汚れのない海の姿を見てみよう
-
0:00 - 0:02今日私は2つのことについて話します
-
0:02 - 0:041つめは私たちは何を失ってしまったのか
-
0:04 - 0:062つめはそれを取り戻す方法です
-
0:06 - 0:08まず最初に
-
0:08 - 0:10これが私の基準となっています
-
0:10 - 0:13地中海沿岸部です
-
0:13 - 0:16魚がおらず 岩肌が露出し
-
0:16 - 0:19海藻を好んで食べるウニが大量にいます
-
0:20 - 0:22初めて潜った海は
-
0:22 - 0:25このような海でした
-
0:25 - 0:28スペインの地中海沿岸でした
-
0:28 - 0:31もし宇宙人が地球に来たら
-
0:31 - 0:33―名前をジョーとしましょう―
-
0:33 - 0:35ジョーは何をみるでしょう
-
0:35 - 0:38ジョーがサンゴ礁に飛び込んだとしたら
-
0:38 - 0:41数多くの生物を目にするでしょう
-
0:41 - 0:43ジョーが手つかずのサンゴ礁に
-
0:43 - 0:45飛び込むことはほとんどないでしょう
-
0:45 - 0:47人跡未踏のサンゴ礁にはサンゴやサメ
-
0:47 - 0:49ワニやマナティー
-
0:49 - 0:51ハタやカメがたくさんいます
-
0:51 - 0:53たぶんジョーが目にするのは
-
0:53 - 0:56こちらの部分です
緑色の側になります -
0:57 - 1:00死んだサンゴや
-
1:00 - 1:02たくさんの微生物やクラゲがいます
-
1:02 - 1:04ダイバーがいるのが
-
1:04 - 1:07世界の大半のサンゴ礁の現状で
-
1:07 - 1:09ほとんどサンゴはなく
藻がはびこり -
1:09 - 1:11大量のバクテリアがいます
-
1:11 - 1:14大型生物は存在していません
-
1:14 - 1:16多くの海洋学者がみてきた状況です
-
1:16 - 1:19これが基準であり
海洋学者たちが考える自然です -
1:19 - 1:21私たちの現在の科学は
-
1:21 - 1:23スキューバダイビングと共に始まりました
-
1:23 - 1:26人間が海の生態系の破壊を始めてから
ずっと後の話です -
1:26 - 1:29そこで皆さんをタイムマシーンに招待します
-
1:29 - 1:31左側 ―過去に向かって進みます
-
1:31 - 1:34海のかつての姿を見てみましょう
-
1:35 - 1:37このタイムマシーンから始めましょう
ライン島です -
1:37 - 1:41私たちは一連の
ナショナル・ジオグラフィックの調査をしました -
1:41 - 1:43キリバスに属する多島海で
-
1:43 - 1:45赤道を越えて広がり
-
1:45 - 1:47いくつかは無人で
-
1:47 - 1:49漁業が行われていない
手つかずの島です -
1:49 - 1:51そして人の住む島がいくつかあります
-
1:51 - 1:54最初の島です
人口5千人あまりのクリスマス島です -
1:54 - 1:57サンゴ礁のほとんどが死滅し
-
1:57 - 2:00サンゴが死に
藻がはびこっています -
2:00 - 2:02ここにいる魚の大きさは
-
2:02 - 2:05魚を数えるための使った鉛筆よりも小さいです
-
2:05 - 2:07私たちは250時間潜りました
-
2:07 - 2:092005年のことです
-
2:09 - 2:11一匹のサメも見ませんでした
-
2:11 - 2:141777年に島を発見したキャプテン・クックは
-
2:14 - 2:17多数のサメがいたことを記しています
-
2:17 - 2:20上陸する時に サメが小さなボートの舵や
-
2:20 - 2:22オールに噛みついたのです
-
2:22 - 2:24さらに過去にさかのぼってみましょう
-
2:24 - 2:262500人が住むファニング島です
-
2:26 - 2:28サンゴ礁が元気で
小さな魚が無数にいます -
2:28 - 2:30多くのダイバーが楽園だと思う姿です
-
2:30 - 2:32フロリダキーズ連邦海洋保護区の大部分で
-
2:32 - 2:34同じ様子を見ることができます
-
2:34 - 2:37多くの人がとても美しいと感じます
-
2:37 - 2:39これを基準とするならの話です
-
2:39 - 2:41もし私たちが
-
2:41 - 2:43パルミラ環礁のような海に戻ると
-
2:43 - 2:46数年前にジェレミー・ジャクソンと
訪れた場所ですが -
2:46 - 2:49サンゴの状況は輪をかけて良好で
たくさんのサメがいました -
2:49 - 2:51潜るたびにサメに遭遇しました
-
2:51 - 2:54現在のサンゴ礁では珍しいことです
-
2:54 - 2:56しかしその一方で
-
2:56 - 2:59ダイアルを200年や500年前に戻すと
-
2:59 - 3:01私たちが到着するのは
-
3:01 - 3:03サンゴが完全な状態で極めて美しく
-
3:03 - 3:05目を見張るような様相をし
-
3:05 - 3:07そこでは肉食魚が
-
3:07 - 3:10最も目立つ生物となり
-
3:10 - 3:13一度潜ると25から50頭のサメに出会います
-
3:15 - 3:18これらの場所から何を学んだのでしょうか
-
3:18 - 3:21私たちが考えてきた自然の姿です
-
3:22 - 3:24バイオマスのピラミッドと呼びます
-
3:24 - 3:27サンゴ礁のすべての魚を集めて
-
3:27 - 3:29重さを量るとこうなります
-
3:29 - 3:32食物連鎖の底辺の草食生物が
バイオマスの大半を占めており -
3:32 - 3:35藻を食べるブダイやクロハギ
-
3:35 - 3:38プランクトン食者の小さなスズメダイ
-
3:38 - 3:41水中に漂う小さな生物たちです
-
3:41 - 3:43肉食魚のバイオマスは小さくなり
-
3:43 - 3:45頂点では
さらに小さなバイオマスです -
3:45 - 3:48そこにはサメや
大型のフエダイ類やハタ類が含まれます -
3:48 - 3:50それがこうなります
-
3:50 - 3:52この世界観は
-
3:52 - 3:54劣化したサンゴの研究の結果です
-
3:54 - 3:56手つかずのサンゴ礁を訪れたとき
-
3:56 - 3:58自然界は
-
3:58 - 4:00真逆だと気づきました
-
4:00 - 4:02このピラミッドは逆さになります
-
4:02 - 4:05上位の生物がバイオマスの大半を占め
-
4:05 - 4:07場所によっては85パーセントを占めます
-
4:07 - 4:10現在保護されているキングマン礁で見られます
-
4:10 - 4:12嬉しいことに
肉食魚だけでなく -
4:12 - 4:14すべての個体数が増えています
-
4:14 - 4:16この部分が大きくなります
-
4:16 - 4:19サメの数が増え
フエダイのバイオマスが大きくなり -
4:19 - 4:21草食魚のバイオマスも大きくなります
-
4:21 - 4:24このブダイは海のヤギのようで
-
4:24 - 4:27サンゴをきれいにし
見えるものを食べつくし -
4:27 - 4:30サンゴをきれいに保ち
-
4:30 - 4:32サンゴが回復するのを助けます
-
4:32 - 4:34ここに限らず
原始で未踏の海域には -
4:34 - 4:36多くの魚が生息するだけでなく
-
4:36 - 4:38生態系の重要な構成要素となる
-
4:38 - 4:40大型の貝も生息しています
-
4:40 - 4:42ラグーンのオオジャコガイは
-
4:42 - 4:451平方メートルに20から25体生息しています
-
4:45 - 4:48人が入ったサンゴ礁から
これらの貝は消滅しました -
4:48 - 4:49オオジャコガイは水をろ過し
-
4:49 - 4:51微生物や病原体から
-
4:51 - 4:53水をきれいに保ちます
-
4:53 - 4:56しかし地球温暖化が起っています
-
4:56 - 4:59サンゴが法律によって保護されたり
-
4:59 - 5:01遠すぎて漁場にならないのは良いことですが
-
5:01 - 5:03長期に渡り海水温度が上昇すると
-
5:03 - 5:05サンゴは死んでしまいます
-
5:05 - 5:07これらの魚や
-
5:07 - 5:09肉食魚がどのように役立つのでしょうか
-
5:09 - 5:11私たちが目撃したのは
-
5:11 - 5:13ある地域の
-
5:13 - 5:151997年と98年のエルニーニョの年の様子です
-
5:15 - 5:17長い間
海水が温かくなり過ぎ -
5:17 - 5:19多くのサンゴが白化し
-
5:19 - 5:21多くが死んでしまいました
-
5:21 - 5:24クリスマス島では
食物網が縮小し -
5:24 - 5:26大型生物がいなくなりました
-
5:26 - 5:28サンゴは回復していません
-
5:28 - 5:31ファニング島でもサンゴは回復していません
-
5:31 - 5:34見ての通り
-
5:34 - 5:37大きなテーブルサンゴが死んで
崩壊しています -
5:37 - 5:39魚が藻を食べているため
-
5:39 - 5:41藻が生えている部分は少ないです
-
5:41 - 5:43パルミラ環礁を見てみましょう
-
5:43 - 5:46草食魚のバイオマスが大きく
-
5:46 - 5:49死んだサンゴはきれいになり
-
5:49 - 5:51サンゴが回復しつつあります
-
5:51 - 5:53手つかずの海をみてみましょう
-
5:53 - 5:56これがかつて白化したのでしょうか
-
5:56 - 5:58ここでもサンゴは白化しましたが
早く回復しました -
5:58 - 6:00食物網に損傷がなく
完全に近く -
6:00 - 6:02より複雑であれば
-
6:02 - 6:05より回復力が強いのです
-
6:05 - 6:07温暖化の短期的な影響から
-
6:07 - 6:10回復しやすいシステムとなっています
-
6:10 - 6:13これは朗報です
この構造を復活させることが必要です -
6:13 - 6:16生態系のすべてが揃っていることを
確認する必要があります -
6:17 - 6:19そうすれば
生態系は -
6:19 - 6:22地球温暖化の影響に適応可能となります
-
6:22 - 6:25基準をリセットし
-
6:25 - 6:27生態系を過去に戻す必要があるなら
-
6:27 - 6:29どうすれば可能でしょうか
-
6:29 - 6:31いくつかの方法があります
-
6:31 - 6:33確かな方法の一つは海洋保護区です
-
6:33 - 6:35特に禁漁の保護区です
-
6:35 - 6:37私たちは
-
6:37 - 6:39海洋生物が回復するのを待つのです
-
6:39 - 6:41地中海の写真に
-
6:41 - 6:44戻ってみましょう
-
6:44 - 6:47子どもの時に見た私の基準となる海です
-
6:47 - 6:49その頃見ていた
-
6:49 - 6:52ジャック・クストーの番組では
-
6:52 - 6:54豊かで多種多様な生物がいる海が
紹介されていました -
6:54 - 6:56この豊かな海は
-
6:56 - 6:58熱帯の海に違いないと思い
-
6:58 - 7:00地中海は元々貧弱な海だと思っていました
-
7:00 - 7:02初めて海洋保護区で潜るまでは
-
7:02 - 7:05知る由もなかったのです
-
7:05 - 7:08そこで無数の魚を目にしました
-
7:08 - 7:10数年で
―5年か7年くらいで -
7:10 - 7:12魚が戻り 魚はウニを食べ
-
7:12 - 7:14藻が育ち始めました
-
7:14 - 7:16小さな藻場があれば
-
7:16 - 7:19ノートパソコンほどの広さの中に
-
7:19 - 7:21藻は100種類以上見つかります
-
7:21 - 7:23ほとんど顕微鏡でしか見えません
-
7:23 - 7:26何百もの小さな生物が
-
7:26 - 7:28魚のエサとなり
-
7:28 - 7:30システムが回復します
-
7:30 - 7:33メデス諸島海洋保護区です
-
7:33 - 7:3594ヘクタールしかありませんが
-
7:35 - 7:38地域経済に600万ユーロをもたらしています
-
7:38 - 7:40漁業の20倍で
-
7:40 - 7:42観光収入の
-
7:42 - 7:4488パーセントを占めています
-
7:44 - 7:47保護区は生態系を救うだけでなく
-
7:47 - 7:49人々の役に立ち
-
7:49 - 7:51人々は生態系から恩恵を受けます
-
7:51 - 7:53禁漁保護区の役割を
-
7:53 - 7:55まとめてみましょう
-
7:55 - 7:57これらの場所を保護することによって
-
7:57 - 8:00保護しない周辺の場所と比べると
次のようなことが起ります -
8:00 - 8:02生物の種類が21パーセント増加します
-
8:02 - 8:041000種の生物がいるとすれば
-
8:04 - 8:06保護区では200種増えます
-
8:06 - 8:08これは相当な数です
-
8:08 - 8:11生物の大きさが3割大きくなり
-
8:11 - 8:13魚はこの大きさになります
-
8:13 - 8:16存在量 ―1平方メートルあたりの魚の密度は
-
8:16 - 8:19170パーセント増加します
-
8:19 - 8:22バイオマスに最も大きな変化が現れ
-
8:22 - 8:244.5倍に増加します
-
8:24 - 8:26平均5年から7年の間にです
-
8:26 - 8:28場所によっては保護区のバイオマスが
-
8:28 - 8:3110倍にもなります
-
8:31 - 8:34保護区内で育った生物は
-
8:34 - 8:37どのように役立つのでしょうか
-
8:37 - 8:39集団生物学の基本ですが 繁殖します
-
8:39 - 8:42魚を殺さなければ 魚の寿命は延び
-
8:42 - 8:45より大きく育ち より繁殖します
-
8:45 - 8:47無脊椎生物でも同じです
ここに例があります -
8:47 - 8:49卵のうです
-
8:49 - 8:51チリの沿岸部で巻貝が産卵したものですが
-
8:51 - 8:54海底に無数の卵が産みつけられています
-
8:54 - 8:56保護区の外では
-
8:56 - 8:58見つけることさえできません
-
8:58 - 9:01保護区内には1平方メートルに
130万個の卵があり -
9:01 - 9:04巻貝がたくさん生息しています
-
9:05 - 9:08これらの生物は繁殖し
-
9:08 - 9:10小さな幼生が溢れ出し
-
9:10 - 9:12すべてが溢れ出し
-
9:12 - 9:14保護区外の人も恩恵を受けます
-
9:14 - 9:16バハマのナッソー・グルーパーです
-
9:16 - 9:18保護区には多数のグルーパーが生息し
-
9:18 - 9:20保護区に近づくについれて
-
9:20 - 9:22グルーパーの数は増えます
-
9:22 - 9:24漁師の釣る魚が増えます
-
9:24 - 9:26保護区の境界には
-
9:26 - 9:28ボートが並び一目瞭然です
-
9:28 - 9:30溢れ出した魚が
-
9:30 - 9:32保護区の外にも利益をもたらし
-
9:32 - 9:34周辺の人々に役立っています
-
9:34 - 9:36同時に
-
9:36 - 9:38保護区ではすべての生物を保護し
-
9:38 - 9:41回復力を増します
-
9:42 - 9:44現在の状況は
-
9:44 - 9:46つまり保護区のない世界は
-
9:46 - 9:48引き落とし口座のようで
-
9:48 - 9:50いつも引き出すだけで
-
9:50 - 9:52預金することがありません
-
9:52 - 9:54保護区は定期預金口座のようなものです
-
9:54 - 9:56手を付けない元金が
-
9:56 - 9:58利益を生みます
-
9:58 - 10:01社会的、経済的、生態的な利益です
-
10:01 - 10:04保護区内のバイオマスの増加は
-
10:04 - 10:07複利に似ています
-
10:07 - 10:092つの例を示します
-
10:09 - 10:12保護区が人々にどのような恩恵をもたらすか
-
10:12 - 10:15これはケニアの漁師が
-
10:15 - 10:17毎日漁を行ったときの
-
10:17 - 10:19数年に渡る収入の変化です
-
10:19 - 10:21ここでは
-
10:21 - 10:24海は保護されておらず
自由に漁ができます -
10:24 - 10:27最も悪影響を及ぼす漁具
-
10:27 - 10:29引き網を排除したことで
-
10:29 - 10:31漁師の漁獲量は増加しました
-
10:31 - 10:34漁業を減らすと実際には漁獲量が増えます
-
10:34 - 10:36禁漁保護区を加えると
-
10:36 - 10:38保護区周辺での漁を減らすことによって
-
10:38 - 10:41漁師の収入はさらに増えるでしょう
-
10:41 - 10:43別の例ですが
-
10:43 - 10:46ベリーズのメソアメリカ・リーフの
ナッソー・グル―パーです -
10:46 - 10:48グル―パーの生殖の様子です
-
10:48 - 10:5012月と1月の満月が近づくと
-
10:50 - 10:52一週間グル―パーが集まります
-
10:53 - 10:56かつては何万もの -
-
10:56 - 10:581ヘクタールに3万匹のグル―パーが集まり
-
10:58 - 11:01一つの集団をつくっていました
-
11:01 - 11:04これを知っていた漁師らは乱獲し
数が激減しました -
11:04 - 11:072000年に初めて訪れたときには
-
11:07 - 11:093千匹のグル―パーしか残っておらず
-
11:09 - 11:12漁師は毎年成体数の30パーセントを
-
11:12 - 11:15捕獲することが認められていました
-
11:15 - 11:17そこで単純な分析を行いました
-
11:17 - 11:19決して難しいことではありません
-
11:19 - 11:21毎年30パーセント獲り続ければ
-
11:21 - 11:23すぐに漁業は崩壊してしまうでしょう
-
11:23 - 11:25漁業だけでなく 全体的な生物の繁殖能力が
-
11:25 - 11:27絶えてしまいます
-
11:27 - 11:30カリブ海の各地で同じことが起っています
-
11:30 - 11:32年間の収入が4千ドルですが
-
11:32 - 11:34これはいくつもの漁船を合わせた
-
11:34 - 11:37漁業全体の合計収入です
-
11:37 - 11:39ここで経済分析をし
-
11:39 - 11:41何が起こるか予測してみましょう
-
11:41 - 11:43魚を殺さず
-
11:43 - 11:4520人のダイバーを
-
11:45 - 11:47毎年1か月連れてくると
-
11:47 - 11:50収入は20倍増え
-
11:50 - 11:53時間とともに持続的になります
-
11:53 - 11:55実際どれほど行っているのでしょうか
-
11:55 - 11:58素晴らしくて 非常に簡単ならば
どれだけ実施されているでしょうか -
11:58 - 12:00ご存知のとおり
-
12:00 - 12:02海は 1パーセントも保護されていません
-
12:02 - 12:04やっと1パーセントに近づきつつあります
-
12:04 - 12:06チャゴス諸島の保護のおかげです
-
12:06 - 12:09漁業が完全に禁止されているのは
わずかな海だけです -
12:10 - 12:12科学的な研究では
-
12:12 - 12:15少なくとも20パーセントの海を
保護すべきだと推奨しています -
12:15 - 12:17推定には20から50パーセントの幅がありますが
-
12:17 - 12:19生物多様性や漁業の拡大
-
12:19 - 12:22回復力の構築などの目標によります
-
12:22 - 12:25これは可能でしょうか
費用はどれくらいかと尋ねられるでしょう -
12:25 - 12:27考えてみてください
-
12:27 - 12:29どれだけのお金を
-
12:29 - 12:32漁業の補助に費やしているのか
-
12:32 - 12:35年間350億ドルです
-
12:36 - 12:39補助金の大半が
破壊的な漁業に使われています -
12:39 - 12:41ここにいくつかの推計があります
-
12:41 - 12:43どれくらいの金額で
-
12:43 - 12:45保護区のネットワークを構築できるか
-
12:45 - 12:47海の20パーセントを占める大きさです
-
12:47 - 12:49現在費やしている金額の
-
12:49 - 12:51数分の一になるでしょう
-
12:51 - 12:53崩壊しつつある漁業に
-
12:53 - 12:55政府が提供している額のほんのわずかです
-
12:55 - 12:58漁業の崩壊によって人々は失業しています
-
12:58 - 13:00保護区のネットワークをつくることで
-
13:00 - 13:02100万人以上の直接雇用がうまれ
-
13:02 - 13:05二次的な職や利益も生まれます
-
13:05 - 13:07どのように可能となるでしょうか
-
13:07 - 13:10これらの定期預金口座が
-
13:10 - 13:13環境と人にとってよいことは一目瞭然です
-
13:13 - 13:16なぜ海の20パーセントや50パーセントを
保護していないのでしょうか -
13:16 - 13:19どのように目標を達成できるのでしょうか
-
13:19 - 13:222つの方法があります
-
13:22 - 13:25簡単な解決としては
巨大な保護地区をつくる方法です -
13:25 - 13:27チャゴス諸島のような場所です
-
13:27 - 13:30問題は巨大な保護地区をつくれるのは
-
13:30 - 13:33人が住まず社会的な対立のない場所だけです
-
13:33 - 13:35政治的コストが低く
-
13:35 - 13:38経済的コストも低い場所です
-
13:38 - 13:41ここにいる何人かや 組織を始め
-
13:41 - 13:43これに取り組んでいる人々がいます
-
13:43 - 13:45世界中の他の海岸ではどうでしょうか
-
13:45 - 13:48漁業を生業とする人が住んでいるところはどうでしょうか
-
13:49 - 13:51なぜ小さな保護区が少ないのか
-
13:51 - 13:543つの理由が挙げられます
-
13:54 - 13:561つめに多くの人々は
-
13:56 - 13:59海洋保護区の役割を知らず
-
13:59 - 14:02法整備や保護となると
-
14:02 - 14:04例え小さな範囲でも
-
14:04 - 14:06漁師たちは身構えがちです
-
14:06 - 14:082つめに政府がよくありません
-
14:08 - 14:10世界中のほとんどの沿岸部のコミュニティは
-
14:10 - 14:12保護区をつくり維持するための
-
14:12 - 14:15資源を管理する権限を持っていません
-
14:15 - 14:17トップダウンの階層構造によって
-
14:17 - 14:19人々は
-
14:19 - 14:21政府の役人が来るのを待っています
-
14:21 - 14:24これは効果的ではないですし
政府の財源や人材も不十分です -
14:24 - 14:26そして3つめの理由です
-
14:26 - 14:29保護区の数が少ない理由は
-
14:29 - 14:32資金調達モデルが間違っています
-
14:32 - 14:34NGOや政府は
-
14:34 - 14:37多くの時間や労力や資源を
-
14:37 - 14:40数少ない小さな場所に費やします
-
14:40 - 14:42海洋保護や沿岸保護は
-
14:42 - 14:45政府や慈善事業の資金の掃きだめとなり
-
14:45 - 14:47持続的ではありません
-
14:47 - 14:49答えは
-
14:49 - 14:51これらの問題の解決です
-
14:51 - 14:54まず世界的な意識向上のキャンペーンを展開し
-
14:54 - 14:57コミュニティや政府に
-
14:57 - 14:59現状を改善できる
-
14:59 - 15:01禁漁保護区をつくることを呼びかけます
-
15:01 - 15:03引き出し口座に対して
-
15:03 - 15:06定期預金口座となります
-
15:06 - 15:082つめにガバナンスの再設計です
-
15:08 - 15:11保護活動を分権化でき
-
15:11 - 15:14保護活動は
-
15:14 - 15:16NGOや
-
15:16 - 15:18政府に依存せず
-
15:18 - 15:20コミュニティ主導で生みだすことができます
-
15:20 - 15:23フィリピンやいくつかの地域で
すでに行われています -
15:23 - 15:253つめはとても重要です
-
15:25 - 15:28新しいビジネスモデルの構築が必要です
-
15:28 - 15:31保護区をつくる唯一の方法が慈善事業では
-
15:31 - 15:33持続可能ではありません
-
15:33 - 15:36ビジネスモデルの開発が必要です
-
15:36 - 15:39沿岸部の保護が
-
15:39 - 15:41投資となります
-
15:41 - 15:43ご存知のとおり
-
15:43 - 15:45海洋保護区は
-
15:45 - 15:48社会的、生態的、経済的な利益をもたらします
-
15:48 - 15:51最後に一つの考えで締めくくります
-
15:51 - 15:53こういうことです
-
15:53 - 15:55一つの組織だけでは
-
15:55 - 15:57海を救うことはできません
-
15:57 - 16:00過去にはいくつもの競争がありました
-
16:00 - 16:02私たちに必要なのは
-
16:02 - 16:04新しいパートナーシップのモデル構築です
-
16:04 - 16:06本当の意味での協同で
-
16:06 - 16:08私たちが求めるのは補い合うことで
-
16:08 - 16:10とって代わることではありません
-
16:10 - 16:12今のやり方のままでは
-
16:12 - 16:14問題は大きすぎます
-
16:14 - 16:16行動に移しましょう ありがとうございます
-
16:16 - 16:23(拍手)
-
16:24 - 16:26(クリス・アンダーソン)
ありがとう エンリック -
16:26 - 16:28(エンリック・サラ)
ありがとうございます -
16:29 - 16:31(クリス)
これらをまとめ上げた -
16:31 - 16:33素晴らしいお話しでした
-
16:33 - 16:36あなたのピラミッドですが -
逆ピラミッドのことです -
16:36 - 16:38バイオマスの85パーセントが肉食魚というのは
-
16:38 - 16:40あり得ないと感じるのですが
-
16:40 - 16:4385パーセントの肉食魚が
-
16:43 - 16:4515パーセントの魚で生存できるのでしょうか
-
16:45 - 16:48(エンリック)
時計の2つの歯車を想像してください -
16:48 - 16:50大きいものと小さいものです
-
16:50 - 16:53大きい歯車はゆっくりと動き
小さい歯車は早く動きます -
16:53 - 16:55基本的にはそれと同じです
-
16:55 - 16:58食物連鎖の下位の生物は
-
16:58 - 17:01早く繁殖します
早く成長し何百万もの卵を産みます -
17:01 - 17:04上部には25年や30年生きる
サメや大きな魚がいます -
17:04 - 17:07繁殖はゆっくりで新陳代謝も遅いです
-
17:07 - 17:09基本的にバイオマスを維持するだけです
-
17:09 - 17:12下位の生物の余剰分で
-
17:12 - 17:14変動の小さなバイオマスを
-
17:14 - 17:16維持するには十分です
-
17:16 - 17:19蓄電器のような役割を果たします
-
17:19 - 17:21(クリス)
とても興味深い話です -
17:21 - 17:23食物のピラミッドは
-
17:23 - 17:25完全に変えなければなりませんね
-
17:25 - 17:28(エンリック)
少なくとも海に関しては -
17:28 - 17:30サンゴ礁の逆ピラミッドは
-
17:30 - 17:32セレンゲティで例えると
-
17:32 - 17:341頭のヌーに対して5頭のライオンとなります
-
17:34 - 17:36陸では成り立ちません
-
17:36 - 17:38少なくともサンゴ礁は
-
17:38 - 17:40最下層の構成要素となるシステムです
-
17:40 - 17:42私たちはこれが普遍的であると考えています
-
17:42 - 17:45しかし手つかずのサンゴ礁の研究は
-
17:45 - 17:47ごく最近に始まったばかりです
-
17:47 - 17:50(クリス)
今日あなたが示した数字は驚きでした -
17:50 - 17:52350億ドルのお金が
-
17:52 - 17:54補助金として使われていると -
-
17:54 - 17:56それに対して160億ドルで
-
17:56 - 17:59海の20パーセントを
-
17:59 - 18:01海洋保護地区にできる -
-
18:01 - 18:03生きた選択ですね
-
18:03 - 18:05もちろん漁師にとっても
-
18:05 - 18:07もし世界が賢明であれば
-
18:07 - 18:10今より190億ドル少ない額で問題を解決でき
-
18:10 - 18:12その190億ドルは健康保険や他に使えます
-
18:12 - 18:15(エンリック)
伸び悩む漁業があり -
18:15 - 18:18500億ドルです
-
18:18 - 18:20大きな解決策は
-
18:20 - 18:22WTOの補助金が
-
18:22 - 18:25持続的な実践に移行することです
-
18:25 - 18:27(クリス)
軌道を逸した補助金を止めるため -
18:27 - 18:29多くの事例が紹介されました
-
18:29 - 18:31これらの数字をご紹介いただき
ありがとうございます -
18:31 - 18:33最後に一つ個人的な質問です
-
18:33 - 18:35ここにいる多くの人は
-
18:35 - 18:37長い間海と関わっており
-
18:37 - 18:40かつて美しかった海が劣化する姿を目にして
-
18:40 - 18:42悪化し続ける姿を見るのは気の重い経験でしょう
-
18:42 - 18:44あなたがどのように感じているか教えてください
-
18:44 - 18:47手つかずの海に行き
-
18:47 - 18:50復活する姿を見る経験について
-
18:50 - 18:53(エンリック)
精神的な経験です -
18:53 - 18:55生態系を理解するために訪れ
-
18:55 - 18:58魚やサメを測ったり数えたりするためです
-
18:58 - 19:01そして自分が知っている場所と
どれほど異なっているかを目にします -
19:01 - 19:04しかし最高の気分というのは
-
19:04 - 19:06E.O. ウィルソンが述べる生命愛です
-
19:06 - 19:09ありのままの自然を前に
-
19:09 - 19:12人類が抱く畏敬の念や驚異の念です
-
19:12 - 19:14そこでは そこだけでは
-
19:14 - 19:17大きな何かの一部であり
-
19:17 - 19:20大きな地球の
生態系の一部であることを感じます -
19:20 - 19:23この希望を見出せる場所がなければ
-
19:23 - 19:25この仕事を続けられないでしょう
-
19:25 - 19:27そうでなければ気が重すぎます
-
19:27 - 19:29(クリス)
エンリック 精神的な経験の共有を感謝します -
19:29 - 19:31ありがとうございました
-
19:31 - 19:33(エンリック)
ありがとうございました
- Title:
- 汚れのない海の姿を見てみよう
- Speaker:
- エンリック・サラ
- Description:
-
海を地球の預金口座だと考えてみてください -- 現在、私たちは預金せずに引き出し続けています。エンリック・サラは、禁漁の海洋保護区によって、環境的、経済的な恩恵を受けつつ、この海の預金を再び満たすことができることを説明します。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:34
![]() |
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for Glimpses of a pristine ocean | |
![]() |
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Glimpses of a pristine ocean | |
![]() |
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Glimpses of a pristine ocean | |
![]() |
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Glimpses of a pristine ocean | |
![]() |
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Glimpses of a pristine ocean | |
![]() |
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Glimpses of a pristine ocean | |
![]() |
Masaki Yanagishita accepted Japanese subtitles for Glimpses of a pristine ocean | |
![]() |
Masaki Yanagishita edited Japanese subtitles for Glimpses of a pristine ocean |