لخلق العصور، دعونا ندمج الفن والهندسة
-
0:01 - 0:03صباح الخير.
-
0:03 - 0:05عندما كنت طفلاً صغيراً،
-
0:05 - 0:08حظيت بتجربة غيرت حياتي،
-
0:08 - 0:11وهي في الحقيقة سبب وجودي هنا اليوم.
-
0:11 - 0:13تلك اللحظة
-
0:13 - 0:15أثرت بعمق في طريقة تفكيري بـ
-
0:15 - 0:19الفن، التصميم و الهندسة.
-
0:19 - 0:21كخلفية، لقد كنت محظوظاً كفاية لأكبر
-
0:21 - 0:25في عائلة من الفنانين الموهوبين و المحبوبين
-
0:25 - 0:28في واحدة من المدن الكبرى في العالم.
-
0:28 - 0:31أبي، جون فارين، الذي مات عندما كنت في الـ15 من عمري،
-
0:31 - 0:35كان فنانًا يمتلك المهنة والشغف
-
0:35 - 0:37كما كانت أمي، راي.
-
0:37 - 0:39كان ينتمي لمدرسة نيويورك للفن
-
0:39 - 0:41وهو واحدًا من التعبيرين
التجريدين الذين -
0:41 - 0:43استطاعوا جنباً إلى جنب مع معاصريهم
-
0:43 - 0:46اختراع فن أميركا الحديث
-
0:46 - 0:49و ساهموا في تحريك روح العصر الأميركي
-
0:49 - 0:54باتجاه الحداثة في القرن العشرين.
-
0:54 - 0:57أليس مثيرًا للإعجاب أن بعد آلاف السنين
-
0:57 - 1:00من الأشخاص الذين يقومون غالباً بالفن التمثيلي
-
1:00 - 1:03أن الفن الحديث، نسبيًا،
-
1:03 - 1:05يبلغ من العمر 15 دقيقة
-
1:05 - 1:07ولكنه الآن واسع الانتشار.
-
1:07 - 1:09كما هو حال العديد من الاختراعات الهامة
-
1:09 - 1:12تلك الأفكار الفطرية لا تحتاج تقنيات حديثة،
-
1:12 - 1:15فقط التفكير النضر والرغبة في التجريب،
-
1:15 - 1:19بالإضافة إلى المرونة في مواجهة الانتقاد
-
1:19 - 1:21و الرفض شبه العالميين.
-
1:21 - 1:23في منزلنا، كان الفن موجود في كل مكان.
-
1:23 - 1:25كان كالأوكسجين،
-
1:25 - 1:28حولنا و ضروري لحياتنا.
-
1:28 - 1:30كما شاهدته يرسم،
-
1:30 - 1:32أبي علمني أن هذا الفن
-
1:32 - 1:34لا يتمحور حول قدرتك على الزخرفة
-
1:34 - 1:38لكنه كان طريقة مختلفة لتواصل الأفكار،
-
1:38 - 1:40وفي الواقع طريقة قد تقيم جسراً بين عالمي
-
1:40 - 1:43المعرفة والبصيرة.
-
1:43 - 1:45بإعطائي هذه البيئة الفنية الغنية،
-
1:45 - 1:46ستعتقد أنني قد أجبرت
-
1:46 - 1:48على متابعة أعمال العائلة،
-
1:48 - 1:51لكن لا.
-
1:51 - 1:53فقد تابعت مسار معظم الأطفال
-
1:53 - 1:54المبرمجين فطرياً
-
1:54 - 1:56لدفع والديهم إلى الجنون.
-
1:56 - 1:59لم يكن لدي أي اهتمام لأصبح فناناً،
-
1:59 - 2:01بالتحديد ليس رساماً.
-
2:01 - 2:04ما أحببته كان الالكترونيات و الآلات
-
2:04 - 2:05تفكيكها، بناء قطع جديدة منها،
-
2:05 - 2:07وجعلها تعمل.
-
2:07 - 2:11لحسن الحظ، كان في عائلتي مهندسين أيضاً،
-
2:11 - 2:12ومع والدي،
-
2:12 - 2:15كان هؤلاء قدوتي الأولى.
-
2:15 - 2:16القواسم المشتركة التي كانت بينهم
-
2:16 - 2:19أنهم عملوا بجهد كبير جداً.
-
2:19 - 2:22كان جدي يملك ويدير مصنع
-
2:22 - 2:24خزائن المطبخ المصنوعة من الصفائح المعدنية في بروكلين.
-
2:24 - 2:28خلال عطل الأسبوع، كنا نذهب معاً لشارع كورتلاندت،
-
2:28 - 2:30والذي هو شارع متخصص في الإلكترونيات وقطع غيارها
بنيويورك -
2:30 - 2:33هناك كنا نستكشف عن الأكوام الهائلة
-
2:33 - 2:34من الالكترونيات الفائضة،
-
2:34 - 2:37ونجلب إلى المنزل كنوزاً مقابل القليل من الدولارات
-
2:37 - 2:38مثل نوردين بومب سايتس
-
2:38 - 2:43و أجزاء من أوائل الحواسب المبنية على أنابيب آي بي ام.
-
2:43 - 2:46أجد هذه الأشياء مفيدة وساحرة بنفس الوقت.
-
2:46 - 2:48تعلمت عن الهندسة وكيفية عمل الأشياء،
-
2:48 - 2:50ليس في المدرسة
-
2:50 - 2:53لكن من خلال تفكيك ودراسة
-
2:53 - 2:54هذه الأجهزة المعقدة بشكل رائع.
-
2:54 - 2:57لقد قمت بهذا العمل لساعات كل يوم،
-
2:57 - 3:00متجنباً كما يبدو أن تقتلني الكهرباء.
-
3:00 - 3:01كانت الحياة جيدة.
-
3:01 - 3:04بينما، كل صيف، للأسف،
-
3:04 - 3:06يتم ترك الآلات
-
3:06 - 3:08بينما نسافر أنا ووالدي ماوراء البحار
-
3:08 - 3:12لتجربة التاريخ، والفن، والتصميم.
-
3:12 - 3:14زرنا أكبر المتاحف والأبنية التاريخية
-
3:14 - 3:16لأوروبا و الشرق الأوسط،
-
3:16 - 3:18ولكن لحث اهتمامي المتزايد
-
3:18 - 3:20في العلوم والتكنولوجيا،
-
3:20 - 3:22كانو ببساطة يتركونني في أماكن
-
3:22 - 3:25مثل متحف لندن للعلوم،
-
3:25 - 3:28حيث أود أن اتجول لساعات لا نهائية لوحدي
-
3:28 - 3:32أدرس تاريخ العلوم والتكنولوجيا.
-
3:32 - 3:36بعدها، عندما أصبحت في التاسعة من عمري،
-
3:36 - 3:38ذهبنا إلى روما.
-
3:38 - 3:40في يوم صيفي حار بالتحديد،
-
3:40 - 3:43زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله
-
3:43 - 3:45الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام.
-
3:45 - 3:47أخبرني أبي أنه يدعى البانتيون،
-
3:47 - 3:50معبد جميع الآلهة.
-
3:50 - 3:52لم يبد هذا المبنى مميزاً من الخارج،
-
3:52 - 3:55كما قلت، ولكن عندما مشينا إلى الداخل،
-
3:55 - 3:58أصبت مباشرة بالصدمة بثلاثة أمور:
-
3:58 - 4:01أولاً، كان بارداً على نحو لطيف
-
4:01 - 4:03على الرغم من الحر الشيدي في الخارج.
-
4:03 - 4:06كان مظلماً جداً، و المصدر الوحيد للضوء
-
4:06 - 4:08كانت فتحة كبيرة في السقف.
-
4:08 - 4:11شرح لي والدي أنها لم تكن فتحة كبيرة،
-
4:11 - 4:12لكنها كانت تدعى الأوكلوس،
-
4:12 - 4:15عين إلى الجنة.
-
4:15 - 4:17كما كان هنالك أمر حول هذا المكان،
-
4:17 - 4:20لم أكن أعرف لماذا، شعرت بأنه مميز.
-
4:20 - 4:22بمجرد أن مشينا نحو منتصف الغرفة،
-
4:22 - 4:25نظرت نحو الأعلى إلى الجنة عبر الأوكلوس.
-
4:25 - 4:27كانت هذه أول كنيسة أتواجد فيها
-
4:27 - 4:29تقدم مظهراً غير متشدد
-
4:29 - 4:32بين الله و الانسان.
-
4:32 - 4:36لكن تسائلت، ماذا يحدث عندما تمطر؟
-
4:36 - 4:38ربما أطلق والدي اسم أوكلوس عليها،
-
4:38 - 4:41لكنها في الواقع لم تكن سوى فتحة كبيرة في السقف.
-
4:41 - 4:43نظرت للأسفل ورأيت أرضية التصريف
-
4:43 - 4:45قد قطعت من حجر الأرضية.
-
4:45 - 4:48بينما اعتدت أكثر على الظلام،
-
4:48 - 4:50كنت قادراً على الحصول على تفاصيل الأرضية
-
4:50 - 4:52و الجدران المحيطة.
-
4:52 - 4:54لا مشكلة كبيرة هنا، فقط نفس المنحوتات
-
4:54 - 4:56التي سنشاهدها في كل أنحاء روما.
-
4:56 - 4:58في الحقيقة، هو يشبه طربق أبيا
-
4:58 - 5:00أظهر بائع الرخام
-
5:00 - 5:02مع عينة لكتابه، يظهره لهادريان،
-
5:02 - 5:05وقال أدريان"الإمبراطور"،سنأخذ كل ذلك.
-
5:05 - 5:07(ضحك)
-
5:07 - 5:10لكن السقف كان مذهلاً.
-
5:10 - 5:13لقد بدا مثل قبة بوكمينستر فولر الجيوديسية.
-
5:13 - 5:14لقد رأيت هذا من قبل،
-
5:14 - 5:16و بوكي كان صديق والدي.
-
5:16 - 5:20لقد كانت حديثة، عالية التقنية، مذهلة،
-
5:20 - 5:22تمتد 142 قدماً بجلاء
-
5:22 - 5:26الذي لم يكن من قبيل المصادفة، ذروته بالضبط
-
5:26 - 5:27أحببت هذا المكان.
-
5:27 - 5:30كانت جميلة حقا، وخلافا
لأي شيء رأيته من قبل، -
5:30 - 5:34لذا سألت والدي "متى بني هذا؟"
-
5:34 - 5:37قال: "قبل نحو 2000 سنة".
-
5:37 - 5:39قلت: "لا، أقصد، السقف."
-
5:39 - 5:41ترى، أنا افترضت أن هذا هو سقف حديث
-
5:41 - 5:43التي كان قد وضع بسبب أن الأصلي
-
5:43 - 5:47كان مدمراً في بعض الحروب الطويلة الماضية
-
5:47 - 5:50قال: "إنه السقف الأصلي."
-
5:50 - 5:53تلك اللحظة غيرت حياتي،
-
5:53 - 5:55وأقدرأن أتذكرها كما لو كانت بالأمس.
-
5:55 - 5:58لأول وهلة، أدركت أن الناس كانوا أذكياء
-
5:58 - 6:00قبل 2000 سنة. (ضحك)
-
6:00 - 6:02لم يمح هذا من مخيلتي أبداً
-
6:02 - 6:06يعني، بالنسبة لي، أهرامات الجيزة،
-
6:06 - 6:08زرناها السنة الماضية،
-
6:08 - 6:11والمؤكد انهم مذهلة، تصميم لطيف بما فيه الكفاية،
-
6:11 - 6:13لكن انظر، أعطني ميزانية غير محدودة،
-
6:13 - 6:1720,000 إلى 40,000 عامل، وحوالي 10 إلى 20 عاما
-
6:17 - 6:21لقطع وسحب كتل حجرية
عبر الريف -
6:21 - 6:24وسوف أبني لكم أهرامات أيضا.
-
6:24 - 6:27ولكن أي قدر من القوة الغاشمة
-
6:27 - 6:30تمكنك من بناء قبة البانثيون،
-
6:30 - 6:33قبل 2000 سنة، ولا اليوم.
-
6:33 - 6:35ووبالمناسبة، فإنها لا تزال أكبر
-
6:35 - 6:39قبة غير مسلحة بنيت على الإطلاق
-
6:39 - 6:42لبناء البانثيون حدثت بعض المعجزات.
-
6:42 - 6:45من خلال معجزات، أعني الأشياء التي هي
-
6:45 - 6:47من الناحية التقنية بالكاد ممكنة،
-
6:47 - 6:50ذات مخاطر عالية جداً، وربما لا تكون
-
6:50 - 6:53في الواقع بارعة في هذه اللحظة من الوقت،
-
6:53 - 6:57بالتأكيد ليس من قبلك.
-
6:57 - 7:00على سبيل المثال، هنا بعض
من معجزات البانثيون . -
7:00 - 7:03لجعله حتى من الممكن من الناحية الإنشائية،
-
7:03 - 7:06كان عليهم أن يخترعوا خرسانة فائقة القوة،
-
7:06 - 7:08وللسيطرة على الوزن،
-
7:08 - 7:10يجب مباينة كثافة الركام
-
7:10 - 7:12كلما عملوا في طريقهم إلى أعلى حتى القبة.
-
7:12 - 7:15للقوة والخفة، هيكل القبة
-
7:15 - 7:17استخدم فيه خمس حلقات من الخزائن،
-
7:17 - 7:18كل واحدة منها يتناقص حجمها،
-
7:18 - 7:21الذي يضفي منظوراً مثيراً
-
7:21 - 7:23
إلى التصميم. -
7:23 - 7:25كان باردا بصورة رائعة من الداخل
-
7:25 - 7:27بسبب كتلته الحرارية الضخمة،
-
7:27 - 7:29الحمل الحراري الطبيعي من الهواء يرتفع عاليا
-
7:29 - 7:31من خلال الأكيلوس (فتحة السقف)،
-
7:31 - 7:33وتأثير فنتوري عندما تهب الرياح عبر
-
7:33 - 7:35الجزء العلوي من المبنى.
-
7:35 - 7:39اكتشفت لأول مرة أن الضوء نفسه
-
7:39 - 7:41لديه الجوهر.
-
7:41 - 7:44عمود الضوء المشع من خلال الأكيلوس
-
7:44 - 7:47كان جميلاً ومحسوساً على حد سواء،
-
7:47 - 7:49وأدركت لأول مرة
-
7:49 - 7:51أنه يمكن تصميم ذلك الضوء.
-
7:51 - 7:56وعلاوة على ذلك، أن جميع أشكال التصميم،
-
7:56 - 7:57التصميم المرئي،
-
7:57 - 7:59كانوا على نوع من عدم الاتصال بدون ذلك،
-
7:59 - 8:03لأنه من دون ضوء، لا يمكنك مشاهدة أي منها.
-
8:03 - 8:05أدركت أيضا أنني لم أكن أول شخص
-
8:05 - 8:08إعتقد بأن هذا المكان كان حقًا خاصاً.
-
8:08 - 8:13نجا من الجاذبية، البرابرة،
اللصوص والمطورين -
8:13 - 8:15وويلات الزمن ليصبح
-
8:15 - 8:16ما أعتقده أنه أطول
-
8:16 - 8:19مبنى منهك باستمرار في التاريخ.
-
8:19 - 8:21إلى حد كبير بسبب تلك الزيارة،
-
8:21 - 8:23جئت لأفهم ذلك،
-
8:23 - 8:25على عكس ما كان يقال لي في المدرسة،
-
8:25 - 8:27عوالم الفن والتصميم
-
8:27 - 8:29لم تكن، في الواقع،
-
8:29 - 8:31لا تتفق مع العلم والهندسة.
-
8:31 - 8:33أدركت، عندما تجتمع،
-
8:33 - 8:36يمكن أن تخلق الأشياء التي كانت مدهشة
-
8:36 - 8:39لا يمكن القيام بذلك في أي مجال لوحده.
-
8:39 - 8:41ولكن في المدرسة، مع استثناءات قليلة،
-
8:41 - 8:43كانوا يعاملون على أنهم عوالم منفصلة،
-
8:43 - 8:45ولا يزالون.
-
8:45 - 8:48أساتذتي قالوا لي بأنه
يجب علي أن أصبح جاداً -
8:48 - 8:50والتركيز على واحدة أو الأخرى.
-
8:50 - 8:53ومع ذلك، حثي على التتخصص
-
8:53 - 8:57تسبب حقيقة فقط في
تقدير هؤلاء الباحثين المتعددي الثقافة -
8:57 - 9:01مثل مايكل أنجلو، ليوناردو دا فينشي،
-
9:01 - 9:02بنيامين فرانكلين،
-
9:02 - 9:05الناس الذين فعلوا العكس تماما.
-
9:05 - 9:07وهذا قادني لتبني
-
9:07 - 9:10وإرادة أن أكون في كلا العالمين.
-
9:10 - 9:16بعد ذلك، كيف يمكن لهذه المشاريع
ذات الرؤية الإبداعية -
9:16 - 9:18غيرالمسبوقة والتعقيد التقني
مثل البانثيون تحدث في الواقع؟ -
9:18 - 9:22أشخاص أنفسهم، ربما هادريان،
-
9:22 - 9:25في حاجة إلى الرؤية الإبداعية الرائعة.
-
9:25 - 9:28انهم بحاجة أيضا لسرد القصص
ومهارات القيادة -
9:28 - 9:31اللازمة لتمويل وتنفيذ ذلك،
-
9:31 - 9:34والتمكن من العلوم والتكنولوجيا
-
9:34 - 9:36مع القدرة والمعرفة
-
9:36 - 9:40لدفع الابتكارات القائمة أبعد من ذلك
-
9:40 - 9:44وفي اعتقادي أن لخلق
مغيرات اللعبة النادرة هذه -
9:44 - 9:48يتطلب منك تمكنك فيما
لا يقل عن خمسة معجزات. -
9:48 - 9:52المشكلة أنه، مهما كنت موهوباً
-
9:52 - 9:53غنياً كنت أو ذكياً،
-
9:53 - 9:55يمكنك الحصول على واحد فقط إلى
واحد ونصف من المعجزات. -
9:55 - 9:58هذا هو. هذا هو النصيب.
-
9:58 - 10:00ثم ينفذ منك الوقت،
والمال، والحماس، -
10:00 - 10:01أياً كان.
-
10:01 - 10:04تذكر أن معظم الناس لا يستطيعون
حتى أن يتخيلوا -
10:04 - 10:06واحدة من هذه المعجزات التقنية،
-
10:06 - 10:09وتحتاج على الأقل خمسة لبناء بانثيون
-
10:09 - 10:12في تجربتي، أصحاب الرؤى النادرة هؤلاء
-
10:12 - 10:14الذين يمكنهم أن يفكروا عبر عوالم الفن،
-
10:14 - 10:15التصميم والهندسة
-
10:15 - 10:17لديك القدرة على ملاحظة
-
10:17 - 10:20متى ما قدم الآخرين ما يكفي من المعجزات
-
10:20 - 10:22لجعل هذا الهدف في متناول اليد.
-
10:22 - 10:24وانطلاقا من وضوح رؤيتهم،
-
10:24 - 10:27تستجمع الشجاعة والتصميم
-
10:27 - 10:29لتقديم المعجزات المتبقية
-
10:29 - 10:33وغالبا ما تأخذ ما يعتقده الآخرون أن تكون
-
10:33 - 10:35عقبات لا يمكن التغلب عليها
-
10:35 - 10:37وتحويلها إلى الميزات.
-
10:37 - 10:40خذ الأكيلوس من البانثيون.
-
10:40 - 10:41بالإصرار على أن تكون في التصميم
-
10:41 - 10:44ذلك يعني أنك لا تستطيع استخدام الكثير
من تكنولوجيا البناء -
10:44 - 10:47التي تم تطويرها للأقواس الرومانية.
-
10:47 - 10:50ومع ذلك، بدلا من تبني ذلك
-
10:50 - 10:53وإعادة النظر في توزيع الوزن والإجهاد،
-
10:53 - 10:55جاءوا مع التصميم الذي يعمل فقط
-
10:55 - 10:57إذا كان هناك فتحة كبيرة في السقف.
-
10:57 - 11:00إن فعلت، تحصل على الجمالية
-
11:00 - 11:05وفوائد التصميم من الضوء والبرودة
-
11:05 - 11:08وذلك الاتصال المباشر مع الجنة.
-
11:08 - 11:10ليس سيئا.
-
11:10 - 11:12هؤلاء الناس لا يعتقدون فقط
-
11:12 - 11:14أن المستحيل يمكن القيام به،
-
11:14 - 11:17بل أنه لا بد من القيام به.
-
11:17 - 11:19أخذنا من التاريخ القديم بما فيه الكفاية.
-
11:19 - 11:22ما هي بعض الأمثلة الحديثة للابتكارات
-
11:22 - 11:24التي تجمع بين التصميم الإبداعي
-
11:24 - 11:27والتقدم التكنولوجي بطريقة عميقة جداً
-
11:27 - 11:29بحيث ستذكر
-
11:29 - 11:30بعد ألف سنة من الآن؟
-
11:30 - 11:33حسناً، وضع رجل على القمر كان فكرة جيدة،
-
11:33 - 11:36وإعادته سالماً إلى الأرض لم تكن سيئةً كذلك.
-
11:36 - 11:39الحديث عن قفزة هائلة واحدة
-
11:39 - 11:41من الصعب أن نتصور لحظة أكثر عمقاً
-
11:41 - 11:43في تاريخ البشرية
-
11:43 - 11:45من أنّه عندما غادرنا عالمنا أول مرة
-
11:45 - 11:47لنضع قدماً على آخر.
-
11:47 - 11:49أذن، ماذا جاء بعد القمر؟
-
11:49 - 11:52واحد يُمال إلى القول بأنه بانثيون اليوم
-
11:52 - 11:53هو الإنترنت،
-
11:53 - 11:56ولكن في الواقع أنا أعتقد
أن هذا خطأ تماما، -
11:56 - 11:59أو على الأقل أنها ليست سوى جزء من القصة.
-
11:59 - 12:01الإنترنت ليست بانثيون.
-
12:01 - 12:04إنها أشبه باختراع للخرسانة
-
12:04 - 12:06مهم، ضروري تماماً
-
12:06 - 12:08لبناء البانثيون،
-
12:08 - 12:09ودائمة،
-
12:09 - 12:12ولكن غير كافية تماما في حد ذاته.
-
12:12 - 12:15ومع ذلك، فقط كتكنولوجيا الخرسانة
-
12:15 - 12:19كانت حاسمة في تحقيق البانتيون،
-
12:19 - 12:22المصممين الجدد سيستخدمون
تكنولوجيا الإنترنت -
12:22 - 12:25لخلق مفاهيم جديدة من شأنها أن تستمر.
-
12:25 - 12:27الهاتف الذكي هو مثال ممتاز.
-
12:27 - 12:29قريبا الغالبية العظمى
من الناس على هذا الكوكب -
12:29 - 12:31سيكون لديه واحد،
-
12:31 - 12:33وفكرة ربط الجميع
-
12:33 - 12:36إلى كل من المعرفة وبعضهم البعض ستستمر.
-
12:36 - 12:37فما هي الخطوة التالية؟
-
12:37 - 12:41ما التقدم الوشيك الذي سيكون
معادلاً للبانثيون؟ -
12:41 - 12:42بالتفكير في هذا،
-
12:42 - 12:45أنا رفضت العديد من المعقول جدا
-
12:45 - 12:47واختراقات دراماتيكية قادمة،
-
12:47 - 12:49مثل علاج السرطان.
-
12:49 - 12:52لماذا؟ لأن البانثيون ترتكز
-
12:52 - 12:55على الأشياء المصممة فيزيائياً ،
-
12:55 - 12:57تلك التي تلهم بمجرد رؤيتها
-
12:57 - 12:59ومواجهتها ،
-
12:59 - 13:02وسوف تواصل القيام بذلك إلى أجل غير مسمى.
-
13:02 - 13:06بل هو نوع مختلف من اللغة، مثل الفن.
-
13:06 - 13:09هذه المساهمات الحيوية الأخرى
التي ستطول الحياة -
13:09 - 13:12وتخفف المعاناة، بالطبع، حاسمة،
-
13:12 - 13:13ورائعة،
-
13:13 - 13:15ولكنهم جزء من استمرارية
-
13:15 - 13:18معرفتنا الشاملة والتكنولوجيا،
-
13:18 - 13:20مثل الإنترنت.
-
13:20 - 13:23فما هي الخطوة التالية؟
-
13:23 - 13:24ربما بشكل غير متوقع،
-
13:24 - 13:27أنا أخمن انها فكرة الرؤية
-
13:27 - 13:28من أواخر 1930s
-
13:28 - 13:32التي تم إحياؤها كل عقد منذ ذاك الوقت
-
13:32 - 13:34المَرْكِبات الذاتية.
-
13:34 - 13:35أعرف أنك تقول الآن "غير معقول"
-
13:35 - 13:39كيف يُمكن أن يوجد نسخة فاخرة من مثبتات السرعة
-
13:39 - 13:41بهذا العمق!
-
13:41 - 13:43لاحظ معي أن الكثير من العالم الذي نعيش فيه
-
13:43 - 13:46كان محور تصميمه على الطرق والمواصلات
-
13:46 - 13:48وهذا كان ضرورة لنجاح
-
13:48 - 13:50الإمبراطورية الرومانية
-
13:50 - 13:52كما هو الحال في نظام الربط بالطرق
الخارجية السريعة -
13:52 - 13:53لتوفير الرفاهية والتقدم
-
13:53 - 13:56التي تحظى بها الولايات المتحدة
-
13:56 - 13:59واليوم نرى أن الطرق التي تعمل كشبكة وصل
في عالمنا -
13:59 - 14:01تسيطر عليها المركبات وسيارات النقل
-
14:01 - 14:03التي بقيت على حالها إلى حد كبير
-
14:03 - 14:05لأكثر من مائة عام
-
14:05 - 14:08على الرغم من عدم ملاحظة
هذا في يومنا الحالي -
14:08 - 14:13ألا إن المركبات الذاتية
ستكون التقنية الأساسية -
14:13 - 14:16التي تتيح لنا أعادة تصميم مدننا
-
14:16 - 14:18وبالتالي تشكيل حضارتنا
-
14:18 - 14:20ولذلك
-
14:20 - 14:22بمجرد أن تصبح رائجة
-
14:22 - 14:24ستنقذ هذه المركبات سنويًا
-
14:24 - 14:27آلاف الأرواح في الولايات المتحدة فقط
-
14:27 - 14:30ونحو مليون روحًا على المستوى العالمي
-
14:30 - 14:33استهلاك السيارات للطاقة وتلوث الهواء
-
14:33 - 14:36سيقل بشكل لا يصدق
-
14:36 - 14:37ازدحام الطرق
-
14:37 - 14:41داخل وخارج المدن سيختفي
-
14:41 - 14:44ستفعّل مفاهيم جديدة ومقنعة
-
14:44 - 14:46عن كيفية تصميم مدننا وأعمالنا
-
14:46 - 14:48وطريقة عيشنا
-
14:48 - 14:51سنصل إلى مقصدنا في وقت أسرع
-
14:51 - 14:54وسيتمكن المجتمع من استرداد الكميات الكبيرة
-
14:54 - 14:55من الطاقة الإنتاجية المهدورة
-
14:55 - 14:58المدة التي نقضيها في حركة المرور
مسببة للتلوث في الأساس -
14:58 - 15:02لكن لماذا الآن؟
لماذا نرى أن هذا قابل للتنفيذ؟ -
15:02 - 15:04لأن على مدار الثلاثين سنة الفائتة
-
15:04 - 15:06أُناس من خارج مجال صناعة السيارات
-
15:06 - 15:08أنفقوا مليارات لا تُحصى
-
15:08 - 15:10لصناعة المعجزات اللازمة
-
15:10 - 15:13ولكن لأغراض مختلفة تمامًا
-
15:13 - 15:15استغرقت مجموعات كوكالة الأبحاث
العسكرية الأمريكية والجامعات -
15:15 - 15:19والشركات، ممن لا علاقة بهم بمجال صناعة السيارات
-
15:19 - 15:21أن يلاحظوا أنك إذا كنت تمتلك الفطنة اللازمة
-
15:21 - 15:23لكان التحكم الذاتي في الوقت الحالي
-
15:23 - 15:27إذًا ما هي المعجزات الخمس اللازمة
للمركبات الذاتية؟ -
15:27 - 15:28أولاً، يجب أن تعرف
-
15:28 - 15:31أين أنت وما هو الوقت بالضبط
-
15:31 - 15:34والحل الدقيق لذلك يقبع في نظام جي بي إس
-
15:34 - 15:35نظام تحديد المواقع العالمي
-
15:35 - 15:37والذي أعدته الحكومة الأمريكية
-
15:37 - 15:40يجب أن تعرف أين تقع جميع الطرق
-
15:40 - 15:43ما هي القواعد وأين أنت ذاهب
-
15:43 - 15:45الاحتياجات المختلفة لأنظمة الملاحة الشخصية
-
15:45 - 15:47نظام ملاحة السيارة
-
15:47 - 15:50وخرائط شبكة الإنترنت التي تتناول هذا
-
15:50 - 15:53يجب أن يكون لديك اتصال شبه مستمر
-
15:53 - 15:55مع شبكات الحوسبة ذات الأداء العالي
-
15:55 - 15:56والشبكات الأخرى القريبة
-
15:56 - 16:00لكي تفهم ما يقصدون
-
16:00 - 16:03التقنيات اللاسلكية المُطورة للهواتف النقالة
-
16:03 - 16:05مع بعض التعديلات البسيطة
-
16:05 - 16:08مناسبة تمامًا لحل هذا
-
16:08 - 16:10ربما عليك التوجه إلى بعض الطرق المحظورة
-
16:10 - 16:11لكي تبدأ
-
16:11 - 16:14وهي طرق اتفق عليها المجتمع ومحاميه
-
16:14 - 16:16أنها آمنة لهذا الاستخدام
-
16:16 - 16:18وذلك سيبدأ بحارات الحافلات والدراجات
النارية (HOV) -
16:18 - 16:20وتوجه من هناك
-
16:20 - 16:22وفي النهاية عليك أن تدرك
-
16:22 - 16:24الناس والعلامات والأشياء
-
16:24 - 16:27الرؤية الآلية وأجهزة الاستشعار الخاصة
وشبكة حوسبة عالية الأداء -
16:27 - 16:29يمكن أن يقوموا بكل هذا
-
16:29 - 16:31ولكن يتضح أن الكثير لا يكفي
-
16:31 - 16:33عندما تكون عائلتك موجودة في السيارة
-
16:33 - 16:37في بعض الحالات، يميل
البشر إلى صنع معنى -
16:37 - 16:41ولذلك، ستجد أنك ستضطر بالفعل إلى إيقاظ
-
16:41 - 16:43راكبيك وسؤالهم " ما هذه الكتلة
-
16:43 - 16:45التي تقبع في منتصف الطريق بحق الجحيم ؟"
-
16:45 - 16:48لن يكون ذلك سيئًا للغاية، وإنما سيمنحنا
شعور بالهدف -
16:48 - 16:50في هذا العالم الجديد
-
16:50 - 16:52إلى جانب أن السائقين الأوائل عند شرحهم
-
16:52 - 16:54لسيارتهم الخلط
-
16:54 - 16:56أن الدجاج العملاق في مفترق طرق
-
16:56 - 16:58هو في الواقع مطعم،
-
16:58 - 17:00وأنه بخير ليحافظ على القيادة،
-
17:00 - 17:04كل سيارة أخرى على سطح الأرض
-
17:04 - 17:07ستعلم ذلك من تلك النقطة.
-
17:07 - 17:09خمسة معجزات، تم تسليمها في الغالب،
-
17:09 - 17:11والآن أنت فقط بحاجة إلى رؤية واضحة
-
17:11 - 17:14عالم أفضل مليئة المركبات الذاتية
-
17:14 - 17:17
مع جميلة مرادفا
والتصاميم وظيفية جديدة -
17:17 - 17:20بالإضافة إلى الكثير من المال والعمل الشاق
-
17:20 - 17:21لجعله المنزل.
-
17:21 - 17:24البداية هي الآن سوى عدد قليل من السنوات بعيدا،
-
17:24 - 17:26وأتوقع أن المركبات الذاتية
-
17:26 - 17:28ستغير عالمنا بشكل دائم
-
17:28 - 17:32على مدى العقود القليلة القادمة.
-
17:32 - 17:35
في الختام، لقد جئت إلى الاعتقاد -
17:35 - 17:37أن المكونات للبانثيون المقبل
-
17:37 - 17:39هي في كل مكان حولنا،
-
17:39 - 17:41فقط في انتظار لرؤية الناس
-
17:41 - 17:43مع معرفة واسعة،
-
17:43 - 17:44مهارات متعددة التخصصات،
-
17:44 - 17:46والشغف الشديد
-
17:46 - 17:51لتسخيرها لجعل أحلامهم حقيقة واقعة.
-
17:51 - 17:54ولكن هؤلاء الناس لا ينبثقون
-
17:54 - 17:55إلى حيز الوجود عفوباً.
-
17:55 - 17:57أنهم بحاجة إلى الرعاية والتشجيع
-
17:57 - 17:59من عندما يكونون صغار.
-
17:59 - 18:00نحن بحاجة إلى الحب لهم ومساعدتهم
-
18:00 - 18:02اكتشاف عواطفهم.
-
18:02 - 18:04نحتاج لتشجيعهم على العمل الجاد
-
18:04 - 18:07ومساعدتهم على فهم أن الفشل
-
18:07 - 18:10هو عنصر ضروري للنجاح،
-
18:10 - 18:12كما هو المثابرة.
-
18:12 - 18:15نحن بحاجة إلى مساعدتهم على العثور على قدوات خاصة بهم،
-
18:15 - 18:18ومنحهم الثقة للإيمان بأنفسهم
-
18:18 - 18:20و أن يؤمنوا بأن كل شيء ممكن،
-
18:20 - 18:24وتماما كما فعل جدي عندما
أخذني التسوق للفائض، -
18:24 - 18:26ومثلما فعل والداي
-
18:26 - 18:28عندما أخذوني إلى متاحف العلوم،
-
18:28 - 18:31نحن بحاجة إلى تشجيعهم على إيجاد طريقهم الخاص،
-
18:31 - 18:34حتى لو كان مختلفا جدا عن عاداتنا وتقاليدنا.
-
18:34 - 18:35لكن مذكرة تحذيرية
-
18:35 - 18:38نحتاج أيضا لابعادهم دورياً
-
18:38 - 18:39عن معجزاتهم الحديثة،
-
18:39 - 18:41أجهزة الكمبيوتر، والهواتف، وأقراص،
-
18:41 - 18:43آلات اللعب وأجهزة التلفاز،
-
18:43 - 18:45نأخذهم الى الخارج في ضوء الشمس
-
18:45 - 18:47لكي يتمكنوا من تجربة كل من طبيعة
-
18:47 - 18:50وعجائب تصميم عالمنا،
-
18:50 - 18:52كوكبنا وحضارتنا.
-
18:52 - 18:55إذا لم نفعل ذلك، فإنهم لن يفهموا
-
18:55 - 18:57ما هذه الأشياء الثمينة
-
18:57 - 18:59في يوم ما سيكونون مسؤولون
-
18:59 - 19:02عن الحماية والتحسين.
-
19:02 - 19:03نحن نريدهم أيضاً أن يفهموا
-
19:03 - 19:06الأمر الذي لا يبدو موضع تقدير كاف
-
19:06 - 19:09في عالمنا الذي يعتمد على التكنولوجيا بشكل متزايد
-
19:09 - 19:11أن الفن والتصميم
-
19:11 - 19:12ليسا من الكماليات،
-
19:12 - 19:14ولا تتعارض بطريقة ما
-
19:14 - 19:16مع العلم والهندسة.
-
19:16 - 19:22هم في الواقع ضروري لما يجعلنا مميزين
-
19:22 - 19:24يوما ما، إذا حصلت على فرصة،
-
19:24 - 19:26ربما يمكنك أن تأخذ أطفالك
-
19:26 - 19:28إلى البانثيون الفعلي،
-
19:28 - 19:30ونحن سوف ابنتنا كيرا،
-
19:30 - 19:32لتجرب مباشرة
-
19:32 - 19:37قوة هذا التصميم المذهل،
-
19:37 - 19:40والتي على خلاف يوم عادي في روما
-
19:40 - 19:43وصلت 2000 سنة في المستقبل
-
19:43 - 19:46لتعيين مسار حياتي.
-
19:46 - 19:48شكرا لكم.
-
19:48 - 19:52(تصفيق)
- Title:
- لخلق العصور، دعونا ندمج الفن والهندسة
- Speaker:
- بران فيرن
- Description:
-
عندما كان بران فيرن يبلغ من العمر 9 سنوات، أخذه والداه ليرى البانثيون في روما - وغيبدأر ذلك كل شيء.
في تلك اللحظة، بدأ في فهم كيف أن أدوات العلون والهندسة تصبح أكثر قوة عندما تقترن مع الفن والتصميم والجمال. منذ ذلك الحين، هو يبحث عن شيء مقنع في العصر الحديث يعادل تحفة روما. ابق متأهباً إلى نهاية الحديث لاقتراحة غير المتوقع. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:12
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for To create for the ages, let's combine art and engineering | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for To create for the ages, let's combine art and engineering | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for To create for the ages, let's combine art and engineering | |
![]() |
Retired user approved Arabic subtitles for To create for the ages, let's combine art and engineering | |
![]() |
Salih Ahmed edited Arabic subtitles for To create for the ages, let's combine art and engineering | |
![]() |
Salih Ahmed edited Arabic subtitles for To create for the ages, let's combine art and engineering | |
![]() |
Salih Ahmed accepted Arabic subtitles for To create for the ages, let's combine art and engineering | |
![]() |
Salih Ahmed edited Arabic subtitles for To create for the ages, let's combine art and engineering |