مبادرة عالمية لإنهاء العنف ضد الأطفال
-
0:00 - 0:04[يحتوي هذا الحوار على محتوى للبالغين]
-
0:05 - 0:07غالباً ما يتم سؤالي ماذا أعمل.
-
0:08 - 0:09والذي أُجيب عليه،
-
0:09 - 0:12"أنا أعمل على إنهاء العنف ضد الأطفال
-
0:12 - 0:16كل العنف ضد كل طفل في كل دولة".
-
0:17 - 0:18عادة ما يكون هنالك لحظة تأمّل.
-
0:18 - 0:21في بعض الأوقات،
تعتمد على الموقف، -
0:21 - 0:23"وهذا بمثابة إنهاء للموضوع."
-
0:24 - 0:25ثم تأتي الأسئلة:
-
0:25 - 0:28"عن أي نوعٍ من العنف تتحدث؟"
-
0:28 - 0:29"كم من العنف هنالك؟"
-
0:29 - 0:32"أين يحدث،
هل يحدث هنا؟" -
0:32 - 0:36ثم عندما أُجيب تلك الأسئلة،
يميل الناس إلى الصدمة. -
0:36 - 0:38الصدمة من حجم العنف،
-
0:38 - 0:40الصدمة من طبيعة العنف.
-
0:40 - 0:42لكن دائماً ما أكون سريع التأكد
-
0:42 - 0:45بأن لا يُترَك الناس مع
الإحساس بالكآبة والخيبة -
0:45 - 0:49أُؤمِن أننا نملك فرصة
تاريخية لم يسبق لها مثيل -
0:49 - 0:50في هذا الجيل
-
0:50 - 0:52لإنهاء العنف ضد الأطفال.
-
0:53 - 0:56هنالك حركة ناشئة
يتم بناءها في سياق ذلك. -
0:56 - 0:59حكومات، حكومات وطنية،
حكومات مدنية، -
0:59 - 1:01مقاطعات وغيرها
تُشارك تلك الحركة. -
1:01 - 1:04وعندما ننجح --
وسوف يقدونا ذلك -- -
1:04 - 1:07لتغيير مجرى
التاريخ البشري. -
1:08 - 1:10ماذا أعني بالعنف
ضد الأطفال؟ -
1:10 - 1:12أعني كل من العنف الجدسي،
-
1:12 - 1:15الجنسي، النفسي
والعنف العاطفي. -
1:15 - 1:18الذي يتعرّض له الأطفال في المنزل،
-
1:18 - 1:21في المدرسة، عبر الإنترنت
وفي مجتمعاتهم. -
1:22 - 1:24نحن نعمل مع شركاء
عبر جميع أنحاء العالم -
1:24 - 1:27ومن هؤلاء الشركاء،
نسمع قصصاً مزعجة -
1:27 - 1:28عن حالات فردية للأطفال.
-
1:29 - 1:32على سبيل المثال،
سارة، ذات العشرة أعوام. -
1:32 - 1:35تم اغتصابها مراراً،
من قبل زوج أمها. -
1:35 - 1:38وتم تهديدها بالعنف،
في حال أخبرت أحداً -
1:38 - 1:42فيصل، ضُرِب بالأسلاك نحو
مفصل الباب في مدرسته، -
1:42 - 1:43وصفوه بالخزي
ونعتوه بالحمار، -
1:43 - 1:47كان يقف بالخارج في البرد،
عندما يُجيب بشكل خاطئ. -
1:48 - 1:52ومن خلال الشركاء الذين نعمل معهم
لجعل الإنترنت أكثر أماناً للأطفال. -
1:52 - 1:55نسمع قصص مماثلة كأنجيلكا.
-
1:55 - 1:57ذات الاثني عشر عاماً،
-
1:57 - 2:00أُجبِرَت على ارتكاب أفعال
جنسية على عمّها، -
2:01 - 2:04والتي يتم بثها بشكل مباشر ومدفوعة
من قبل بالغين في أجزاء من العالم. -
2:06 - 2:10واحدة من أصل عشر فتيات تتعرض
للعنف الجنسي قبل سن العشرين -
2:10 - 2:12نصف الأطفال يعيشون في دول
-
2:12 - 2:15حيث العنف الجسدي
ليس ممنوعاً بالكامل. -
2:16 - 2:17ففي العام السابق فقط
في الولايات المتحدة -
2:17 - 2:20تم إحصاء 45 مليون تقرير
-
2:20 - 2:24لمجموعة من الصور والفيديوهات عبر
الإنترنت تعرض العنف والاعتداء الجنسي -
2:24 - 2:26بما يمثل ضعف العدد للسنة السابقة
-
2:27 - 2:30والآن هذا الشكل من العنف
وغيره من أشكال العنف -
2:30 - 2:33تكشف عن بعض الأرقام المذهلة حقاً
-
2:33 - 2:35مليار طفل حول العالم سنوياً
-
2:35 - 2:37ممن تعرضوا لإحدى أنواع العنف
-
2:37 - 2:39بنسبة طفل من كل اثنين
-
2:39 - 2:41هذه قضية عالمية.
-
2:43 - 2:44إذن ما الذي يدعوني للتفاؤل؟
-
2:45 - 2:46دعني أتحدث عن السويد وأوغندا
-
2:46 - 2:49ربما هما أكثر بلدين مختلفتين
لكم أن تتخيلوهما. -
2:50 - 2:51إذا تحدثت مع خبراء اقتصاديين،
-
2:51 - 2:54ربما يخبروك أن معدل
دخل الفرد في السويد -
2:54 - 2:56حوالي خمسون ألف دولار في السنة
-
2:56 - 2:58لكن في أوغندا ألفا دولار
-
2:59 - 3:01ربما يخبرك مؤرخ
-
3:01 - 3:04بأن السويد لم تواجه صراعاً
وطنياً لحوالي مائتي عام -
3:04 - 3:06لا تزال أوغندا تكافح حركات التمرّد
-
3:06 - 3:08في المنطقة الشمالية من الدولة.
-
3:09 - 3:11لربما يخبرك موسيقار
-
3:11 - 3:15أن النشيد الوطني الأوغندي،
"أوه أوغندا، يا أرض الجمال"، -
3:15 - 3:17هو واحد من أقصرالأناشيد في العالم.
-
3:17 - 3:20في الحقيقة، إنه قصير جداً،
وعادةً يُغنّى أكثر من مرة. -
3:20 - 3:24أعتقد أن السويديين يمتلكون و يغنّون
نشيدهم الوطني بشكل أطول. -
3:25 - 3:27لكن بشكل أكثر جدّية.
-
3:27 - 3:29السويد وأوغندا قاما بالتزام،
-
3:29 - 3:31بحيث يمتلكون رابطة مشتركة،
وأهداف مشتركة. -
3:31 - 3:33التزام لإنهاء
العنف ضد الأطفال. -
3:33 - 3:36ويتخّذون الاجراءات
لمحاولة جذب بلدانهم -
3:36 - 3:40على طريق للوصول لعنف صفري
ضد الأطفال بحلول عام 2030. -
3:41 - 3:45والعديد من الدول الأخرى والمدن
والولايات تقوم بمشاركتهم بذلك، -
3:45 - 3:46وجميع أنحاء العالم.
-
3:47 - 3:50لكن ماذا يعني ذلك حقاً
ماذا يعني ذلك عملياً؟ -
3:50 - 3:52عندما يقدّمون هذا الالتزام،
ماذا يفعلون؟ -
3:52 - 3:55هذا يعني درجة عالية من الالتزام
والقيادة السياسية. -
3:55 - 3:57تفعيل التشريعات وتنفيذ.
-
3:58 - 4:00وإطلاق المبادرات،
وتغيير السياسات. -
4:00 - 4:02والبدء بحوار وطني
-
4:02 - 4:06الذي يهدف إلى زيادة الوعي
في مهمة لتغيير المواقف. -
4:06 - 4:07وجعلها مرفوضة اجتماعياً
-
4:07 - 4:10عند وجود أي اعتداء وعنف
ضد الأطفال في أي دولة. -
4:11 - 4:14تعني أيضاً إدراك
أن العنف ضد الأطفال -
4:14 - 4:15ينقسم إلى عدة قطاعات،
-
4:15 - 4:19وعليه فإن ردة الفعل، والإجابة
يجب أن تكون ضمن نظام ممنهج. -
4:19 - 4:21لا تستطيع أن تقوم بجزء منه فحسب
-
4:21 - 4:24يتطلب العديد من الوكالات
داخل وخارج الحكومات. -
4:24 - 4:26يتطلب مجموعات مؤمنة
والقطاع الخاص، والإعلام، -
4:27 - 4:30وأكاديميات، ومؤسسات
المجتمع المدني، وغيرها -
4:30 - 4:33وتطلب الاعتماد على ما تعرضه لنا
-
4:33 - 4:35أفضل الممارسات والخبرات حول العالم
-
4:35 - 4:37لكن باستخدام بيانات
على مستوى وطني -
4:37 - 4:42لتسليط الضوء على قصص العنف
في أي دولة، التي غالباً ما تكون مخبأة -
4:42 - 4:45واستخدام تلك البيانات
لإبلاغ الاستجابة الوطنية -
4:45 - 4:48لكن أيضاً استخدامها
لقياس ومتابعة التطور -
4:48 - 4:50ومشاركة ما يتم العمل به.
-
4:50 - 4:52والتحلّي بالصدق عندما
لا تجري الأمور على ما يرام -
4:53 - 4:54ومشاركة الإلهام
-
4:54 - 4:57عندما نحقق النجاح
ونرى بأن العنف قد اضمحل -
4:59 - 5:02ولكن هل يمكننا فعلاً أن نقوم
بذلك على نطاق عالمي؟ -
5:02 - 5:05مليار طفل سنوياً يتعرضون للعنف
-
5:05 - 5:06أتوّقع أننا نستطيع،
-
5:06 - 5:11في عام 2015، قام 193
قائد عالمي بإلزام دولهم -
5:11 - 5:14بإنهاء العنف، والاعتداء
والإهمال ضد الأطفال بحلول عام 2030 -
5:14 - 5:16العنف ضد الأطفال
-
5:16 - 5:18يقوّض جميع الاستثمارات الأخرى فيهم:
-
5:18 - 5:20في صحتهم، في تعليمهم
-
5:20 - 5:21غالباً لعدّة سنوات،
-
5:21 - 5:26وفي بعض الأحيان قد تكون عواقب
مدى الحياة، تتناقلها الأجيال. -
5:27 - 5:30لكن الأمر ليس مجرد اتفاق
دولي مع الحكومات. -
5:30 - 5:31رغم أنهم شي مهم فعلاً
-
5:31 - 5:34لكن أعتقد أن هنالك شيئاً ما
يتغير بشكل مبدأي أيضاً، -
5:34 - 5:36ونحن كمجتمعات حول العالم
-
5:36 - 5:39قد استطعنا أخيراً أن نرفض
التصرفات غير المقبولة -
5:39 - 5:41والتي قمنا بتحمّلها لفترة طويلة
-
5:41 - 5:43لنفكّر في حركة #ميتو
-
5:43 - 5:46وكيف أن قطاعاَ بعد قطاعاَ
وصناعةً بعد صناعةً، -
5:46 - 5:47يقومون باستدعاء الجُناة
-
5:47 - 5:49وتقديمهم ومحاسبتهم.
-
5:49 - 5:52هي رحلة
لكننا قمنا بالشروع بها. -
5:52 - 5:54لننظر إلى ما يحدث
في مصانع الدعم -
5:54 - 5:55بعد عدد من الانتهاكات بالقوة،
-
5:55 - 5:58يقوم الآن مصنع الدعم وبشكل جدي
-
5:58 - 6:01برعاية سلامة الأطفال حول العالم.
-
6:03 - 6:05ولكن ربما أكثر من ذلك.
-
6:05 - 6:08الأطفال والصغار بأنفسهم
-
6:08 - 6:10جزء محمي من قبل التكنولوجيا
-
6:10 - 6:11لكنّهم يملكون صوتاً الآن
-
6:11 - 6:13والذي أعتقد أنهم لم يملكوا
هذا الصوت من قبل -
6:13 - 6:15والآنة هم يستخدمون ذلك الصوت
-
6:15 - 6:18ليس فقط لتبنّي الموقف الذي يرونه حولهم
-
6:18 - 6:20أو ما يعرفون أنه بحاجة لتحسين
-
6:20 - 6:22لكن أيضاً ليكونوا جزءاً من الحل للأمور
-
6:22 - 6:25والذي فعلياً يشكّل ويؤثر على حياتهم
-
6:26 - 6:28لنفكّر بهؤلاء الناشطين الصغار
-
6:28 - 6:30الذين ينادون ضد تشويه
الأعضاء التناسلية للإناث -
6:30 - 6:35زواج الأطفال، التنمر الإلكتروني
المدارس الآمنة، الصراعات المؤذية -- -
6:35 - 6:36وتمتد اللائحة
-
6:37 - 6:39هؤلاء الأطفال حقاً مهمين
-
6:40 - 6:42إذاً لدينا قيادة سياسية
-
6:42 - 6:44ولدينا ناشطين يافعين
-
6:44 - 6:46ولدينا حلول قائمة على أدلة،
-
6:48 - 6:49ولدينا زيادة في الوعي العام --
-
6:49 - 6:50نحن على الطريق الصحيح،
-
6:50 - 6:53بالبدء بهذه الرحلة
للوصل للعنف الصفري بحلول 2030 -
6:53 - 6:55لكن ما هي تلك الحلول؟
-
6:56 - 6:58قبل ثلاث سنوات، عام 2016
-
6:58 - 7:02قامت عشر مؤسسات عالمية بالتجمع معاً
والتحالف ضمن إطار عمل. -
7:02 - 7:05الذي هو نهج شامل
ليعمل خطوة بخطوة -
7:05 - 7:07على إنهاء العنف ضد الأطفال.
-
7:08 - 7:09يُدعى ب"انسباير" (الإلهام).
-
7:09 - 7:12والذي يبحث بالنهاية
عن التشريعات المتصلة بالعنف -
7:12 - 7:14مخاطبة الأعراف الاجتماعية،
-
7:14 - 7:16الدعم من الآباء ومقدّمي الرعاية،
-
7:16 - 7:19الاستجابة للأطفال الذين تعرّضوا
للعنف والاعتداء -
7:19 - 7:21وتأمين المدارس،
-
7:21 - 7:24ليتمكّن الأطفال من التعلّم
في بيئة يزدهرون فيها. -
7:25 - 7:27قبل أربع سنوات، في أوغندا
-
7:27 - 7:30كانت تستطيع الفتاة ذات الثمانية أعوام
من الزواج من رجل عمره ثلاثين -
7:31 - 7:32لكن الآن لا يمكن أن يحدث.
-
7:32 - 7:34عام 2016، جعلته متصرفية الأطفال
أمراً غير قانوني. -
7:34 - 7:37وجعلت العمر الأدنى للزواج 18 عاماً
-
7:37 - 7:39ذلك هو الحرف الأول من الإلهام.
-
7:39 - 7:42تفعيل التشعريات وتنفيذها.
-
7:43 - 7:46تقوم كومبوديا بتقديم الدعم الأبوي،
-
7:46 - 7:48الدعم من الآباء ومقدّمي الرعاية
عبر أنحاء الدولة، -
7:48 - 7:51لذلك يكون الآباء
مؤهلين لتربية أبناءهم -
7:51 - 7:55وتهذيب أبناءهم في المنزل
على الانضباط بعيداً عن أساليب العنف. -
7:55 - 7:57ذلك هو الحرف الثاني من "الإلهام"
-
7:57 - 7:59الدعم من الآباء ومقدمي الرعاية.
-
7:59 - 8:00في دولة الفلبين،
-
8:00 - 8:04يوجد مئة مركز إعداد لحماية المرأة
والأطفال على الصعيد الوطني -
8:04 - 8:07النساء والأطفال الذين إما أنهم
في خطر كبير من الاعتداء والعنف -
8:07 - 8:09أو أنهم قد تعرَضوا للعنف.
-
8:09 - 8:12ذلك هو الحرف الثالث من "الإلهام"
التجاوب وتقديم الدعم. -
8:12 - 8:17في أوغندا، تم نشر مجموعة
من الأدوات المدرسية الآمنة -
8:17 - 8:19إلى نصف المعلمّين في أوغندا،
-
8:19 - 8:23وإعدادهم وتمكينهم من السيطرة
على الحصة وضبطها بلا عنف -
8:24 - 8:27وذلك هو الحرف الأخير من "إلهام"،
التعليم ومهارات الحياة. -
8:27 - 8:30وهذا فقط القليل من
ضمن إطار "لإلهام" -
8:30 - 8:34لكن المزيد والمزيد من البلدان
تطمح للالتزام بتنفيذها، -
8:34 - 8:35والتعديل عليها محلياً،
-
8:35 - 8:38وربطها مع البيانات المتعلقة بها،
ووضع خطة معاً، -
8:38 - 8:39العمل عبر القطاعات،
-
8:39 - 8:41والبدء بالرحلة نحو الصفر.
-
8:41 - 8:45كندا، المكسيك، الإمارات
المتحدة، وتنزانيا -- -
8:45 - 8:47لقد ذكرت سابقاً السويد وأوغندا --
-
8:47 - 8:49اليابان، الفلبين، إندونيسيا،
-
8:49 - 8:52والعديد العديد من البلدان،
والآن المدن، أيضاً. -
8:52 - 8:54وهنا في إسكوتلندا،
-
8:54 - 8:57جامعة إدينبره،
تقوم بإنشاء مختبر تعليمي. -
8:57 - 9:00الذي سوف يقوم بتتبع الرحلة
لتلك المدن في إسكوتلندا -
9:00 - 9:05والفلبين، وكولومبيا،
الذين يقومون بالمضي معاً أيضاً. -
9:06 - 9:07رؤية ما يحدث في المدينة،
-
9:07 - 9:10ثم أخذ إجراء يجري إعداده
ليتم تنفيذه على المستوى الوطني -
9:10 - 9:12والنزول به إلى مستوى المدينة،
-
9:12 - 9:13حيثما نعتقد
-
9:13 - 9:17أنه يمكننا أن نحرز
التقدم السريع والملحوظ -
9:17 - 9:19في فترة زمينة أقصر.
-
9:19 - 9:20وعندما نقوم بتحقيق ذلك،
-
9:20 - 9:23سوف يتم مشاركة هذا النجاح
من خلال مختبر التعلم وخارجه -
9:23 - 9:25في جامعة إدينبره.
-
9:27 - 9:29إنهاء العنف
هو ما ينبغي القيام به، -
9:29 - 9:31إنه استثمار ذكي نقوم به،
-
9:31 - 9:34لدينا حلول قائمة على أدلة،
-
9:34 - 9:36ولدينا بدايات الرحلة،
-
9:36 - 9:37ولكن ماذا سيحدث
-
9:37 - 9:39إذا فعلاً قمنا بإنهاء
العنف ضد الأطفال؟ -
9:39 - 9:40دعونا فقط نتخيّل الحظة.
-
9:42 - 9:45في البداية، لنفكّر في
الأطفال الذين قمت بذكرهم. -
9:45 - 9:47سارة لن تستلقي
في سريرها ليلاً بعد الآن، -
9:47 - 9:50وهي خائفة من صوت
خطوات زوج أمها -
9:50 - 9:51وهو يصعد الدرج.
-
9:52 - 9:54فيصل سيذهب للمدرسة
وسوف يزدهر. -
9:54 - 9:57لن يخشى من أن يتواجد في المدرسة بعد الآن
-
9:57 - 10:00أو أن يتعرَض للتنكر والضرب
والتعييب من قبل معلميه. -
10:02 - 10:04وأنجليكا وأولئك مثلها
-
10:04 - 10:08لن يكونوا بعد الآن كأنهم
سلعة جلبت للإنترنت -
10:08 - 10:11كمتعة للبالغين على بعد آلاف الأميال.
-
10:12 - 10:14لكن بعدها للنُعَدْد تلك الفوائد،
-
10:14 - 10:16الاجتماعية، الاقتصادية والثقافية منها.
-
10:16 - 10:19لنُعَدْد ذلك من
قبل كل عائلة، كل مجتمع -
10:19 - 10:21قرية، بلدة، مدينة، دولة
-
10:21 - 10:24وفجأة، نصل إلى
خروج طبيعي من الأزمة. -
10:24 - 10:28جيل يكبر،
دون التعرض للعنف. -
10:29 - 10:31والذي سوف نصل له جميعاً.
-
10:31 - 10:34لكن لدينا فرصة للمحاولة،
لم يسبق لها مثيل. -
10:34 - 10:38وأنا مؤمن أننا نحن كبالغين،
نتحمل المسؤولية أيضاً للقيام بذلك. -
10:40 - 10:42ثم عندما يتم سؤالنا جميعاً،
-
10:42 - 10:43"ماذا تعمل؟"
-
10:43 - 10:46كل واحد مننا يستطيع أن يقول،
-
10:46 - 10:48"أنا أقوم بتغيير مجرى التاريخ الإنساني.
-
10:49 - 10:52أنا أفعل ما بوسعي
لإنهاء العنف ضد الأطفال." -
10:53 - 10:55لنفعل هذا ولنفعله الآن.
-
10:55 - 10:56شكراً.
-
10:56 - 11:02(تصفيق)
- Title:
- مبادرة عالمية لإنهاء العنف ضد الأطفال
- Speaker:
- هوارد تيلور
- Description:
-
بحسب ما يقول الداعي لسلامة الطفل هوارد تيلور. ففي كل عام، يتعرض مليار طفل للعنف في المنزل، في المدرسة، على الإنترنت، أو في مجتمعاتهم.
إن هذه مشكلة اجتماعية، اقتصادية، سياسية -- وطارئة.
في حديث مفاجئ، يعرض تيلور لماذا نمتلك في هذا الوقت فرصة لم يسبق لها مثيل لإنهاء العنف ضد الأطفال وخلق مستقبل أفضل لكل طفل. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:15
Ayman Mahmoud approved Arabic subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Ayman Mahmoud accepted Arabic subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Aseel Makahleh edited Arabic subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Aseel Makahleh edited Arabic subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Aseel Makahleh edited Arabic subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Aseel Makahleh edited Arabic subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Aseel Makahleh edited Arabic subtitles for A global initiative to end violence against children |