كيف نحول الدموع إلى فن؟ | موريس ميكرز | TEDxAmsterdam
-
0:10 - 0:13دعوني أبدأ بسؤال.
-
0:13 - 0:16من منكم بكى الأسبوع الماضي؟
-
0:16 - 0:18رجاء، ارفعوا أيديكم.
-
0:19 - 0:24ومن منكم بكى في الشهر الفائت؟
أو نصف السنة الفائت؟ -
0:25 - 0:28حسنًا، إحصائيًا، علي أن أرى أياد أكثر هذه،
-
0:28 - 0:33لأنه وحسب الدراسات،
تبكي النساء بمعدل 5 مرات في الشهر، -
0:33 - 0:36بينما يبكي الرجال مرة واحدة،
-
0:36 - 0:39لكن أجل، أيها القوم، الرجال يبكون.
-
0:39 - 0:41الآن دعوني أسألكم ما يلي:
-
0:41 - 0:44كم منكم تقاسم دموعه
-
0:44 - 0:47أو قصصه مع شخص آخر؟
-
0:48 - 0:51اسمي: موريس ميكرز،
-
0:51 - 0:54ومنكم من يعرفني بملتقط الدموع
-
0:54 - 0:56لأنني ألتقط جمال الدموع
-
0:56 - 1:00بتصويرها تحت المجهر.
-
1:00 - 1:04في السنة الماضية، بدأت مشروع
إيماجيناريوم أوف تيرز: -
1:04 - 1:09مجموعة دائمة من تصوير الدموع
مع قصص شخصية تحركها. -
1:10 - 1:14لأنني أؤمن أنه علينا أن نحتضن دموعنا،
-
1:14 - 1:17سواء كانت دموع فرح أو حزن،
-
1:17 - 1:21لأنها إحدى التعبيرات الصادقة عن أنفسنا،
-
1:21 - 1:23وارتباطكم بالعالم.
-
1:23 - 1:28الدموع فريدة. هي جميلة. وهي تمثل الفن.
-
1:29 - 1:32إذن، كيف حدث وخطرت لي فكرة
-
1:32 - 1:35وضع الدموع تحت المجهر؟
-
1:35 - 1:37بدأت القصة مع عسر القراءة.
-
1:37 - 1:40وبقدر ما كان هذا مستفزًا في المدرسة،
-
1:40 - 1:44بسخرية، قادني إلى حيث أنا الآن.
-
1:44 - 1:47عدم إعجابي بالكلمات
قادني للتميز أكثر في مواد -
1:47 - 1:51مثل الفيزياء، الرياضيات، والكيمياء.
-
1:51 - 1:54كنت أقضي وقت فراغي خلف الحاسوب،
-
1:54 - 1:59وأنفق كل نقودي على أشياء جديدة
عوضًا عن المواعدات، -
1:59 - 2:01وهذا ما أقوم به لحد الآن.
-
2:01 - 2:04لذلك لم يكن الأمر مفاجئًا
-
2:04 - 2:07أن صرت محلل مختبر طبي.
-
2:07 - 2:09خلال عملي في المختبر،
-
2:09 - 2:12كنت أقضي وقتًا كثيرًا في النظر
عبر المجهر، -
2:12 - 2:15وبالنسبة لي- واو- كان ذلك فاتنًا.
-
2:15 - 2:20الأشياء التي كانت ترى غالبًا
كشيء من الروتين، كالعلم، والفحوص -
2:20 - 2:23كانت بالنسبة لي تأخد بعدًا آخر- إنه الفن.
-
2:24 - 2:27وبما أن التقاط الصور أو الإبداع
-
2:27 - 2:30لم يكونا من ضمن مسؤوليات عملي،
-
2:30 - 2:35قررت أن أغير معطف المختبر
بحاسوب وكاميرا. -
2:35 - 2:37فالتحقت بالأكاديمية الملكية بلاهاي
-
2:37 - 2:40لأصبح مصورًا محترفًا.
-
2:41 - 2:43الآن، بعد ثمان سنوات،
-
2:43 - 2:45ها أنا واقف هنا لأتحدث عن شغفي
-
2:45 - 2:48بتصوير القصص باستعمال المجهر.
-
2:48 - 2:51أسميها قصص الميكروغراف.
-
2:51 - 2:53أصور الأشياء اليومية
-
2:53 - 2:57التي نواجهها ونستهلكها في حياتنا اليومية.
-
2:57 - 3:01كمثال، هذا حمض الطرطريك
-
3:01 - 3:03وهو يستعمل كمضاف غذائي.
-
3:03 - 3:05فهو يساعدك على انتفاخ الكعك.
-
3:05 - 3:09و ،كلا، ليس هذا حاسوبًا هناك،
أو فوتوشوب، -
3:09 - 3:12هذا ما يمكنك رؤيته حين تنظر عبر المجهر.
-
3:13 - 3:18وهذا هو ديكلوفيناك، مضاد للآلام معروف.
-
3:19 - 3:22وهذا.. جميل، أليس كذلك؟
-
3:22 - 3:25إنه إم دي إم إي،
المكون الفعال للنشوة. -
3:25 - 3:28ألا يجعلكم هذا ترغبون في البدء
في استعمال المخدرات؟ -
3:28 - 3:29(ضحك)
-
3:31 - 3:36بالنسبة لي، هذه الميكروغرافات
تعمل كمحفز للقصص، -
3:36 - 3:40بما أنني أصور القصة المخفية.
-
3:40 - 3:43هدفي الأسمى هو خلق توعية أكثر
-
3:43 - 3:46حول المواضيع التي أصورها.
-
3:46 - 3:48لكن دعونا نعد للدموع.
-
3:49 - 3:53غالبًا ما يسألني الناس:
"كيف تخلق هذه الصور؟" -
3:53 - 3:55"ولماذا تبدو الدموع هكذا؟"
-
3:55 - 3:57"هل الدموع كلها متشابهة؟"
-
3:57 - 4:01حسنًا، حينما بدأت هذا المشروع،
لم تكن لدي أدنى فكرة -
4:01 - 4:04عن كيف ستبدو دمعة تحت المجهر.
-
4:04 - 4:05لكن ذات يوم، كان عليّ أن أبكي.
-
4:05 - 4:08فقد اصطدم أصبع قدمي بقوة
مع الطاولة، -
4:08 - 4:12ومذاك، يا رجل، بدأت أحس أنني محظوظ
لأنه ليس علي أن أضع مولودًا. -
4:12 - 4:14إذن وخلال الألم،
-
4:14 - 4:18التقطت دمعة منحدرة على خدي
بواسطة ماصة. -
4:18 - 4:19وذهبت للعمل.
-
4:20 - 4:21في تلك اللحظة،
-
4:21 - 4:25لم أكن أدري أي تقنية
عليّ استعمالها تحت مجهري، -
4:25 - 4:29لذلك بدأت بتقنية السطح الناصع.
-
4:29 - 4:33إنها تقنية المجهر
الذي تستعمله في المدرسة الثانوية. -
4:33 - 4:36بعدها، حاولت تقنية القطب.
-
4:37 - 4:41لكن كان اندهاشي الأكبر
حين وجدت إشعاع السطح الداكن. -
4:41 - 4:44انظر كيف تتشكل الدمعة:
إنها تبدو ككوكب صغير. -
4:44 - 4:48وهذه النماذج وهياكل جميلة
داخل النماذج. -
4:48 - 4:54أدمنت الأمر، فبدأت باستكشاف
المزيد من الدموع تحت مجهري. -
4:54 - 4:56أحسست كما لو أني عالم كواكب.
-
4:57 - 5:01الآن وقد عرفنا كيف يمكن
جعل الدموع مرئية، -
5:01 - 5:05لكن هذا لم يفسر
لماذا تبدو هكذا. -
5:05 - 5:10عندما نبكي، غالبًا ما نرى قطرة ماء،
لكنها أكثر بكثير من هذا. -
5:10 - 5:13هل تعلمون أن هناك ثلاثة أنواع من الدموع؟
-
5:13 - 5:16أن الدمعة الأحادية العالمية
هي دمعة عاطفية؟ -
5:16 - 5:19وهي تتفاعل مع العواطف
الإيجابية والسلبية -
5:19 - 5:23مثل الحزن والسعادة، المتعة أو الألم.
-
5:25 - 5:29لكن الحصول على دمعة ليس سهلًا.
-
5:30 - 5:34كما يعلم معظمنا،
البكاء تحت الطلب صعب جدًا، -
5:34 - 5:37إذًا للقيام بهذا المشروع، كان علي الانتظار
-
5:37 - 5:40حتى تقدم لي لحظات صادقة نفسها.
-
5:40 - 5:41مثلًا،
-
5:41 - 5:46هذه دمعة أهديت لي من طرف
صديقة في لحظة حزن -
5:46 - 5:48لأن والدها كان مريضًا جدًا
-
5:48 - 5:51ولم يكن بيدها ما تفعله لأجله.
-
5:51 - 5:55أو دمعة إحباط تام من طرف أختي
-
5:55 - 6:00لأن مديرها في العمل لم يسمح لها
بالعمل بكامل مؤهلاتها. -
6:01 - 6:06أو دمعة وداع من شاب
-
6:06 - 6:10كان عليه العودة إلى بلده تاركًا
وراءه كل أصدقائه. -
6:11 - 6:14أو ماذا عن الدمعة التي حصلت عليها
من فرط السعادة -
6:14 - 6:17حين سمعت أنني سأكون أحد المتحدثين
في هذه السنة؟ -
6:17 - 6:19(ضحك)
-
6:20 - 6:23لدينا جميعنا قصص للمشاركة.
-
6:23 - 6:25وهناك العديد من القصص الأخرى.
-
6:25 - 6:27ماذا عن قصة تنفس الصعداء
-
6:27 - 6:31حين تسمع أخيرًا أن مرض السرطان
الذي تعاني منه في اندحار؟ -
6:31 - 6:32أو دمعة السعادة
-
6:32 - 6:37حين تكتشفين أنك حامل أخيرًا
بعد محاولات دامت عدة سنين؟ -
6:37 - 6:39ماذا عن دموع الحزن والإحباط
-
6:39 - 6:42بسبب الهجمات الإرهابية
المدمرة الأخيرة؟ -
6:43 - 6:46لدينا كلنا قصصنا لنتشاركها.
-
6:46 - 6:51إذن كيف للدموع أن تكون مختلفة
لهذه الدرجة؟ -
6:51 - 6:54حسنًا، لنلق نظرة تحت المجهر.
-
6:54 - 6:57سترى هنا كيف يحدث السحر.
-
6:57 - 7:01عادة ما تستغرق عملية التبلور
هذه من 5 إلى 30 دقيقة، -
7:01 - 7:05حسب معطيات مختلفة مثل الرطوبة والحرارة،
-
7:05 - 7:08دون أن تنسى نفسيتك الفريدة.
-
7:08 - 7:12يمكنك أن ترى هنا كيف تأخذ
البلورات شكلها ببطء -
7:12 - 7:15وتكبر لتصبح بلورة كاملة.
-
7:15 - 7:20حالما تصبح كاملة تمامًا،
تصبح الدمعة جاهزة للتصوير. -
7:23 - 7:29علينا أن تقاسم دموعنا
لأن الدموع هي القصص، -
7:29 - 7:33والقصص تربطنا على مستوى أعمق.
-
7:33 - 7:37أدعوكم رجاء لتقاسم دموعكم اليوم.
-
7:37 - 7:39يمكنكم أن تجدوني في الأسفل عند الردهة،
-
7:39 - 7:43وسأصور دمعتكم تحت المجهر.
-
7:45 - 7:51هذه فرصتكم الوحيدة لتحولوا
دموعكم إلى فن. -
7:51 - 7:58لأنه، كمثل الأفكار التي تستحق النشر
فالدموع تستحق الذرف. -
7:58 - 7:59(ضحك)
-
7:59 - 8:00شكرًا.
-
8:00 - 8:02(تصفيق)
- Title:
- كيف نحول الدموع إلى فن؟ | موريس ميكرز | TEDxAmsterdam
- Description:
-
ألقيت هذه المحادثة في مؤتمر TEDx محلي بإنتاج مستقل عن مؤتمرات TED.
تعرف على المزيد على: http://ted.com/tedx - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 08:04
![]() |
Lalla Khadija Tigha approved Arabic subtitles for How do tears turn into art? | Maurice Mikkers | TEDxAmsterdam | |
![]() |
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for How do tears turn into art? | Maurice Mikkers | TEDxAmsterdam | |
![]() |
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for How do tears turn into art? | Maurice Mikkers | TEDxAmsterdam | |
![]() |
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for How do tears turn into art? | Maurice Mikkers | TEDxAmsterdam | |
![]() |
Allam Zedan accepted Arabic subtitles for How do tears turn into art? | Maurice Mikkers | TEDxAmsterdam | |
![]() |
Allam Zedan edited Arabic subtitles for How do tears turn into art? | Maurice Mikkers | TEDxAmsterdam | |
![]() |
Allam Zedan edited Arabic subtitles for How do tears turn into art? | Maurice Mikkers | TEDxAmsterdam | |
![]() |
Allam Zedan edited Arabic subtitles for How do tears turn into art? | Maurice Mikkers | TEDxAmsterdam |