Een glimp van het leven in het Oude Rome - Ray Laurence
-
0:18 - 0:21Het is 17 maart 73 na Christus.
-
0:21 - 0:24We bezoeken het antieke Rome
om de Liberalia te bekijken, -
0:24 - 0:30een jaarlijks festival om de vrijheid van de burgers van Rome te vieren.
-
0:30 - 0:36We kijken wat de 17-jarige Lucius Popidius Secundus aan het doen is.
-
0:36 - 0:41Hij komt niet uit een arme familie,
maar woont in de Subura, -
0:41 - 0:48een arme buurt in Rome,
vlakbij het centrum van de stad. -
0:48 - 0:51De huurders van deze appartementen
zitten op elkaar gepakt, -
0:51 - 0:55wat flinke gevaren met zich meebrengt.
-
0:55 - 1:02Het brandt regelmatig en de geur van as en rook
in de ochtend is niet ongewoon. -
1:02 - 1:08Lucius, die bij zonsopgang is opgestaan,
doet vandaag taken voor de familie. -
1:08 - 1:12Zijn 15-jarige broer wordt volwassen.
-
1:12 - 1:17De helft van alle kinderen in het oude Rome
sterft voordat ze volwassen worden, -
1:17 - 1:21dus dit is een heel belangrijke mijlpaal.
-
1:21 - 1:28Lucius kijkt naar zijn broer die in zijn nieuwe toga voor het huisaltaar met de beschermgoden staat
-
1:28 - 1:36als hij zijn bulla, een beschermende amulet, op het altaar plaatst en een dankgebed uitspreekt.
-
1:36 - 1:39De bulla heeft gewerkt.
Het heeft hem beschermd. -
1:39 - 1:45In tegenstelling tot veel anderen
wordt hij een volwassen man. -
1:45 - 1:50Op zijn zeventiende heeft Lucius
bijna zijn opleiding afgerond. -
1:50 - 1:53Hij spreekt bekwaam
en houdt openbare toespraken -
1:53 - 1:57en hij leest en schrijft
zowel in Latijn als in Grieks. -
1:57 - 2:03Zijn vader leerde hem het soort dingen
dat je niet in de klas leert: -
2:03 - 2:09rennen, zwemmen, vechten.
-
2:09 - 2:13Lucius kan op zijn zeventiende kiezen
om krijgstribuun te worden -
2:13 - 2:18en het commando te voeren over soldaten
aan de rand van het Rijk. -
2:18 - 2:23Op andere gebieden is Lucius nog een kind.
-
2:23 - 2:25Hij is nog niet bevoegd
om zakelijke transacties uit te voeren. -
2:25 - 2:30Zijn vader zal dat doen totdat hij 25 is.
-
2:30 - 2:36Pa regelt ook Lucius' huwelijk
met een meisje dat tien jaar jonger is. -
2:36 - 2:42Zijn pa heeft een familie
met een 7-jarige dochter op het oog. -
2:42 - 2:43Terug naar de Liberalia.
-
2:43 - 2:51Lucius gaat met zijn familie op pad. De winkels zijn open en mensen doen de gebruikelijke dingen.
-
2:51 - 2:55De straten staan vol met rondreizende handelaren die snuisterijen verkopen
-
2:55 - 2:58en mensen reppen zich van plek naar plek.
-
2:58 - 3:03Grote wagens zijn pas na het negende uur
toegestaan in de stad, -
3:03 - 3:06maar de straten zijn nog steeds propvol.
-
3:06 - 3:10Vaders en ooms nemen de kinderen mee
naar het Forum van Augustus -
3:10 - 3:14om de standbeelden
van de beroemde krijgers van Rome te zien, -
3:14 - 3:19zoals die van Aeneas, die de voorvaderen van Rome, de Trojanen naar Italië leidde.
-
3:19 - 3:22En Romulus, de stichter van Rome.
-
3:22 - 3:28En al de grote generaals van de Republiek
van meer dan honderd jaar geleden. -
3:28 - 3:33We kunnen ons voorstellen dat vaders en voogden
met hun nu volwassen kinderen -
3:33 - 3:37zich de verhalen van de glorie van Rome herinneren.
-
3:37 - 3:42Ze vertellen over de goede daden en uitspraken
van de grote mannen uit het verleden. -
3:42 - 3:48Lessen hoe goed te leven
en de waanzin van de jeugd te overwinnen. -
3:48 - 3:54Een gevoel van de geschiedenis hangt hier in de lucht, relevant voor hun heden.
-
3:54 - 3:59De Romeinen maakten een rijk
zonder einde in tijd en ruimte. -
3:59 - 4:03Rome was voorbestemd oneindig te zijn
door de oorlogsvoering. -
4:03 - 4:07Oorlogen waren een onderdeel van het leven,
zelfs in 73 na Christus. -
4:07 - 4:10Er zijn oorlogen in het noorden van Engeland
-
4:10 - 4:11en in Schotland,
-
4:11 - 4:14ten noorden van de rivier de Donau naar Roemenië,
-
4:14 - 4:19en aan de grens tussen Syrië en Irak in het oosten.
-
4:19 - 4:23Het is nu het achtste uur --
tijd om naar het badhuis te gaan. -
4:23 - 4:27Lucius en zijn familie gaan over de Via Lata,
de brede straat, -
4:27 - 4:32naar het Marsveld
en de enorme Badhuizen van Agrippa. -
4:32 - 4:36De familieleden laten de cliënten
en de vrijgelatenen buiten achter -
4:36 - 4:39en betreden het badhuis met hun groep van gelijken.
-
4:39 - 4:44Baden wisselden af
van donkere stoomkamers tot lichte. -
4:44 - 4:48De Romeinen hadden glazen ramen geperfectioneerd.
-
4:48 - 4:51Iedereen bewoog zich van de koude kamer
-
4:51 - 4:54naar de lauwe kamer
-
4:54 - 4:57naar de hele hete kamer.
-
4:57 - 5:01Meer dan een uur later vertrekken de bezoekers
-
5:01 - 5:10gemasseerd, gebalsemd en het vuil afgeschraapt.
-
5:10 - 5:14Op het negende uur,
zeven uur nadat ze hun huis verlieten, -
5:14 - 5:18komen de mannen thuis voor een feestmaal.
-
5:18 - 5:25Het diner is een intieme zaak,
met negen mensen liggend rond een lage tafel. -
5:25 - 5:27Slaven zorgen dat ze niets tekortkomen
-
5:27 - 5:34als de eters via gebaren
meer eten en wijn eisen. -
5:34 - 5:38Wanneer de dag ten einde loopt,
horen we het gerommel van wagens buiten. -
5:38 - 5:44De cliënten en vrijgelatenen, met een stevige --
doch inferieure -- maaltijd achter de kiezen, -
5:44 - 5:49sloffen naar de nu lauwe baden voordat ze naar hun appartementen terugkeren.
-
5:49 - 5:55Bij Lucius thuis gaat het drinken door
tot in de nacht. -
5:55 - 5:58Lucius en zijn stiefbroer zien er niet zo goed uit.
-
5:58 - 6:05Een slaaf is paraat voor het geval
één van hen moet overgeven. -
6:05 - 6:08Terugblikkend weten we Lucius' toekomst.
-
6:08 - 6:13Over twintig jaar zal Domitianus,
de jongste zoon van de keizer Vespasianus -
6:13 - 6:18een schrikbewind voeren.
Zal Lucius overleven?
- Title:
- Een glimp van het leven in het Oude Rome - Ray Laurence
- Speaker:
- Ray Laurence
- Description:
-
Bekijk de volledige les: http://ed.ted.com/lessons/a-glimpse-of-teenage-life-in-ancient-rome-ray-laurence
Welkom in de wereld van Lucius Popidius Secundus, een 17-jarige die in het Rome van 73 na Christus leeft. Een typisch leven met uithuwelijking, festivals ter ere van het volwassen worden en openbare badhuizen. Neem een kijkje in deze prachtig gedetailleerde les over het leven van een Romeinse tiener, tweeduizend jaar geleden.
Les door Ray Laurence, animatie door Cognitive Media.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:35
![]() |
TED Translators admin edited Dutch subtitles for A glimpse of teenage life in ancient Rome | |
![]() |
Christel Foncke approved Dutch subtitles for A glimpse of teenage life in ancient Rome | |
![]() |
Christel Foncke accepted Dutch subtitles for A glimpse of teenage life in ancient Rome | |
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for A glimpse of teenage life in ancient Rome | |
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for A glimpse of teenage life in ancient Rome | |
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for A glimpse of teenage life in ancient Rome | |
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for A glimpse of teenage life in ancient Rome | |
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for A glimpse of teenage life in ancient Rome |