Pět největších světových náboženství - John Bellaimey
-
0:07 - 0:09V každé době a na všech místech světa
-
0:09 - 0:11si lidé kladli otázku:
-
0:11 - 0:12"Odkud jsme se tu vzali?
-
0:12 - 0:14Jaké je naše místo v tomto světě?
-
0:14 - 0:17A co s námi bude, až zemřeme?"
-
0:17 - 0:19Náboženství, to jsou věroučné systémy,
-
0:19 - 0:21které se v dějinách postupně rozvíjely,
-
0:21 - 0:22aby nalezly odpovědi
-
0:22 - 0:24na tato a další věčná tajemství.
-
0:24 - 0:26Vycházejí z přesvědčení, že na některé otázky
-
0:26 - 0:28nám nabídne odpověď jen víra.
-
0:28 - 0:29Stojí na tušení,
-
0:29 - 0:31že je tu něco většího, než jsme my,
-
0:31 - 0:34nějaká vyšší moc, které se máme zodpovídat,
-
0:34 - 0:36nebo nějaký zdroj, z nějž jsme vyšli,
-
0:36 - 0:38a k němuž se musíme vrátit.
-
0:39 - 0:42Hinduismus je označení pro náboženství v Indii.
-
0:42 - 0:43Nejde o jediné náboženství,
-
0:43 - 0:45ale spíše o celou řadu podobných přesvědčení
-
0:45 - 0:47a duchovních aktivit.
-
0:47 - 0:49Jeho počátek najdeme před pěti tisíci lety
-
0:49 - 0:50v době Krišny,
-
0:50 - 0:52což byl natolik ctnostný muž,
-
0:52 - 0:54že je známý jako avatár Višnua,
-
0:54 - 0:57tedy vtělení boha v lidské podobě.
-
0:57 - 1:00Učil, že náš život ubíhá podle karmy,
-
1:00 - 1:01tedy zákona příčiny a následku,
-
1:01 - 1:05a naší rolí je plnit své poslání, neboli dharmu,
-
1:05 - 1:06podle našeho místa ve společnosti,
-
1:06 - 1:09aniž bychom se starali, jak věci dopadnou.
-
1:09 - 1:12Když zemřeme, převtělíme se do nového těla.
-
1:12 - 1:14Pokud jsme naplňovali naši dharmu
-
1:14 - 1:16a plnili v předchozím životě dobře své poslání,
-
1:16 - 1:17potom máme dobrou karmu,
-
1:17 - 1:20která posune naši duši výše na společenském žebříčku.
-
1:20 - 1:22Naše zrození k novému životu
-
1:22 - 1:25je tedy určováno tím, co děláme v tomto životě.
-
1:25 - 1:28Tento koloběh nových narození se nazývá samsára.
-
1:28 - 1:30Pro opravdu svatého člověka je možné,
-
1:30 - 1:33že prožije život s tak dobrou karmou,
-
1:33 - 1:34že unikne z tohoto koloběhu.
-
1:34 - 1:37Tento únik se nazývá mokša.
-
1:37 - 1:40Hinduismus učí, že všechno je jedním.
-
1:40 - 1:41Celý vesmír je
-
1:41 - 1:44jednou transcedentní skutečností nazývanou Brahman,
-
1:44 - 1:46a je jen jeden Brahman,
-
1:46 - 1:47v němž jsou různí bohové,
-
1:47 - 1:50a jejich role, aspekty a formy se liší
-
1:50 - 1:52podle různých tradic.
-
1:52 - 1:54Brahma je stvořitel,
-
1:54 - 1:56Višnu je udržovatel,
-
1:56 - 1:59který na sebe bere někdy lidskou podobu,
-
1:59 - 2:01a Šiva je tím, kdo proměňuje,
-
2:01 - 2:03nebo také "Pán tance".
-
2:03 - 2:06Durgá je božská matka ochránkyně.
-
2:06 - 2:08Ganéša má sloní hlavu
-
2:08 - 2:11a je moudrým patronem úspěchu.
-
2:11 - 2:15Hinduismus je třetím nerozšířenějším náboženstvím na světě.
-
2:15 - 2:17A i když věšina hinduistů žije v Indii,
-
2:17 - 2:19můžete se s nimi setkat na všech kontinentech,
-
2:19 - 2:21v celkovém počtu jedné miliardy.
-
2:22 - 2:23Vydejme se teď na západ,
-
2:23 - 2:25přes pouště a pohoří,
-
2:25 - 2:28do oblasti úrodného půlměsíce, do doby před 4000 lety.
-
2:28 - 2:30Judaismus začíná tím, že Bůh povolal
-
2:30 - 2:33Abrahama a Sáru, aby odešli z Mezopotámie
-
2:33 - 2:35a přesídlili do Kanaánské země.
-
2:35 - 2:38Na základě své víry v jednoho pravého Boha,
-
2:38 - 2:40(což je revoluční koncept
-
2:40 - 2:42v tehdejším polyteistickém světě)
-
2:42 - 2:46mají dostat zemi a mnoho potomků.
-
2:46 - 2:48V tomto zaslíbení má svůj původ Izraelská země
-
2:48 - 2:49a vyvolený lid;
-
2:49 - 2:51ale zůstat v této zemi
-
2:51 - 2:52a žít zde jako národ pospolu,
-
2:52 - 2:54se ukázalo jako něco velmi obtížného.
-
2:54 - 2:57Izraelité žili jako otroci v Egyptě,
-
2:57 - 2:59ale Bůh je osvobodil
-
2:59 - 3:00s pomocí proroka Mojžíše,
-
3:00 - 3:02který od něj přijal Deset přikázání,
-
3:02 - 3:05a později ještě stovky dalších.
-
3:05 - 3:06Dobyli Zaslíbenou zemi,
-
3:06 - 3:09ale dokázali si ji udržet jen několik málo staletí.
-
3:09 - 3:11Izrael se nachází na území,
-
3:11 - 3:13přes které po celá staletí
-
3:13 - 3:14procházely mnohé armády.
-
3:14 - 3:16A v roce 70
-
3:16 - 3:17zničili Římané chrám
-
3:17 - 3:19v jejich hlavním městě, v Jeruzalémě.
-
3:19 - 3:21A tak se toto náboženství přeměnilo
-
3:21 - 3:22z chrámového náboženství
-
3:22 - 3:24s obětmi a kněžími,
-
3:24 - 3:26na náboženství knihy.
-
3:26 - 3:28Proto je judaismus vírou
-
3:28 - 3:31plnou symbolů, úcty a hlubokých významů,
-
3:31 - 3:34které jsou svázány s literaturou jeho historie.
-
3:34 - 3:35Různé posvátné spisy společně tvoří
-
3:35 - 3:37hebrejskou Bibli, neboli Tanach,
-
3:37 - 3:40a stovky psaných diskuzí a výkladů
-
3:40 - 3:42najdeme v rozsáhlém kompendiu
-
3:42 - 3:43hlubších významů,
-
3:43 - 3:45kterému se říká Talmud.
-
3:45 - 3:48Židé nacházejí hlubokou symboliku i v každodenním životě.
-
3:48 - 3:49Při velikonoční večeři
-
3:49 - 3:51symbolizuje každá část jídelníčku
-
3:51 - 3:54určitý prvek vyvedení z otroctví.
-
3:54 - 3:55Důležitost růstu
-
3:55 - 3:57je zdůrazňována ve chvíli, kdy mladí lidé
-
3:57 - 3:59dosáhnou věku tzv. "bar-" a "bat-mitzva".
-
3:59 - 4:01Jde o obřady, při nichž přijímají zodpovědnost
-
4:01 - 4:02za své další jednání
-
4:02 - 4:04a slaví skutečnost, že i jejich životy
-
4:04 - 4:05jsou důležitou součástí
-
4:05 - 4:07víry, dějin a textů
-
4:07 - 4:08židovského lidu.
-
4:08 - 4:11Dnes je na světě asi 14 milionů Židů,
-
4:11 - 4:13z toho 6 milionů v Izraeli,
-
4:13 - 4:14který se stal nezávislým
-
4:14 - 4:17po hrůzách genocidy druhé světové války,
-
4:17 - 4:20a 5 milionů ve Spojených státech.
-
4:20 - 4:24Teď se ale vraťme o 2500 let zpět, do Indie,
-
4:24 - 4:25odkud pochází buddhismus
-
4:25 - 4:28a také mladý princ jménem Siddhárta.
-
4:28 - 4:29Říká se, že oné noci, kdy byl počat,
-
4:29 - 4:31navštívil jeho matku, královnu Máju,
-
4:31 - 4:33ve spánku bílý slon,
-
4:33 - 4:36který vstoupil do jejího pravého boku.
-
4:36 - 4:38O deset měsíců později se narodil princ Siddhártha
-
4:38 - 4:40do velmi luxusního prostředí.
-
4:40 - 4:42Když se jako mladý muž rozhodl vykročit
-
4:42 - 4:43ze zabezpečeného života,
-
4:43 - 4:45setkal se s lidským utrpením,
-
4:45 - 4:46které mu bylo doposud neznámé,
-
4:46 - 4:49a ihned se rozhodl, že odhalí jeho příčinu.
-
4:49 - 4:52Proč musí lidé prožívat tolik utrpení?
-
4:52 - 4:55Musíme se převtělovat do stovek dalších životů?
-
4:55 - 4:56Nejprve se domníval, že problémem je
-
4:56 - 4:58lpění na hmotných věcech,
-
4:58 - 5:00a tak se vzdal svého majetku.
-
5:00 - 5:02Stal se potulným žebrákem,
-
5:02 - 5:05což jej ale neučinilo šťastnějším.
-
5:05 - 5:08Potom zaslechl učitele hudby, který říkal svému žákovi:
-
5:08 - 5:10"Nanapínej tu strunu tolik, nebo praskne.
-
5:10 - 5:12Ale nenechávej ji ani příliš volnou,
-
5:12 - 5:14nebo nebude dobře znít."
-
5:14 - 5:15V té chvíli s uvědomil,
-
5:15 - 5:17že hledat odpověď v extrémech
-
5:17 - 5:18byl omyl.
-
5:18 - 5:21Střední cesta mezi luxusem a chudobou
-
5:21 - 5:22mu připadala jako nejmoudřejší.
-
5:22 - 5:24Když poté meditoval pod stromem,
-
5:24 - 5:27našel i zbytek odpovědi.
-
5:27 - 5:29V životě je mnoho utrpení.
-
5:29 - 5:31A to vychází ze sobecké touhy
-
5:31 - 5:35po vlastním uspokojení na úkor druhých.
-
5:35 - 5:36Následování osmi důležitých kroků
-
5:36 - 5:38nás může naučit omezit tuto touhu,
-
5:38 - 5:41a tak omezit i naše utrpení.
-
5:41 - 5:44Toho dne se Siddhártha stal Buddhou,
-
5:44 - 5:45tedy "osvíceným".
-
5:45 - 5:48Ne však jediným, ale prvním.
-
5:48 - 5:49Onen buddhistický plán bývá označován
-
5:49 - 5:50jako Osmidílná stezka,
-
5:50 - 5:52a i když není snadné se po ní vydat,
-
5:52 - 5:54ukázala už milionům lidí
-
5:54 - 5:55cestu k osvícení,
-
5:55 - 5:57což je smyslem výrazu "buddhovství".
-
5:57 - 5:58Je to stav soucitu,
-
5:58 - 5:59porozumění,
-
5:59 - 6:00pokoje
-
6:00 - 6:02a vytrvalosti.
-
6:02 - 6:04Od chvíle, kdy vstal z tohoto místa pod stromem,
-
6:04 - 6:06až do jeho stáří a smrti,
-
6:06 - 6:08učil Buddha lidi, jak dosáhnout osvícení:
-
6:08 - 6:09správná řeč,
-
6:09 - 6:10správné cíle,
-
6:10 - 6:12mysl zaměřená na to, co je skutečné,
-
6:12 - 6:15a srdce zaměřené na lásku k druhým.
-
6:15 - 6:17Mnoho buddhistů věří v Boha či bohy,
-
6:17 - 6:20ale jejich činy jsou důležitější než víra.
-
6:20 - 6:22Dnes je na světě asi
-
6:22 - 6:23miliarda buddhistů,
-
6:23 - 6:27většinou ve východní, jihovýchodní a jižní Asii.
-
6:28 - 6:31Před 2000 lety, v zaslíbené zemi judaismu,
-
6:31 - 6:33se zrodilo křesťanství.
-
6:33 - 6:36Tak jako hinduisté vnímají Krišnu jako "Boha v lidské podobě",
-
6:36 - 6:39tak křesťané vidí stejně Ježíše.
-
6:39 - 6:40Křesťanství vychází z judaismu,
-
6:40 - 6:43podobně jako buddhismus z hinduismu.
-
6:43 - 6:46Archanděl Gabriel byl poslán od Abrahamova Boha,
-
6:46 - 6:48aby požádal mladou ženu jménem Maria,
-
6:48 - 6:50aby se stala matkou jeho Syna.
-
6:50 - 6:52Tímto synem byl Ježíš,
-
6:52 - 6:53který vyrůstal v tesařské rodině
-
6:53 - 6:55Marie a jejího manžela Josefa
-
6:55 - 6:57až do svých třiceti let,
-
6:57 - 6:59kdy začal své veřejné působení
-
6:59 - 7:01jako živé Boží slovo.
-
7:01 - 7:03Nezaměřoval se ani tak na náboženské úkony,
-
7:03 - 7:04jako spíše na spravedlnost a milosrdenství.
-
7:04 - 7:07Ježíš uzdravoval nemocné, aby tím získal pozornost lidí,
-
7:07 - 7:10které potom učil o své nebeském Otci --
-
7:10 - 7:13který je milující, odpouštějící a pozorný.
-
7:13 - 7:15Potom zval všechny ke společnému stolu,
-
7:15 - 7:17aby tím ilustroval Boží království,
-
7:17 - 7:22zval vyvržence, hříšníky i svaté ke společnému jídlu.
-
7:22 - 7:23Trvalo to jen tři roky,
-
7:23 - 7:24než ho jeho nezvyklá moudrost
-
7:24 - 7:26přivedla do potíží.
-
7:26 - 7:27Jeho nepřátelé jej zatkli,
-
7:27 - 7:29a byl Římany popraven
-
7:29 - 7:30standardním způsobem,
-
7:30 - 7:33jakým byli popravování buřiči,
-
7:33 - 7:34přibitím na kříž.
-
7:34 - 7:36Ale krátce poté, co byl pohřben,
-
7:36 - 7:38našly ženy jeho hrob prázdný,
-
7:38 - 7:40a brzy roznesly zprávu,
-
7:40 - 7:43že určitě vstal z mrtvých.
-
7:43 - 7:44První křesťané popsali to,
-
7:44 - 7:46jak se setkali se vzkříšeným,
-
7:46 - 7:49čímž posílili důvěru, že jeho poselství je pravdivé.
-
7:49 - 7:53Poselství: Milujte se, jako jsem já miloval vás.
-
7:53 - 7:55Křesťané slaví Ježíšovo narození
-
7:55 - 7:57v prosinci jako Vánoce,
-
7:57 - 8:00a jeho utrpení, smrt a vzkříšení
-
8:00 - 8:02během velikonočního týdne na jaře.
-
8:02 - 8:03Při obřadu křtu,
-
8:03 - 8:05symbolizujícím smytí hříchů
-
8:05 - 8:07a vstup do křesťanského společenství,
-
8:07 - 8:09si připomínají Ježíšův křest,
-
8:09 - 8:11kdy opustil životní dráhu tesaře.
-
8:11 - 8:12Při obřadu - přijímání -
-
8:12 - 8:14jedí křesťané hostie
-
8:14 - 8:17znázorňující Ježíšovo tělo a víno připomínající krev,
-
8:17 - 8:20čímž si připomínají Ježíšovu poslední večeři.
-
8:20 - 8:22Na světě jsou dvě miliardy křesťanů,
-
8:22 - 8:26což představuje téměř třetinu světové populace.
-
8:27 - 8:30Islám vzniká před 1400 lety
-
8:30 - 8:31díky ctnostnému muži,
-
8:31 - 8:33který meditoval v horské jeskyni
-
8:33 - 8:35v Arabské poušti.
-
8:35 - 8:37Tím mužem byl Mohamed.
-
8:37 - 8:39Byl navštíven Božím poslem,
-
8:39 - 8:41kterým byl opět archanděl Gabriel,
-
8:41 - 8:43či arabsky Džibríl,
-
8:43 - 8:46který mu ohlásil slova Alláha,
-
8:46 - 8:48jediného Boha Abrahamova.
-
8:48 - 8:49V několika dalších letech
-
8:49 - 8:51dostával další poselství,
-
8:51 - 8:53která se učil zpaměti a učil je i druhé.
-
8:53 - 8:56Verše, které recitoval, byly plné moudrosti,
-
8:56 - 8:57překrásných rýmů,
-
8:57 - 8:59a tajuplných metafor.
-
8:59 - 9:02Mohamed byl ale obchodník, ne básník.
-
9:02 - 9:03Mnozí souhlasili, že tyto verše
-
9:03 - 9:05byly skutečně Božími slovy,
-
9:05 - 9:08a tito věřící se stali prvními Muslimy.
-
9:08 - 9:11Slovo "muslim" znamená "oddaný",
-
9:11 - 9:14tedy člověk podřizující se Boží vůli.
-
9:14 - 9:16Pěti hlavním povinnostem muslimů
-
9:16 - 9:19se říká Pět pilířů:
-
9:19 - 9:22Šaháda - muslimové veřejně vyznávají,
-
9:22 - 9:25že není jiného Boha kromě Alláha,
-
9:25 - 9:28a že Mohamed je jeho poslední prorok;
-
9:28 - 9:31Salát - modlí se 5x denně tváří k Mekce;
-
9:31 - 9:34Zakát - od každého muslima je očekáváno,
-
9:34 - 9:38že dá 2-3% svého čistého přijmu chudým;
-
9:38 - 9:41Saum - půst během denních hodin
-
9:41 - 9:43v průběhu lunárního měsíce ramadánu,
-
9:43 - 9:45který má posílit vůli
-
9:45 - 9:47a důvěru v Boha;
-
9:47 - 9:50a Hadždž - jednou za život
-
9:50 - 9:52by měl každý muslim, který je toho schopný, podniknout pouť
-
9:52 - 9:53do svatého měst Mekky,
-
9:53 - 9:54a připravit se tak na dobu,
-
9:54 - 9:56kdy budou všichni stát před Bohem
-
9:56 - 9:58a budou souzeni, zda jsou hodni či nehodni
-
9:58 - 10:00věčného života s Ním.
-
10:00 - 10:02Boží slova,
-
10:02 - 10:04která byla proroku zjevována po 23 let,
-
10:04 - 10:06jsou zapsána v Koránu,
-
10:06 - 10:10což doslova znamená "recitace".
-
10:10 - 10:12Muslimové věří, že je to svatá kniha
-
10:12 - 10:14prostá lidské zkaženosti.
-
10:14 - 10:16Mnozí ji považují
-
10:16 - 10:17za nejskvělejší literární dílo
-
10:17 - 10:19v arabském jazyce.
-
10:19 - 10:22Islám je druhým největším světovým náboženstvím,
-
10:22 - 10:26k němuž se hlásí jedna a půl miliardy muslimů na světě.
-
10:27 - 10:29Náboženství vždy bylo a je
-
10:29 - 10:31součástí kultury,
-
10:31 - 10:34a existuje celá řada jeho podob a praktikování.
-
10:34 - 10:36Všechna náboženství však společně
-
10:36 - 10:38odkazují na hlubší smysl,
-
10:38 - 10:39přesahující prázdné marnosti
-
10:39 - 10:42a přízemnost bytí,
-
10:42 - 10:43přesahující realitu hříchu,
-
10:43 - 10:44utrpení,
-
10:44 - 10:46a smrti,
-
10:46 - 10:47přesahující strach,
-
10:47 - 10:49a nás samotné.
- Title:
- Pět největších světových náboženství - John Bellaimey
- Description:
-
Celá prezentace: http://ed.ted.com/lessons/the-five-major-world-religions-john-bellaimey
Je zcela přirozené, že lidé zápasí s otázkami jako: "Odkud pocházíme?" a "Jak prožít život, který má smysl?". Tyto existenciální otázky jsou i ve středu pěti největších světových náboženství -- a to není vše, co tyto víry spojuje. John Bellaimey vysvětluje vzájemně propojené dějiny a kultury hinduismu, judaismu, buddhismu, křesťanství a islámu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 11:10
Dimitra Papageorgiou approved Czech subtitles for The five major world religions - John Bellaimey | ||
Petr Jedelský accepted Czech subtitles for The five major world religions - John Bellaimey | ||
Petr Jedelský commented on Czech subtitles for The five major world religions - John Bellaimey | ||
Petr Jedelský edited Czech subtitles for The five major world religions - John Bellaimey | ||
Petr Jedelský edited Czech subtitles for The five major world religions - John Bellaimey | ||
Petr Jedelský edited Czech subtitles for The five major world religions - John Bellaimey | ||
Oldřich Svoboda edited Czech subtitles for The five major world religions - John Bellaimey | ||
Oldřich Svoboda edited Czech subtitles for The five major world religions - John Bellaimey |
Petr Jedelský
Děkuji za hezký překlad.