1 00:00:01,062 --> 00:00:03,327 صباح الخير. 2 00:00:03,327 --> 00:00:05,114 عندما كنت طفلاً صغيراً، 3 00:00:05,114 --> 00:00:08,191 حظيت بتجربة غيرت حياتي، 4 00:00:08,191 --> 00:00:11,099 وهي في الحقيقة سبب وجودي هنا اليوم. 5 00:00:11,099 --> 00:00:13,040 تلك اللحظة 6 00:00:13,040 --> 00:00:14,867 أثرت بعمق في طريقة تفكيري بـ 7 00:00:14,874 --> 00:00:18,523 الفن، التصميم و الهندسة. 8 00:00:18,523 --> 00:00:21,280 كخلفية، لقد كنت محظوظاً كفاية لأكبر 9 00:00:21,280 --> 00:00:24,993 في عائلة من الفنانين الموهوبين و المحبوبين 10 00:00:24,993 --> 00:00:27,557 في واحدة من المدن الكبرى في العالم. 11 00:00:27,557 --> 00:00:31,434 أبي، جون فارين، الذي مات عندما كنت في الـ15 من عمري، 12 00:00:31,434 --> 00:00:34,964 كان فنانًا يمتلك المهنة والشغف 13 00:00:34,964 --> 00:00:37,224 كما كانت أمي، راي. 14 00:00:37,224 --> 00:00:39,029 كان ينتمي لمدرسة نيويورك للفن 15 00:00:39,029 --> 00:00:40,790 وهو واحدًا من التعبيرين التجريدين الذين 16 00:00:40,790 --> 00:00:43,302 استطاعوا جنباً إلى جنب مع معاصريهم 17 00:00:43,302 --> 00:00:46,200 اختراع فن أميركا الحديث 18 00:00:46,200 --> 00:00:49,385 و ساهموا في تحريك روح العصر الأميركي 19 00:00:49,385 --> 00:00:53,928 باتجاه الحداثة في القرن العشرين. 20 00:00:53,928 --> 00:00:56,849 أليس مثيرًا للإعجاب أن بعد آلاف السنين 21 00:00:56,849 --> 00:01:00,490 من الأشخاص الذين يقومون غالباً بالفن التمثيلي 22 00:01:00,490 --> 00:01:02,523 أن الفن الحديث، نسبيًا، 23 00:01:02,523 --> 00:01:04,863 يبلغ من العمر 15 دقيقة 24 00:01:04,863 --> 00:01:06,761 ولكنه الآن واسع الانتشار. 25 00:01:06,761 --> 00:01:08,705 كما هو حال العديد من الاختراعات الهامة 26 00:01:08,705 --> 00:01:12,325 تلك الأفكار الفطرية لا تحتاج تقنيات حديثة، 27 00:01:12,325 --> 00:01:15,218 فقط التفكير النضر والرغبة في التجريب، 28 00:01:15,218 --> 00:01:19,386 بالإضافة إلى المرونة في مواجهة الانتقاد 29 00:01:19,386 --> 00:01:20,840 و الرفض شبه العالميين. 30 00:01:20,840 --> 00:01:23,357 في منزلنا، كان الفن موجود في كل مكان. 31 00:01:23,357 --> 00:01:24,928 كان كالأوكسجين، 32 00:01:24,928 --> 00:01:28,090 حولنا و ضروري لحياتنا. 33 00:01:28,090 --> 00:01:29,949 كما شاهدته يرسم، 34 00:01:29,949 --> 00:01:32,374 أبي علمني أن هذا الفن 35 00:01:32,374 --> 00:01:34,465 لا يتمحور حول قدرتك على الزخرفة 36 00:01:34,465 --> 00:01:37,579 لكنه كان طريقة مختلفة لتواصل الأفكار، 37 00:01:37,579 --> 00:01:39,616 وفي الواقع طريقة قد تقيم جسراً بين عالمي 38 00:01:39,616 --> 00:01:42,544 المعرفة والبصيرة. 39 00:01:42,544 --> 00:01:44,684 بإعطائي هذه البيئة الفنية الغنية، 40 00:01:44,684 --> 00:01:46,299 ستعتقد أنني قد أجبرت 41 00:01:46,299 --> 00:01:48,408 على متابعة أعمال العائلة، 42 00:01:48,408 --> 00:01:51,024 لكن لا. 43 00:01:51,024 --> 00:01:52,811 فقد تابعت مسار معظم الأطفال 44 00:01:52,811 --> 00:01:54,161 المبرمجين فطرياً 45 00:01:54,161 --> 00:01:56,360 لدفع والديهم إلى الجنون. 46 00:01:56,360 --> 00:01:58,983 لم يكن لدي أي اهتمام لأصبح فناناً، 47 00:01:58,983 --> 00:02:00,543 بالتحديد ليس رساماً. 48 00:02:00,543 --> 00:02:03,842 ما أحببته كان الالكترونيات و الآلات 49 00:02:03,842 --> 00:02:05,462 تفكيكها، بناء قطع جديدة منها، 50 00:02:05,462 --> 00:02:07,349 وجعلها تعمل. 51 00:02:07,349 --> 00:02:11,251 لحسن الحظ، كان في عائلتي مهندسين أيضاً، 52 00:02:11,251 --> 00:02:12,459 ومع والدي، 53 00:02:12,459 --> 00:02:15,087 كان هؤلاء قدوتي الأولى. 54 00:02:15,087 --> 00:02:16,444 القواسم المشتركة التي كانت بينهم 55 00:02:16,444 --> 00:02:19,152 أنهم عملوا بجهد كبير جداً. 56 00:02:19,152 --> 00:02:21,522 كان جدي يملك ويدير مصنع 57 00:02:21,522 --> 00:02:24,222 خزائن المطبخ المصنوعة من الصفائح المعدنية في بروكلين. 58 00:02:24,222 --> 00:02:27,646 خلال عطل الأسبوع، كنا نذهب معاً لشارع كورتلاندت، 59 00:02:27,646 --> 00:02:30,321 والذي هو شارع متخصص في الإلكترونيات وقطع غيارها بنيويورك 60 00:02:30,321 --> 00:02:33,124 هناك كنا نستكشف عن الأكوام الهائلة 61 00:02:33,124 --> 00:02:34,345 من الالكترونيات الفائضة، 62 00:02:34,345 --> 00:02:36,647 ونجلب إلى المنزل كنوزاً مقابل القليل من الدولارات 63 00:02:36,647 --> 00:02:38,079 مثل نوردين بومب سايتس 64 00:02:38,079 --> 00:02:42,590 و أجزاء من أوائل الحواسب المبنية على أنابيب آي بي ام. 65 00:02:42,590 --> 00:02:45,656 أجد هذه الأشياء مفيدة وساحرة بنفس الوقت. 66 00:02:45,656 --> 00:02:48,287 تعلمت عن الهندسة وكيفية عمل الأشياء، 67 00:02:48,287 --> 00:02:49,747 ليس في المدرسة 68 00:02:49,747 --> 00:02:52,589 لكن من خلال تفكيك ودراسة 69 00:02:52,591 --> 00:02:54,013 هذه الأجهزة المعقدة بشكل رائع. 70 00:02:54,013 --> 00:02:56,597 لقد قمت بهذا العمل لساعات كل يوم، 71 00:02:56,597 --> 00:02:59,895 متجنباً كما يبدو أن تقتلني الكهرباء. 72 00:02:59,895 --> 00:03:01,467 كانت الحياة جيدة. 73 00:03:01,467 --> 00:03:03,788 بينما، كل صيف، للأسف، 74 00:03:03,788 --> 00:03:05,821 يتم ترك الآلات 75 00:03:05,821 --> 00:03:08,025 بينما نسافر أنا ووالدي ماوراء البحار 76 00:03:08,025 --> 00:03:11,665 لتجربة التاريخ، والفن، والتصميم. 77 00:03:11,665 --> 00:03:14,059 زرنا أكبر المتاحف والأبنية التاريخية 78 00:03:14,059 --> 00:03:15,919 لأوروبا و الشرق الأوسط، 79 00:03:15,919 --> 00:03:18,179 ولكن لحث اهتمامي المتزايد 80 00:03:18,179 --> 00:03:19,994 في العلوم والتكنولوجيا، 81 00:03:19,994 --> 00:03:22,278 كانو ببساطة يتركونني في أماكن 82 00:03:22,278 --> 00:03:24,718 مثل متحف لندن للعلوم، 83 00:03:24,718 --> 00:03:28,436 حيث أود أن اتجول لساعات لا نهائية لوحدي 84 00:03:28,436 --> 00:03:32,412 أدرس تاريخ العلوم والتكنولوجيا. 85 00:03:32,412 --> 00:03:35,676 بعدها، عندما أصبحت في التاسعة من عمري، 86 00:03:35,676 --> 00:03:37,544 ذهبنا إلى روما. 87 00:03:37,544 --> 00:03:39,905 في يوم صيفي حار بالتحديد، 88 00:03:39,905 --> 00:03:42,784 زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله 89 00:03:42,784 --> 00:03:45,028 الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام. 90 00:03:45,028 --> 00:03:47,353 أخبرني أبي أنه يدعى البانتيون، 91 00:03:47,353 --> 00:03:49,821 معبد جميع الآلهة. 92 00:03:49,821 --> 00:03:52,095 لم يبد هذا المبنى مميزاً من الخارج، 93 00:03:52,095 --> 00:03:54,534 كما قلت، ولكن عندما مشينا إلى الداخل، 94 00:03:54,534 --> 00:03:57,847 أصبت مباشرة بالصدمة بثلاثة أمور: 95 00:03:57,847 --> 00:04:01,077 أولاً، كان بارداً على نحو لطيف 96 00:04:01,077 --> 00:04:03,155 على الرغم من الحر الشيدي في الخارج. 97 00:04:03,155 --> 00:04:05,869 كان مظلماً جداً، و المصدر الوحيد للضوء 98 00:04:05,869 --> 00:04:08,342 كانت فتحة كبيرة في السقف. 99 00:04:08,342 --> 00:04:10,575 شرح لي والدي أنها لم تكن فتحة كبيرة، 100 00:04:10,575 --> 00:04:12,389 لكنها كانت تدعى الأوكلوس، 101 00:04:12,389 --> 00:04:14,765 عين إلى الجنة. 102 00:04:14,765 --> 00:04:16,910 كما كان هنالك أمر حول هذا المكان، 103 00:04:16,910 --> 00:04:19,913 لم أكن أعرف لماذا، شعرت بأنه مميز. 104 00:04:19,913 --> 00:04:21,911 بمجرد أن مشينا نحو منتصف الغرفة، 105 00:04:21,911 --> 00:04:24,732 نظرت نحو الأعلى إلى الجنة عبر الأوكلوس. 106 00:04:24,732 --> 00:04:27,029 كانت هذه أول كنيسة أتواجد فيها 107 00:04:27,029 --> 00:04:29,232 تقدم مظهراً غير متشدد 108 00:04:29,232 --> 00:04:32,390 بين الله و الانسان. 109 00:04:32,390 --> 00:04:35,820 لكن تسائلت، ماذا يحدث عندما تمطر؟ 110 00:04:35,820 --> 00:04:37,677 ربما أطلق والدي اسم أوكلوس عليها، 111 00:04:37,677 --> 00:04:40,764 لكنها في الواقع لم تكن سوى فتحة كبيرة في السقف. 112 00:04:40,764 --> 00:04:42,593 نظرت للأسفل ورأيت أرضية التصريف 113 00:04:42,593 --> 00:04:45,178 قد قطعت من حجر الأرضية. 114 00:04:45,178 --> 00:04:47,637 بينما اعتدت أكثر على الظلام، 115 00:04:47,637 --> 00:04:49,901 كنت قادراً على الحصول على تفاصيل الأرضية 116 00:04:49,901 --> 00:04:51,631 و الجدران المحيطة. 117 00:04:51,631 --> 00:04:54,208 لا مشكلة كبيرة هنا، فقط نفس المنحوتات 118 00:04:54,208 --> 00:04:56,124 التي سنشاهدها في كل أنحاء روما. 119 00:04:56,124 --> 00:04:57,796 في الحقيقة، هو يشبه طربق أبيا 120 00:04:57,796 --> 00:04:59,992 أظهر بائع الرخام 121 00:04:59,992 --> 00:05:02,440 مع عينة لكتابه، يظهره لهادريان، 122 00:05:02,440 --> 00:05:05,080 وقال أدريان"الإمبراطور"،سنأخذ كل ذلك. 123 00:05:05,080 --> 00:05:06,786 (ضحك) 124 00:05:06,786 --> 00:05:10,004 لكن السقف كان مذهلاً. 125 00:05:10,004 --> 00:05:12,840 لقد بدا مثل قبة بوكمينستر فولر الجيوديسية. 126 00:05:12,840 --> 00:05:14,149 لقد رأيت هذا من قبل، 127 00:05:14,149 --> 00:05:16,393 و بوكي كان صديق والدي. 128 00:05:16,393 --> 00:05:19,884 لقد كانت حديثة، عالية التقنية، مذهلة، 129 00:05:19,884 --> 00:05:22,321 تمتد 142 قدماً بجلاء 130 00:05:22,321 --> 00:05:25,564 الذي لم يكن من قبيل المصادفة، ذروته بالضبط 131 00:05:25,564 --> 00:05:26,826 أحببت هذا المكان. 132 00:05:26,826 --> 00:05:30,245 كانت جميلة حقا، وخلافا لأي شيء رأيته من قبل، 133 00:05:30,245 --> 00:05:33,815 لذا سألت والدي "متى بني هذا؟" 134 00:05:33,815 --> 00:05:36,947 قال: "قبل نحو 2000 سنة". 135 00:05:36,947 --> 00:05:39,451 قلت: "لا، أقصد، السقف." 136 00:05:39,451 --> 00:05:41,410 ترى، أنا افترضت أن هذا هو سقف حديث 137 00:05:41,410 --> 00:05:43,328 التي كان قد وضع بسبب أن الأصلي 138 00:05:43,328 --> 00:05:46,874 كان مدمراً في بعض الحروب الطويلة الماضية 139 00:05:46,874 --> 00:05:50,336 قال: "إنه السقف الأصلي." 140 00:05:50,336 --> 00:05:52,814 تلك اللحظة غيرت حياتي، 141 00:05:52,814 --> 00:05:55,463 وأقدرأن أتذكرها كما لو كانت بالأمس. 142 00:05:55,463 --> 00:05:58,058 لأول وهلة، أدركت أن الناس كانوا أذكياء 143 00:05:58,058 --> 00:06:00,198 قبل 2000 سنة. (ضحك) 144 00:06:00,198 --> 00:06:02,312 لم يمح هذا من مخيلتي أبداً 145 00:06:02,312 --> 00:06:06,183 يعني، بالنسبة لي، أهرامات الجيزة، 146 00:06:06,183 --> 00:06:08,111 زرناها السنة الماضية، 147 00:06:08,111 --> 00:06:11,031 والمؤكد انهم مذهلة، تصميم لطيف بما فيه الكفاية، 148 00:06:11,031 --> 00:06:13,486 لكن انظر، أعطني ميزانية غير محدودة، 149 00:06:13,486 --> 00:06:17,483 20,000 إلى 40,000 عامل، وحوالي 10 إلى 20 عاما 150 00:06:17,483 --> 00:06:21,099 لقطع وسحب كتل حجرية عبر الريف 151 00:06:21,099 --> 00:06:23,863 وسوف أبني لكم أهرامات أيضا. 152 00:06:23,863 --> 00:06:26,666 ولكن أي قدر من القوة الغاشمة 153 00:06:26,666 --> 00:06:29,708 تمكنك من بناء قبة البانثيون، 154 00:06:29,708 --> 00:06:32,727 قبل 2000 سنة، ولا اليوم. 155 00:06:32,727 --> 00:06:35,467 ووبالمناسبة، فإنها لا تزال أكبر 156 00:06:35,467 --> 00:06:39,281 قبة غير مسلحة بنيت على الإطلاق 157 00:06:39,281 --> 00:06:42,276 لبناء البانثيون حدثت بعض المعجزات. 158 00:06:42,276 --> 00:06:44,708 من خلال معجزات، أعني الأشياء التي هي 159 00:06:44,708 --> 00:06:47,295 من الناحية التقنية بالكاد ممكنة، 160 00:06:47,295 --> 00:06:50,367 ذات مخاطر عالية جداً، وربما لا تكون 161 00:06:50,367 --> 00:06:52,951 في الواقع بارعة في هذه اللحظة من الوقت، 162 00:06:52,951 --> 00:06:57,203 بالتأكيد ليس من قبلك. 163 00:06:57,203 --> 00:07:00,328 على سبيل المثال، هنا بعض من معجزات البانثيون . 164 00:07:00,328 --> 00:07:03,021 لجعله حتى من الممكن من الناحية الإنشائية، 165 00:07:03,021 --> 00:07:05,588 كان عليهم أن يخترعوا خرسانة فائقة القوة، 166 00:07:05,588 --> 00:07:07,537 وللسيطرة على الوزن، 167 00:07:07,537 --> 00:07:09,605 يجب مباينة كثافة الركام 168 00:07:09,605 --> 00:07:12,373 كلما عملوا في طريقهم إلى أعلى حتى القبة. 169 00:07:12,373 --> 00:07:14,674 للقوة والخفة، هيكل القبة 170 00:07:14,674 --> 00:07:16,711 استخدم فيه خمس حلقات من الخزائن، 171 00:07:16,711 --> 00:07:18,318 كل واحدة منها يتناقص حجمها، 172 00:07:18,318 --> 00:07:21,054 الذي يضفي منظوراً مثيراً 173 00:07:21,054 --> 00:07:23,061 إلى التصميم. 174 00:07:23,061 --> 00:07:24,986 كان باردا بصورة رائعة من الداخل 175 00:07:24,986 --> 00:07:27,169 بسبب كتلته الحرارية الضخمة، 176 00:07:27,169 --> 00:07:29,254 الحمل الحراري الطبيعي من الهواء يرتفع عاليا 177 00:07:29,254 --> 00:07:30,655 من خلال الأكيلوس (فتحة السقف)، 178 00:07:30,655 --> 00:07:33,130 وتأثير فنتوري عندما تهب الرياح عبر 179 00:07:33,130 --> 00:07:35,433 الجزء العلوي من المبنى. 180 00:07:35,433 --> 00:07:39,393 اكتشفت لأول مرة أن الضوء نفسه 181 00:07:39,393 --> 00:07:41,360 لديه الجوهر. 182 00:07:41,360 --> 00:07:44,037 عمود الضوء المشع من خلال الأكيلوس 183 00:07:44,037 --> 00:07:46,527 كان جميلاً ومحسوساً على حد سواء، 184 00:07:46,527 --> 00:07:48,784 وأدركت لأول مرة 185 00:07:48,784 --> 00:07:50,685 أنه يمكن تصميم ذلك الضوء. 186 00:07:50,685 --> 00:07:55,559 وعلاوة على ذلك، أن جميع أشكال التصميم، 187 00:07:55,559 --> 00:07:56,935 التصميم المرئي، 188 00:07:56,935 --> 00:07:58,766 كانوا على نوع من عدم الاتصال بدون ذلك، 189 00:07:58,766 --> 00:08:02,627 لأنه من دون ضوء، لا يمكنك مشاهدة أي منها. 190 00:08:02,627 --> 00:08:05,079 أدركت أيضا أنني لم أكن أول شخص 191 00:08:05,079 --> 00:08:08,338 إعتقد بأن هذا المكان كان حقًا خاصاً. 192 00:08:08,338 --> 00:08:12,715 نجا من الجاذبية، البرابرة، اللصوص والمطورين 193 00:08:12,715 --> 00:08:14,614 وويلات الزمن ليصبح 194 00:08:14,614 --> 00:08:15,994 ما أعتقده أنه أطول 195 00:08:15,994 --> 00:08:18,951 مبنى منهك باستمرار في التاريخ. 196 00:08:18,951 --> 00:08:21,167 إلى حد كبير بسبب تلك الزيارة، 197 00:08:21,167 --> 00:08:22,704 جئت لأفهم ذلك، 198 00:08:22,704 --> 00:08:25,343 على عكس ما كان يقال لي في المدرسة، 199 00:08:25,343 --> 00:08:27,372 عوالم الفن والتصميم 200 00:08:27,372 --> 00:08:29,388 لم تكن، في الواقع، 201 00:08:29,388 --> 00:08:31,064 لا تتفق مع العلم والهندسة. 202 00:08:31,064 --> 00:08:33,157 أدركت، عندما تجتمع، 203 00:08:33,157 --> 00:08:35,920 يمكن أن تخلق الأشياء التي كانت مدهشة 204 00:08:35,920 --> 00:08:38,766 لا يمكن القيام بذلك في أي مجال لوحده. 205 00:08:38,766 --> 00:08:41,199 ولكن في المدرسة، مع استثناءات قليلة، 206 00:08:41,199 --> 00:08:43,119 كانوا يعاملون على أنهم عوالم منفصلة، 207 00:08:43,119 --> 00:08:45,262 ولا يزالون. 208 00:08:45,262 --> 00:08:47,958 أساتذتي قالوا لي بأنه يجب علي أن أصبح جاداً 209 00:08:47,958 --> 00:08:50,131 والتركيز على واحدة أو الأخرى. 210 00:08:50,131 --> 00:08:53,226 ومع ذلك، حثي على التتخصص 211 00:08:53,226 --> 00:08:56,536 تسبب حقيقة فقط في تقدير هؤلاء الباحثين المتعددي الثقافة 212 00:08:56,536 --> 00:09:00,686 مثل مايكل أنجلو، ليوناردو دا فينشي، 213 00:09:00,686 --> 00:09:02,111 بنيامين فرانكلين، 214 00:09:02,111 --> 00:09:04,821 الناس الذين فعلوا العكس تماما. 215 00:09:04,821 --> 00:09:07,010 وهذا قادني لتبني 216 00:09:07,010 --> 00:09:09,980 وإرادة أن أكون في كلا العالمين. 217 00:09:09,980 --> 00:09:15,808 بعد ذلك، كيف يمكن لهذه المشاريع ذات الرؤية الإبداعية 218 00:09:15,808 --> 00:09:18,302 غيرالمسبوقة والتعقيد التقني مثل البانثيون تحدث في الواقع؟ 219 00:09:18,302 --> 00:09:22,230 أشخاص أنفسهم، ربما هادريان، 220 00:09:22,230 --> 00:09:25,421 في حاجة إلى الرؤية الإبداعية الرائعة. 221 00:09:25,421 --> 00:09:28,214 انهم بحاجة أيضا لسرد القصص ومهارات القيادة 222 00:09:28,214 --> 00:09:30,992 اللازمة لتمويل وتنفيذ ذلك، 223 00:09:30,992 --> 00:09:33,854 والتمكن من العلوم والتكنولوجيا 224 00:09:33,854 --> 00:09:35,937 مع القدرة والمعرفة 225 00:09:35,937 --> 00:09:39,983 لدفع الابتكارات القائمة أبعد من ذلك 226 00:09:39,983 --> 00:09:43,903 وفي اعتقادي أن لخلق مغيرات اللعبة النادرة هذه 227 00:09:43,903 --> 00:09:47,707 يتطلب منك تمكنك فيما لا يقل عن خمسة معجزات. 228 00:09:47,707 --> 00:09:51,781 المشكلة أنه، مهما كنت موهوباً 229 00:09:51,781 --> 00:09:53,186 غنياً كنت أو ذكياً، 230 00:09:53,186 --> 00:09:55,328 يمكنك الحصول على واحد فقط إلى واحد ونصف من المعجزات. 231 00:09:55,328 --> 00:09:57,584 هذا هو. هذا هو النصيب. 232 00:09:57,584 --> 00:09:59,939 ثم ينفذ منك الوقت، والمال، والحماس، 233 00:09:59,939 --> 00:10:00,804 أياً كان. 234 00:10:00,804 --> 00:10:03,839 تذكر أن معظم الناس لا يستطيعون حتى أن يتخيلوا 235 00:10:03,839 --> 00:10:06,048 واحدة من هذه المعجزات التقنية، 236 00:10:06,048 --> 00:10:08,865 وتحتاج على الأقل خمسة لبناء بانثيون 237 00:10:08,865 --> 00:10:11,622 في تجربتي، أصحاب الرؤى النادرة هؤلاء 238 00:10:11,622 --> 00:10:13,721 الذين يمكنهم أن يفكروا عبر عوالم الفن، 239 00:10:13,721 --> 00:10:14,792 التصميم والهندسة 240 00:10:14,792 --> 00:10:17,169 لديك القدرة على ملاحظة 241 00:10:17,169 --> 00:10:19,906 متى ما قدم الآخرين ما يكفي من المعجزات 242 00:10:19,906 --> 00:10:21,638 لجعل هذا الهدف في متناول اليد. 243 00:10:21,638 --> 00:10:24,455 وانطلاقا من وضوح رؤيتهم، 244 00:10:24,455 --> 00:10:26,908 تستجمع الشجاعة والتصميم 245 00:10:26,908 --> 00:10:29,151 لتقديم المعجزات المتبقية 246 00:10:29,151 --> 00:10:32,785 وغالبا ما تأخذ ما يعتقده الآخرون أن تكون 247 00:10:32,785 --> 00:10:34,831 عقبات لا يمكن التغلب عليها 248 00:10:34,831 --> 00:10:36,616 وتحويلها إلى الميزات. 249 00:10:36,616 --> 00:10:39,543 خذ الأكيلوس من البانثيون. 250 00:10:39,543 --> 00:10:41,441 بالإصرار على أن تكون في التصميم 251 00:10:41,441 --> 00:10:44,314 ذلك يعني أنك لا تستطيع استخدام الكثير من تكنولوجيا البناء 252 00:10:44,314 --> 00:10:47,288 التي تم تطويرها للأقواس الرومانية. 253 00:10:47,288 --> 00:10:50,186 ومع ذلك، بدلا من تبني ذلك 254 00:10:50,186 --> 00:10:52,774 وإعادة النظر في توزيع الوزن والإجهاد، 255 00:10:52,774 --> 00:10:55,256 جاءوا مع التصميم الذي يعمل فقط 256 00:10:55,256 --> 00:10:57,160 إذا كان هناك فتحة كبيرة في السقف. 257 00:10:57,160 --> 00:11:00,167 إن فعلت، تحصل على الجمالية 258 00:11:00,167 --> 00:11:04,548 وفوائد التصميم من الضوء والبرودة 259 00:11:04,548 --> 00:11:07,848 وذلك الاتصال المباشر مع الجنة. 260 00:11:07,848 --> 00:11:09,892 ليس سيئا. 261 00:11:09,892 --> 00:11:11,953 هؤلاء الناس لا يعتقدون فقط 262 00:11:11,953 --> 00:11:14,009 أن المستحيل يمكن القيام به، 263 00:11:14,009 --> 00:11:16,835 بل أنه لا بد من القيام به. 264 00:11:16,835 --> 00:11:18,936 أخذنا من التاريخ القديم بما فيه الكفاية. 265 00:11:18,936 --> 00:11:22,069 ما هي بعض الأمثلة الحديثة للابتكارات 266 00:11:22,069 --> 00:11:23,948 التي تجمع بين التصميم الإبداعي 267 00:11:23,948 --> 00:11:27,191 والتقدم التكنولوجي بطريقة عميقة جداً 268 00:11:27,191 --> 00:11:28,520 بحيث ستذكر 269 00:11:28,520 --> 00:11:30,353 بعد ألف سنة من الآن؟ 270 00:11:30,353 --> 00:11:33,449 حسناً، وضع رجل على القمر كان فكرة جيدة، 271 00:11:33,449 --> 00:11:36,466 وإعادته سالماً إلى الأرض لم تكن سيئةً كذلك. 272 00:11:36,466 --> 00:11:38,958 الحديث عن قفزة هائلة واحدة 273 00:11:38,958 --> 00:11:41,406 من الصعب أن نتصور لحظة أكثر عمقاً 274 00:11:41,406 --> 00:11:42,718 في تاريخ البشرية 275 00:11:42,718 --> 00:11:44,891 من أنّه عندما غادرنا عالمنا أول مرة 276 00:11:44,891 --> 00:11:46,782 لنضع قدماً على آخر. 277 00:11:46,782 --> 00:11:49,003 أذن، ماذا جاء بعد القمر؟ 278 00:11:49,003 --> 00:11:51,811 واحد يُمال إلى القول بأنه بانثيون اليوم 279 00:11:51,811 --> 00:11:53,472 هو الإنترنت، 280 00:11:53,472 --> 00:11:55,941 ولكن في الواقع أنا أعتقد أن هذا خطأ تماما، 281 00:11:55,941 --> 00:11:58,796 أو على الأقل أنها ليست سوى جزء من القصة. 282 00:11:58,796 --> 00:12:01,312 الإنترنت ليست بانثيون. 283 00:12:01,312 --> 00:12:03,903 إنها أشبه باختراع للخرسانة 284 00:12:03,903 --> 00:12:06,478 مهم، ضروري تماماً 285 00:12:06,478 --> 00:12:07,918 لبناء البانثيون، 286 00:12:07,918 --> 00:12:09,274 ودائمة، 287 00:12:09,274 --> 00:12:12,465 ولكن غير كافية تماما في حد ذاته. 288 00:12:12,465 --> 00:12:15,397 ومع ذلك، فقط كتكنولوجيا الخرسانة 289 00:12:15,397 --> 00:12:18,984 كانت حاسمة في تحقيق البانتيون، 290 00:12:18,984 --> 00:12:22,199 المصممين الجدد سيستخدمون تكنولوجيا الإنترنت 291 00:12:22,199 --> 00:12:25,397 لخلق مفاهيم جديدة من شأنها أن تستمر. 292 00:12:25,397 --> 00:12:27,455 الهاتف الذكي هو مثال ممتاز. 293 00:12:27,455 --> 00:12:29,200 قريبا الغالبية العظمى من الناس على هذا الكوكب 294 00:12:29,200 --> 00:12:30,534 سيكون لديه واحد، 295 00:12:30,534 --> 00:12:32,935 وفكرة ربط الجميع 296 00:12:32,935 --> 00:12:36,185 إلى كل من المعرفة وبعضهم البعض ستستمر. 297 00:12:36,185 --> 00:12:37,493 فما هي الخطوة التالية؟ 298 00:12:37,493 --> 00:12:40,899 ما التقدم الوشيك الذي سيكون معادلاً للبانثيون؟ 299 00:12:40,899 --> 00:12:42,334 بالتفكير في هذا، 300 00:12:42,334 --> 00:12:44,881 أنا رفضت العديد من المعقول جدا 301 00:12:44,881 --> 00:12:46,777 واختراقات دراماتيكية قادمة، 302 00:12:46,777 --> 00:12:48,794 مثل علاج السرطان. 303 00:12:48,794 --> 00:12:52,132 لماذا؟ لأن البانثيون ترتكز 304 00:12:52,132 --> 00:12:55,067 على الأشياء المصممة فيزيائياً ، 305 00:12:55,067 --> 00:12:57,389 تلك التي تلهم بمجرد رؤيتها 306 00:12:57,389 --> 00:12:58,809 ومواجهتها ، 307 00:12:58,809 --> 00:13:01,691 وسوف تواصل القيام بذلك إلى أجل غير مسمى. 308 00:13:01,691 --> 00:13:06,264 بل هو نوع مختلف من اللغة، مثل الفن. 309 00:13:06,264 --> 00:13:09,036 هذه المساهمات الحيوية الأخرى التي ستطول الحياة 310 00:13:09,036 --> 00:13:11,729 وتخفف المعاناة، بالطبع، حاسمة، 311 00:13:11,729 --> 00:13:13,416 ورائعة، 312 00:13:13,416 --> 00:13:15,209 ولكنهم جزء من استمرارية 313 00:13:15,209 --> 00:13:17,721 معرفتنا الشاملة والتكنولوجيا، 314 00:13:17,721 --> 00:13:20,245 مثل الإنترنت. 315 00:13:20,245 --> 00:13:22,589 فما هي الخطوة التالية؟ 316 00:13:22,589 --> 00:13:24,308 ربما بشكل غير متوقع، 317 00:13:24,308 --> 00:13:26,620 أنا أخمن انها فكرة الرؤية 318 00:13:26,620 --> 00:13:28,474 من أواخر 1930s 319 00:13:28,474 --> 00:13:31,634 التي تم إحياؤها كل عقد منذ ذاك الوقت 320 00:13:31,634 --> 00:13:33,648 المَرْكِبات الذاتية. 321 00:13:33,648 --> 00:13:35,386 أعرف أنك تقول الآن "غير معقول" 322 00:13:35,386 --> 00:13:38,904 كيف يُمكن أن يوجد نسخة فاخرة من مثبتات السرعة 323 00:13:38,904 --> 00:13:40,604 بهذا العمق! 324 00:13:40,604 --> 00:13:42,728 لاحظ معي أن الكثير من العالم الذي نعيش فيه 325 00:13:42,728 --> 00:13:46,211 كان محور تصميمه على الطرق والمواصلات 326 00:13:46,211 --> 00:13:48,086 وهذا كان ضرورة لنجاح 327 00:13:48,086 --> 00:13:49,584 الإمبراطورية الرومانية 328 00:13:49,584 --> 00:13:51,569 كما هو الحال في نظام الربط بالطرق الخارجية السريعة 329 00:13:51,569 --> 00:13:53,363 لتوفير الرفاهية والتقدم 330 00:13:53,363 --> 00:13:55,573 التي تحظى بها الولايات المتحدة 331 00:13:55,573 --> 00:13:58,607 واليوم نرى أن الطرق التي تعمل كشبكة وصل في عالمنا 332 00:13:58,607 --> 00:14:00,705 تسيطر عليها المركبات وسيارات النقل 333 00:14:00,705 --> 00:14:02,573 التي بقيت على حالها إلى حد كبير 334 00:14:02,573 --> 00:14:05,144 لأكثر من مائة عام 335 00:14:05,144 --> 00:14:08,403 على الرغم من عدم ملاحظة هذا في يومنا الحالي 336 00:14:08,403 --> 00:14:12,988 ألا إن المركبات الذاتية ستكون التقنية الأساسية 337 00:14:12,988 --> 00:14:16,086 التي تتيح لنا أعادة تصميم مدننا 338 00:14:16,086 --> 00:14:18,305 وبالتالي تشكيل حضارتنا 339 00:14:18,305 --> 00:14:19,907 ولذلك 340 00:14:19,907 --> 00:14:21,677 بمجرد أن تصبح رائجة 341 00:14:21,687 --> 00:14:24,197 ستنقذ هذه المركبات سنويًا 342 00:14:24,197 --> 00:14:27,305 آلاف الأرواح في الولايات المتحدة فقط 343 00:14:27,305 --> 00:14:30,432 ونحو مليون روحًا على المستوى العالمي 344 00:14:30,432 --> 00:14:33,331 استهلاك السيارات للطاقة وتلوث الهواء 345 00:14:33,331 --> 00:14:35,704 سيقل بشكل لا يصدق 346 00:14:35,704 --> 00:14:37,109 ازدحام الطرق 347 00:14:37,109 --> 00:14:40,919 داخل وخارج المدن سيختفي 348 00:14:40,919 --> 00:14:43,606 ستفعّل مفاهيم جديدة ومقنعة 349 00:14:43,606 --> 00:14:46,075 عن كيفية تصميم مدننا وأعمالنا 350 00:14:46,075 --> 00:14:48,012 وطريقة عيشنا 351 00:14:48,012 --> 00:14:50,558 سنصل إلى مقصدنا في وقت أسرع 352 00:14:50,558 --> 00:14:53,556 وسيتمكن المجتمع من استرداد الكميات الكبيرة 353 00:14:53,556 --> 00:14:54,847 من الطاقة الإنتاجية المهدورة 354 00:14:54,847 --> 00:14:58,488 المدة التي نقضيها في حركة المرور مسببة للتلوث في الأساس 355 00:14:58,488 --> 00:15:01,761 لكن لماذا الآن؟ لماذا نرى أن هذا قابل للتنفيذ؟ 356 00:15:01,761 --> 00:15:03,955 لأن على مدار الثلاثين سنة الفائتة 357 00:15:03,955 --> 00:15:06,003 أُناس من خارج مجال صناعة السيارات 358 00:15:06,003 --> 00:15:08,111 أنفقوا مليارات لا تُحصى 359 00:15:08,111 --> 00:15:09,846 لصناعة المعجزات اللازمة 360 00:15:09,846 --> 00:15:12,718 ولكن لأغراض مختلفة تمامًا 361 00:15:12,718 --> 00:15:15,346 استغرقت مجموعات كوكالة الأبحاث العسكرية الأمريكية والجامعات 362 00:15:15,346 --> 00:15:18,510 والشركات، ممن لا علاقة بهم بمجال صناعة السيارات 363 00:15:18,510 --> 00:15:20,811 أن يلاحظوا أنك إذا كنت تمتلك الفطنة اللازمة 364 00:15:20,811 --> 00:15:23,341 لكان التحكم الذاتي في الوقت الحالي 365 00:15:23,341 --> 00:15:26,724 إذًا ما هي المعجزات الخمس اللازمة للمركبات الذاتية؟ 366 00:15:26,724 --> 00:15:28,367 أولاً، يجب أن تعرف 367 00:15:28,367 --> 00:15:31,101 أين أنت وما هو الوقت بالضبط 368 00:15:31,101 --> 00:15:33,509 والحل الدقيق لذلك يقبع في نظام جي بي إس 369 00:15:33,509 --> 00:15:34,821 نظام تحديد المواقع العالمي 370 00:15:34,821 --> 00:15:37,487 والذي أعدته الحكومة الأمريكية 371 00:15:37,487 --> 00:15:40,010 يجب أن تعرف أين تقع جميع الطرق 372 00:15:40,010 --> 00:15:42,913 ما هي القواعد وأين أنت ذاهب 373 00:15:42,913 --> 00:15:45,496 الاحتياجات المختلفة لأنظمة الملاحة الشخصية 374 00:15:45,496 --> 00:15:47,251 نظام ملاحة السيارة 375 00:15:47,251 --> 00:15:50,284 وخرائط شبكة الإنترنت التي تتناول هذا 376 00:15:50,284 --> 00:15:52,911 يجب أن يكون لديك اتصال شبه مستمر 377 00:15:52,911 --> 00:15:54,804 مع شبكات الحوسبة ذات الأداء العالي 378 00:15:54,804 --> 00:15:56,474 والشبكات الأخرى القريبة 379 00:15:56,474 --> 00:15:59,789 لكي تفهم ما يقصدون 380 00:15:59,789 --> 00:16:02,897 التقنيات اللاسلكية المُطورة للهواتف النقالة 381 00:16:02,897 --> 00:16:04,690 مع بعض التعديلات البسيطة 382 00:16:04,690 --> 00:16:07,649 مناسبة تمامًا لحل هذا 383 00:16:07,649 --> 00:16:10,139 ربما عليك التوجه إلى بعض الطرق المحظورة 384 00:16:10,139 --> 00:16:11,329 لكي تبدأ 385 00:16:11,329 --> 00:16:13,807 وهي طرق اتفق عليها المجتمع ومحاميه 386 00:16:13,807 --> 00:16:15,679 أنها آمنة لهذا الاستخدام 387 00:16:15,679 --> 00:16:17,528 وذلك سيبدأ بحارات الحافلات والدراجات النارية (HOV) 388 00:16:17,528 --> 00:16:19,661 وتوجه من هناك 389 00:16:19,661 --> 00:16:22,212 وفي النهاية عليك أن تدرك 390 00:16:22,212 --> 00:16:24,315 الناس والعلامات والأشياء 391 00:16:24,315 --> 00:16:27,369 الرؤية الآلية وأجهزة الاستشعار الخاصة وشبكة حوسبة عالية الأداء 392 00:16:27,369 --> 00:16:28,941 يمكن أن يقوموا بكل هذا 393 00:16:28,941 --> 00:16:31,499 ولكن يتضح أن الكثير لا يكفي 394 00:16:31,499 --> 00:16:33,440 عندما تكون عائلتك موجودة في السيارة 395 00:16:33,440 --> 00:16:36,961 في بعض الحالات، يميل البشر إلى صنع معنى 396 00:16:36,961 --> 00:16:40,573 ولذلك، ستجد أنك ستضطر بالفعل إلى إيقاظ 397 00:16:40,573 --> 00:16:42,669 راكبيك وسؤالهم " ما هذه الكتلة 398 00:16:42,669 --> 00:16:45,471 التي تقبع في منتصف الطريق بحق الجحيم ؟" 399 00:16:45,487 --> 00:16:47,831 لن يكون ذلك سيئًا للغاية، وإنما سيمنحنا شعور بالهدف 400 00:16:47,831 --> 00:16:49,684 في هذا العالم الجديد 401 00:16:49,684 --> 00:16:52,424 إلى جانب أن السائقين الأوائل عند شرحهم 402 00:16:52,424 --> 00:16:53,750 لسيارتهم الخلط 403 00:16:53,750 --> 00:16:56,416 أن الدجاج العملاق في مفترق طرق 404 00:16:56,416 --> 00:16:57,959 هو في الواقع مطعم، 405 00:16:57,959 --> 00:17:00,263 وأنه بخير ليحافظ على القيادة، 406 00:17:00,263 --> 00:17:03,683 كل سيارة أخرى على سطح الأرض 407 00:17:03,683 --> 00:17:06,605 ستعلم ذلك من تلك النقطة. 408 00:17:06,605 --> 00:17:08,868 خمسة معجزات، تم تسليمها في الغالب، 409 00:17:08,868 --> 00:17:10,746 والآن أنت فقط بحاجة إلى رؤية واضحة 410 00:17:10,746 --> 00:17:13,583 عالم أفضل مليئة المركبات الذاتية 411 00:17:13,583 --> 00:17:17,196 مع جميلة مرادفا والتصاميم وظيفية جديدة 412 00:17:17,196 --> 00:17:19,650 بالإضافة إلى الكثير من المال والعمل الشاق 413 00:17:19,650 --> 00:17:21,246 لجعله المنزل. 414 00:17:21,246 --> 00:17:24,268 البداية هي الآن سوى عدد قليل من السنوات بعيدا، 415 00:17:24,268 --> 00:17:26,136 وأتوقع أن المركبات الذاتية 416 00:17:26,136 --> 00:17:28,207 ستغير عالمنا بشكل دائم 417 00:17:28,207 --> 00:17:32,391 على مدى العقود القليلة القادمة. 418 00:17:32,391 --> 00:17:35,043 في الختام، لقد جئت إلى الاعتقاد 419 00:17:35,043 --> 00:17:37,281 أن المكونات للبانثيون المقبل 420 00:17:37,281 --> 00:17:38,668 هي في كل مكان حولنا، 421 00:17:38,668 --> 00:17:40,855 فقط في انتظار لرؤية الناس 422 00:17:40,855 --> 00:17:42,589 مع معرفة واسعة، 423 00:17:42,589 --> 00:17:44,199 مهارات متعددة التخصصات، 424 00:17:44,199 --> 00:17:46,067 والشغف الشديد 425 00:17:46,067 --> 00:17:51,153 لتسخيرها لجعل أحلامهم حقيقة واقعة. 426 00:17:51,153 --> 00:17:53,649 ولكن هؤلاء الناس لا ينبثقون 427 00:17:53,649 --> 00:17:54,988 إلى حيز الوجود عفوباً. 428 00:17:54,988 --> 00:17:56,827 أنهم بحاجة إلى الرعاية والتشجيع 429 00:17:56,827 --> 00:17:58,606 من عندما يكونون صغار. 430 00:17:58,606 --> 00:18:00,466 نحن بحاجة إلى الحب لهم ومساعدتهم 431 00:18:00,466 --> 00:18:02,185 اكتشاف عواطفهم. 432 00:18:02,185 --> 00:18:04,399 نحتاج لتشجيعهم على العمل الجاد 433 00:18:04,399 --> 00:18:06,836 ومساعدتهم على فهم أن الفشل 434 00:18:06,836 --> 00:18:09,707 هو عنصر ضروري للنجاح، 435 00:18:09,707 --> 00:18:11,888 كما هو المثابرة. 436 00:18:11,888 --> 00:18:14,986 نحن بحاجة إلى مساعدتهم على العثور على قدوات خاصة بهم، 437 00:18:14,986 --> 00:18:17,658 ومنحهم الثقة للإيمان بأنفسهم 438 00:18:17,658 --> 00:18:20,435 و أن يؤمنوا بأن كل شيء ممكن، 439 00:18:20,435 --> 00:18:23,944 وتماما كما فعل جدي عندما أخذني التسوق للفائض، 440 00:18:23,944 --> 00:18:25,727 ومثلما فعل والداي 441 00:18:25,727 --> 00:18:27,749 عندما أخذوني إلى متاحف العلوم، 442 00:18:27,749 --> 00:18:31,030 نحن بحاجة إلى تشجيعهم على إيجاد طريقهم الخاص، 443 00:18:31,030 --> 00:18:33,687 حتى لو كان مختلفا جدا عن عاداتنا وتقاليدنا. 444 00:18:33,687 --> 00:18:35,095 لكن مذكرة تحذيرية 445 00:18:35,095 --> 00:18:37,529 نحتاج أيضا لابعادهم دورياً 446 00:18:37,529 --> 00:18:38,998 عن معجزاتهم الحديثة، 447 00:18:38,998 --> 00:18:40,969 أجهزة الكمبيوتر، والهواتف، وأقراص، 448 00:18:40,969 --> 00:18:42,563 آلات اللعب وأجهزة التلفاز، 449 00:18:42,563 --> 00:18:44,807 نأخذهم الى الخارج في ضوء الشمس 450 00:18:44,807 --> 00:18:46,936 لكي يتمكنوا من تجربة كل من طبيعة 451 00:18:46,936 --> 00:18:49,833 وعجائب تصميم عالمنا، 452 00:18:49,833 --> 00:18:52,075 كوكبنا وحضارتنا. 453 00:18:52,075 --> 00:18:55,002 إذا لم نفعل ذلك، فإنهم لن يفهموا 454 00:18:55,002 --> 00:18:56,884 ما هذه الأشياء الثمينة 455 00:18:56,884 --> 00:18:59,479 في يوم ما سيكونون مسؤولون 456 00:18:59,479 --> 00:19:01,761 عن الحماية والتحسين. 457 00:19:01,761 --> 00:19:03,404 نحن نريدهم أيضاً أن يفهموا 458 00:19:03,404 --> 00:19:06,433 الأمر الذي لا يبدو موضع تقدير كاف 459 00:19:06,433 --> 00:19:08,896 في عالمنا الذي يعتمد على التكنولوجيا بشكل متزايد 460 00:19:08,896 --> 00:19:10,579 أن الفن والتصميم 461 00:19:10,579 --> 00:19:12,492 ليسا من الكماليات، 462 00:19:12,492 --> 00:19:14,318 ولا تتعارض بطريقة ما 463 00:19:14,318 --> 00:19:16,187 مع العلم والهندسة. 464 00:19:16,187 --> 00:19:21,762 هم في الواقع ضروري لما يجعلنا مميزين 465 00:19:21,762 --> 00:19:24,277 يوما ما، إذا حصلت على فرصة، 466 00:19:24,277 --> 00:19:25,814 ربما يمكنك أن تأخذ أطفالك 467 00:19:25,814 --> 00:19:27,585 إلى البانثيون الفعلي، 468 00:19:27,585 --> 00:19:30,245 ونحن سوف ابنتنا كيرا، 469 00:19:30,245 --> 00:19:32,323 لتجرب مباشرة 470 00:19:32,323 --> 00:19:36,580 قوة هذا التصميم المذهل، 471 00:19:36,580 --> 00:19:40,324 والتي على خلاف يوم عادي في روما 472 00:19:40,324 --> 00:19:43,351 وصلت 2000 سنة في المستقبل 473 00:19:43,351 --> 00:19:46,009 لتعيين مسار حياتي. 474 00:19:46,009 --> 00:19:48,140 شكرا لكم. 475 00:19:48,140 --> 00:19:52,448 (تصفيق)