1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Je mi 5 let a jsem velice pyšná. 2 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Můj otec právě postavil to nejlepší stavení 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 v naší malé vesnici na Ukrajině. 4 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 Uvnitř je to zapáchající, zející díra v zemi, 5 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 ale zvenku je to perleťově bílý umakart (pozn. odstín barvy) 6 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 a ten se doslova blyští na slunci. 7 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 Činí mě to tak šťastnou, tak důležitou, 8 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 že jsem jmenovala sama sebe vůdcem mé malé skupinky přátel 9 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 a vymýšlela jsem pro nás mise. 10 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Takže jsme se potulovali od domu k domu 11 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 a hledali mouchy chycené do pavoučích sítí 12 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 a osvobozovali jsme je. 13 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Před čtyřmi lety, když mi byl 1 rok, 14 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 krátce po Černobylské havárii, 15 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 se snesl černý déšť 16 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 a mé sestře vypadly vlasy po chomáčcích 17 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 a já jsem strávila devět měsíců v nemocnici. 18 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 Nebyly zde dovolené žádné návštěvy, 19 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 takže moje matka uplatila nemocničního pracovníka. 20 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Získala uniformu zdravotní sestřičky 21 00:00:58,000 --> 00:01:03,000 a každou se tam vplížila a seděla po mém boku. 22 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 Pět let poté se stala nečekaná věc. 23 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 Díky Černobylu jsme získali azyl ve Spojených státech . 24 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 Nyní je mi 6 let a nepláču, když opouštím domov 25 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 a dostáváme se do Ameriky, 26 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 protože očekávám, že je to místo plné jedinečnosti 27 00:01:19,000 --> 00:01:23,000 a úžasných věcí jako banány a čokoláda 28 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 a žvýkaček Bazooka, 29 00:01:25,000 --> 00:01:29,000 žvýkačky Bazooka s malými kreslenými obaly uvnitř, 30 00:01:29,000 --> 00:01:33,000 Bazooka, kterou by jsme dostali na Ukrajině jednou za rok 31 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 a museli by jsme žvýkat jeden kousek po celý týden. 32 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 Takže první den, kdy jsme se dostali do New Yorku, 33 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 já a moje babička jsme našli penny, 34 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 které bylo na zemi v ubytovně pro bezdomovce, kde moje rodina přebývala. 35 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 My jsme ovšem netušili, že je to ubytovna pro bezdomovce. 36 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Mysleli jsme si, že je to hotel se spoustou krys. 37 00:01:49,000 --> 00:01:54,000 Takže jsme našli staré penny na podlaze 38 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 a mysleli jsme si, že nějaký bohatý muž ho zde musel nechat, 39 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 protože běžní lidé prostě neztrácejí peníze. 40 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Držím to penny v mé dlani , 41 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 je lepkavé a rezavé, 42 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 ale je to pocit, jako bych držela mění. 43 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Rozhodla jsem se, že si půjdu koupit svoji úplně první kus 44 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 žvýkačky Bazooka. 45 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 A v ten moment se cítím jako milionářka. 46 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Asi po roce jsem se tak opět cítila, 47 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 když nacházíme pytel plný vycpaných zvířátek mezi odpadky, 48 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 a najednou mám více hraček, 49 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 než jsem jich měla za celý svůj život. 50 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 A opět se tak cítím, když kdosi zaklepe na dveře 51 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 v našem bytě v Brooklynu, 52 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 a já se sestrou tam vidíme poslíčka s pizzou, 53 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 kterou jsme si neobjednali. 54 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 Takže si bereme pizzu, naši úplně první pizzu 55 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 a hltáme plátek po plátku 56 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 a poslíček jen stojí a zírá na nás u vchodu. 57 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 A požaduje, aby jsme zaplatili, ale my nemluvíme anglicky. 58 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Máma přichází a požaduje po ní peníze, 59 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 ale nemá jich dost. 60 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 Každý den chodí pěšky 50 bloků do práce a z práce, 61 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 jen aby se vyhnula placení za autobus. 62 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Poté k nám strčí hlavu sousedka 63 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 a zrudne ve tváři, když si uvědomí, 64 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 že tito imigranti zezdola 65 00:03:03,000 --> 00:03:07,000 se nějak dostali k její pizze. 66 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Všichni jsou naštvaní. 67 00:03:09,000 --> 00:03:13,000 Ale pizza je vynikající. 68 00:03:13,000 --> 00:03:19,000 Nenapadlo mě ještě několik let, jak málo jsme měli. 69 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Na naše desáté výročí pobytu ve Spojených státech 70 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 jsme se rozhodli, že to oslavíme rezervací pokoje v hotelu, 71 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 v kterém jsme pobývali, když jsme se dostali do Spojených států. 72 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Muž za stolem se směje a říká: 73 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 "Nemůžete si zde rezervovat pokoj. Toto je ubytovna pro bezdomovce." 74 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Byli jsme v šoku. 75 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 Můj manžel Brian byl jako dítě také bezdomovec. 76 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Jeho rodina ztratila všechno, když mu bylo 11, 77 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 musel žít v motelech s jeho otcem, 78 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 v motelech, které jim vzali všechno jejich jídlo 79 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 a drželi je jako rukojmí, dokud nezaplatili účet. 80 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 A jednou, když dostal svoji krabici 81 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 cereálií Frosted Flakes zpět, hemžila se žábami. 82 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Ale měl jednu věc. 83 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Měl krabici od bot, kterou nosil všude s sebou, 84 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 v které bylo devět komixů, 85 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 dva vojáčky G.I. Joes nabarvné tak, že vypadali jako Spider-Man 86 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 a pět Gobotů. A toto byl jeho poklad. 87 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 Toto byla jeho vlastní sestava hrdinů, 88 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 kteří ho drželi od drog a gangů 89 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 a od vzdávání jeho snů. 90 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 Povím vám ještě o jednom 91 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 členu naší rodiny, který byl dříve bez domova. 92 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 Toto je Scarlett. 93 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 Jednou byla Scarlett využívána jako návnada při psích zápasech. 94 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Byla svázána a vhozena do ringu, 95 00:04:28,000 --> 00:04:32,000 aby ji ostatní psi napadli a tak se stali před bojem agresivnější. 96 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 A nyní v těchto dnech jí biopotraviny 97 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 a spí na ortopedické postýlce, které nese její jméno 98 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 ale když jí naléváme vodu do její misky 99 00:04:43,000 --> 00:04:47,000 stále se dívá a vrtí svým ocáskem na důkaz vděčnosti. 100 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Někdy se s Brianem procházíme parkem se Scarlett, 101 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 a ona se válí v trávě 102 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 a my se na ní jenom díváme, 103 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 poté se podíváme na sebe 104 00:04:57,000 --> 00:05:01,000 a cítíme se vděční. 105 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 Zapomeneme na všechny naše nové frustrace střední třídy, 106 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 na zklamání 107 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 a cítíme se jako milionáři. 108 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 Děkuji vám. 109 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 (Aplaus)