에디 라마(Edi Rama) : 색채를 통해 부활한 도시
-
0:01 - 0:04제 전 직업은 화가였습니다.
-
0:04 - 0:07아직도 그림을 그립니다.
전 예술을 사랑합니다. -
0:07 - 0:13색채가 우리 삶에 주는
그 기쁨을 사랑합니다. -
0:13 - 0:15그리고 우리의 공동체에도,
-
0:15 - 0:20제 안에도, 예술가적인 무언가를
찾기위해 노력하고 있습니다. -
0:20 - 0:23제 정치 인생에도요.
-
0:23 - 0:27그리고 저는 오늘
이곳에 선 이유인 -
0:27 - 0:32현재 제 직업의 한 부분을 이해합니다.
-
0:32 - 0:37제가 속한 당의 캠페인뿐만 아니라
-
0:37 - 0:41정치 캠페인으로서 정치의 역할이
-
0:41 - 0:45우리의 더 나은 삶을 위한 것임을 말이죠.
-
0:45 - 0:5111년간 저는 수도 티라나의
시장직을 역임했습니다. -
0:51 - 0:54많은 도전에 직면해야 했지요.
-
0:54 - 0:56예술이 우리의 해결책 중
하나였습니다. -
0:56 - 0:59처음 시작할 당시에 제 이름은
-
0:59 - 1:01곧 두 가지와 연결되었습니다
-
1:01 - 1:05불법 건축물에 대한 철거를 통해
-
1:05 - 1:09공공장소를 시민들에게 되돌려주었고,
-
1:09 - 1:13도시에서 사라진 희망을 되찾기 위해
-
1:13 - 1:16색채를 사용했습니다.
-
1:16 - 1:22색채의 사용은
단지 예술가적인 행위만은 아니었습니다. -
1:22 - 1:26그보다는 정치적 행동으로서
-
1:26 - 1:32제가 사용할 수 있는
-
1:32 - 1:38제가 선출될 당시 영 점 몇에 불과했던
예산 범위 안에서 가능한 일이었습니다. -
1:38 - 1:41사업을 시작한 첫 건물 정면의
-
1:41 - 1:46칙칙한 회색 위에 밝은 오렌지 색을
-
1:46 - 1:48칠했을 때,
-
1:48 - 1:52상상할 수 없던 일이 벌어졌습니다.
-
1:52 - 1:54건물 앞에 교통 체증이 발생할 정도로
-
1:54 - 1:57사람이 몰려들어
-
1:57 - 2:02뭔가 엄청난 사건이 발생한 현장이거나
-
2:02 - 2:07대단한 인기인이 방문한 것처럼 붐볐습니다.
-
2:07 - 2:12환경 개선 사업에 투자했던
프랑스 출신의 EU 관리는 -
2:12 - 2:15건물 외관에 색칠하는 일을 금지했습니다.
-
2:15 - 2:20그는 자금 지원을 끊겠다고 했지요.
-
2:20 - 2:23제가 "도대체 왜 그러는 겁니까?" 라고 묻자
-
2:23 - 2:26그는 "당신이 칠한 색깔은
-
2:26 - 2:31유럽 기준에 부합하지 않습니다" 라고
답했습니다. -
2:31 - 2:34"글쎄요",
-
2:34 - 2:37"주변 환경이 유럽 표준에 맞지 않습니다
-
2:37 - 2:42그리고 우리가 원하는 것이 아닐지라도
-
2:42 - 2:45우리는 우리 스스로 색을 고를 겁니다.
-
2:45 - 2:49우리가 원하는 것이 바로 이것이기 때문이죠.
-
2:49 - 2:53만약 당신이 우리가 이 작업을
계속하지 못하게 한다면 -
2:53 - 2:56나는 기자회견을 열어서
-
2:56 - 2:59바로 지금, 이 길거리 한 가운데에서 말이죠.
-
2:59 - 3:02사람들에게 당신이 나를 보는 눈빛은 바로
-
3:02 - 3:08사회주의 시대의 검열관과 같다고
사람들에게말할 겁니다." -
3:08 - 3:11그러자 그는 곤란해하는 것처럼 보였습니다.
-
3:11 - 3:13그리고 제게 타협안을 제시했지요.
-
3:13 - 3:16하지만 저는 그 제안을 거부했습니다.
-
3:16 - 3:20타협안으로 내놓은 색은 회색이었고,
-
3:20 - 3:25우리는 이미 내내 회색을 넘치게
봐왔었다고 말이지요. -
3:25 - 3:26(박수)
-
3:26 - 3:31지금은 변화를 줄 때입니다.
-
3:31 - 3:34공공장소에 새로운 활력을 불어넣는 것은
-
3:34 - 3:36시민들에게 이 곳이
-
3:36 - 3:41우리에게 속한 것이라는 느낌을
새롭게 합니다. -
3:41 - 3:48자신들의 생활 공간에 대한
-
3:48 - 3:51자부심과 감정들은
-
3:51 - 3:56추한 불법 건축물에 대한 분노에
몇 년간이나 가려져 있었지만 -
3:56 - 4:01공공장소로 거듭나면서
되살아났습니다. -
4:01 - 4:04색채가 곳곳을 장식하면서
-
4:04 - 4:09변화의 분위기가 사람들의 감정을
바꾸기 시작했습니다. -
4:09 - 4:12다양한 의견이 제기되었습니다.
-
4:12 - 4:14"이게 뭐지? 이게 무슨 일이야?
이 색채는 다 뭐야?" -
4:14 - 4:15그래서 우리는 설문조사를 했습니다.
-
4:15 - 4:17제 인생에 있어
가장 멋진 설문 조사였지요. -
4:17 - 4:24"건물을 이렇게 색칠하는
프로젝트를 원하십니까?" -
4:24 - 4:29라고 물었고,
-
4:29 - 4:31두번째 질문으로,
-
4:31 - 4:34"이 프로젝트를 계속할까요?
아니면 그만둘까요?" 라고 물었습니다. -
4:34 - 4:36첫번째 질문에 대해
-
4:36 - 4:4063%의 응답자가
찬성한다고 답했습니다. -
4:40 - 4:4237%만이 싫어한다고 답했지요.
-
4:42 - 4:46하지만 두번째 질문에 대해서는,
-
4:46 - 4:49싫어한다고 답한 응답자의 절반이
계속하기를 원한다고 답했습니다. (웃음) -
4:49 - 4:52변화를 감지할 수 있었지요.
-
4:52 - 4:56예를 들어, 사람들이 거리에
쓰레기를 버리는 일이 줄어들었고, -
4:56 - 4:59세금을 납부하기 시작했으며
-
4:59 - 5:04이전에 잊었던 것들을
느끼기 시작했습니다. -
5:04 - 5:09그리고 아름다움은
경찰이나 공권력이 미치지 못하는 곳에서 -
5:09 - 5:15스스로 경비의 역할을 하기도 했습니다.
-
5:15 - 5:19어느 날 거리를 걸었던 때를 기억합니다.
-
5:19 - 5:21그 거리는 새롭게 색을 입힌 곳이고,
-
5:21 - 5:25나무를 심고 있는 중이었습니다.
-
5:25 - 5:28한 가게 주인과 그의 아내가
-
5:28 - 5:32가게 정면에 유리창을 내고 있었습니다.
-
5:32 - 5:35그들은 오래된 철창을 철거해서
-
5:35 - 5:38쓰레기장에 던져버렸지요.
-
5:38 - 5:41"왜 철창을 뜯어버리십니까?"라고 묻자
-
5:41 - 5:46그는 "거리가 더 안전해졌으니까요"라고 답했습니다.
-
5:46 - 5:52"더 안전해졌다고요? 왜죠?
경찰관들을 더 배치하기라도 했나요?" -
5:52 - 5:55"이봐요, 무슨 경찰 말입니까.
-
5:55 - 5:58주위를 한 번 둘러보세요. 색채가 있고,
-
5:58 - 6:04가로등이 있고, 구멍투성이었던 길도
새롭게 포장되었지요. -
6:04 - 6:09나무들도 심겨졌고요.
아름다워졌어요.이젠 안전합니다." -
6:09 - 6:13아름다움이 사람들에게 가져다준 것은
-
6:13 - 6:17보호받고 있다는 느낌이었습니다.
-
6:17 - 6:20그리고 이는 잘못된 느낌이 아니었지요.
-
6:20 - 6:25범죄율이 감소했습니다.
-
6:25 - 6:291990년대에 자유가 승리했고,
-
6:29 - 6:33도시에 무정부 상태를 불러왔습니다.
-
6:33 - 6:3690년대의 야만스러움이
-
6:36 - 6:39도시에서 희망을 잃게 했습니다.
-
6:39 - 6:43벽에 색을 칠하는 것을 통해
아이들을 먹이거나, -
6:43 - 6:47환자를 간호하거나
무지를 일깨우지는 못하지만, -
6:47 - 6:51희망과 빛을 가져다줍니다.
-
6:51 - 6:53그리고 사람들에게
-
6:53 - 6:56일을 하는 다른 방법이 있음을
깨닫게 합니다. -
6:56 - 7:00우리 삶에 대한 다른 정신과
감정을 가지고 말이죠. -
7:00 - 7:07또한 우리가 이런 에너지와 희망을
-
7:07 - 7:11정치에 대입한다면,
우리는 더 나은 삶을 만들 수 있습니다. -
7:11 - 7:16서로를 위하고,
또 우리 나라를 위해서 말이죠. -
7:16 - 7:23하천 제방에서만
-
7:23 - 7:2512만3천톤의 콘크리트를 걷어내고,
-
7:25 - 7:31도시 전체에서
-
7:31 - 7:345천호 이상의 불법 건축물을 철거했습니다.
-
7:34 - 7:38그중 가장 큰 건물은 8층 규모였지요.
-
7:38 - 7:45거리에는 5만5천여 그루의 나무를 심고
-
7:45 - 7:48환경세를 신설했습니다.
-
7:48 - 7:52모든 사람이 동의했고,
-
7:52 - 7:57모든 사업가들이
정기적으로 납부했습니다. -
7:57 - 7:59공개 채용 과정을 거쳐
-
7:59 - 8:02행정부 직원을 선발했습니다.
-
8:02 - 8:04많은 젊은이들과
-
8:04 - 8:06시 정부는
-
8:06 - 8:09정치색을 배제한
공공 협의기관을 만들었습니다. -
8:09 - 8:14그곳에는 남성과 여성이
균등하게 참여합니다. -
8:14 - 8:16국제 기관들은
-
8:16 - 8:2020년동안 알바니아에
많은 돈을 투자했지만 -
8:20 - 8:23대부분이 제대로 사용되지 않았습니다.
-
8:23 - 8:26세계은행 중역들에게
-
8:26 - 8:31만연한 일상의 부패에 대응하기 위한
-
8:31 - 8:34시민의 대기 장소를 만드는 일에
-
8:34 - 8:38투자를 요구했습니다.
-
8:38 - 8:40하지만 그들은 이해하지 못했습니다.
-
8:40 - 8:44시민들은 긴 줄을 서서
-
8:44 - 8:46뜨거운 태양과 때로는 빗 속에서
-
8:46 - 8:51확인서를 받거나
간단한 답변을 얻기 위해 -
8:51 - 8:58단지 두 개의 창구만이 있는 곳에서
기다려야만 했습니다. -
8:58 - 9:02새치기를 하기 위해
돈을 내고 있었지요. -
9:02 - 9:05매우 긴 줄이었으니까요.
-
9:05 - 9:09신청자들은
-
9:09 - 9:13보이지도 않는 구멍 속에서
들리는 목소리와 마주했고, -
9:13 - 9:18그들의 요청 사항은
-
9:18 - 9:23누군지도 모르는 손이 받아갔습니다.
-
9:23 - 9:29뇌물을 주어야만
오래된 서류더미 사이에서 찾아주었죠. -
9:29 - 9:33접수창구 안에 숨은 직원들을
교체할 수는 있었지만, -
9:33 - 9:39부패한 행동을
변화시키지는 못했습니다. -
9:39 - 9:43세계은행의 한 독일 관리가
-
9:43 - 9:45"나는 확신합니다" 라면서,
-
9:45 - 9:49"그들이 독일에서,
-
9:49 - 9:52독일 행정부에서 일한다면
-
9:52 - 9:54뇌물을 받는다는 것은 불가능합니다.
-
9:54 - 9:58하지만 그들이
-
9:58 - 10:01그런 환경에서 일한다면
-
10:01 - 10:05틀림없이 똑같이
뇌물을 받을 것이라고 확신합니다." -
10:05 - 10:12(박수)
-
10:12 - 10:14유전자의 문제가 아닙니다.
-
10:14 - 10:20양심이 있는 사람도 없는 사람도
-
10:20 - 10:22마찬가지입니다.
-
10:22 - 10:25시스템의 문제이고,
조직의 문제입니다. -
10:25 - 10:28마찬가지로 환경의 문제이자
존중의 문제입니다. -
10:28 - 10:31접수 창구를 없애고,
-
10:31 - 10:35밝은 대기 장소를 만들었습니다.
-
10:35 - 10:38이 변화로 티라나 시민들은
-
10:38 - 10:42공무를 보러올 때
-
10:42 - 10:44마치 외국에 여행온 것처럼 느꼈습니다.
-
10:44 - 10:48온라인으로 통제되는 시스템을 만들어
-
10:48 - 10:52모든 과정을 신속하게
처리할 수 있도록 만들었습니다. -
10:52 - 10:56공무원이 아닌 시민을
우선 순위에 놓았습니다. -
10:56 - 11:01알바니아와 같은 국가에서
-
11:01 - 11:03행정부의 비리는
-
11:03 - 11:07-- 그리스와 같다고
제가 말할 수 있는 것은 아니지만 -- -
11:07 - 11:13현대화를 통해
극복할 수 있는 문제입니다. -
11:13 - 11:18정치 개혁을 통해
정부 개혁을 이루어 내는 것이 -
11:18 - 11:21바로 해답입니다.
-
11:21 - 11:24선진국에서 우리 같은 곳에 적용하려다 실패한
-
11:24 - 11:28미리 정해진 공식을
-
11:28 - 11:30사람들에게 적용해
개혁하는 것이 아닙니다. -
11:30 - 11:33(박수)
-
11:33 - 11:35대부분의 정치인들은
-
11:35 - 11:37특히 우리나라에서,
솔직히 말하자면, -
11:37 - 11:40시민들이 무지하다고 생각하기 때문에
-
11:40 - 11:43사람을 바꾸자는 결론을
내리게 됩니다. -
11:43 - 11:46정치인들은 그들이
무슨 결정을 내리든지 -
11:46 - 11:48사람들이 따라올 것이라고
당연하게 생각합니다. -
11:48 - 11:52정치가 대중의 관심 사항이나
-
11:52 - 11:56일반 시민들이 긴급하게 요구하는 것에 대해
-
11:56 - 12:01점점 더 해법을 제시하지 못하는 와중에도 말이죠.
-
12:01 - 12:04정치는 점점 정치인들만 참여하는
-
12:04 - 12:07시니컬한 게임처럼 되버리고 말았습니다.
-
12:07 - 12:11시민들은 경기장 관중석
-
12:11 - 12:15한편에 제껴놓은 채 말이지요.
-
12:15 - 12:17정치에 대한 열정은
-
12:17 - 12:23무지와 절망의 공간으로
변해가고 있고요. -
12:23 - 12:28오늘날 관중석에서 바라보는 정치인들은
-
12:28 - 12:30모두 똑같아 보입니다
-
12:30 - 12:34그리고 정치는 점점 더
-
12:34 - 12:39사회적 결속력과
시민의 주인의식에 대한 열정보다 -
12:39 - 12:42공격성과 비관을 부추기는
-
12:42 - 12:46스포츠를 닮아가고 있습니다.
-
12:46 - 12:48버락 오바마는 승리했습니다
-
12:48 - 12:55(박수)
-
12:55 - 12:58왜냐하면 그는 이전과는 달리
-
12:58 - 13:01소셜 네트워크를 통해
사람들을 동원했습니다. -
13:01 - 13:04모든 사람들을 일일이 알지 못했지만
-
13:04 - 13:08감탄스러울 정도로 정교하게
-
13:08 - 13:11그들을 활동가로 변모시켰습니다.
-
13:11 - 13:15그들 각자에게 필요한 주장과 도구를
-
13:15 - 13:19그들 손에 쥘 수 있게 해주고
-
13:19 - 13:24캠페인을 통해 그의 이름을
알릴 수 있게 했습니다. -
13:24 - 13:26저는 그 내용을 트위터에 올렸습니다.
저는 트위터를 좋아합니다. -
13:26 - 13:31왜냐하면 제 메세지를 전달해주는 한편
-
13:31 - 13:35다른 사람의 메세지를
제게 전해주기 때문입니다. -
13:35 - 13:38이것이 정치입니다.
위에서부터 내려오는 것이 아니라, -
13:38 - 13:42아래로부터, 그리고
옆에서 전해져오고, -
13:42 - 13:45모든 사람의 목소리가
들릴 수 있도록 하는 것이 -
13:45 - 13:47바로 우리에게 필요한 것입니다.
-
13:47 - 13:49정치는 지도자에 관한 문제가 아닙니다.
-
13:49 - 13:51정치가와 법률의 문제만도 아닙니다.
-
13:51 - 13:53그것은 사람들이
어떻게 생각하는가에 대한 것이고, -
13:53 - 13:56주변의 세상을
어떻게 바라보고 있는가에 대한 것이며, -
13:56 - 13:58자신의 시간과 에너지를
어떻게 쓰고 있는가에 대한 것입니다. -
13:58 - 14:01사람들은 정치인들이
다 똑같다고 말합니다. -
14:01 - 14:04오바마와 부시가 같나요?
-
14:04 - 14:08아니면 프랑소와 홀란드가
사르코지와 같나요? -
14:08 - 14:12그렇지 않습니다.
그들은 서로 다른 시각을 가지고 있고 -
14:12 - 14:15세상을 향한 다른 비전을
가지고 있는 사람들입니다. -
14:15 - 14:18사람들이 변하는게 없다고 말할 때
-
14:18 - 14:22잠시 멈추고 세상이 이전에
어땠는지를 생각해보세요. -
14:22 - 14:2610년, 20년, 50년,
그리고 100년 전에 말이죠. -
14:26 - 14:30우리가 사는 세상은
변화의 발걸음에 의해 정해집니다. -
14:30 - 14:32우리 모두는
세상을 변화시킬 수 있습니다. -
14:32 - 14:35제가 아주 작은 예로
-
14:35 - 14:39한 변화, 색채의 사용을 통해
-
14:39 - 14:41어떻게 변화가 일어나는지를
말씀드렸습니다. -
14:41 - 14:43저는 우리나라의 수상으로써
-
14:43 - 14:45더 많은 변화를 원합니다.
-
14:45 - 14:50하지만 여러분 각자가 원한다면
-
14:50 - 14:51변화를 만들 수 있습니다.
-
14:51 - 14:54루즈벨트 대통령은
-
14:54 - 14:58"당신이 할 수 있다고 믿는다면, 이미 절반의 성공이다"
라고 말했습니다. -
14:58 - 15:01감사합니다. 안녕히가세요.
(Thank you and good night : 그리스어) -
15:01 - 15:21(박수)
- Title:
- 에디 라마(Edi Rama) : 색채를 통해 부활한 도시
- Speaker:
- Edi Rama
- Description:
-
도시를 아름답게 만들어 부패를 막았습니다. 에디 라마는 알바니아의 수도인 티라나의 시장으로서 언뜻 보기에 간단한 이 방법을 사용하여 공공장소를 화려한 디지인을 통해 개선함으로써 시민들의 자부심을 고취시켰습니다. 인간 중심의 프로젝트를 통해 그는 범죄를 감소시키고 시민들이 지도자에 대한 신뢰를 가질 수 있도록 했습니다. (TEDxThessaloniki)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:42
K Bang approved Korean subtitles for Take back your city with paint | ||
K Bang edited Korean subtitles for Take back your city with paint | ||
K Bang edited Korean subtitles for Take back your city with paint | ||
K Bang commented on Korean subtitles for Take back your city with paint | ||
Surie Lee commented on Korean subtitles for Take back your city with paint | ||
K Bang edited Korean subtitles for Take back your city with paint | ||
K Bang edited Korean subtitles for Take back your city with paint | ||
Retired user accepted Korean subtitles for Take back your city with paint |