal itu!
-
65:15 - 65:16Apakah terlihat seperti itu dari sana?
-
65:16 - 65:18Kemudian membantu saya!
-
65:18 - 65:21Karena solusi untuk masalah saya terletak dengan Fatih ,,,
-
65:21 - 65:23Anda berjalan sekitar seperti tidak ada apa yang terjadi!
-
65:23 - 65:26Saya tidak mahu mendengarkan Anda lagi!
-
65:26 - 65:28Nilufer! Nilufer!
-
65:28 - 65:32Lihat, saya tidak menyeret Anda ke dalam pekerjaan ini karena saya berjanji dengan Elif!
-
65:32 - 65:34Tapi suami Anda ini tidak ditemu kan di mana-mana!
-
65:34 - 65:37Dan jawaban atas pertanyaan saya adalah dengan dia,
-
65:37 - 65:41Mari kita berjalan sedikit, dan biarkan aku memberitahu Anda apa yang terjadi,
-
65:41 - 65:45Ketika Anda mendengarkan saya, Anda akan mengubah pendapat Anda,
-
65:50 - 65:53Baik, mari kita bicara,
-
66:05 - 66:07Tampaknya saudara saya mengirim pesan ke Elif,
-
66:08 - 66:12Dia mengatakan bahwa sebelum meninggalkan negara ini, ia ingin melihat dia untuk mengatakan mengapa dia membunuh ayahnya,
-
66:12 - 66:15Tapi jelas itu semacam jebakan,
-
66:15 - 66:20Tayyar bisa merencanakan sesuatu seperti ini tanpa Fatih mengetahuinya?, Apakah Anda berpikir bahwa ini mungkin?
-
66:20 - 66:22Nilufer,
-
66:23 - 66:26mari kita duduk sebentar,
-
66:31 - 66:34Dengan kata lain, suami tercinta Anda adalah terlibat juga,
-
66:34 - 66:36Omer, itu tidak mungkin,
-
66:36 - 66:40Harus ada penjelasan, Fatih tidak ada hubungannya dengan hal-hal ini,
-
66:40 - 66:42Apakah Anda benar-benar percaya bitu?
-
66:42 - 66:44Jika Fatih menjanjikan sesuatu, ia akan tetap janji!
-
66:44 - 66:50Anda membawanya keluar, Ia mengatakan ia ingin membantu Anda dan menyelamatkan diri dari ayahnya,
-
66:50 - 66:53Nilufer, Anda percaya suami Anda; Saya memahami hal ini,
-
66:53 - 66:56Saya ingin percaya padanya juga, tapi dia melarikan diri dari saya,
-
66:56 - 66:57Anda tidak mengerti dengan benar!
-
66:57 - 67:00Mengapa Fatih akan lari dari Anda?
-
67:00 - 67:03Karena ia menyembunyikan sesuatu dari saya,
-
67:03 - 67:09Aku harus mencapai Fatih dengan segala cara yang mungkin, dan Anda akan membantu saya, Untuk Elif!
-
67:11 - 67:13Nilufer, pada saat Anda berpikir hanya untuk diri sendiri!
-
67:13 - 67:14Apakah Anda menyadari itu?
-
67:14 - 67:16Omer, saya berjanji sesuatu untuk Fatih; Anda tidak mengerti?
-
67:16 - 67:18Anda bahkan tidak yakin dia melakukannya,
-
67:18 - 67:20Aku tidak bisa mengkhianati suami saya lagi, ya!
-
67:20 - 67:23Saya tidak tertarik dalam hubungan Anda dengan orang itu,
-
67:23 - 67:27Saya tidak peduli tentang fakta bahwa Anda sedang jatuh cinta dengan orang yang menempatkan kejahatan yang pada kakak Anda,
-
67:27 - 67:28Aku harus mencapai Fatih dengan cara apapun,
-
67:28 - 67:32Dan Anda akan membantu saya, Apakah kamu mengerti?
-
67:32 - 67:38Sekarang menelepon Fatih, Katakan padanya Anda ingin melihatnya, Bantu saya bertemu dengan dia!
-
67:39 - 67:42Nilufer, Anda akan melakukannya demi Elif ini,
-
67:42 - 67:45Ayo - memanggilnya, Nilufer,
-
67:46 - 67:49Telepon Fatih! Ayolah!
-
67:59 - 68:02Saudara, istri Anda memanggil,
-
68:04 - 68:07Halo, gadis cantik, apa yang terjadi? Apakah ada masalah?
-
68:07 - 68:09Tidak, tidak ada,
-
68:09 - 68:11Anda tidak harus memanggil saya selalu!
-
68:11 - 68:14Kami berbicara tentang hal ini, Jangan panggil,
-
68:16 - 68:19Saya perlu melihat Anda,
-
68:20 - 68:24Untuk apa? Anda mengatakan tidak ada yang salah, Apa yang terjadi, Nilufer?
-
68:24 - 68:28Saya tidak merasa baik, Fatih, Saya perlu melihat Anda,
-
68:31 - 68:35Indah Saya, saya tidak bisa datang sekarang, Datang ke hotel kami besok pada jam 8:00, ok?
-
68:36 - 68:36Oke,
-
68:38 - 68:41Apakah kamu baik-baik saja?
-
68:42 - 68:44Aku baik baik saja,
-
68:45 - 68:47Suara Anda tidak terdengar baik bagi saya,
-
68:47 - 68:50Mungkin karena Elif ,,,
-
68:53 - 68:58Baik, melihat, besok aku akan datang dan membalut semua luka Anda,
-
68:58 - 69:01Ok, besok di delapan,
-
69:02 - 69:03Baik? Apakah kamu puas?
-
69:03 - 69:05Apakah aku tidak memberitahu Anda untuk bertemu hari ini?
-
69:05 - 69:08Omer, jika aku bersikeras, dia akan curiga, dan dia tidak akan datang!
-
69:08 - 69:09Nilufer, jangan membuat saya membuka mulut saya!
-
69:09 - 69:10Jika Anda ingin, Anda bisa meyakinkannya,
-
69:10 - 69:12Ya, seperti itu, saya menyerahkan suami saya ke Anda dengan tangan saya sendiri!
-
69:12 - 69:14Tolong, jangan menekan saya!
-
69:14 - 69:18Nilufer, lihat, saya khawatir karena Anda, dan saya mengerti Anda juga!
-
69:19 - 69:21Tapi ada sesuatu yang Anda tidak mengerti!
-
69:21 - 69:27Cara yang sama Anda memiliki luka yang dalam dan titik lemah untuk Fatih, ayahnya adalah luka yang mendalam baginya!
-
69:29 - 69:32Ini Anda harus fahami,
-
69:34 - 69:36Kita akan melihat satu sama lain besok,
-
70:11 - 70:13Halo, Elif,
-
70:13 - 70:14Hello,
-
70:14 - 70:16Apa kabar?
-
70:17 - 70:19Begitu-begitu,
-
70:19 - 70:23Saya tahu, saya orang terakhir yang ingin Anda lihat di sini!
-
70:23 - 70:27Saya berjanji, saya tidak akan mengambil banyak waktu Anda,
-
70:27 - 70:30Tapi aku harus berbicara dengan Anda,
-
70:31 - 70:33Apa yang akan kita bicarakan?
-
70:33 - 70:35Jangan Anda pikir saya meninggalkan Anda di tengah-tengah segala nya,
-
70:35 - 70:39Terutama pada saat seperti ini ,,,
-
70:39 - 70:43Tapi aku membawa surat pengunduran diri saya kepada Anda!
-
70:43 - 70:47Aku membuat keputusan untuk meninggalkan Istanbul!
-
70:59 - 71:01Devrem, apa yang telah Anda lakukan?
-
71:01 - 71:04Apakah Tolga berhasil menemukan nombor dari teks yang dikirim?
-
71:04 - 71:10Saudara, trik klasik! Telepon milik orang mati berusia 70 tahun dari Yozgat!
-
71:11 - 71:13Saudara, kita harus memeriksa kabin lagi?
-
71:13 - 71:16Kita mungkin telah tertinggal sesuatu,
-
71:16 - 71:20Jika kita berpikir tentang orang-orang yang tidak bisa menunggu kita untuk menutup kasus ini!
-
71:20 - 71:22Baik, Saudara, Pelo dan aku akan pergi memeriksa,
-
71:22 - 71:26Ini adalah hari yang sulit! Anda pergi dan beristirahat,
-
71:26 - 71:29Kami akan bertemu di pagi hari untuk berbicara tentang Fatih!
-
71:29 - 71:30Ok, Brother,
-
71:45 - 71:47Mengapa?
-
71:47 - 71:49Aku tidak akan bisa pergi ke perusahaan juga!
-
71:49 - 71:52Tampaknya bahwa sesuatu telah terjadi di tempat itu!
-
71:52 - 71:54Jangan khawatir!
-
71:54 - 71:57Aku akan meninggalkan pekerjaan saya dengan Ibu Nedret,
-
71:57 - 72:04Saya punya beberapa teman yang profesional, Saya akan merekomendasi mereka kepada Anda!
Setelah saya membuat keputusan tentang masa depan saya,
Aku akan terus mengawasi hal-hal, -
72:09 - 72:15Aku berusaha keras, Elif, percayalah,
Aku berusaha keras untuk membuat kau mencintaiku, -
72:15 - 72:21Saya melakukan yang terbaik,
tapi hidup tidak memberikan kepada saya, -
72:21 - 72:26Anda membuat keputusan, Saya menghormati itu,
-
72:26 - 72:31Tapi sekarang bukan waktu untuk berbicara tentang itu,
- Aku tahu, -
72:31 - 72:34Hal yang saya lakukan akhir-akhir ini,
-
72:34 - 72:37Pengakuan tentang perasaan saya -
-
72:37 - 72:42apa yang terjadi malam itu -
semua ini sangat mengganggu bagi Anda, -
72:42 - 72:45Saya kehilangan persahabatan kita,
- Levent, tolonglah, -
72:45 - 72:50Elif, tolonglah, mendengar saya untuk terakhir kalinya,
-
72:50 - 72:54Sekarang bahwa aku akan meninggalkan hidup Anda,
Aku ingin kau tahu segalanya, -
72:54 - 72:57Karena Anda tidak akan pernah melihat saya lagi,
-
72:57 - 73:03Saya ingin memulai hidup baru dan
dengan hati nurani yang jelas, -
73:03 - 73:07Apa yang terjadi, Levent?
Apa yang harus saya ketahui? -
73:07 - 73:10Elif,
-
73:12 - 73:16Aku sangat mencintaimu!
-
73:16 - 73:21Mari kita mengakhiri pertemuan ini sekarang,
Saya harap Anda akan benar-benar bahagia, -
73:21 - 73:23Elif!
-
73:26 - 73:31Apakah Anda tahu mengapa hidup tidak memberikan kepada saya?
-
73:31 - 73:36Karena segala sesuatu dimulai dengan kebohongan,
-
73:39 - 73:43Ingat bahwa Bahar punya pacar?
-
73:44 - 73:47Cookie?
-
73:48 - 73:51Itu aku,
-
73:53 - 73:59Bahar dan saya berencana untuk merampok Anda,
-
74:04 - 74:09Bahar adalah teman terbaik saya,
Apa yang kamu bicarakan? -
74:09 - 74:14Bahar mengambil keuntungan dari
Kasih Anda untuknya, Elif! -
74:14 - 74:19Saya kakitangan nya, Dia mengupah saya,
-
74:19 - 74:27Dia terus mengatakan padaku apa yang harus dilakukan dengan Anda,
-
74:27 - 74:31Aku akan menipu
Anda, menemukan berlian, -
74:31 - 74:36dan hidup yang indah
hidup dengan Bahar, -
74:36 - 74:40Ini tidak benar,
-
74:40 - 74:43Saya tidak percaya Anda,
-
74:43 - 74:46Aku sangat menyesal, Elif,
-
74:47 - 74:52Tapi kemudian semuanya berubah, percayalah!
-
74:52 - 74:58Karena aku benar-benar jatuh cinta dengan Anda,
-
75:07 - 75:10Sayangnya, jaksa pergi, Kita
harus memperlakukan Anda seperti pengunjung biasa, -
75:10 - 75:15Tidak masalah, aku datang untuk melihat tunangan saya,
-
75:15 - 75:20Nona Elif ada pengunjung sekarang;
Anda perlu menunggu untuk sementara, -
75:21 - 75:26Ya Tuhan, siapa berkunjung ?!
-
75:33 - 75:35Sekarang aku terkunci antara 4 dinding,
Saya kesepian, -
75:35 - 75:40Bahar tidak lagi hidup,
Mengapa kau mengatakan ini sekarang? -
75:40 - 75:43Saya tidak punya pilihan, Elif,
-
75:44 - 75:48Aku ingin kau tahu semua ini,
-
75:49 - 75:52Tidak,
-
75:52 - 75:54Kadang-kadang lebih baik tidak tahu,
-
75:54 - 76:01Tapi, kadang-kadang lebih buruk - karena Anda
mungkin tidak tahu orang-orang di sekitar Anda, Elif! -
76:02 - 76:07Elif, bibi dan aku ,,,
- Omer? -
76:12 - 76:16Apa yang kamu lakukan di sini?!
-
76:23 - 76:28Saya harap Anda keluar dari sini segera, Elif,
-
76:28 - 76:31Selamat tinggal!
-
76:44 - 76:46Beraninya kau datang ke sini?
-
76:46 - 76:48Beraninya kau mengunjungi tunangan saya ?!
-
76:48 - 76:52Berapa kali kukatakan
Anda untuk tetap keluar dari jalan saya? -
76:52 - 76:56Anda menang, Omer, Saya pergi,
-
76:57 - 77:02Sekarang, pergi ke Elif dan mendukungnya
bukannya berjuang dengan saya, -
77:02 - 77:05Dia tidak baik,
-
77:06 - 77:10Tidak menyeberang jalan saya lagi,
-
77:38 - 77:41Elif saya!
-
77:43 - 77:46Mengapa orang-orang seperti itu?
-
77:47 - 77:50Mengapa mereka mengkhianati kita ?!
-
77:52 - 77:56Mengapa mereka menusuk belakang satu sama lain?
-
77:58 - 78:00Apa yang terjadi?
-
78:00 - 78:05Apakah itu si galah Levent memberitahu
sesuatu? Apakah dia menyakitimu? -
78:07 - 78:11Jika Anda hanya bisa memelukku sekarang!
-
78:11 - 78:14Hanya pelukan!
-
78:27 - 78:30Ibu,
-
78:31 - 78:37Aku mengumpulkan pakaian Huseyin ini, Ini bukan
benar untuk meninggalkan mereka di rumah, -
78:37 - 78:41Apakah ada sesuatu yang Anda inginkan
untuk mengingati dia ? -
78:41 - 78:46Bukan saya, pergi berikan kepada mereka
yang membutuhkannya, -
78:46 - 78:51Semoga mereka berguna untuk beberapa orang miskin,
-
78:58 - 79:03Ibu, aku tahu sekarang bukan waktu, tapi ,,,
-
79:03 - 79:08Sementara kami pergi, seseorang datang
untuk mematikan litrik, -
79:08 - 79:11Tagihan ini cukup besar - seribu lira,
-
79:11 - 79:12Anda tahu Demet sudah tidak ada pekerjaan sekarang,
-
79:13 - 79:17dan Omer harus membayar untuk
rumah dia dan Elif , -
79:17 - 79:18Saya tidak tahu
-
79:18 - 79:22jika kita beerhak untuk gaji Huseyin ini
setelah semua yang telah terjadi, -
79:22 - 79:24Semua yang kita miliki adalah pensiun Anda,
-
79:24 - 79:30Setelah rumah sakit dan pemakaman
biaya, kami tidak punya uang tersisa, -
79:30 - 79:33Saya memiliki emas, gadis saya,
-
79:33 - 79:37Ibu, Anda hanya tinggal dua
gelang tipis , -
79:37 - 79:41Kami akan menghabiskan uang dari itu dalam satu bulan,
Kami ada begitu banyak mulut untuk memberi makan, -
79:41 - 79:45Aku harus memastikan
anak-anak mendapatkan pendidikan, -
79:46 - 79:51Akan lebih baik jika saya mendapatkan pekerjaan,
-
79:52 - 79:59Anda benar gadis saya - ini adalah
bukan waktu untuk berbicara tentang hal ini, -
79:59 - 80:06Mari kita memberikan diri kita waktu untuk mengatasinya,
Kami akan mencari jalan kemudian, -
80:08 - 80:10Oke, Ibu,
-
80:12 - 80:16Aku tahu Bahar bukan orang yang jujur,
-
80:16 - 80:19tetapi apakah Anda yakin ia mampu melakukan itu?
-
80:19 - 80:24Dia adalah seperti saudara saya,
Salah satu orang yang saya paling percaya, -
80:24 - 80:32Pagi ini Anda mengatakan sia-sia
berdebat tentang orang yang kita telah kehilangan. -
80:32 - 80:39Apakah Anda mengatakan selamat tinggal untuk saudara Anda?
Apakah Anda pergi mengucapkan selamat tinggal? -
80:40 - 80:44Belasungkawa saya, Sayang!
-
80:45 - 80:51Sekarang aku tahu betapa indahnya itu untuk memeluk orang Anda cintai dan menyeka air mata mereka pergi,
-
80:51 - 80:55Saya pikir saya akan benar-benar sedar
untuk menghargai semua itu, -
80:55 - 80:58Elif saya,
-
80:59 - 81:04Saya menemukan siapa yang mengirim SMS kepada Anda,
-
81:05 - 81:07Itu saudara saya,
-
81:07 - 81:11Dia menulis itu.
-
81:11 - 81:16Dia ingin menjelaskan semuanya kepada Anda
sebelum meninggalkan - mengapa dia membunuh ayahmu, -
81:16 - 81:19Tapi karena kami tidak menemukan telepon,
-
81:19 - 81:25kita tidak akan dapat mengetahui apakah
saudara saya mengirim pesanan itu, -
81:25 - 81:28Ponsel terdaftar ke nama palsu,
-
81:28 - 81:34Apakah SMS membantu Anda ingat apa-apa?
-
81:35 - 81:41Oke, oke, jangan khawatir,
Besok Anda akan bertemu dokter jiwa, -
81:41 - 81:47Dia akan berbicara dengan Anda, dan ia mungkin
berhasil di mana kita gagal, -
81:47 - 81:49Saya harap begitu,
-
81:55 - 82:00Bagaimana di sana? Apakah mereka memperlakukan Anda dengan baik?
-
82:01 - 82:07Ya, tidak apa-apa, Orang-orang bagus,
-
82:09 - 82:15Kepala Komisaris, waktu berkunjung berakhir,
-
82:16 - 82:18Pergi,
-
82:18 - 82:23Aku tidak akan bisa datang besok, Elif saya,
- Mengapa? -
82:23 - 82:29Jaksa berlibur,
Itu bukan hari mengunjungi, -
82:29 - 82:33Apapun, setidaknya aku melihatmu hari ini,
-
82:34 - 82:38Ini tidak cukup, Elif, Itu tidak cukup,
-
82:41 - 82:47Bawa gadis-gadis lain kali, oke?
Aku benar-benar merindukan mereka, -
82:47 - 82:49Kapan hari mengunjungi berikutnya?
-
82:49 - 82:54Minggu depan, Tapi aku akan mendapatkan
izin untuk melihat Anda, -
82:54 - 83:00Aku tidak akan melihat Anda selama seminggu?
- Malangnya ,,, -
83:00 - 83:05Elif, itu akan berlalu dengan cepat, benar-benar!
-
83:07 - 83:12Ya, kita akan terbiasa untuk itu, Kami harus,
-
83:12 - 83:18Elif, aku akan menemukan petunjuk pada saat
sidang pertama anda, Saya berjanji, -
83:18 - 83:23Aku tahu, Anda selalu tepati kata-kata Anda,
-
83:26 - 83:31Kepala Komisaris!
-
83:32 - 83:35Bye, Komisaris!
-
83:35 - 83:39Bye, Signorina!
-
84:00 - 84:05Bye, Signorina!
- Bye, -
85:45 - 85:50Hidup untuk saya, oke?
-
87:28 - 87:36Persetan! Persetan! Cukup,,,
-
89:27 - 89:33Selamat malam, cintaku!
-
89:58 - 90:03Selamat malam, Elif saya!
-
90:22 - 90:30Sangat sepi,
- Mungkin dia tidur, -
90:32 - 90:36Arda ,,,
-
90:39 - 90:45Kita tidak harus meninggalkan Omer sendiri,
- Dia perlu untuk mengeluarkan rasa sakit, -
90:45 - 90:48Mari kita membersihkan ini sebelum dia bangun,
-
90:48 - 90:51Tunggu, tunggu, Anda akan melukai diri,
-
90:51 - 90:59Anda membuat teh, dan aku akan bersihkan ini.
-
90:59 - 91:05Arda, saya ingin bertanya Anda
kemarin, tapi aku takut , -
91:05 - 91:09Apakah Anda memaafkanku?
- Saya tidak marah, -
91:09 - 91:14Anda marah, - Ya saya, Saya sangat marah,
-
91:14 - 91:18Anda bertindak seperti polisi yang tidak sensitif.
-
91:18 - 91:24Tapi kemudian saya menyadari kita berpikir secara berbeda,
dan hal-hal kemudian ternyata seperti yang Anda katakan, -
91:24 - 91:31Dapatkah saya membuat pengakuan? Saya hampir tidak bisa
menanggung cara kita meninggalkan dia di penjara, -
91:31 - 91:36Bahkan terpikir olehku untuk menculiknya,
karena dia tidak pantas berada di sana, -
91:36 - 91:40Jangan khawatir, kita akan mengeluarkan Elif dari sana,
Apakah Anda merasa putus asa? -
91:40 - 91:42Aku sangat takut kemarin,
Kami tidak punya apa-apa! -
91:43 - 91:47Hanya SMS, Itu saja
bukti yang kita miliki! -
91:47 - 91:52Kita akan menemukannya kemudian!
-
91:52 - 91:56Kami tidak menyerah,
-
91:56 - 91:59Saya tidak ingin menghabiskan
malam tanpa Elif, -
91:59 - 92:07Kami akan menyelamatkan Elif, Brother,
- Sulit, Brother, Sangat sukar, -
92:08 - 92:13Maaf tentang keadaan rumah,
- Tidak masalah, Kami akan merapikan, -
92:13 - 92:18Mari kita bergerak , Pertama, teh dan
sarapan, kemudian - untuk bekerja! -
92:18 - 92:24Pelo, Anda membuat teh; Aku akan membersihkan,
- Ini semua hangat, -
92:25 - 92:29Teh cukup, Pelo,
-
92:43 - 92:47Apa, itu dingin untuk Anda, Miss Elif?
-
92:47 - 92:50Anda terbiasa air panas, tentu saja,
-
92:50 - 92:55Lupakan saja - dari sekarang Anda
akan menggunakan air dingin 24/7, -
92:55 - 93:00Jangan khawatir, Anda akan baik-baik,
Anda dapat menggunakannya, -
93:01 - 93:05Pagi yang baik untuk Anda juga, Miss Hande!
-
93:21 - 93:29Aku terempas-empas dan berbalik-balik sepanjang malam, Nilu,
- Saya tidak tidur sama sekali, -
93:38 - 93:43Apakah Anda berpikir Elif telah terjaga?
-
93:43 - 93:47Selamat pagi, Ibu, Bus
akan segera datang, Saya pergi, -
93:47 - 93:52Jika Anda melihat bibi saya, menciumnya bagi saya,
- Oke sayang, -
93:54 - 93:59Pergi di bawah, Aku datang,
- Ok, -
94:06 - 94:11Nilu, Anda tahu apakah merupakan
Buku terakhir Elif baca? -
94:11 - 94:15Saya tidak tahu, Mengapa?
-
94:15 - 94:23Saya akan membacanya - cara yang saya akan tahu
apa adikku sedang berpikir, -
94:24 - 94:28Kemudian, saya akan memberikannya kepada dia,
dan kami akan membahasnya, -
94:28 - 94:33Seperti yang kita lakukan ketika kita masih anak-anak,
-
94:49 - 94:53Pistol itu di sini, benar, Nilu?
-
94:53 - 94:55Iya nih,
-
94:58 - 95:01Saya berharap dia membuangnya,
-
95:01 - 95:04Lihatlah apa yang terjadi karena itu!
-
95:04 - 95:11Saya tidak mengerti bagaimana orang-orang itu mendapat
pistol itu, Omer tidak dapat mengetahuinya juga -
95:11 - 95:16Tidakkah Anda pikir itu aneh?
-
95:18 - 95:23Saya akan memberikan pistol,
- Tidak perlu; -
95:23 - 95:25Kami memiliki satu, Itu pistol ayah kami,
-
95:25 - 95:29Ah, Ini harus dalam peti selamat;
Anda tidak bisa menggunakannya, -
95:30 - 95:34Tidak, itu di meja Elif ini,
Aku tahu di mana itu, -
95:34 - 95:38Benar-benar? Kakak ipar ku tampaknya
benar-benar baik pada hal-hal yang berbahaya, -
95:38 - 95:44Sayang! Saya baru saja menerima pesanan Anda,
-
95:44 - 95:48Apa yang Anda lakukan di kamar tidur Elif ini? Kamu
harus datang langsung ke apartemen saya, -
95:48 - 95:55Saya bersembunyi di sini ketika saya mencoba
untuk melarikan diri dari bibi Anda, -
96:03 - 96:09Semua orang makan bahagian kamu. Hati-hati,
Anda makan semua buah zaitun kemarin, -
96:09 - 96:13Shaziye, dapatkan roti!
-
96:24 - 96:30Datang dan duduk di sebelah saya,
- Nikmati sarapan Anda, -
97:01 - 97:04Anda harus makan sesuatu, Omer,
-
97:05 - 97:07Saya baik-baik saja,
-
97:08 - 97:10Saudara,
-
97:11 - 97:18Tolga ada di depan rumah Tayyar itu,
Fatih belum menunjukkan diri lagi -
97:19 - 97:24Saya berharap Nilufer tidak akan menyerah dirinya pada
cinta dan bertemu Fatih anjing itu. -
97:24 - 97:27Jika sudah selesai, aku akan membersihkan meja,
Arda dan aku akan pergi, -
97:27 - 97:30Kemana kamu pergi?
- Ke rumah itu, -
97:30 - 97:34Kami berada di sana kemarin, tapi kami akan ke sana
lagi karena sesuatu tampak salah, -
97:34 - 97:38Saya mengatakan kepada kepala - katanya dia
sangat sibuk, tapi bisa datang juga, -
97:38 - 97:44Ok, Aku harus pergi juga,
Bicara denganmu nanti, -
97:44 - 97:48Pelo, Anda bersihkan meja,
- Oke, pergi dan semoga berhasil, - Terima kasih, -
97:48 - 97:53Omer, dapatkan Fatih dan kembali!
- Mari kita berharap begitu! -
98:02 - 98:08Dokter gila 'akan datang
melihatnya hari ini, - Bagaimana Anda tahu? -
98:08 - 98:13Apakah Anda belum tahu, gadis saya?
Aku adalah sultana di Harem ini. -
98:13 - 98:16Jadi takut pada saya!
-
98:21 - 98:26Elif Denizer, Anda ada pengunjung!
-
98:27 - 98:31Dia punya satu kemarin, juga,
Apa ini- sebuah motel? -
98:31 - 98:34Standard ganda - itu salah,
-
98:34 - 98:44Hande, tutup mulut! Ini perintah hakim,
Pengunjung adalah dokter, -
98:47 - 98:53Mulut saya sakit dari permen karet!
Saya perlu dokter juga! -
99:01 - 99:06Selamat pagi,
Selamat pagi, -
99:06 - 99:10Apakah kamu baik-baik saja?
- Saya baik, -
99:12 - 99:18Anda tidak kelihatan seperti itu,
- Aku tidak tidur dengan nyenyak, itu saja, -
99:21 - 99:25Apakah Anda berbicara dengan Fatih lagi?
- Tidak, -
99:25 - 99:29Tapi aku akan meneleponnya,
-
99:40 - 99:45Selamat pagi, Fatih,
- Selamat pagi! alasan saya untuk hidup. -
99:45 - 99:49Kami bertemu, kan? Tidak ada
masalah? - Tidak, Sayang, masalah apa? -
99:49 - 99:52Bahkan jika satu muncul, aku akan menyelesaikannya
dan masih datang untuk melihat Anda, indah, -
99:52 - 99:55Pergi ke hotel; Aku datang segera,
-
99:55 - 99:59Oke, bertemu Anda,
-
100:00 - 100:04Dia datang, Hotel ini di Taksim,
-
100:22 - 100:28Hello,
- Silahkan duduk, -
100:30 - 100:34Apakah Anda akan tinggal di sini?
- Ya, itu aturan, -
100:34 - 100:37Tapi ini bukan keaadaan yang terbaik
untuk berbicara. -
100:37 - 100:41Pertemuan ini penting
untuk kehidupan wanita ini, -
100:41 - 100:46Aku harus membantunya mengingat apa
dia telah lupa, Apakah Anda keberatan? -
100:46 - 100:51Jika Direktur marah,
Anda akan menjadi orang yang menjelaskan, -
100:56 - 101:01Oke, kita bisa mulai,
-
101:02 - 101:06Apakah Anda menghadapi masalah yang sama sebelumnya?
- Banyak kali, -
101:06 - 101:08Apakah ada yang akan ingat?
-
101:08 - 101:14Sejauh ini, dengan semua orang yang saya telah bekerja
ingat dan merasa sehat kembali. -
101:14 - 101:19Ini adalah berita terbaik untuk saya hari ini,
Saya siap, -
101:32 - 101:38Perban siap,
Saya berharap Anda sembuh cepat, -
101:40 - 101:46Apakah saya memakai salah satu dari ini? - Ya, kita akan
memilih salah satu yang paling cocok untuk Anda, -
101:46 - 101:50Jangan khawatir, Anda akan berdiri
pada kaki Anda segera, -
101:50 - 101:55Oke, meletakkannya, supaya saya bisa
berdiri sesegera mungkin, -
101:55 - 101:57Ini akan menjadi beberapa
bulan lagi dari sekarang, -
101:57 - 102:03Saya membawa prostesis
untuk memberikan keberanian, -
102:05 - 102:09Bulan? Apakah kamu bercanda?
-
102:09 - 102:15Lihatlah saya - saya terlihat seperti orang yang sabar?
-
102:15 - 102:18Aku tidak bisa tinggal satu hari lagi dengan Fatih!
-
102:18 - 102:22Dia mengatakan satu hal dan melakukan yang lain,
Besok ia mungkin memutuskan untuk menyelesaikan saya, -
102:22 - 102:26Kami tidak punya pilihan lain, Pak Huseyin,
Kita perlu menunggu, -
102:26 - 102:31Apa tunggu ?! Saya akan membunuhmu!
-
102:32 - 102:36Anda akan menempatkan saya kembali
di kakiku dan segera! -
102:36 - 102:41Nama saya Huseyin Demir, anak -
Aku cepat sembuh! Jangan khawatir! -
102:41 - 102:46Apakah Anda paham itu? Baik,
-
102:58 - 103:01Anda keluar di sini,
-
103:02 - 103:07Mengapa? - Fatih mungkin telah membeli staf,
Kita tidak harus pergi bersama-sama, -
103:07 - 103:11Anda masuk melalui pintu itu;
Saya akan menggunakan pintu staf, -
103:11 - 103:16Ok, - Nilufer, tetap tenang
seperti saya katakan, oke? -
103:16 - 103:21Jangan lakukan sesuatu yang mencurigakan,
-
103:42 - 103:47Saya tidak tahu bagaimana hal itu terjadi, tapi
malam itu adalah tempat kosong yang besar di otak saya, -
103:47 - 103:51Apakah mungkin otak bermain game seperti itu?
-
103:51 - 103:56Laporan toksikologi mengatakan Anda bersih;
yaitu, Anda tidak dibius, -
103:56 - 104:01Anda tidak berada di bawah pengaruh obat,
- Maksudnya itu apa? -
104:01 - 104:04Setelah trauma,
otak biasanya dimatikan, -
104:05 - 104:08Kematian, bunuh diri, dan pembunuhan adalah
hal yang sangat sulit untuk sembuh, -
104:08 - 104:14Otak tidak ingin mengingat,
sehingga tidak ingin menghidup kembali, -
104:16 - 104:22Anda mengatakan bahwa saya mungkin
lupa karena saya melakukan kejahatan ,,,? -
104:22 - 104:23Lihatlah, Miss Elif,
-
104:23 - 104:29Saya tidak bisa mengatakan apa-apa yang pasti, tapi aku
mencoba untuk membawa terang ke dalam kegelapan, -
104:29 - 104:33Pertama, kebutuhan untuk jujur dengan diri sendiri,
-
104:33 - 104:40Anda tidak dapat menerima ini
karena Anda memilih untuk tidak terimanya, -
104:40 - 104:46Saya tidak bisa melakukan
pembunuhan itu; Aku bukan tidak sensitif -
104:46 - 104:48Lihatlah, Miss Elif,
-
104:48 - 104:55Dengan melakukan hal ini, Anda keluar meninggalkan
pilihan lain, Jangan, -
104:55 - 105:01Jika Anda ingin mengetahui kebenaran, Anda
perlu mempertimbangkan semua pilihan, -
105:01 - 105:05Apa yang Anda katakan terdengar
seperti sebuah film Amerika, -
105:05 - 105:08Kami tidak memiliki banyak
kasus pembunuhan seperti itu, -
105:08 - 105:12Selain itu, ini bukan kali pertama Anda
menyerang korban, -
105:12 - 105:15Sekarang, Anda berpikir Anda tidak
mampu melakukan hal seperti itu, -
105:15 - 105:18dan Anda lebih suka mengabaikan kemungkinan itu,
-
105:18 - 105:22Hal ini tidak ada gunanya bagi siapa pun,
-
105:22 - 105:24Lihatlah,
-
105:24 - 105:29itu tidak mungkin, Saya ingin tes lain,
-
105:29 - 105:31Hasil pasti salah,
-
105:32 - 105:35Orang harus membayar untuk apa yang mereka lakukan dan
bertanggung jawab, Miss Elif, -
105:35 - 105:48Jika begitu Anda tinggal di sini adalah berguna,
dan Anda tidak akan memiliki harapan palsu, -
105:53 - 105:55Jangan bilang kau tidak datang!
-
105:55 - 105:59Aku datang, aku hanya ingin
menanyakan apakah Anda memerlukan sesuatu, -
105:59 - 106:01Saya baik-baik saja; Saya menunggu Anda,
-
106:01 - 106:05Anda terdengar aneh, Apa yang terjadi?
Apakah ada yang salah? -
106:05 - 106:09Ya ada, Sesuatu yang sangat salah,
-
106:09 - 106:13Suami saya datang ke rumah untuk melihat saya, tapi ,,,
-
106:13 - 106:19Tapi ,,,? Apa Nilufer?
- Apakah Anda mengambil pistol Elif ini? -
106:19 - 106:26Ha! Apa ide! Kami akan
berbicara ketika aku sampai di sana, -
106:26 - 106:31Apakah Anda mengambil pistol, Fatih?
-
106:33 - 106:37Saya akan menjelaskan ketika aku sampai di sana,
-
106:39 - 106:45Nilufer, aku tidak benar-benar
tepati kata-kata saya untuk Omer, -
106:45 - 106:47Apa yang kamu lakukan?
-
106:47 - 106:50Aku terjebak dalam tembakan silang
antara ayah saya dan Omer! -
106:50 - 106:54Aku harus berurusan dengan mereka berdua,
Aku hampir kehilangan, -
106:54 - 106:58Dan kehilangan Anda juga!
-
106:58 - 107:03Ayah saya tidak menerima saya, Aku tidak
akan mendapatkan satu sen uangnya, -
107:03 - 107:10Anda menjual kami, saya, kakak saya,
dan Omer untuk uang? -
107:10 - 107:13Apakah Anda tahu berapa banyak saya sumbang untuk
membuat dia sukses, Nilufer? -
107:13 - 107:16Saya menderita selama bertahun-tahun,
-
107:16 - 107:19Aku membunuh Fatih dan menciptakan
Metin Gila! -
107:19 - 107:23Dia akan membayar untuk ini! Saya telah menyumbang
untuk setiap potong roti yang dia makan! -
107:23 - 107:26Anda bisa mengatakan itu hanya untuk uang,
Jadi itu, Ok, -
107:26 - 107:28Tapi ini lebih dari uang,
-
107:28 - 107:33Tidak bisa saya percaya Anda sama sekali, Fatih?
-
107:33 - 107:39Anda dan saya begitu sama, indah,
Kami mengerti satu sama lain, -
107:39 - 107:47Jadi, meletakkan telepon sekarang dan berpikir,
Dan Anda akan mengerti aku, Nilufer, -
107:47 - 107:50Dan Anda tidak akan memberitahu Omer,
-
107:50 - 107:55Mereka membuat jebakan pada kakakku!
- Aku tahu apa yang terjadi pada kakakmu! -
107:55 - 107:57Aku akan membantunya, benar-benar!
Beri aku waktu! -
107:57 - 107:59Sekarang tidak ada yang bisa saya lakukan,
-
107:59 - 108:01Fatih, apakah Anda penyebab kakak saya di penjara?
Apakah Anda memasang perangkap pada kakakku? -
108:01 - 108:04Apakah Anda membuat jebakan kotor ini pada kakakku?
Katakan padaku!! -
108:04 - 108:07Tidak tidak,
-
108:08 - 108:13Aku tidak tahu bahwa
hal ini akan pergi sejauh ini, Nilufer, -
108:13 - 108:15Apa yang telah kau lakukan?
-
108:15 - 108:17Aku tidak tahu bahwa
hal ini akan keluar dari kontrol, -
108:17 - 108:24Sungguh, aku akan melakukan segalanya untuk Elif;
hanya beri saya beberapa waktu, -
108:29 - 108:31Nilufer ?!
-
108:33 - 108:37Apakah seseorang memanggil nama Anda?
-
108:39 - 108:41Nilufer, jangan bilang
bahwa Omer adalah sebelah Anda, -
108:41 - 108:44Tidak, Anda dapat datang ke sini dengan bebas,
-
108:44 - 108:46- Ok, aku datang,
-
108:46 - 108:50Apa yang terjadi, Nilufer?
Adakah Fatih di telepon? -
108:57 - 109:01Nilufer, apa yang terjadi?
-
109:41 - 109:47Di mana Anda akan pergi, Fatih?
-
109:54 - 109:58Semuanya terjadi begitu cepat,
-
109:58 - 110:02Fatih mengambil pistol;
dia mengakuinya sendiri, -
110:02 - 110:08Aku tidak bisa mengendalikan diri, Omer, Aku merasa begitu terluka,
dan saya ingin penjelasan dari dia, -
110:08 - 110:10Aku mengacaukan semuanya,
-
110:10 - 110:13- Jadi Fatih mengatur perangkap,
-
110:13 - 110:19Saya pikir dia akan lari,
Saya tidak pernah berpikir bahwa ia akan melakukan hal seperti itu, -
110:21 - 110:26Dia tidak datang, adakah dia?
-
110:27 - 110:33Jika saya tidak mengatakan apa-apa, jika hanya saya tahu
menutup mulut saya , dia akan datang, -
110:36 - 110:38Tuhanku,
-
110:40 - 110:44Suami saya jebak
kakakku dan mengirimnya ke penjara, -
110:44 - 110:47Dia mungkin tidak akan keluar,
Apa yang akan saya lakukan, Omer? -
110:47 - 110:49Nilufer tidak ada kita
dapat melakukan tentang masa lalu, -
110:49 - 110:54Tapi jangan khawatir!
- Aku akan menemukan Fatih dan membuat dia membayar, -
110:54 - 111:00Sekarang, telepon Musafer untuk memeriksa kamera
pada hari ketika Fatih datang ke rumah Anda, -
111:00 - 111:02Jika ada rekaman tertinggal,
-
111:02 - 111:07Tapi Anda akan memberi mereka hanya
kepada saya, apakah Anda mengerti? -
111:07 - 111:10Dengarkan aku, Nilufer,
-
111:10 - 111:13Hidup Elif yang dipertaruhkan,
-
111:13 - 111:16Kami tidak memiliki
waktu untuk setiap kesalahan, -
111:16 - 111:19Apakah Anda mengerti saya?
-
111:22 - 111:24Saya pergi sekarang,
-
111:24 - 111:29Beritahu saya jika Fatih memanggil Anda,
-
111:46 - 111:51Hanya ketika saya berpikir bahwa Anda akan datang ke indra Anda,
Segalanya beres tetapi akhirnya,,, -
111:51 - 111:57,,, dan sekarang Anda berhasil mengacaukan segalanya, ,
Apa yang Anda pikirkan, Anak? -
111:58 - 112:01Apa yang kamu pikirkan?
Anda akan mendapat lebih masalah lagi, -
112:02 - 112:05Saya telah mengabaikan urusan saya dengan mengikuti Anda,
Karena masalah Anda atau saya, Ayah tersayang? -
112:05 - 112:08- Keduanya, terima kasih kepada Anda,
-
112:08 - 112:15Bersyukur bahwa saya sedang mendengarkan pada ponsel Anda,
Jika tidak, Anda akan berada di tangan Omer Demir ini sekarang, -
112:16 - 112:18Apa itu? apa itu?
-
112:18 - 112:21Apakah aku tidak memberitahu Anda bahwa
Saya akan mendengarkan telepon Anda? -
112:22 - 112:26Saya tidak akan pernah dapat
membuat anda menjadi seorang Pria, -
112:27 - 112:29- Anda mendengar semuanya,
Apakah itu benar? -
112:29 - 112:31Ya, semuanya,
-
112:33 - 112:35Tapi jangan khawatir!
-
112:35 - 112:40Aku begitu lelah mendengar
bicara cinta dengan Nilufer, -
112:40 - 112:43Mereka adalah kata-kata kosong,
-
112:43 - 112:49Anda tidak akan melihat gadis itu lagi! Pikirannya
terus berubah, Satu kali di sini, satu waktu di sana, -
112:49 - 112:52Dia bermain dengan Anda,
dan Anda membiarkan dia, -
112:52 - 112:57Gadis itu hanya menikah Anda supaya dia
bisa masuk ke rumah saya untuk memata-matai saya, -
112:57 - 113:02Satu-satunya hal yang saya ingat tentang hari itu
adalah bahwa Anda mencoba untuk membunuh istri saya, -
113:02 - 113:05Apapun, Apapun,,,
-
113:05 - 113:09Jangan membuat saya marah sekarang,
Gadis ini mewakili Omer dan Elif, -
113:09 - 113:12Apakah Anda tidak mengerti, Nak?
-
113:12 - 113:15Jika Omer tahu segalanya,
kita akan menderita, -
113:15 - 113:16Semuanya akan sia-sia,
-
113:16 - 113:22Dia tidak akan puas jika kita berada di penjara,
dia akan membunuh kita, Dan kemudian saya akan menghancurkan Anda, -
113:22 - 113:30Bukan hanya saya tidak akan memberikan nama keluarga saya, tapi saya
akan mengambil organ Anda satu per satu dengan kedua tanganku sendiri, -
113:31 - 113:34Sekarang, aku ingin kau berjanji padaku,
-
113:34 - 113:35- Saya berjanji,
-
113:35 - 113:39Janji Anda
tidak bisa dipercayai, tapi ,,, -
113:39 - 113:40,,,apapun,,,
-
113:40 - 113:47Jika saya mengambil dari Anda sesuatu yang Anda paling ingin kan, maka Anda akan mendengarkan saya,
-
113:47 - 113:50Aku akan berhenti proses
penghargaan untuk sementara waktu, -
113:50 - 113:53Tapi aku telah mengurus semuanya ,,,
- Diam, Nak! -
113:53 - 114:00Subjek ini ditutup untuk sementara waktu,
Anda berada di bawah pengawasan, Apakah itu jelas? -
114:01 - 114:05Jangan lupa bahwa orang yang
Anda sedang bermain adalah Tayyar Dundar, -
114:05 - 114:10Bermain dengan baik dan
tidak menginjak kakiku, -
114:11 - 114:16Sekarang, mari kita mengurus bisnis,
-
114:27 - 114:31Nilu, saya tidak tahu bagaimana saya sampai di sini,
Apa yang terjadi? -
114:31 - 114:33Apa itu?
-
114:33 - 114:38Dia berbohong kepada saya lagi, Kakak;
dia berbohong kepada saya lagi! -
114:38 - 114:39Siapa?
-
114:39 - 114:41Fatih?
-
114:42 - 114:45Apa yang bajingan itu lakukan sekarang?
-
114:46 - 114:48Apakah tentang Elif?
-
114:48 - 114:50Katakan padaku, Nilufer!
-
114:50 - 114:54Fatih mengambil pistol Elif ini,
-
114:54 - 114:57Dia merencanakan segalanya ,,,
-
114:57 - 114:59Aku tidak percaya!
-
114:59 - 115:00Apakah kau tidak mengerti?
-
115:00 - 115:07Suami saya perangkap kakakku
untuk pembunuhan dan mengirimnya ke penjara, -
115:25 - 115:26Ya, Tolga,
-
115:26 - 115:30Buddy, pria Anda Fatih Dundar
baru saja tiba di rumah ayahnya, -
115:30 - 115:32Apa kamu yakin?
-
115:32 - 115:35- Ya, Buddy ,,,
Tayyar Dundar bersama dengan dia, -
115:36 - 115:40Ok, Buddy, saya dalam perjalanan,
-
115:47 - 115:52Anda memiliki dua tamu, Mr, Tayyar, Salah satunya adalah
di kantor Anda, dan yang lainnya adalah di ruang tamu, -
115:52 - 115:56Baik, aku akan mengurus mereka;
Anda bisa pergi sekarang, -
115:57 - 115:59Hari ini adalah hari penerimaan,
-
115:59 - 116:03Ok, Anda bekerja untuk sementara waktu,
dan saya akan pergi dan beristirahat, -
116:03 - 116:04Baik!
-
116:05 - 116:07Pergi dan beristirahat ,,,
-
116:07 - 116:09,,, tapi saat Anda sedang beristirahat, berpikir dengan baik,
-
116:09 - 116:14Berjanji pada diri sendiri bahwa Anda
tidak akan bertindak seperti keledai lagi, -
116:39 - 116:44Aku hendak menelepon Anda,
-
116:48 - 116:50Selamat datang, Dokter,
-
116:50 - 116:52- Senang bertemu Anda, Mr, Tayyar,
-
116:52 - 116:57Bagaimana hasilnya?
Elif adalah persis seperti yang saya katakan? -
116:58 - 117:04Bagaimana hasil pertemuan pertama?
-
117:09 - 117:12"Biasanya pikiran
tertutup setelah trauma, -
117:12 - 117:16"Kematian, bunuh diri, dan
pembunuhan adalah hal-hal sulit untuk dilalui, -
117:16 - 117:22"Jadi untuk menghindari akan melaluinya lagi, and mencoba untuk tidak mengingat,
-
117:23 - 117:27"Seseorang harus membayar
untuk apa yang telah dilakukannya, Miss Elif, -
117:27 - 117:32"Dia harus bertanggung jawab,
-
117:38 - 117:39Pergi sekarang,
-
117:39 - 117:41Giliran Anda,
-
117:41 - 117:45Apakah Anda ingat semuanya?
-
117:47 - 117:52Sepertinya dia menjadi begitu dari dokter karena
sejak dia kembali, dia telah bertanya-tanya dan berpikir, -
117:52 - 117:55Anda menekannya sedikit
seperti yang saya katakan, -
117:55 - 117:59Kami akan memberinya tangan,
dan kami akan membuat gadis kaya itu jadi gila, -
117:59 - 118:03Mari kita berenang di uang untuk sekali,
Apakah saya benar? -
118:18 - 118:24Aku membawakan teh, Elif,
Ayo, bangun, Ini akan membuatkan Anda baik, -
118:24 - 118:27Terima kasih!
-
118:28 - 118:30Pada awalnya sulit
untuk menerima sesuatu seperti ini, -
118:30 - 118:35Sebuah orang bertanya-tanya bagaimana dia
bisa melakukan hal seperti itu, -
118:38 - 118:41Saya tidak ingat apa-apa,
-
118:41 - 118:46Ini semua karena penyesalan,
tapi baik dan buruk di dalam kita, -
118:46 - 118:50Ketika seseorang keluar dari pikirannya,
tidak ada yang dia tidak bisa lakukan, -
118:50 - 118:52Lihatlah semua perempuan di sini,
-
118:52 - 118:56Kebanyakan dari mereka melakukan apa
yang mereka lakukan melawan kehendak mereka, -
118:56 - 118:59Jika kita hanya memiliki kekuatan
untuk melawan takdir kita ,,, -
118:59 - 119:01Tapi, kita tidak,
-
119:01 - 119:06Dalam waktu Anda akan terbiasa untuk itu
dan ingat semuanya, -
119:06 - 119:09Jangan khawatir,
Anda membalas dendam ayahmu, -
119:09 - 119:14Anda melakukannya dengan baik,
-
119:46 - 119:50Datang ke sini, Teman
- Apa yang kamu lakukan? -
119:51 - 119:56Seperti yang kita katakan - mereka berada di dalam,
-
119:57 - 120:00Apakah ada orang lain datang?
Ada ramai orang datang. -
120:00 - 120:04- Ok, maka mari kita lihat siapa mereka,
-
120:04 - 120:07Apakah ada sesuatu
yang menarik perhatian Anda? -
120:07 - 120:10Tidak, Buddy - hanya Fatih Dundar tiba,
-
120:13 - 120:16Apa yang akan kita lakukan sekarang, Buddy?
-
120:16 - 120:21Jaksa tidak memberi kami surat perintah untuk masuk,
Kami mencoba, tapi kami tidak bisa membujuknya, -
120:21 - 120:26Saya tidak punya niat untuk berbicara
dengan pengacara dan jaksa, Ipek, -
120:26 - 120:33Saya akan berbicara dengan saudara ipar saya,
laki-laki dengan laki-laki dan secara pribadi, -
120:45 - 120:48Nedret! ,,,
-
120:49 - 120:52Selamat! Apa kabar?
-
120:53 - 120:54Aku tidak baik,
-
120:54 - 120:56Apa!
-
120:56 - 121:00Saya melihat bahwa Anda
memiliki kepala di awan ,,, -
121:00 - 121:02,,, dan seseorang
tidak bisa berhubungan dengan Anda, -
121:02 - 121:06Percayalah, saya sangat sibuk,
-
121:08 - 121:11Anda berjanji sesuatu kepada saya,
-
121:12 - 121:14Apakah Anda berjaya
menempatkan itu dalam agenda Anda? -
121:14 - 121:16Saya tidak mengerti,
-
121:16 - 121:17Tayyar ,,,
-
121:18 - 121:20Berhenti lakonan anda!
-
121:20 - 121:22Anda tahu betul
apa yang saya bicarakan, -
121:23 - 121:28Anda berjanji saya tentang Elif! Anda akan mengelolakannya, Apa yang terjadi?
-
121:28 - 121:30Oh, Elif, Elif!
-
121:31 - 121:32Tentu saja, saya lakukan,
-
121:32 - 121:35Saya mengirimnya ke dokter jiwa.
-
121:35 - 121:39Mereka bertemu, Dia sangat baik,
-
121:45 - 121:48Tidak, Omer Saya tidak akan membiarkan ini,
Anda tidak akan pergi sendirian ke dalam rumah itu, -
121:48 - 121:50Saya tidak ingat
meminta izin Anda, Ipek, -
121:50 - 121:52Omer, jangan jadi bodoh,
-
121:52 - 121:55Mari kita telepon Arda dan Pelo
dan masuk ke dalam bersama-sama sebagai sebuah tim, -
121:55 - 121:58Subjek ditutup, Tidak ada tim, Saya akan pergi sendirian,
-
121:58 - 122:01Hal ini sangat berbahaya, Teman,
Ada orang-orang bersenjata di mana-mana, -
122:02 - 122:06Jika mereka menangkap Anda di pintu, Fatih akan lari,
dan kemudian akan sulit untuk menemukannya, -
122:06 - 122:08Aku akan masuk, Teman,
-
122:08 - 122:10Biarkan hal-hal tenang untuk sementara waktu ,,,
-
122:10 - 122:13Biarkan keluarga Dundar tidur ,,,
-
122:13 - 122:16,,, dan aku akan menangkap Fatih saat ia sedang tidur,
-
122:16 - 122:20Aku akan membawanya keluar,
-
122:29 - 122:34Tuhan memberkati Anda, Nedret,
tetapi Anda tidak harus datang ke sini lagi, -
122:34 - 122:35Ini terlalu berbahaya,
-
122:35 - 122:39Lebih baik tidak
berhubungan untuk sementara waktu, -
122:39 - 122:43Baik, saya tidak akan datang,
tetapi Anda penuhi janji Anda, -
122:43 - 122:47Jika tidak, saya akan terpaksa untuk mengakhiri kerjasama kita.
-
122:47 - 122:53Ada banyak waktu untuk
menyingkirkan satu sama lain, Nedret, -
122:57 - 123:01Apakah Anda menyarankan sesuatu?
-
123:02 - 123:05Saya memiliki masa depan Anda di tangan saya,
-
123:05 - 123:10Aku akan mengambilnya dari Anda, Tayyar Dundar!
-
123:10 - 123:15Tidak ada hal seperti itu, Nehat Denizer,
-
123:15 - 123:19Sekarang, pakai topi Anda, silakan!
-
123:38 - 123:41Wanita dengan topi
yang tiba satu jam yang lalu meninggalkan, Ipek! -
123:41 - 123:44Anda dapat melihat wajahnya?
-
123:44 - 123:47- Tidak, Tayyar memiliki anak buahnya di sekelilingnya,
-
123:47 - 123:49Tayyar ada juga,
-
123:49 - 123:54- Biarkan saya lihat
Tante yang memakai topi ini, -
124:14 - 124:16Buddy, dia Mrs, Nedret,
-
124:16 - 124:17Bibi Elif ini,
-
124:17 - 124:19Apa?!
-
124:19 - 124:21Apa kamu yakin?
-
124:28 - 124:31Apa wanita itu lakukan di sini?
-
124:31 - 124:33Saya tidak tahu, Ipek,
-
124:33 - 124:35Saya tidak tahu,
-
124:35 - 124:39Tapi ini adalah malam kejutan,
-
124:50 - 124:53Lihat? Bahkan pengacara bilang bahwa
itu akan selesai dalam satu pengadilan, -
124:53 - 124:57Ini adalah berita besar, Nilu,
-
125:00 - 125:07Jangan bilang bahwa Anda mencintainya dan tidak bisa menceraikan dia,
Kali ini saya akan putus asa pada Anda, Nilu, -
125:07 - 125:09Lihat aku!
-
125:09 - 125:10Lihat aku!!
-
125:10 - 125:14Kami menerima dia -Bibi, Elif, dan saya,
-
125:14 - 125:17Tapi mengerti!
Orang itu tidak akan berubah, -
125:17 - 125:18Lihat apa yang dia lakukan pada kami!
-
125:18 - 125:23Elif di penjara, dan saya kehilangan pikiran saya,
Lupakan sindrom Fatih ini! Apakah Anda mengerti saya? -
125:24 - 125:27Aku ingin berjalan di tepi
pantai untuk sementara, Asli, -
125:27 - 125:31Apakah Anda yakin, Nilu?
Hal ini tidak baik bagi Anda untuk sendirian, -
125:31 - 125:35Tolong, saya tidak akan terlambat, Jangan khawatir! ,,,
-
125:58 - 126:00Kemana kamu pergi?
-
126:00 - 126:04Perawat itu hilang,
Kalau saja Anda akan membiarkan saya memiliki TV di sini, -
126:04 - 126:07Mr Fatih mengatakan
bahwa TV dan radio dilarang, -
126:07 - 126:10Kurang ajar kau!
-
126:10 - 126:12Aku punya kabar baik, Teman,
-
126:12 - 126:16Mr Fatih telah bekerja untuk Anda,
Lihat? Paspor Anda siap, -
126:20 - 126:21Apa ini?
-
126:21 - 126:22Ivan Huseyinoglu?
-
126:22 - 126:25- Abi, Anda sekarang adalah Turki Bulgaria,
-
126:25 - 126:29Apakah ada Turki bernama Ivan?
Abi ini identitas asli, -
126:29 - 126:31Pria itu sudah mati; tidak ada masalah,
-
126:31 - 126:36Bahkan ibu Anda sendiri tidak akan dapat menjejak Anda,
-
126:37 - 126:40Saya berharap dia bisa,
-
126:41 - 126:45Dia akan membuat saya
sup panas dan memanggil saya Huso, -
126:48 - 126:50Apakah Anda menyingkirkan orang saya?
-
126:50 - 126:56Abi, Fatih tidak mengatakan apa-apa,
Saya tidak bisa bertanyanya ini; Anda tanya dia, -
127:00 - 127:04Jangan tanya, Tayyar Dundar
telah bersama dia, -
127:04 - 127:08Dia mengatakan Anda harus beristirahat,
dan dia akan datang dalam beberapa hari, -
127:08 - 127:11Aku akan datang dan pergi hari ini,
-
127:11 - 127:16Fatih mengatakan bahwa ketika Anda lebih baik,
ia akan duduk dan berbicara dengan Anda, -
127:17 - 127:19Saya mengerti,
-
127:20 - 127:23Inilah yang terjadi ketika Anda
membuat kesepakatan dengan tikus bukan raja, -
127:23 - 127:26Anda ditinggalkan terbuka, Huseyin!
-
127:26 - 127:29Anda ditinggalkan terbuka, Huseyin!
-
127:29 - 127:32Abi, ini akan bertahan sampai pagi,
-
127:32 - 127:35Perawat akan datang
dan mempersiapkan sesuatu besok, -
127:35 - 127:38Apakah Anda mengambil pesanan saya?
-
127:39 - 127:40Abi ,,,
-
127:40 - 127:43Jangan biarkan Fatih tahu
atau aku akan mendapat masalah, -
127:43 - 127:47Dan lagi, Anda tidak harus
campurkan ini dengan obat, -
127:47 - 127:51- Anda berbicara banyak,
-
127:53 - 127:56Dia mengatakan bahwa ini dilarang juga ,,,
-
127:56 - 127:58Semoga Tuhan membantu saya!
-
127:58 - 128:00Ini terlarang, itu terlarang,
Aku akan menunjukkan kepada Anda apa yang dilarang, -
128:00 - 128:03Biarkan dia datang dan berbaring di sini
jika ia tahu begitu banyak, -
128:03 - 128:07Saya menginginkan tablet dan TV di sini,
Apakah kamu mengerti? -
128:07 - 128:09- Ok, Abi, saya akan katakan padanya,
-
128:09 - 128:12Ambilkan air,
-
128:17 - 128:19Saya akan berada di dalam, Abi,
-
128:19 - 128:22Sepertinya saya perlukan Anda,
-
128:22 - 128:24Bodoh,
-
129:07 - 129:13"Anda memiliki satu pesan suara,
Hasil Anda siap, Hubungi saya untuk berbicara, " -
129:17 - 129:18Iya nih?
-
129:18 - 129:24Halo, Anda meninggalkan saya pesan suara,
Saya Nilufer, Hasil siap? -
129:24 - 129:27Datang ke klinik besok,
dan kami akan berbicara, -
129:28 - 129:30Aku tidak tahan menunggu malam,
-
129:30 - 129:34Hal ini tidak buruk, bukan?
Tolong beritahu saya sekarang, -
129:34 - 129:36Ini serius,
-
129:36 - 129:39Hidup Anda seperti yang Anda tahu telah selesai, Mrs, Nilufer,
-
129:39 - 129:40Iya kah?
-
129:40 - 129:46- Ya, karena Anda akan punya bayi,
Anda akan hidup untuknya, -
130:06 - 130:09Mereka mulai masuk ke dalam,
Aku pergi, -
130:09 - 130:12- Omer, mari kita tinggal di sini,
Mari kita tunggu untuk Anda, -
130:12 - 130:13Ipek Anda pergi,
-
130:13 - 130:16Kami tidak memiliki surat perintah,
Jangan mendapat masalah, -
130:16 - 130:18Kami tidak akan keluar,
Tidak ada yang akan terjadi, -
130:18 - 130:21- Mari kita mendukung Anda dari sini,
-
130:21 - 130:26Lihatlah, mereka dijamin seperti sebuah menara;
Anda tidak akan dapat mengambil Fatih keluar, -
130:26 - 130:29Biarkan kami membantu Anda, Omer,
Subjek ditutup, -
130:29 - 130:33Anda pergi ke stasiun;
Saya masuk ke dalam, -
130:33 - 130:37Jangan melakukan apa-apa di belakang saya,
atau akan menjadi sangat buruk, -
130:37 - 130:42Pergi, Bergerak,
-
130:43 - 130:48Saya belum pernah melihat orang keras kepala seperti dia,
-
130:49 - 130:53Anda tidak akan pernah,
-
131:44 - 131:48"Aku mencintaimu sebanyak ini!
-
132:30 - 132:33"Aku sangat mencintaimu,
-
133:10 - 133:15Bersabarlah, Fatih - hanya untuk
sementara waktu lagi, -
133:40 - 133:44Memiliki malam yang baik, Saudara ipar,
-
133:44 - 133:46Terima kasih, Apa yang kamu lakukan di sini?
-
133:46 - 133:50- Aku datang untuk membawa Anda dengan saya,
-
133:50 - 133:53Ada banyak hal
Anda perlu memberitahu saya, -
133:53 - 133:58Saya akan ke mana pun Anda inginkan di pagi hari,
Sekarang Anda akan tertangkap, dan semuanya akan sia-sia, -
133:58 - 134:00Diam - jangan berbicara,
-
134:00 - 134:02Bangun,
-
134:03 - 134:05Ayo, bangun!
-
134:10 - 134:12Letakkan tangan Anda di udara,
-
134:12 - 134:14Kami akan pergi diam-diam,
-
134:14 - 134:17Kami akan pergi ke mana pun Anda inginkan,
Apakah seseorang mengatakan sesuatu? -
134:17 - 134:19- Pergi!
-
134:20 - 134:23Pergi!
-
134:44 - 134:48Selamat malam untuk Anda untuk, Komisaris Omer,
-
135:13 - 135:16Anda meminta ini, Komisaris Omer,
-
135:16 - 135:21Itu tidak ada dalam rencana saya,
tapi itu bekerja dengan baik, -
135:21 - 135:24Anda tidak akan dapat keluar dari ini, Tayyar Dundar!
-
135:24 - 135:28Anda akan membayar untuk segala yang telah Anda lakukan,
-
135:28 - 135:30Apakah Anda mendengar ini, Fatih?
-
135:30 - 135:36Apakah Anda mendengar apa Commisssar Omer
katakan sebelum dia meninggal? -
135:36 - 135:40Itu adalah kata-kata dari
pahlawan, Sayang sekali, -
135:40 - 135:44Almarhum kakaknya adalah aktor yang sama,
-
135:45 - 135:50- Anda akan membayar untuk ini,
-
135:57 - 136:01Ayo!! Tutup mulut dia,
-
136:01 - 136:08Singkirkan setan ayahmu,
dan kita akan tahu Anda berada disisi siapa? -
136:11 - 136:15Kamu adakah kamu
mahu saya membunuh seorang polisi? -
136:15 - 136:20Teman-temannya tidak akan meninggalkan kita sendirian,
-
136:21 - 136:26Kami akan menyingkirkan mereka satu per satu,
Ini tidak akan menjadi masalah, -
136:34 - 136:38Sekarang, tunjukkan,
Apakah Anda seorang Dundar atau tidak? -
136:38 - 136:42Jika Anda tidak melakukan ini,
Aku akan senang hati melakukannya, -
136:42 - 136:46Biarkan dia melakukannya sendiri, Fatih,
-
136:46 - 136:50Jangan jadi barang mainannya,
-
136:51 - 136:54Tinggalkan aku sendiri,
-
137:02 - 137:05Apakah Anda harus berpikir?
-
137:05 - 137:11Saya tidak memiliki banyak waktu;
temukan penyelesaian , -
137:11 - 137:14Saya tidak punya waktu juga,
Aku bilang aku akan melakukan hal ini, -
137:14 - 137:18Sekarang, tinggalkan aku sendiri,
-
137:48 - 137:57Lihatlah pengecut itu ,,
-
137:57 - 138:01Hidupnya,,,
-
138:29 - 138:33"Elif Denizer telah
ditangkap karena pembunuhan, -
138:35 - 138:37Apa ini?
-
138:37 - 138:39Apa yang sedang terjadi?
-
138:39 - 138:43Bajingan Fatih!
-
138:43 - 138:44Necdet!
-
138:44 - 138:47Necdet! ,,, Necdet!
-
138:47 - 138:50Panggil Fatih Dundar untuk datang ke sini!
-
138:51 - 138:54N E C D E T!
-
139:05 - 139:07Ayo, Fatih!
-
139:07 - 139:09Ayo, Anak,
-
139:09 - 139:15Membuktikan kepada saya bahwa Anda adalah Dundar!
- Title:
- Kara Para Aşk 46.Bölüm
- Description:
-
Kara Para Aşk Resmi YouTube Kanalı: http://goo.gl/bR5Yvt
للانتقال إلى القناة الرسمية على اليوتيوب اضغط هن: http://goo.gl/bR5Yvt
For Official YouTube Channel click here: http://goo.gl/bR5Yvt
Zur Offiziellen YouTube-Kanal Klicken: http://goo.gl/bR5Yvt
Нажмите здесь, чтобы перейти на официальный канал в YouTube: http://goo.gl/bR5Yvt
Ay Yapım Resmi Facebook Sayfası: http://goo.gl/JRe1sK
(Official Facebook Page)Kara Para Aşk HD bölümler için tıklayın: http://goo.gl/IPTtxQ
Kara Para Aşk Fragmanlar için tıklayın: http://goo.gl/CP3l6O
Kara Para Aşk Forum Sayfası için tıklayın: http://goo.gl/z9wE2UKara Para Aşk Özel Videolar için tıklayın: http://goo.gl/fbSgQT
Kara Para Aşk Sezon 1 Seçilen Sahneler: http://goo.gl/Eq9WUg
Kara Para Aşk Sezon 2 Seçilen Sahneler: http://goo.gl/E6Pj6SKara Para Aşk Pöpüler Videolar için tıklayın: http://goo.gl/jH1y12
Kara Para Aşk Jenerik için tıklayın: http://goo.gl/MR9S1VDaha fazlası için tıklayın: http://goo.gl/Dg0YY7
Ay Yapım Resmi YouTube Sayfası: http://goo.gl/Jwpbx8
Ay Yapım Resmi Web Sitesi: http://goo.gl/tX3MZN - Video Language:
- Turkish
- Team:
Film & TV
- Duration:
- 02:22:16
![]() |
laramaya edited Indonesian subtitles for Kara Para Aşk 46.Bölüm | |
![]() |
laramaya edited Indonesian subtitles for Kara Para Aşk 46.Bölüm | |
![]() |
laramaya edited Indonesian subtitles for Kara Para Aşk 46.Bölüm | |
![]() |
laramaya edited Indonesian subtitles for Kara Para Aşk 46.Bölüm | |
![]() |
laramaya edited Indonesian subtitles for Kara Para Aşk 46.Bölüm | |
![]() |
laramaya edited Indonesian subtitles for Kara Para Aşk 46.Bölüm | |
![]() |
laramaya edited Indonesian subtitles for Kara Para Aşk 46.Bölüm | |
![]() |
laramaya edited Indonesian subtitles for Kara Para Aşk 46.Bölüm |