< Return to Video

Kerry James Marshall: "Now and Forever" | Art21 "Extended Play”

  • 0:23 - 0:25
  • 0:25 - 0:27
  • 0:27 - 0:32
  • 0:32 - 0:37
    Eu passei a vida toda criando imagens,
  • 0:37 - 0:39
    então sou realista
  • 0:39 - 0:43
    quanto ao poder transformador
    das obras de arte.
  • 0:43 - 0:47
    Nem todos conseguem interromper
    o dinamismo
  • 0:47 - 0:53
    e os desafios do dia a dia
    para apreciá-las.
  • 0:53 - 0:56
    Contudo, elas têm o poder
  • 0:56 - 1:01
    de nos convidar a nos imaginarmos
    como objetos
  • 1:01 - 1:05
    ou autores de uma história eterna
  • 1:05 - 1:08
    que ainda está para ser contada.
  • 1:08 - 1:11
    É isso que tenho tentado fazer
  • 1:11 - 1:15
  • 1:15 - 1:17
  • 1:17 - 1:30
  • 1:30 - 1:45
    (Sons de pássaros e grilos)
  • 1:45 - 1:47
    Eu fui à catedral
  • 1:47 - 1:49
    para conversar sobre o projeto,
  • 1:49 - 1:52
    que seria a alteração das janelas
  • 1:52 - 1:56
    de Robert E. Lee e Stonewall Jackson.
  • 1:56 - 1:59
    Eu compreendi que o projeto
    requeria muita reflexão,
  • 1:59 - 2:00
    especialmente em relação
  • 2:00 - 2:03
    à transformação
    que a catedral buscava estabelecer.
  • 2:03 - 2:09
    Esse é um compromisso monumental
  • 2:09 - 2:11
    e você precisa avaliar se está apto
  • 2:11 - 2:17
    a concretizá-lo.
  • 2:17 - 2:17
    (música suave)
  • 2:17 - 2:20
    Nos documentos constitutivos
    dos Estados Unidos
  • 2:20 - 2:23
    há uma cláusula que garante à população
  • 2:23 - 2:27
    o direito de buscar reparação
    por algum dano sofrido.
  • 2:27 - 2:30
    Isso está na base estrutural do país,
  • 2:30 - 2:34
    o que significa que com o passar do tempo
    você se vê envolvido em um processo
  • 2:34 - 2:41
    de revisão que
    requer um confronto contínuo.
  • 2:41 - 2:48
    Sempre contínuo.
  • 2:48 - 2:50
    Quando Harold Washington
  • 2:50 - 2:54
    se tornou o primeiro
    prefeito negro eleito de Chicago
  • 2:54 - 3:00
    ele disse algo que na hora me chocou,
  • 3:00 - 3:00
    ele disse:
  • 3:00 - 3:04
    Ninguém, não importa onde viva
  • 3:04 - 3:08
    ou de que modo viva, é livre
  • 3:08 - 3:10
    da justiça da nossa administração.
  • 3:10 - 3:14
    Foi dai que veio a ideia,
  • 3:14 - 3:18
    nós queremos justiça e não jogo sujo.
  • 3:18 - 3:23
    Essa concepção me pareceu ideal
    para a concretização
  • 3:23 - 3:25
    do que eu esperava
    que aquele trabalho pudesse fazer
  • 3:25 - 3:30
    que eu desejava
    que aquelas janelas fizessem.
  • 3:30 - 3:37
    (Música suave continua)
  • 3:37 - 3:42
    É aqui que a humildade
    vai te causar alguns problemas!
  • 3:42 - 3:43
    Está escorrendo?
  • 3:43 - 3:47
    Não, mas o vermelho
    não estava completamente seco.
  • 3:47 - 3:50
    Não estava?
  • 3:50 - 3:53
    Estou curioso para saber se...
  • 3:53 - 3:56
    Há um elemento de calor na produção de
  • 3:56 - 3:58
  • 3:58 - 3:59
  • 3:59 - 4:02
    Eu arrumo uma cadeira.
  • 4:02 - 4:03
    Isso é tão ruim quanto!
  • 4:03 - 4:04
    Pode ser difícil de ver,
  • 4:04 - 4:08
    mas o conceito original
    foi feito com pincel colorido.
  • 4:08 - 4:13
    As cores que selecionamos da paleta
    se traduzem
  • 4:13 - 4:16
    em algo que se torna
    uma espécie de obra de arte viva
  • 4:16 - 4:22
    que muda diariamente
    em razão do sol e das nuvens.
  • 4:22 - 4:25
    Tentar traduzir
    todas essas variáveis diferentes
  • 4:25 - 4:27
    foi a parte mais desafiadora para mim,
  • 4:27 - 4:30
    mas também a mais gratificante.
  • 4:30 - 4:31
    (Música suave)
  • 4:31 - 4:36
    Optei por usar um grupo
  • 4:36 - 4:39
    de pessoas anônimas
  • 4:39 - 4:44
    porque acredito que tendemos
    a colocar celebridades como o foco
  • 4:44 - 4:48
    de qualquer tipo de conquista,
    quando geralmente
  • 4:48 - 4:52
    quase todas as realizações que vivenciamos
  • 4:52 - 4:57
    são resultado
    do trabalho de um grande número
  • 4:57 - 5:00
    de pessoas anônimas e não desconhecidas
  • 5:00 - 5:08
    que contribuem diariamente.
  • 5:08 - 5:08
    (Som de tráfego)
  • 5:08 - 5:12
    Eu nasci em 1955,
  • 5:12 - 5:15
    estava vivo para testemunhar o assassinato
  • 5:15 - 5:17
    do presidente
    dos Estados Unidos da América,
  • 5:17 - 5:20
    o que para um garoto de 8 anos
  • 5:20 - 5:24
    foi uma experiência chocante.
  • 5:24 - 5:25
    Dois anos depois disso
  • 5:25 - 5:29
    nós estávamos
    no meio das rebeliões de Watts.
  • 5:29 - 5:31
    Em 1968,
  • 5:31 - 5:34
    eu testemunhava os tiroteios
  • 5:34 - 5:36
    entre o Departamento de Polícia de L. A.
  • 5:36 - 5:39
    e o Partido dos Panteras Negras.
  • 5:39 - 5:42
    A Guerra do Vietnã estava acontecendo,
  • 5:42 - 5:44
    Martin Luther King Jr. foi morto,
  • 5:44 - 5:46
    Malcom X foi morto.
  • 5:46 - 5:49
  • 5:49 - 5:55
  • 5:55 - 5:57
  • 5:57 - 6:00
  • 6:00 - 6:03
  • 6:03 - 6:06
  • 6:06 - 6:10
  • 6:10 - 6:13
  • 6:13 - 6:21
  • 6:21 - 6:21
  • 6:21 - 6:25
  • 6:25 - 6:29
  • 6:29 - 6:43
  • 6:43 - 6:48
  • 6:48 - 6:54
  • 6:54 - 6:56
  • 6:56 - 6:57
  • 6:57 - 6:58
  • 6:58 - 6:59
  • 7:01 - 7:03
  • 7:03 - 7:07
  • 7:07 - 7:11
  • 7:11 - 7:16
  • 7:16 - 7:20
  • 7:20 - 7:23
  • 7:23 - 7:27
  • 7:27 - 7:30
  • 7:30 - 7:33
  • 7:33 - 7:36
  • 7:36 - 7:40
  • 7:40 - 7:45
  • 7:45 - 7:50
  • 7:50 - 7:53
  • 7:53 - 7:58
  • 7:58 - 8:01
  • 8:01 - 8:03
  • 8:03 - 8:06
  • 8:06 - 8:10
  • 8:10 - 8:12
  • 8:12 - 8:15
  • 8:15 - 8:17
  • 8:17 - 8:27
  • 8:27 - 8:29
  • 8:29 - 8:32
  • 8:32 - 8:34
  • 8:34 - 8:39
  • 8:39 - 8:42
  • 8:42 - 8:46
  • 8:46 - 8:49
  • 8:49 - 8:53
  • 8:53 - 8:58
  • 8:58 - 9:03
  • 9:03 - 9:06
  • 9:06 - 9:08
  • 9:08 - 9:14
  • 9:14 - 9:17
  • 9:22 - 9:34
  • 9:34 - 9:44
  • 9:51 - 9:53
  • 9:53 - 9:59
  • 10:00 - 10:02
  • 10:02 - 10:04
  • 10:04 - 10:07
  • 10:07 - 10:12
  • 10:12 - 10:16
  • 10:16 - 10:19
  • 10:19 - 10:23
  • 10:23 - 10:26
  • 10:26 - 10:27
  • 10:27 - 10:29
  • 10:29 - 10:34
  • 10:34 - 10:38
  • 10:39 - 10:43
  • 10:43 - 10:45
  • 10:45 - 10:50
  • 10:50 - 10:54
  • 10:54 - 10:57
  • 10:58 - 11:03
  • 11:03 - 11:08
  • 11:08 - 11:10
  • 11:10 - 11:13
  • 11:13 - 11:20
  • 11:20 - 11:23
  • 11:23 - 11:24
  • 11:24 - 11:30
  • 11:30 - 11:34
  • 11:34 - 11:37
Title:
Kerry James Marshall: "Now and Forever" | Art21 "Extended Play”
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
11:48

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions