Stan Douglas: Channeling Miles Davis | Art21 "Extended Play"
-
0:08 - 0:12斯坦·道格拉斯:
-
0:14 - 0:16我高中毕业后的第一份工作是迎宾员
-
0:16 - 0:17在一家剧院
-
0:18 - 0:20第二份工作是DJ
-
0:21 - 0:24我在一家叫“面孔”的俱乐部工作了两年
-
0:25 - 0:26那个时候,DJ都不怎么有名
-
0:27 - 0:28你就坐在后面的一个小隔间里
-
0:30 - 0:33有人会过来要你放迈克尔·杰克逊的歌
-
0:34 - 0:36然后我就会去美国一个叫塔科马港的地方
-
0:36 - 0:39在边境那里有个基地
-
0:39 - 0:41这个陆军基地有很多黑人
-
0:41 - 0:43他们那里有很多唱片店有朋克和嘻哈音乐
-
0:43 - 0:45这些你在温哥华是找不到的
-
0:45 - 0:48所以我像个朝圣者一样去那里淘唱片
-
0:49 - 0:53我做的是在我的卡带机上做磁带暂停
-
0:53 - 0:56然后学习做Grandmixer DST's音节
-
0:56 - 1:00与赫比·汉考克的狂野音乐和摇滚音乐混音
-
1:00 - 1:02没人知道我混音的音乐是什么
-
1:02 - 1:04所以他们也不知道我做的就是混音
-
1:05 - 1:07混音带是一个漏洞,它让人们
-
1:07 - 1:10找回那种做正确事情的感觉
-
1:10 - 1:13这也用在真实的文化媒体方面
-
1:13 - 1:15以一个原材料去加工新的事物
-
1:31 - 1:33”罗安达-金沙萨“这个视频
-
1:33 - 1:36是我看了迈尔斯·戴维斯70年代的作品之后的灵感
-
1:37 - 1:40我一直以来最喜欢的一个唱片是他的《On the Corner》
-
1:40 - 1:43他把朋克和摇滚融合进了爵士音乐
-
1:43 - 1:46他也在尝试把印度音乐的元素融进音乐里
-
1:47 - 1:49而且觉得这是一个能与孩子们的一起玩的打击乐
-
1:49 - 1:52但是,当然了,那是他卖得最差的一张唱片
-
1:52 - 1:53但从音乐角度来说这张唱片很棒
-
2:00 - 2:01也是在那个时候
-
2:01 - 2:04玛努·迪班哥制作了一首叫《Soul Makossa》的歌
-
2:04 - 2:07那对纽约所有的地下disco音乐人都是一个沉重的打击
-
2:08 - 2:10那如果把非洲节拍
-
2:10 - 2:12
-
2:12 - 2:15
-
2:19 - 2:21
-
2:21 - 2:24
-
2:30 - 2:32
-
2:32 - 2:34
-
2:34 - 2:35
-
2:36 - 2:38
-
2:38 - 2:39
-
2:39 - 2:42
-
2:45 - 2:48
-
2:48 - 2:51
-
2:57 - 2:58
-
2:58 - 3:01
-
3:05 - 3:07
-
3:07 - 3:09
-
3:09 - 3:11
-
3:11 - 3:14
-
3:14 - 3:18
-
3:23 - 3:24
-
3:24 - 3:25
-
3:25 - 3:28
-
3:28 - 3:31
-
3:33 - 3:35
-
3:35 - 3:37
-
3:37 - 3:38
-
3:40 - 3:42
-
3:44 - 3:46
-
3:46 - 3:48
-
3:49 - 3:53
-
3:53 - 3:55
-
3:55 - 3:56
-
3:58 - 4:00
-
4:00 - 4:02
-
4:02 - 4:04
-
4:04 - 4:05
-
4:05 - 4:06
-
4:06 - 4:07
-
4:08 - 4:10
-
4:12 - 4:13
Song Lu published Chinese, Simplified subtitles for Stan Douglas: Channeling Miles Davis | Art21 "Extended Play" | ||
Song Lu edited Chinese, Simplified subtitles for Stan Douglas: Channeling Miles Davis | Art21 "Extended Play" | ||
Ting Yue edited Chinese, Simplified subtitles for Stan Douglas: Channeling Miles Davis | Art21 "Extended Play" | ||
Ting Yue edited Chinese, Simplified subtitles for Stan Douglas: Channeling Miles Davis | Art21 "Extended Play" | ||
Ting Yue edited Chinese, Simplified subtitles for Stan Douglas: Channeling Miles Davis | Art21 "Extended Play" | ||
Ting Yue edited Chinese, Simplified subtitles for Stan Douglas: Channeling Miles Davis | Art21 "Extended Play" | ||
Ting Yue edited Chinese, Simplified subtitles for Stan Douglas: Channeling Miles Davis | Art21 "Extended Play" | ||
Ting Yue edited Chinese, Simplified subtitles for Stan Douglas: Channeling Miles Davis | Art21 "Extended Play" |