< Return to Video

Tania Luna: Jak jsem se cítila díky penny jako milionář

  • 0:00 - 0:04
    Je mi 5 let a jsem velice pyšná.
  • 0:04 - 0:08
    Můj otec právě postavil to nejlepší stavení
  • 0:08 - 0:10
    v naší malé vesnici na Ukrajině.
  • 0:10 - 0:14
    Uvnitř je to zapáchající, zející díra v zemi,
  • 0:14 - 0:18
    ale zvenku je to perleťově bílý umakart (pozn. odstín barvy)
  • 0:18 - 0:22
    a ten se doslova blyští na slunci.
  • 0:22 - 0:25
    Činí mě to tak šťastnou, tak důležitou,
  • 0:25 - 0:28
    že jsem jmenovala sama sebe vůdcem mé malé skupinky přátel
  • 0:28 - 0:31
    a vymýšlela jsem pro nás mise.
  • 0:31 - 0:33
    Takže jsme se potulovali od domu k domu
  • 0:33 - 0:37
    a hledali mouchy chycené do pavoučích sítí
  • 0:37 - 0:39
    a osvobozovali jsme je.
  • 0:39 - 0:41
    Před čtyřmi lety, když mi byl 1 rok,
  • 0:41 - 0:43
    krátce po Černobylské havárii,
  • 0:43 - 0:45
    se snesl černý déšť
  • 0:45 - 0:47
    a mé sestře vypadly vlasy po chomáčcích
  • 0:47 - 0:50
    a já jsem strávila devět měsíců v nemocnici.
  • 0:50 - 0:51
    Nebyly zde dovolené žádné návštěvy,
  • 0:51 - 0:55
    takže moje matka uplatila nemocničního pracovníka.
  • 0:55 - 0:58
    Získala uniformu zdravotní sestřičky
  • 0:58 - 1:03
    a každou se tam vplížila a seděla po mém boku.
  • 1:03 - 1:06
    Pět let poté se stala nečekaná věc.
  • 1:06 - 1:10
    Díky Černobylu jsme získali azyl ve Spojených státech .
  • 1:10 - 1:14
    Nyní je mi 6 let a nepláču, když opouštím domov
  • 1:14 - 1:15
    a dostáváme se do Ameriky,
  • 1:15 - 1:19
    protože očekávám, že je to místo plné jedinečnosti
  • 1:19 - 1:23
    a úžasných věcí jako banány a čokoláda
  • 1:23 - 1:25
    a žvýkaček Bazooka,
  • 1:25 - 1:29
    žvýkačky Bazooka s malými kreslenými obaly uvnitř,
  • 1:29 - 1:33
    Bazooka, kterou by jsme dostali na Ukrajině jednou za rok
  • 1:33 - 1:37
    a museli by jsme žvýkat jeden kousek po celý týden.
  • 1:37 - 1:38
    Takže první den, kdy jsme se dostali do New Yorku,
  • 1:38 - 1:41
    já a moje babička jsme našli penny,
  • 1:41 - 1:44
    které bylo na zemi v ubytovně pro bezdomovce, kde moje rodina přebývala.
  • 1:44 - 1:46
    My jsme ovšem netušili, že je to ubytovna pro bezdomovce.
  • 1:46 - 1:49
    Mysleli jsme si, že je to hotel se spoustou krys.
  • 1:49 - 1:54
    Takže jsme našli staré penny na podlaze
  • 1:54 - 1:57
    a mysleli jsme si, že nějaký bohatý muž ho zde musel nechat,
  • 1:57 - 1:59
    protože běžní lidé prostě neztrácejí peníze.
  • 1:59 - 2:02
    Držím to penny v mé dlani ,
  • 2:02 - 2:04
    je lepkavé a rezavé,
  • 2:04 - 2:07
    ale je to pocit, jako bych držela mění.
  • 2:07 - 2:09
    Rozhodla jsem se, že si půjdu koupit svoji úplně první kus
  • 2:09 - 2:11
    žvýkačky Bazooka.
  • 2:11 - 2:15
    A v ten moment se cítím jako milionářka.
  • 2:15 - 2:17
    Asi po roce jsem se tak opět cítila,
  • 2:17 - 2:20
    když nacházíme pytel plný vycpaných zvířátek mezi odpadky,
  • 2:20 - 2:22
    a najednou mám více hraček,
  • 2:22 - 2:25
    než jsem jich měla za celý svůj život.
  • 2:25 - 2:27
    A opět se tak cítím, když kdosi zaklepe na dveře
  • 2:27 - 2:29
    v našem bytě v Brooklynu,
  • 2:29 - 2:32
    a já se sestrou tam vidíme poslíčka s pizzou,
  • 2:32 - 2:34
    kterou jsme si neobjednali.
  • 2:34 - 2:37
    Takže si bereme pizzu, naši úplně první pizzu
  • 2:37 - 2:40
    a hltáme plátek po plátku
  • 2:40 - 2:44
    a poslíček jen stojí a zírá na nás u vchodu.
  • 2:44 - 2:47
    A požaduje, aby jsme zaplatili, ale my nemluvíme anglicky.
  • 2:47 - 2:49
    Máma přichází a požaduje po ní peníze,
  • 2:49 - 2:50
    ale nemá jich dost.
  • 2:50 - 2:54
    Každý den chodí pěšky 50 bloků do práce a z práce,
  • 2:54 - 2:56
    jen aby se vyhnula placení za autobus.
  • 2:56 - 2:58
    Poté k nám strčí hlavu sousedka
  • 2:58 - 3:01
    a zrudne ve tváři, když si uvědomí,
  • 3:01 - 3:03
    že tito imigranti zezdola
  • 3:03 - 3:07
    se nějak dostali k její pizze.
  • 3:07 - 3:09
    Všichni jsou naštvaní.
  • 3:09 - 3:13
    Ale pizza je vynikající.
  • 3:13 - 3:19
    Nenapadlo mě ještě několik let, jak málo jsme měli.
  • 3:19 - 3:21
    Na naše desáté výročí pobytu ve Spojených státech
  • 3:21 - 3:23
    jsme se rozhodli, že to oslavíme rezervací pokoje v hotelu,
  • 3:23 - 3:26
    v kterém jsme pobývali, když jsme se dostali do Spojených států.
  • 3:26 - 3:28
    Muž za stolem se směje a říká:
  • 3:28 - 3:31
    "Nemůžete si zde rezervovat pokoj. Toto je ubytovna pro bezdomovce."
  • 3:31 - 3:33
    Byli jsme v šoku.
  • 3:33 - 3:37
    Můj manžel Brian byl jako dítě také bezdomovec.
  • 3:37 - 3:40
    Jeho rodina ztratila všechno, když mu bylo 11,
  • 3:40 - 3:43
    musel žít v motelech s jeho otcem,
  • 3:43 - 3:46
    v motelech, které jim vzali všechno jejich jídlo
  • 3:46 - 3:50
    a drželi je jako rukojmí, dokud nezaplatili účet.
  • 3:50 - 3:52
    A jednou, když dostal svoji krabici
  • 3:52 - 3:56
    cereálií Frosted Flakes zpět, hemžila se žábami.
  • 3:56 - 3:58
    Ale měl jednu věc.
  • 3:58 - 4:00
    Měl krabici od bot, kterou nosil všude s sebou,
  • 4:00 - 4:03
    v které bylo devět komixů,
  • 4:03 - 4:06
    dva vojáčky G.I. Joes nabarvné tak, že vypadali jako Spider-Man
  • 4:06 - 4:09
    a pět Gobotů. A toto byl jeho poklad.
  • 4:09 - 4:12
    Toto byla jeho vlastní sestava hrdinů,
  • 4:12 - 4:14
    kteří ho drželi od drog a gangů
  • 4:14 - 4:17
    a od vzdávání jeho snů.
  • 4:17 - 4:18
    Povím vám ještě o jednom
  • 4:18 - 4:21
    členu naší rodiny, který byl dříve bez domova.
  • 4:21 - 4:22
    Toto je Scarlett.
  • 4:22 - 4:25
    Jednou byla Scarlett využívána jako návnada při psích zápasech.
  • 4:25 - 4:28
    Byla svázána a vhozena do ringu,
  • 4:28 - 4:32
    aby ji ostatní psi napadli a tak se stali před bojem agresivnější.
  • 4:32 - 4:36
    A nyní v těchto dnech jí biopotraviny
  • 4:36 - 4:39
    a spí na ortopedické postýlce, které nese její jméno
  • 4:39 - 4:43
    ale když jí naléváme vodu do její misky
  • 4:43 - 4:47
    stále se dívá a vrtí svým ocáskem na důkaz vděčnosti.
  • 4:47 - 4:50
    Někdy se s Brianem procházíme parkem se Scarlett,
  • 4:50 - 4:53
    a ona se válí v trávě
  • 4:53 - 4:55
    a my se na ní jenom díváme,
  • 4:55 - 4:57
    poté se podíváme na sebe
  • 4:57 - 5:01
    a cítíme se vděční.
  • 5:01 - 5:05
    Zapomeneme na všechny naše nové frustrace střední třídy,
  • 5:05 - 5:06
    na zklamání
  • 5:06 - 5:09
    a cítíme se jako milionáři.
  • 5:09 - 5:10
    Děkuji vám.
  • 5:10 - 5:14
    (Aplaus)
Title:
Tania Luna: Jak jsem se cítila díky penny jako milionář
Speaker:
Tania Luna
Description:

Jako malé dítě Tania Luna opustila po černobylské havárii svůj ukrajinský domov a získala azyl ve Spojených státech. A jednoho dne, na zemi v ubytovně pro bezdomovce v New Yorku, kde s její rodinou žila, našla penny. Nikdy se již necítila tak bohatá. Přemýšlení nad hořskosladkými radostmi z dětství -- a jak si je udržet v mysli.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:31

Czech subtitles

Revisions