Return to Video

مبادرة عالمية لإنهاء العنف ضد الأطفال

  • 0:00 - 0:04
    [يحتوي هذا الحوار على محتوى للبالغين]
  • 0:05 - 0:07
    غالباً ما يتم سؤالي ماذا أعمل.
  • 0:08 - 0:09
    والذي أُجيب عليه،
  • 0:09 - 0:12
    "أنا أعمل على إنهاء العنف ضد الأطفال
  • 0:12 - 0:16
    كل العنف ضد كل طفل في كل دولة".
  • 0:17 - 0:18
    عادة ما يكون هنالك لحظة تأمّل.
  • 0:18 - 0:21
    في بعض الأوقات،
    تعتمد على الموقف،
  • 0:21 - 0:23
    "وهذا بمثابة إنهاء للموضوع."
  • 0:24 - 0:25
    ثم تأتي الأسئلة:
  • 0:25 - 0:28
    "عن أي نوعٍ من العنف تتحدث؟"
  • 0:28 - 0:29
    "كم من العنف هنالك؟"
  • 0:29 - 0:32
    "أين يحدث،
    هل يحدث هنا؟"
  • 0:32 - 0:36
    ثم عندما أُجيب تلك الأسئلة،
    يميل الناس إلى الصدمة.
  • 0:36 - 0:38
    الصدمة من حجم العنف،
  • 0:38 - 0:40
    الصدمة من طبيعة العنف.
  • 0:40 - 0:42
    لكن دائماً ما أكون سريع التأكد
  • 0:42 - 0:45
    بأن لا يُترَك الناس مع
    الإحساس بالكآبة والخيبة
  • 0:45 - 0:49
    أُؤمِن أننا نملك فرصة
    تاريخية لم يسبق لها مثيل
  • 0:49 - 0:50
    في هذا الجيل
  • 0:50 - 0:52
    لإنهاء العنف ضد الأطفال.
  • 0:53 - 0:56
    هنالك حركة ناشئة
    يتم بناءها في سياق ذلك.
  • 0:56 - 0:59
    حكومات، حكومات وطنية،
    حكومات مدنية،
  • 0:59 - 1:01
    مقاطعات وغيرها
    تُشارك تلك الحركة.
  • 1:01 - 1:04
    وعندما ننجح --
    وسوف يقدونا ذلك --
  • 1:04 - 1:07
    لتغيير مجرى
    التاريخ البشري.
  • 1:08 - 1:10
    ماذا أعني بالعنف
    ضد الأطفال؟
  • 1:10 - 1:12
    أعني كل من العنف الجدسي،
  • 1:12 - 1:15
    الجنسي، النفسي
    والعنف العاطفي.
  • 1:15 - 1:18
    الذي يتعرّض له الأطفال في المنزل،
  • 1:18 - 1:21
    في المدرسة، عبر الإنترنت
    وفي مجتمعاتهم.
  • 1:22 - 1:24
    نحن نعمل مع شركاء
    عبر جميع أنحاء العالم
  • 1:24 - 1:27
    ومن هؤلاء الشركاء،
    نسمع قصصاً مزعجة
  • 1:27 - 1:28
    عن حالات فردية للأطفال.
  • 1:29 - 1:32
    على سبيل المثال،
    سارة، ذات العشرة أعوام.
  • 1:32 - 1:35
    تم اغتصابها مراراً،
    من قبل زوج أمها.
  • 1:35 - 1:38
    وتم تهديدها بالعنف،
    في حال أخبرت أحداً
  • 1:38 - 1:42
    فيصل، ضُرِب بالأسلاك نحو
    مفصل الباب في مدرسته،
  • 1:42 - 1:43
    وصفوه بالخزي
    ونعتوه بالحمار،
  • 1:43 - 1:47
    كان يقف بالخارج في البرد،
    عندما يُجيب بشكل خاطئ.
  • 1:48 - 1:52
    ومن خلال الشركاء الذين نعمل معهم
    لجعل الإنترنت أكثر أماناً للأطفال.
  • 1:52 - 1:55
    نسمع قصص مماثلة كأنجيلكا.
  • 1:55 - 1:57
    ذات الاثني عشر عاماً،
  • 1:57 - 2:00
    أُجبِرَت على ارتكاب أفعال
    جنسية على عمّها،
  • 2:01 - 2:04
    والتي يتم بثها بشكل مباشر ومدفوعة
    من قبل بالغين في أجزاء من العالم.
  • 2:06 - 2:10
    واحدة من أصل عشر فتيات تتعرض
    للعنف الجنسي قبل سن العشرين
  • 2:10 - 2:12
    نصف الأطفال يعيشون في دول
  • 2:12 - 2:15
    حيث العنف الجسدي
    ليس ممنوعاً بالكامل.
  • 2:16 - 2:17
    ففي العام السابق فقط
    في الولايات المتحدة
  • 2:17 - 2:20
    تم إحصاء 45 مليون تقرير
  • 2:20 - 2:24
    لمجموعة من الصور والفيديوهات عبر
    الإنترنت تعرض العنف والاعتداء الجنسي
  • 2:24 - 2:26
    بما يمثل ضعف العدد للسنة السابقة
  • 2:27 - 2:30
    والآن هذا الشكل من العنف
    وغيره من أشكال العنف
  • 2:30 - 2:33
    تكشف عن بعض الأرقام المذهلة حقاً
  • 2:33 - 2:35
    مليار طفل حول العالم سنوياً
  • 2:35 - 2:37
    ممن تعرضوا لإحدى أنواع العنف
  • 2:37 - 2:39
    بنسبة طفل من كل اثنين
  • 2:39 - 2:41
    هذه قضية عالمية.
  • 2:43 - 2:44
    إذن ما الذي يدعوني للتفاؤل؟
  • 2:45 - 2:46
    دعني أتحدث عن السويد وأوغندا
  • 2:46 - 2:49
    ربما هما أكثر بلدين مختلفتين
    لكم أن تتخيلوهما.
  • 2:50 - 2:51
    إذا تحدثت مع خبراء اقتصاديين،
  • 2:51 - 2:54
    ربما يخبروك أن معدل
    دخل الفرد في السويد
  • 2:54 - 2:56
    حوالي خمسون ألف دولار في السنة
  • 2:56 - 2:58
    لكن في أوغندا ألفا دولار
  • 2:59 - 3:01
    ربما يخبرك مؤرخ
  • 3:01 - 3:04
    بأن السويد لم تواجه صراعاً
    وطنياً لحوالي مائتي عام
  • 3:04 - 3:06
    لا تزال أوغندا تكافح حركات التمرّد
  • 3:06 - 3:08
    في المنطقة الشمالية من الدولة.
  • 3:09 - 3:11
    لربما يخبرك موسيقار
  • 3:11 - 3:15
    أن النشيد الوطني الأوغندي،
    "أوه أوغندا، يا أرض الجمال"،
  • 3:15 - 3:17
    هو واحد من أقصرالأناشيد في العالم.
  • 3:17 - 3:20
    في الحقيقة، إنه قصير جداً،
    وعادةً يُغنّى أكثر من مرة.
  • 3:20 - 3:24
    أعتقد أن السويديين يمتلكون و يغنّون
    نشيدهم الوطني بشكل أطول.
  • 3:25 - 3:27
    لكن بشكل أكثر جدّية.
  • 3:27 - 3:29
    السويد وأوغندا قاما بالتزام،
  • 3:29 - 3:31
    بحيث يمتلكون رابطة مشتركة،
    وأهداف مشتركة.
  • 3:31 - 3:33
    التزام لإنهاء
    العنف ضد الأطفال.
  • 3:33 - 3:36
    ويتخّذون الاجراءات
    لمحاولة جذب بلدانهم
  • 3:36 - 3:40
    على طريق للوصول لعنف صفري
    ضد الأطفال بحلول عام 2030.
  • 3:41 - 3:45
    والعديد من الدول الأخرى والمدن
    والولايات تقوم بمشاركتهم بذلك،
  • 3:45 - 3:46
    وجميع أنحاء العالم.
  • 3:47 - 3:50
    لكن ماذا يعني ذلك حقاً
    ماذا يعني ذلك عملياً؟
  • 3:50 - 3:52
    عندما يقدّمون هذا الالتزام،
    ماذا يفعلون؟
  • 3:52 - 3:55
    هذا يعني درجة عالية من الالتزام
    والقيادة السياسية.
  • 3:55 - 3:57
    تفعيل التشريعات وتنفيذ.
  • 3:58 - 4:00
    وإطلاق المبادرات،
    وتغيير السياسات.
  • 4:00 - 4:02
    والبدء بحوار وطني
  • 4:02 - 4:06
    الذي يهدف إلى زيادة الوعي
    في مهمة لتغيير المواقف.
  • 4:06 - 4:07
    وجعلها مرفوضة اجتماعياً
  • 4:07 - 4:10
    عند وجود أي اعتداء وعنف
    ضد الأطفال في أي دولة.
  • 4:11 - 4:14
    تعني أيضاً إدراك
    أن العنف ضد الأطفال
  • 4:14 - 4:15
    ينقسم إلى عدة قطاعات،
  • 4:15 - 4:19
    وعليه فإن ردة الفعل، والإجابة
    يجب أن تكون ضمن نظام ممنهج.
  • 4:19 - 4:21
    لا تستطيع أن تقوم بجزء منه فحسب
  • 4:21 - 4:24
    يتطلب العديد من الوكالات
    داخل وخارج الحكومات.
  • 4:24 - 4:26
    يتطلب مجموعات مؤمنة
    والقطاع الخاص، والإعلام،
  • 4:27 - 4:30
    وأكاديميات، ومؤسسات
    المجتمع المدني، وغيرها
  • 4:30 - 4:33
    وتطلب الاعتماد على ما تعرضه لنا
  • 4:33 - 4:35
    أفضل الممارسات والخبرات حول العالم
  • 4:35 - 4:37
    لكن باستخدام بيانات
    على مستوى وطني
  • 4:37 - 4:42
    لتسليط الضوء على قصص العنف
    في أي دولة، التي غالباً ما تكون مخبأة
  • 4:42 - 4:45
    واستخدام تلك البيانات
    لإبلاغ الاستجابة الوطنية
  • 4:45 - 4:48
    لكن أيضاً استخدامها
    لقياس ومتابعة التطور
  • 4:48 - 4:50
    ومشاركة ما يتم العمل به.
  • 4:50 - 4:52
    والتحلّي بالصدق عندما
    لا تجري الأمور على ما يرام
  • 4:53 - 4:54
    ومشاركة الإلهام
  • 4:54 - 4:57
    عندما نحقق النجاح
    ونرى بأن العنف قد اضمحل
  • 4:59 - 5:02
    ولكن هل يمكننا فعلاً أن نقوم
    بذلك على نطاق عالمي؟
  • 5:02 - 5:05
    مليار طفل سنوياً يتعرضون للعنف
  • 5:05 - 5:06
    أتوّقع أننا نستطيع،
  • 5:06 - 5:11
    في عام 2015، قام 193
    قائد عالمي بإلزام دولهم
  • 5:11 - 5:14
    بإنهاء العنف، والاعتداء
    والإهمال ضد الأطفال بحلول عام 2030
  • 5:14 - 5:16
    العنف ضد الأطفال
  • 5:16 - 5:18
    يقوّض جميع الاستثمارات الأخرى فيهم:
  • 5:18 - 5:20
    في صحتهم، في تعليمهم
  • 5:20 - 5:21
    غالباً لعدّة سنوات،
  • 5:21 - 5:26
    وفي بعض الأحيان قد تكون عواقب
    مدى الحياة، تتناقلها الأجيال.
  • 5:27 - 5:30
    لكن الأمر ليس مجرد اتفاق
    دولي مع الحكومات.
  • 5:30 - 5:31
    رغم أنهم شي مهم فعلاً
  • 5:31 - 5:34
    لكن أعتقد أن هنالك شيئاً ما
    يتغير بشكل مبدأي أيضاً،
  • 5:34 - 5:36
    ونحن كمجتمعات حول العالم
  • 5:36 - 5:39
    قد استطعنا أخيراً أن نرفض
    التصرفات غير المقبولة
  • 5:39 - 5:41
    والتي قمنا بتحمّلها لفترة طويلة
  • 5:41 - 5:43
    لنفكّر في حركة #ميتو
  • 5:43 - 5:46
    وكيف أن قطاعاَ بعد قطاعاَ
    وصناعةً بعد صناعةً،
  • 5:46 - 5:47
    يقومون باستدعاء الجُناة
  • 5:47 - 5:49
    وتقديمهم ومحاسبتهم.
  • 5:49 - 5:52
    هي رحلة
    لكننا قمنا بالشروع بها.
  • 5:52 - 5:54
    لننظر إلى ما يحدث
    في مصانع الدعم
  • 5:54 - 5:55
    بعد عدد من الانتهاكات بالقوة،
  • 5:55 - 5:58
    يقوم الآن مصنع الدعم وبشكل جدي
  • 5:58 - 6:01
    برعاية سلامة الأطفال حول العالم.
  • 6:03 - 6:05
    ولكن ربما أكثر من ذلك.
  • 6:05 - 6:08
    الأطفال والصغار بأنفسهم
  • 6:08 - 6:10
    جزء محمي من قبل التكنولوجيا
  • 6:10 - 6:11
    لكنّهم يملكون صوتاً الآن
  • 6:11 - 6:13
    والذي أعتقد أنهم لم يملكوا
    هذا الصوت من قبل
  • 6:13 - 6:15
    والآنة هم يستخدمون ذلك الصوت
  • 6:15 - 6:18
    ليس فقط لتبنّي الموقف الذي يرونه حولهم
  • 6:18 - 6:20
    أو ما يعرفون أنه بحاجة لتحسين
  • 6:20 - 6:22
    لكن أيضاً ليكونوا جزءاً من الحل للأمور
  • 6:22 - 6:25
    والذي فعلياً يشكّل ويؤثر على حياتهم
  • 6:26 - 6:28
    لنفكّر بهؤلاء الناشطين الصغار
  • 6:28 - 6:30
    الذين ينادون ضد تشويه
    الأعضاء التناسلية للإناث
  • 6:30 - 6:35
    زواج الأطفال، التنمر الإلكتروني
    المدارس الآمنة، الصراعات المؤذية --
  • 6:35 - 6:36
    وتمتد اللائحة
  • 6:37 - 6:39
    هؤلاء الأطفال حقاً مهمين
  • 6:40 - 6:42
    إذاً لدينا قيادة سياسية
  • 6:42 - 6:44
    ولدينا ناشطين يافعين
  • 6:44 - 6:46
    ولدينا حلول قائمة على أدلة،
  • 6:48 - 6:49
    ولدينا زيادة في الوعي العام --
  • 6:49 - 6:50
    نحن على الطريق الصحيح،
  • 6:50 - 6:53
    بالبدء بهذه الرحلة
    للوصل للعنف الصفري بحلول 2030
  • 6:53 - 6:55
    لكن ما هي تلك الحلول؟
  • 6:56 - 6:58
    قبل ثلاث سنوات، عام 2016
  • 6:58 - 7:02
    قامت عشر مؤسسات عالمية بالتجمع معاً
    والتحالف ضمن إطار عمل.
  • 7:02 - 7:05
    الذي هو نهج شامل
    ليعمل خطوة بخطوة
  • 7:05 - 7:07
    على إنهاء العنف ضد الأطفال.
  • 7:08 - 7:09
    يُدعى ب"انسباير" (الإلهام).
  • 7:09 - 7:12
    والذي يبحث بالنهاية
    عن التشريعات المتصلة بالعنف
  • 7:12 - 7:14
    مخاطبة الأعراف الاجتماعية،
  • 7:14 - 7:16
    الدعم من الآباء ومقدّمي الرعاية،
  • 7:16 - 7:19
    الاستجابة للأطفال الذين تعرّضوا
    للعنف والاعتداء
  • 7:19 - 7:21
    وتأمين المدارس،
  • 7:21 - 7:24
    ليتمكّن الأطفال من التعلّم
    في بيئة يزدهرون فيها.
  • 7:25 - 7:27
    قبل أربع سنوات، في أوغندا
  • 7:27 - 7:30
    كانت تستطيع الفتاة ذات الثمانية أعوام
    من الزواج من رجل عمره ثلاثين
  • 7:31 - 7:32
    لكن الآن لا يمكن أن يحدث.
  • 7:32 - 7:34
    عام 2016، جعلته متصرفية الأطفال
    أمراً غير قانوني.
  • 7:34 - 7:37
    وجعلت العمر الأدنى للزواج 18 عاماً
  • 7:37 - 7:39
    ذلك هو الحرف الأول من الإلهام.
  • 7:39 - 7:42
    تفعيل التشعريات وتنفيذها.
  • 7:43 - 7:46
    تقوم كومبوديا بتقديم الدعم الأبوي،
  • 7:46 - 7:48
    الدعم من الآباء ومقدّمي الرعاية
    عبر أنحاء الدولة،
  • 7:48 - 7:51
    لذلك يكون الآباء
    مؤهلين لتربية أبناءهم
  • 7:51 - 7:55
    وتهذيب أبناءهم في المنزل
    على الانضباط بعيداً عن أساليب العنف.
  • 7:55 - 7:57
    ذلك هو الحرف الثاني من "الإلهام"
  • 7:57 - 7:59
    الدعم من الآباء ومقدمي الرعاية.
  • 7:59 - 8:00
    في دولة الفلبين،
  • 8:00 - 8:04
    يوجد مئة مركز إعداد لحماية المرأة
    والأطفال على الصعيد الوطني
  • 8:04 - 8:07
    النساء والأطفال الذين إما أنهم
    في خطر كبير من الاعتداء والعنف
  • 8:07 - 8:09
    أو أنهم قد تعرَضوا للعنف.
  • 8:09 - 8:12
    ذلك هو الحرف الثالث من "الإلهام"
    التجاوب وتقديم الدعم.
  • 8:12 - 8:17
    في أوغندا، تم نشر مجموعة
    من الأدوات المدرسية الآمنة
  • 8:17 - 8:19
    إلى نصف المعلمّين في أوغندا،
  • 8:19 - 8:23
    وإعدادهم وتمكينهم من السيطرة
    على الحصة وضبطها بلا عنف
  • 8:24 - 8:27
    وذلك هو الحرف الأخير من "إلهام"،
    التعليم ومهارات الحياة.
  • 8:27 - 8:30
    وهذا فقط القليل من
    ضمن إطار "لإلهام"
  • 8:30 - 8:34
    لكن المزيد والمزيد من البلدان
    تطمح للالتزام بتنفيذها،
  • 8:34 - 8:35
    والتعديل عليها محلياً،
  • 8:35 - 8:38
    وربطها مع البيانات المتعلقة بها،
    ووضع خطة معاً،
  • 8:38 - 8:39
    العمل عبر القطاعات،
  • 8:39 - 8:41
    والبدء بالرحلة نحو الصفر.
  • 8:41 - 8:45
    كندا، المكسيك، الإمارات
    المتحدة، وتنزانيا --
  • 8:45 - 8:47
    لقد ذكرت سابقاً السويد وأوغندا --
  • 8:47 - 8:49
    اليابان، الفلبين، إندونيسيا،
  • 8:49 - 8:52
    والعديد العديد من البلدان،
    والآن المدن، أيضاً.
  • 8:52 - 8:54
    وهنا في إسكوتلندا،
  • 8:54 - 8:57
    جامعة إدينبره،
    تقوم بإنشاء مختبر تعليمي.
  • 8:57 - 9:00
    الذي سوف يقوم بتتبع الرحلة
    لتلك المدن في إسكوتلندا
  • 9:00 - 9:05
    والفلبين، وكولومبيا،
    الذين يقومون بالمضي معاً أيضاً.
  • 9:06 - 9:07
    رؤية ما يحدث في المدينة،
  • 9:07 - 9:10
    ثم أخذ إجراء يجري إعداده
    ليتم تنفيذه على المستوى الوطني
  • 9:10 - 9:12
    والنزول به إلى مستوى المدينة،
  • 9:12 - 9:13
    حيثما نعتقد
  • 9:13 - 9:17
    أنه يمكننا أن نحرز
    التقدم السريع والملحوظ
  • 9:17 - 9:19
    في فترة زمينة أقصر.
  • 9:19 - 9:20
    وعندما نقوم بتحقيق ذلك،
  • 9:20 - 9:23
    سوف يتم مشاركة هذا النجاح
    من خلال مختبر التعلم وخارجه
  • 9:23 - 9:25
    في جامعة إدينبره.
  • 9:27 - 9:29
    إنهاء العنف
    هو ما ينبغي القيام به،
  • 9:29 - 9:31
    إنه استثمار ذكي نقوم به،
  • 9:31 - 9:34
    لدينا حلول قائمة على أدلة،
  • 9:34 - 9:36
    ولدينا بدايات الرحلة،
  • 9:36 - 9:37
    ولكن ماذا سيحدث
  • 9:37 - 9:39
    إذا فعلاً قمنا بإنهاء
    العنف ضد الأطفال؟
  • 9:39 - 9:40
    دعونا فقط نتخيّل الحظة.
  • 9:42 - 9:45
    في البداية، لنفكّر في
    الأطفال الذين قمت بذكرهم.
  • 9:45 - 9:47
    سارة لن تستلقي
    في سريرها ليلاً بعد الآن،
  • 9:47 - 9:50
    وهي خائفة من صوت
    خطوات زوج أمها
  • 9:50 - 9:51
    وهو يصعد الدرج.
  • 9:52 - 9:54
    فيصل سيذهب للمدرسة
    وسوف يزدهر.
  • 9:54 - 9:57
    لن يخشى من أن يتواجد في المدرسة بعد الآن
  • 9:57 - 10:00
    أو أن يتعرَض للتنكر والضرب
    والتعييب من قبل معلميه.
  • 10:02 - 10:04
    وأنجليكا وأولئك مثلها
  • 10:04 - 10:08
    لن يكونوا بعد الآن كأنهم
    سلعة جلبت للإنترنت
  • 10:08 - 10:11
    كمتعة للبالغين على بعد آلاف الأميال.
  • 10:12 - 10:14
    لكن بعدها للنُعَدْد تلك الفوائد،
  • 10:14 - 10:16
    الاجتماعية، الاقتصادية والثقافية منها.
  • 10:16 - 10:19
    لنُعَدْد ذلك من
    قبل كل عائلة، كل مجتمع
  • 10:19 - 10:21
    قرية، بلدة، مدينة، دولة
  • 10:21 - 10:24
    وفجأة، نصل إلى
    خروج طبيعي من الأزمة.
  • 10:24 - 10:28
    جيل يكبر،
    دون التعرض للعنف.
  • 10:29 - 10:31
    والذي سوف نصل له جميعاً.
  • 10:31 - 10:34
    لكن لدينا فرصة للمحاولة،
    لم يسبق لها مثيل.
  • 10:34 - 10:38
    وأنا مؤمن أننا نحن كبالغين،
    نتحمل المسؤولية أيضاً للقيام بذلك.
  • 10:40 - 10:42
    ثم عندما يتم سؤالنا جميعاً،
  • 10:42 - 10:43
    "ماذا تعمل؟"
  • 10:43 - 10:46
    كل واحد مننا يستطيع أن يقول،
  • 10:46 - 10:48
    "أنا أقوم بتغيير مجرى التاريخ الإنساني.
  • 10:49 - 10:52
    أنا أفعل ما بوسعي
    لإنهاء العنف ضد الأطفال."
  • 10:53 - 10:55
    لنفعل هذا ولنفعله الآن.
  • 10:55 - 10:56
    شكراً.
  • 10:56 - 11:02
    (تصفيق)
Title:
مبادرة عالمية لإنهاء العنف ضد الأطفال
Speaker:
هوارد تيلور
Description:

بحسب ما يقول الداعي لسلامة الطفل هوارد تيلور. ففي كل عام، يتعرض مليار طفل للعنف في المنزل، في المدرسة، على الإنترنت، أو في مجتمعاتهم.
إن هذه مشكلة اجتماعية، اقتصادية، سياسية -- وطارئة.
في حديث مفاجئ، يعرض تيلور لماذا نمتلك في هذا الوقت فرصة لم يسبق لها مثيل لإنهاء العنف ضد الأطفال وخلق مستقبل أفضل لكل طفل.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:15

Arabic subtitles

Revisions