< Return to Video

从25个舞步中“看见”社交舞历史

  • 0:00 - 0:02
    这是波普舞。
  • 0:03 - 0:06
    波普舞是一种社交舞蹈。
  • 0:09 - 0:11
    舞蹈是一种语言,
  • 0:11 - 0:15
    社交舞源于社区,
    也是一种表达方式。
  • 0:15 - 0:19
    社交舞不是人为编排好的舞蹈。
  • 0:19 - 0:21
    它无法精确到每一个时刻。
  • 0:21 - 0:24
    每一个舞步都是所有人可以实现的,
  • 0:24 - 0:28
    但是与个人和他们创造力有关。
  • 0:30 - 0:31
    因为这样,
  • 0:31 - 0:32
    社交舞就这样自然形成了,
  • 0:32 - 0:34
    经历变化,
  • 0:34 - 0:35
    然后像野火一样广泛流传。
  • 0:37 - 0:40
    他们和我们记忆中的历史一样久远。
  • 0:41 - 0:44
    在非裔美国人的社交舞蹈中,
  • 0:44 - 0:46
    我们能够发现200多年间,
  • 0:46 - 0:50
    非洲人和非裔美国人的传统是
    怎样影响我们的历史的。
  • 0:52 - 0:55
    现在总是承载着历史。
  • 0:55 - 0:58
    而且历史影响了我们是谁,
  • 0:58 - 0:59
    以及我们将会怎样。
  • 1:00 - 1:02
    (鼓掌)
  • 1:03 - 1:08
    朱芭舞起源于被奴役的非洲人
    在种植园的经历。
  • 1:08 - 1:09
    他们被带到美国,
  • 1:10 - 1:12
    被迫放弃自己的常用语言,
  • 1:12 - 1:16
    这种舞蹈对黑人奴隶来说,
    是一种回忆他们家乡的方式。
  • 1:16 - 1:19
    可能看起来是这样的。
  • 1:25 - 1:26
    拍打大腿,
  • 1:26 - 1:27
    拖着脚步,
  • 1:27 - 1:29
    还有拍手。
  • 1:29 - 1:32
    因为奴隶主禁止打鼓,
    这成了他们取而代之的方式
  • 1:33 - 1:35
    即兴创作复杂的旋律,
  • 1:35 - 1:38
    就像在海地的祖先敲鼓一样,
  • 1:38 - 1:41
    或者非洲西部的约鲁巴社区。
  • 1:45 - 1:48
    都是为了保护文化传统,
  • 1:48 - 1:52
    并囚禁中保持内心的自由。
  • 1:54 - 1:57
    一样具有颠覆性的精神
    创造了这种舞蹈:
  • 1:58 - 1:59
    步态舞,
  • 1:59 - 2:03
    一种和南方上流社会行为举止
    相矛盾的舞蹈,
  • 2:03 - 2:06
    一种减少奴隶和奴隶主之间
    差距的舞蹈。
  • 2:07 - 2:09
    这种舞蹈之所以疯狂,
  • 2:09 - 2:12
    是因为它是表演给奴隶主的,
  • 2:12 - 2:15
    而奴隶主不会想到他们被捉弄了。
  • 2:17 - 2:19
    现在你可能会认识这种舞蹈。
  • 2:20 - 2:21
    20世纪20年代的——
  • 2:21 - 2:22
    查尔斯顿。
  • 2:26 - 2:29
    查尔斯顿非常即兴,具有音乐感,
  • 2:29 - 2:32
    并成为了林迪舞,
  • 2:32 - 2:33
    牛仔舞,
  • 2:33 - 2:34
    甚至儿童娱乐舞的一部分,
  • 2:34 - 2:37
    它最早被称作时髦查尔斯顿。
  • 2:41 - 2:45
    它起源于南卡罗莱纳州,查尔斯顿
    附近的一个团结的黑人社区,
  • 2:45 - 2:47
    查尔斯顿散步着许多舞厅,
  • 2:47 - 2:51
    那里年轻女士突然
  • 2:51 - 2:52
    就可以自由踢腿、摇摆了。
  • 2:57 - 3:01
    现在社交舞与社区及人际交往有关,
  • 3:01 - 3:02
    如果你知道某些舞步,
  • 3:02 - 3:04
    这意味着你属于一个群体。
  • 3:04 - 3:07
    但是如果它在世界流行起来?
  • 3:07 - 3:09
    这是扭动舞。
  • 3:09 - 3:13
    扭动舞能够追溯到19世纪,
    这并不奇怪,
  • 3:13 - 3:15
    在奴隶时期的时候,
  • 3:15 - 3:16
    被从刚果带到美国。
  • 3:17 - 3:18
    但是在50年代晚期,
  • 3:18 - 3:20
    在民权运动之前,
  • 3:20 - 3:24
    扭动舞因为恰比·切克和
    迪克·克拉克而流行。
  • 3:24 - 3:27
    突然,每个人都在跳扭动舞:
  • 3:27 - 3:28
    白人青少年,
  • 3:28 - 3:29
    拉丁美洲的孩子,
  • 3:29 - 3:32
    都可以徜徉在音乐和电影中。
  • 3:32 - 3:33
    通过社交舞,
  • 3:33 - 3:36
    团体之间的界限变得模糊。
  • 3:39 - 3:42
    故事在20世纪80
    和90年代继续,
  • 3:43 - 3:45
    伴随着嘻哈文化的出现,
  • 3:45 - 3:49
    非裔美国人的社交舞
    包含了更多元素,
  • 3:49 - 3:51
    从它的久远历史中吸收,
  • 3:51 - 3:54
    塑造文化,也被文化塑造。
  • 4:02 - 4:07
    现在,这些舞蹈持续进化,
    成长和传播。
  • 4:08 - 4:10
    我们为什么跳舞?
  • 4:10 - 4:11
    为了摇摆,
  • 4:11 - 4:12
    为了放松,
  • 4:12 - 4:13
    为了释放。
  • 4:13 - 4:15
    我们为什么一起跳舞?
  • 4:15 - 4:16
    为了治愈,
  • 4:16 - 4:18
    为了记忆,
  • 4:18 - 4:20
    为了表达:“我们说同样的语言。
  • 4:20 - 4:21
    我们存在,
  • 4:21 - 4:23
    而且我们是自由的。”
Title:
从25个舞步中“看见”社交舞历史
Speaker:
卡米尔·A·布朗
Description:

我们为什么跳舞?非裔美国人的社交舞起源于被奴隶的非洲人保持传统和内心自由。他们保持着一种对个性和独立的肯定。在这场富有激情的演出中,和现场表演,舞蹈者,舞蹈教师和TED工作人员卡米尔·A·布朗泰展示了当社区中的人们放松自己,一起跳舞抒怀是怎样一种场景。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:36

Chinese, Simplified subtitles

Revisions