Return to Video

Hvordan forurensning endrer havets kjemi | Triona McGrath | TEDxFulbrightDublin

  • 0:23 - 0:27
    Tenker du noen gang på hvor viktige
    havene er i hverdagen vår?
  • 0:29 - 0:32
    Havene dekker to tredjedeler
    av planeten vår.
  • 0:32 - 0:35
    De sørger for halvparten av
    oksygenet vi puster.
  • 0:35 - 0:37
    De justerer klimaet vårt.
  • 0:37 - 0:41
    Og de sørger for arbeid og medisin og mat
  • 0:41 - 0:46
    inkludert 20% av proteinet som må
    til for å føde hele jordens befolkning.
  • 0:47 - 0:50
    Før trodde folk at havene var så enorme
  • 0:50 - 0:52
    at de ikke kunne påvirkes
    av menneskelig aktivitet.
  • 0:54 - 0:57
    Vel, i dag skal jeg fortelle dere om
    en alvorlig virkelighet
  • 0:57 - 1:02
    som endrer havene våre,
    kalt forsuring av hav,
  • 1:02 - 1:04
    eller klimaendringens onde tvilling.
  • 1:06 - 1:12
    Visste du at havene har absorbert 25%
    av alt det karbondioksidet
  • 1:12 - 1:14
    som vi har sluppet ut i atmosfæren?
  • 1:14 - 1:18
    Nå er dette bare enda en
    fantastisk tjeneste havene tilbyr,
  • 1:18 - 1:21
    siden karbondioksid
    er en av drivhusgassene
  • 1:21 - 1:23
    som fører til klimaendringer.
  • 1:24 - 1:28
    Men ettersom vi fortsetter
    å pumpe mer og mer og mer
  • 1:28 - 1:30
    karbondioksid ut i atmosfæren
  • 1:30 - 1:33
    så blir mer av det løst opp i havene.
  • 1:33 - 1:36
    Og det er dette som endrer havets kjemi.
  • 1:38 - 1:40
    Når karbondioksid oppløses i sjøvann
  • 1:40 - 1:42
    skjer det en rekke kjemiske reaksjoner.
  • 1:43 - 1:44
    Heldigvis for dere
  • 1:44 - 1:47
    har jeg ikke tid til å gå inn
    i detaljene i kjemien i dag.
  • 1:48 - 1:51
    Men jeg kan fortelle dere
    at når mer karbondioksid tas opp i havet
  • 1:51 - 1:53
    går pH i sjøvannet ned.
  • 1:54 - 1:58
    Og dette betyr kort sagt at det blir
    en økning i havets surhetsgrad.
  • 1:59 - 2:03
    Hele denne prosessen kalles havforsuring.
  • 2:03 - 2:06
    Det foregår
    parallelt med klimaendringer.
  • 2:08 - 2:12
    Forskere har overvåket
    havforsuring i mer enn to tiår.
  • 2:12 - 2:15
    Denne figuren viser en viktig
    tidsserie fra Hawaii,
  • 2:15 - 2:20
    den øverste linjen viser en jevn økning
    av konsentrasjonen av karbondioksid,
  • 2:20 - 2:23
    eller CO2-gass, i atmosfæren.
  • 2:23 - 2:26
    Og dette er et direkte resultat
    av menneskelig aktivitet.
  • 2:27 - 2:31
    Linjen under viser økning i
    konsentrasjon av karbondioksid
  • 2:31 - 2:34
    løst i overflaten av havet,
  • 2:34 - 2:37
    som du kan se øker i samme tempo
  • 2:37 - 2:41
    som karbondioksid i atmosfæren
    helt siden målingene begynte.
  • 2:42 - 2:45
    Den nederste linjen viser
    endringen i kjemi.
  • 2:45 - 2:48
    Ettersom mer karbondioksid
    har blitt tatt opp i havet,
  • 2:48 - 2:50
    har pH i sjøvannet gått ned,
  • 2:51 - 2:55
    hvilket betyr at det har vært
    en økning i havets surhetsgrad.
  • 2:57 - 3:01
    Også i Irland overvåker
    forskere havforsuring -
  • 3:01 - 3:04
    forskere ved
    Marine Institute og NUI Galway.
  • 3:04 - 3:08
    Også vi ser forsuring i samme tempo
  • 3:08 - 3:11
    som disse hovedstasjonene for
    havtidsserier rundt om i verden.
  • 3:11 - 3:14
    Så det skjer rett ved dørstokken vår.
  • 3:16 - 3:19
    Jeg vil gi dere et eksempel på
    hvordan vi samler inn dataene våre
  • 3:19 - 3:21
    for å overvåke et hav i endring.
  • 3:22 - 3:25
    Vi samler inn mange av
    prøvene våre midt på vinteren.
  • 3:25 - 3:28
    Som du kan tenke deg i Nordatlanteren
  • 3:28 - 3:30
    blir vi møtt med skikkelig ruskevær
  • 3:30 - 3:33
    - så ikke noe for de av dere
    som blir litt sjøsyke,
  • 3:33 - 3:36
    men vi får inn noen
    veldig verdifulle data.
  • 3:37 - 3:40
    Vi senker dette instrumentet
    ned fra siden av skipet,
  • 3:40 - 3:42
    og det er sensorer
    som er festet på bunnen
  • 3:42 - 3:45
    som kan gi oss informasjon
    om det omliggende vannet,
  • 3:45 - 3:47
    som temperatur eller oppløst oksygen.
  • 3:48 - 3:52
    Også kan vi ta sjøvannsprøver
    i disse store flaskene.
  • 3:52 - 3:55
    Så vi starter på bunnen,
    som kan være over 4 kilometer ned,
  • 3:55 - 3:57
    rett utenfor kontinentalsokkelen vår,
  • 3:57 - 4:01
    og vi tar prøver ved
    jevne intervaller, helt opp til overflaten.
  • 4:02 - 4:04
    Vi tar sjøvannet opp på dekk,
  • 4:04 - 4:06
    der vi enten kan analysere det på båten
  • 4:06 - 4:10
    eller på laboratoriet for de
    ulike kjemiske parameterne.
  • 4:11 - 4:13
    Men hvorfor bry oss?
  • 4:14 - 4:18
    Hvordan kommer havforsuring
    til å påvirke oss alle?
  • 4:20 - 4:23
    Vel, her er de skremmende fakta.
  • 4:24 - 4:29
    Det har allerede vært en økning
    i havets surhetsgrad på 26%
  • 4:30 - 4:34
    siden førindustriell tid, hvilket er
    direkte knyttet til menneskelig aktivitet.
  • 4:35 - 4:39
    Dersom vi ikke begynner å bremse
    utslippene av karbondioksid,
  • 4:40 - 4:46
    forventer vi en økning i
    havets surhetsgrad på 170%
  • 4:46 - 4:48
    ved slutten av dette århundre.
  • 4:49 - 4:52
    Dette er i løpet av våre barns levealder.
  • 4:53 - 4:59
    Denne surgjøringshastigheten
    er 10 ganger raskere
  • 4:59 - 5:05
    enn noen forsuring av våre hav
    på mer enn 55 millioner år.
  • 5:06 - 5:11
    Så det marine livet vårt har
    aldri noen gang opplevd
  • 5:11 - 5:14
    en så hurtig endring.
  • 5:14 - 5:18
    Vi kan bokstavelig talt ikke vite
    hvordan det vil klare dette.
  • 5:19 - 5:24
    Det var en naturlig forsuringshendelse
    for millioner av år siden,
  • 5:24 - 5:28
    som var mye saktere enn det vi ser i dag.
  • 5:28 - 5:33
    Og denne sammenfaller med en
    masseutryddelse av mange marine arter.
  • 5:34 - 5:36
    Så er det det vi har i vente?
  • 5:37 - 5:38
    Vel, kanskje.
  • 5:39 - 5:42
    Studier viser at noen arter
    faktisk klarer seg veldig bra,
  • 5:42 - 5:45
    men mange responderer negativt.
  • 5:48 - 5:52
    En av de store bekymringene er
    at når havets surhetsgrad øker
  • 5:52 - 5:56
    så synker konsentrasjonen
    av karbonationer i sjøvann.
  • 5:57 - 6:00
    Disse ionene er rett og slett byggeklosser
  • 6:00 - 6:03
    for mange marine arter
    for å lage skjellene deres,
  • 6:04 - 6:08
    for eksempel krabber
    eller blåskjell, østers.
  • 6:09 - 6:11
    Et annet eksempel er koraller.
  • 6:11 - 6:14
    De trenger også disse
    karbonat-ionene i sjøvann
  • 6:14 - 6:18
    for å lage korallstrukturen deres
    for å kunne bygge korallrev.
  • 6:20 - 6:22
    Ettersom havets surhetsgrad øker
  • 6:22 - 6:25
    og konsentrasjonen
    av karbonat-ioner minker,
  • 6:26 - 6:30
    så vil disse artene i første omgang
    slite med å lage skjellene sine.
  • 6:31 - 6:34
    Og ved enda lavere nivåer så
    kan de faktisk begynne å gå i oppløsning.
  • 6:36 - 6:39
    Her er en pteropod,
    den er kalt en sjøsommerfugl.
  • 6:40 - 6:43
    Og den er en viktig kilde til mat
    i havet for mange arter,
  • 6:43 - 6:46
    fra krill til laks og
    helt opp til hvaler.
  • 6:48 - 6:51
    Skjellet til pteropoden ble
    plassert i sjøvann
  • 6:51 - 6:55
    som holdt en pH lik den vi forventer
    ved slutten av dette århundret.
  • 6:57 - 7:02
    Etter bare 45 dager ved
    denne veldig realistiske pHen,
  • 7:02 - 7:06
    kan du se at skjellet omtrent
    har gått i fullstendig oppløsning.
  • 7:08 - 7:12
    Så havforsuring kan virke rett
    opp gjennom næringskjeden
  • 7:13 - 7:15
    og helt opp på middagstallerkenen vår.
  • 7:15 - 7:19
    Jeg mener, hvem av dere
    her liker skalldyr? Eller laks?
  • 7:19 - 7:21
    Eller andre fiskearter
  • 7:21 - 7:24
    der kilden til mat
    i havet kan bli påvirket?
  • 7:27 - 7:29
    Dette er kaldtvannskoraller.
  • 7:29 - 7:32
    Og visste dere at vi har
    kaldtvannskoraller i irske farvann,
  • 7:32 - 7:34
    rett utenfor kontinentalsokkelen vår?
  • 7:35 - 7:39
    Og de er svært artsrike, inkludert
    noen veldig viktige fiskekolonier.
  • 7:40 - 7:43
    Det finnes prognoser som sier
    at ved slutten av dette århundret
  • 7:44 - 7:49
    vil 70% av alle kjente
    kaldtvannskoraller i alle hav
  • 7:50 - 7:55
    være omsluttet av sjøvann som
    løser opp korallstrukturen deres.
  • 7:58 - 8:02
    Det siste eksempelet jeg har
    er disse friske tropiske korallene.
  • 8:03 - 8:07
    De ble plassert i sjøvann som har
    pH tilsvarende det vi forventer i 2100.
  • 8:09 - 8:14
    Etter seks måneder har korallene
    nesten gått fullstendig i oppløsning.
  • 8:16 - 8:18
    Korallrev er hjem
  • 8:18 - 8:25
    til 25% av alt marint liv i alle hav.
  • 8:25 - 8:27
    Alt marint liv.
  • 8:28 - 8:32
    Så du kan se:
    havforsuring er en global trussel.
  • 8:33 - 8:35
    Jeg har en åtte måneder gammel sønn.
  • 8:36 - 8:40
    Dersom vi ikke begynner
    å bremse dette nå,
  • 8:40 - 8:44
    så orker jeg ikke å tenke på hvordan
    havene våre vil se ut når han er voksen.
  • 8:46 - 8:48
    Vi kommer til å se forsuring.
  • 8:48 - 8:52
    Vi har allerede sluppet ut
    for mye karbondioksid til atmosfæren.
  • 8:53 - 8:56
    Men vi kan bremse dette.
  • 8:56 - 9:01
    Vi kan forhindre det verst
    tenkelige scenariet.
  • 9:01 - 9:03
    Den eneste måten å gjøre det på
  • 9:03 - 9:06
    er å redusere utslippene
    av karbondioksid.
  • 9:07 - 9:12
    Dette er viktig for både deg og meg,
    for industrien og for styresmakter.
  • 9:12 - 9:16
    Vi må jobbe sammen,
    bremse havforsuring
  • 9:16 - 9:19
    og så kan vi bremse global oppvarming
  • 9:19 - 9:22
    og bremse havforsuring
  • 9:22 - 9:26
    og hjelpe med å opprettholde
    et sunt hav og en sunn planet
  • 9:26 - 9:30
    for vår generasjon og for
    kommende generasjoner.
  • 9:32 - 9:36
    (Applaus)
Title:
Hvordan forurensning endrer havets kjemi | Triona McGrath | TEDxFulbrightDublin
Description:

Ettersom vi fortsetter å pumpe karbondioksid ut i atmosfæren, oppløses mer av det i havet, noe som fører til drastiske endringer i vannets kjemi. Triona McGrath forsker på denne prosessen, kjent som havforsuring, og i dette foredraget tar hun oss med på et dykk ned i en oseanografs verden. Lær mer om hvordan «klimaendringens onde tvilling» påvirker havet – og livet som er avhengig av det.

This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
09:45

Norwegian Bokmal subtitles

Revisions