< Return to Video

Arlene Shechet: Pentimento in Paper | ART21 "Exclusive"

  • 0:08 - 0:11
    [Arlene Shechet:舊畫新貌]
  • 0:17 - 0:18
    Dieu Donné造紙工作室,紐約
  • 0:18 - 0:26
    我有種想要把一整塊顏色弄到木頭上的衝動
  • 0:26 - 0:27
  • 0:51 - 0:55
    有時候,相較於人們想讓你看到的東西
  • 0:55 - 0:58
    那些看不見的東西反而更有趣
  • 1:00 - 1:02
    這就像看著一個建築工地一樣
  • 1:02 - 1:04
    有些東西你是看不見的
  • 1:04 - 1:06
    這些是骨架
  • 1:06 - 1:08
    它們可以是美麗的
  • 1:13 - 1:18
    所有這些黴菌都是在我工作室的偏僻角落里弄出來的
  • 1:18 - 1:24
    而這些黴菌是我在工作室
  • 1:24 - 1:26
    弄黏土的時候發現的
  • 1:26 - 1:32
    就像,這裡,我的黏土手指印
  • 1:34 - 1:38
    我正好有塊拋過光的磚
  • 1:38 - 1:41
    所以這就是釉面
  • 1:41 - 1:44
    看到沒,那個是耐火磚
  • 1:47 - 1:54
    其實有專門記錄這個黏土工序的文字記錄
  • 1:57 - 1:58
    到了最後,我會說
  • 1:58 - 2:00
    “哦,這個看起來真漂亮”
  • 2:00 - 2:04
    或者是“我喜歡那工具做記號的樣子”
  • 2:04 - 2:11
    這些將我製作雕塑的過程原原本本展現了出來
  • 2:14 - 2:20
    我非常喜歡這顏色以及合而為一的理念
  • 2:21 - 2:24
    這不是我因為我在紙上畫過
  • 2:24 - 2:26
    這是因為顏色就是紙
  • 2:26 - 2:29
    它還可以更深入一點
  • 2:34 - 2:36
    我們想做黃色的糊狀物
  • 2:36 - 2:37
    這個,有一點黃色在裡面
  • 2:37 - 2:38
    或者只是
  • 2:38 - 2:40
    只是黃色
  • 2:40 - 2:41
    那種亮度
  • 2:42 - 2:47
    這樣的話,其實和弄黏土差不多
  • 2:47 - 2:52
    當釉面和黏土相互融合時
  • 2:52 - 2:55
    一切都合而為一了
  • 3:06 - 3:08
    太有趣了
  • 3:13 - 3:20
    進行對紙的創作是整個過程中最直接的部分
  • 3:21 - 3:26
    我喜歡看到事物的回應
  • 3:26 - 3:29
    我覺得這位置有點偏...
  • 3:29 - 3:33
    我助理說我做決定非常快
  • 3:33 - 3:36
    Chelsea,我認為我們應該把棉花按在上面
  • 3:36 - 3:37
    我喜歡這感覺
  • 3:37 - 3:40
    對我來說,像處於一個地帶
  • 3:40 - 3:41
    訴說著,”就讓它順其自然吧“
  • 3:41 - 3:46
    就好像,抓住這個機會吧,那邊還有另一個機會呢
  • 3:46 - 3:50
    所以這也是我同時會做五到六個作品的原因
  • 3:50 - 3:54
    我還是想看看我們是否可以
  • 3:54 - 3:57
    用這些魔咒來做雕塑
  • 3:57 - 4:03
    並把它們扯掉
  • 4:04 - 4:06
    看這裡
  • 4:08 - 4:11
    我總是說,這一切就像一個運動賽事
  • 4:11 - 4:18
    就像比賽前,你總是需要考慮很多事
  • 4:18 - 4:22
    你基本上在一個月前就要開始準備了
  • 4:22 - 4:24
    24克拉黃金!
  • 4:24 - 4:26
    做這個的成本太高了
  • 4:26 - 4:27
    是非常高!
  • 4:27 - 4:31
    我們需要好好整合並利用我們的時間
  • 4:35 - 4:39
    有趣的地方是,當一切準備就緒時,你卻迷失了方向
  • 4:39 - 4:42
    哦,我們這邊有些洞
  • 4:43 - 4:44
    天然形成的洞
  • 4:53 - 4:57
    有時候你在指定的圖層上創作時,效果差強人意
  • 4:57 - 4:59
    你永遠不會知道它的存在
  • 4:59 - 5:03
    然而,我堅信著潛伏於表像之下的能量
  • 5:03 - 5:11
    這種的細微的吸引力著實讓我著迷
  • 5:13 - 5:15
    這樣做可能會比較好
  • 5:15 - 5:16
    是啊
  • 5:32 - 5:35
    赤褐色好美!
  • 5:35 - 5:41
    另一個方式和做陶藝差不多
  • 5:41 - 5:46
    就是它永遠不如它濕潤狀態下那麼美
  • 5:49 - 5:51
    顏色很好
  • 5:51 - 5:54
    你非常喜歡你調配時的顏色
  • 5:54 - 5:57
    然而當它幹的時候,會比之前少許亮點
  • 5:58 - 6:01
    我總是希望顏色能夠像濕潤時一樣
  • 6:01 - 6:05
    這樣就更接近於實際創作過程中的活力
  • 6:07 - 6:11
    所以,就陶藝而言,你愛它濕的樣子
  • 6:11 - 6:13
    當它幹了,看起來可糟了
  • 6:13 - 6:16
    你燒制第一個陶器時,它看起來很糟
  • 6:16 - 6:20
    然後你還得給它拋光
  • 6:26 - 6:30
    [波士頓現代藝術中心]
  • 6:33 - 6:39
    我收到一封信上面這樣說:“來我們學校吧,我們會教你怎樣做紙。”
  • 6:39 - 6:40
    這就是一個場所
  • 6:40 - 6:45
    一個只是提供相互討論的座談會,並不會給你任何答案
  • 6:45 - 6:53
    它提供了一種方式,在不知道它會何去何從的情況下
  • 6:53 - 6:56
    設計出藝術作品的橫向延伸
  • 6:56 - 6:58
    對此,我滿懷期望
  • 7:04 - 7:09
    我敬畏那些一生只專注做一件事的人
  • 7:09 - 7:13
    然而無論怎麼說,對我來說還是不合適的
  • 7:13 - 7:19
    我躁動的內心使我渴望去探索更廣大的領域
Title:
Arlene Shechet: Pentimento in Paper | ART21 "Exclusive"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
07:38

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions