O scurtă privire asupra adolescenţei în Roma antică. - Ray Laurence
-
0:18 - 0:21Este 17 martie în anul 73.
-
0:21 - 0:24Vizităm Roma antică pentru a vedea Liberalia,
-
0:24 - 0:30festivalul anual care sărbătoreşte libertatea cetăţenilor Romei.
-
0:30 - 0:36Suntem în căutarea lui Lucius Popidius Secundus de 17 ani.
-
0:36 - 0:41Nu provine dintr-o familie săracă, dar locuieşte într-o regiune numită Subura,
-
0:41 - 0:48un cartier sărac din Roma şi totuşi apropiat de centrul oraşului.
-
0:48 - 0:51Chiriaşii acestor apartamente stau înghesuiţi,
-
0:51 - 0:55fapt ce reprezintă un risc considerabil.
-
0:55 - 1:02Incendiile sunt frecvente şi mirosul de cenuşă şi fum de dimineaţă e obişnuit.
-
1:02 - 1:08Lucius, care s-a trezit in zori, are obligaţii familiale de îndeplinit azi.
-
1:08 - 1:12Fratele lui de 15 ani a împlinit vârsta maturității.
-
1:12 - 1:17Jumătate dintre copiii Romei antice mor înainte de a ajunge la maturitate,
-
1:17 - 1:21aşadar asta-i o piatră de hotar deosebit de importantă.
-
1:21 - 1:28Lucius îşi priveşte fratele în toga cea nouă stând înaintea altarului cu zeităţi protectoare
-
1:28 - 1:36în timp ce îşi plasează bula, amuleta protectoare, în altar cu o rugăciune de mulţumire.
-
1:36 - 1:39Bula a funcţionat. L-a protejat.
-
1:39 - 1:45Spre deosebire de mulţi alţii el a supravieţuit şi a devenit adult.
-
1:45 - 1:50La 17 ani Lucius aproape că şi-a terminat studiile.
-
1:50 - 1:53A învăţat să vorbească bine, să ţină discursuri publice,
-
1:53 - 1:57să citească şi să scrie în latină şi greacă.
-
1:57 - 2:03Tatăl lui l-a învăţat lucruri pe care nu le înveţi în clasă:
-
2:03 - 2:09cum să alergi, să înoţi şi să lupţi.
-
2:09 - 2:13La 17 ani Lucius poate alege să devină tribun militar
-
2:13 - 2:18şi să comande soldaţilor la marginea Imperiului.
-
2:18 - 2:23Dar în alte privințe Lucius e încă un copil.
-
2:23 - 2:25Nu i se încredințează oferte de afaceri.
-
2:25 - 2:30Tatăl lui va avea grijă de asta până când va împlini 25 de ani.
-
2:30 - 2:36Tata îi va aranja căsătoria cu o fată mai tânără cu 10 ani.
-
2:36 - 2:42Tatăl lui a pus ochii pe o familie care are o fată de 7 ani.
-
2:42 - 2:43Înapoi la Liberalia.
-
2:43 - 2:51Lucius locuieşte cu familia lui, magazinele sunt deschise pentru ca populaţia să-şi vadă de afaceri.
-
2:51 - 2:55Străzile sunt pline de comercianţi ambulanți care vând mărunțișuri
-
2:55 - 2:58şi oameni plini de viaţă peste tot.
-
2:58 - 3:03Trăsurile mari n-au voie în oraş până la ora 9
-
3:03 - 3:06dar străzile sunt oricum aglomerate.
-
3:06 - 3:10Părinţii şi unchii îşi iau copiii la Forumul Augustus
-
3:10 - 3:14să vadă statui cu luptători faimoşi ai Romei
-
3:14 - 3:19ca Anaeus, care a condus strămoşii Romei, Troienii, în Italia.
-
3:19 - 3:22sau Romulus fondatorul Romei
-
3:22 - 3:28și toţi marii generali ai Republicii cu mai mult de 100 de ani înainte.
-
3:28 - 3:33Cu dragoste ne putem imagina părinţii şi tutorii cu copiii lor acum adulţi
-
3:33 - 3:37amintindu-şi poveşti despre gloria Romei
-
3:37 - 3:42repovestind faptele şi cuvintele marilor bărbaţi ai trecutului:
-
3:42 - 3:48lecţii despre cum să trăieşti bine şi să depăşeşti greșelile tinereţii.
-
3:48 - 3:54Există un aer istoric în acest loc, relevant pentru prezentul lor.
-
3:54 - 3:59Romanii au creat un imperiu fără sfârşit în timp şi spaţiu.
-
3:59 - 4:03Roma a fost sortită să fie veşnică prin război.
-
4:03 - 4:07Războaiele erau o realitate, chiar şi în anul 73.
-
4:07 - 4:10Au loc campanii în nordul Angliei
-
4:10 - 4:11şi în Scoţia,
-
4:11 - 4:14la nord de Dunăre în România,
-
4:14 - 4:19şi la frontiera dintre Siria şi Irak la est.
-
4:19 - 4:23Acum e ora 8 -- timpul să meargă la baie.
-
4:23 - 4:27Lucius şi familia lui merg pe Via Lata, o stradă largă,
-
4:27 - 4:32spre Campus Martius şi enormele băi ale lui Agrippa.
-
4:32 - 4:36Membrii familiilor îşi lasă clienţii şi onorabilii afară,
-
4:36 - 4:39şi intră la băi cu cei din grupul lor.
-
4:39 - 4:44Băile se schimbă de la întuneric la luminoasele camere de aburi.
-
4:44 - 4:48Romanii au perfecţionat ferestrele cu geamuri.
-
4:48 - 4:51Toată lumea se mută de la camera rece
-
4:51 - 4:54la camera călduţă,
-
4:54 - 4:57la sala fiebinte.
-
4:57 - 5:01Peste o oră, îmbăiații pleacă
-
5:01 - 5:10masați, unși, cu ultimele urme de murdărie îndepărtate.
-
5:10 - 5:14La ora 9, şapte ore după ce au plecat de acasă.
-
5:14 - 5:18bărbaţii se întorc pentru o cină festivă.
-
5:18 - 5:25Cina e un moment familial cu 9 oameni aşezaţi în jurul unei mese joase.
-
5:25 - 5:27Sclavii au grijă de tot ce doresc
-
5:27 - 5:34dacă mesenii, prin gesturi, cer mai multă mâncare sau vin.
-
5:34 - 5:38Pe măsură ce ziua se încheie, auzim zgomotul căruţelor afară.
-
5:38 - 5:44Clienţii şi sclavii eliberați, după o masă robustă, deși de slabă calitate --
-
5:44 - 5:49se duc spre baia cu apă doar călduță acum, înainte de a se întorce în apartamentele lor.
-
5:49 - 5:55Înapoi la casa lui Lucius, băutura continuă în noapte.
-
5:55 - 5:58Lucius şi fratele lui vitreg nu arată prea bine.
-
5:58 - 6:05Un sclav stă prin apropiere în cazul în care vreunul din ei trebuie să vomite.
-
6:05 - 6:08Retrospectiv, ştim viitorul lui Lucius.
-
6:08 - 6:13După 20 de ani, fiul cel mic al împăratului Vespasian, Domiţian, ca împărat,
-
6:13 - 6:18va adopta un regim de teroare. Va supravieţui Lucius?
- Title:
- O scurtă privire asupra adolescenţei în Roma antică. - Ray Laurence
- Speaker:
- Ray Laurence
- Description:
-
Vezi lecţia întreagă pe: http://ed.ted.com/lessons/a-glimpse-of-teenage-life-in-ancient-rome-ray-laurence
Bun venit în lumea lui Lucius Popidius Secundus, un băiat de 17 ani care trăieşte în Roma anilor 73. Viaţa lui e una tipică cu căsătorii aranjate, cu festivaluri şi băi comunale. Aruncaţi o privire asupra acestei lecţii detaliată magistral despre viaţa tipică a unui adolescent din Roma în urmă cu 2000 de ani.
Lectie de Ray Laurence, animaţie de mass-Media Cognitive. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:35
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for A glimpse of teenage life in ancient Rome | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for A glimpse of teenage life in ancient Rome | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for A glimpse of teenage life in ancient Rome | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for A glimpse of teenage life in ancient Rome | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for A glimpse of teenage life in ancient Rome | |
![]() |
Lucia Dobre edited Romanian subtitles for A glimpse of teenage life in ancient Rome | |
![]() |
Lucia Dobre added a translation |