Бритта Райли: огород в моей квартире
-
0:00 - 0:02Я, как и многие из вас,
-
0:02 - 0:07одна из двух миллиардов людей на планете Земля
-
0:07 - 0:09живущих в городах.
-
0:09 - 0:12И бывают дни -- не знаю как у вас --
-
0:12 - 0:16но у меня бывают дни когда я четко ощущаю
-
0:16 - 0:18как сильно я завишу от других людей
-
0:18 - 0:21практически во всем в моей жизни.
-
0:21 - 0:24А бывают дни, когда это может даже слегка пугать.
-
0:24 - 0:26Но то о чем я хочу с вами сегодня поговорить
-
0:26 - 0:29это то, как эта же созависимость
-
0:29 - 0:33на самом деле является мощной социальной инфраструктурой,
-
0:33 - 0:36которую можно приспособить
-
0:36 - 0:40для помощи в решении некоторых из наших глубочайших гражданских проблем,
-
0:40 - 0:44если мы воспользуемся открытым сотрудничеством.
-
0:44 - 0:46Пару лет назад,
-
0:46 - 0:49я прочитала статью Майкла Поллана в New York Times
-
0:49 - 0:53в которой он утверждал, что даже частичное выращивание наших продуктов питания дома
-
0:53 - 0:55является одним из самых лучших способов
-
0:55 - 0:57поддержания окружающей среды.
-
0:57 - 0:59Но читала я это все
-
0:59 - 1:01посреди зимы,
-
1:01 - 1:04и мне совершенно не хотелось разводить грязь
-
1:04 - 1:07в мой квартире в Нью-Йорке.
-
1:07 - 1:09В итоге я решила остановиться
-
1:09 - 1:11на чтение следующего номера журнала Wired,
-
1:11 - 1:13чтобы узнать как эксперты собираются
-
1:13 - 1:16решать эти проблемы для нас в будущем.
-
1:16 - 1:19Но именно об этом и говорил
-
1:19 - 1:21Майкл Поллан в своей статье --
-
1:21 - 1:23что в момент когда мы перекладываем
-
1:23 - 1:26ответственность за все эти вещи на специалистов,
-
1:26 - 1:29мы провоцируем тот самый беспорядок,
-
1:29 - 1:32который мы наблюдаем в системе продовольственного обеспечения.
-
1:32 - 1:35А у меня так сложилось, что по моей работе я знаю,
-
1:35 - 1:39как NASA использует гидропонику
-
1:39 - 1:42для изучения выращивания растений в космосе.
-
1:42 - 1:46И действительно можно получить оптимально питательный урожай,
-
1:46 - 1:50прогоняя высококачественное жидкое удобрение
-
1:50 - 1:53по корневой системе растений.
-
1:53 - 1:55Ну а для овощей
-
1:55 - 1:57моя квартира должна казаться
-
1:57 - 1:59такой же чужой как космическое пространство.
-
1:59 - 2:02Но я могу предложить естественное освещение
-
2:02 - 2:04и круглогодичный контроль климата.
-
2:04 - 2:06Забежим на два года вперед:
-
2:06 - 2:08теперь у нас есть оконные фермы,
-
2:08 - 2:10с вертикальными гидропоническими платформами
-
2:10 - 2:13для выращивания растений в помещениях.
-
2:13 - 2:16И все это работает с помощью насоса снизу,
-
2:16 - 2:19который периодически качает часть жидкого удобрения на верх конструкции,
-
2:19 - 2:22которое потом капельным путем проходит через корневую систему
-
2:22 - 2:24посаженную в капсулированную глиняную почву --
-
2:24 - 2:27поэтому грязи вообще нет.
-
2:27 - 2:29Свет и температура изменчивы и
-
2:29 - 2:31зависят от микроклимата каждого окна,
-
2:31 - 2:33и поэтому оконной ферме
-
2:33 - 2:35нужна фермер,
-
2:35 - 2:37которая должна решить,
-
2:37 - 2:40что она будет выращивать на своей оконной ферме,
-
2:40 - 2:44и будет ли прикармливать растения органическими удобрениями.
-
2:44 - 2:47В самом начале, оконная ферма была не более чем
-
2:47 - 2:49сложной технической задачей,
-
2:49 - 2:52которую надо было долго тестировать.
-
2:52 - 2:54А мне очень хотелось сделать проект открытым,
-
2:54 - 2:56потому что гидропоника сейчас
-
2:56 - 2:58является самой быстрорастущей областью в патентовании
-
2:58 - 3:00в США
-
3:00 - 3:02и потенциально может стать
-
3:02 - 3:04областью похожей на Monsanto,
-
3:04 - 3:07где множество корпоративной интеллектуальной собственности
-
3:07 - 3:10закрывает людям доступ к продуктам питания.
-
3:10 - 3:13И так я решила, вместо того чтобы создавать товар,
-
3:13 - 3:15я открою все это
-
3:15 - 3:18группе соучастников по разработке.
-
3:19 - 3:22Первые пары систем, созданные нами, работали неплохо.
-
3:22 - 3:24Нам удавалось выращивать один салат в неделю
-
3:24 - 3:26на окне типичной квартиры в Нью-Йорке.
-
3:26 - 3:28Нам удавалось выращивать помидоры черри,
-
3:28 - 3:30огурцы и много еще чего.
-
3:30 - 3:32Но первые системы
-
3:32 - 3:35протикали, издавали много звуков,
-
3:35 - 3:38которые Марта Стюарт однозначно бы не одобрила.
-
3:38 - 3:40(Смех)
-
3:40 - 3:42И так для привлечения соучастников по разработке,
-
3:42 - 3:45мы создали сайт для социальной сети,
-
3:45 - 3:47на котором мы опубликовали планы и чертежи проекта,
-
3:47 - 3:49объяснили как все работает,
-
3:49 - 3:52и даже пояснили,
-
3:52 - 3:55что в системе не работает.
-
3:55 - 3:57А потом мы пригласили людей со всего мира
-
3:57 - 4:00строить и экспериментировать вместе с нами.
-
4:01 - 4:03И на данный момент на этом сайте
-
4:03 - 4:06у нас 18 000 пользователей.
-
4:06 - 4:08И у нас оконные фермы
-
4:08 - 4:10по всему миру.
-
4:10 - 4:12То что мы делаем,
-
4:12 - 4:14большая корпорация, типа NASA,
-
4:14 - 4:17назвала бы проектно-конструкторской работой.
-
4:17 - 4:20Но мы называем это проектно-конструкторской работой 'сделай сам'
-
4:20 - 4:24или спроектируй и построй своими руками.
-
4:24 - 4:26Например,
-
4:26 - 4:28Джексон пришел и предложил
-
4:28 - 4:30использовать воздушный насос вместо водного.
-
4:30 - 4:32Понадобилось множество систем, чтобы получить желаемое,
-
4:32 - 4:34но когда у нас получилось, мы смогли
-
4:34 - 4:37сократить наш углеродный след вдвое.
-
4:37 - 4:40Тони в Чикаго проводил садовые эксперименты,
-
4:40 - 4:42как и многие другие оконные фермеры,
-
4:42 - 4:45и ему удалось собирать спелую клубнику
-
4:45 - 4:48девять месяцев в году в условиях ограниченного освещения
-
4:48 - 4:52просто посредством замены органического удобрения.
-
4:52 - 4:54А оконные фермеры в Финляндии
-
4:54 - 4:56приспособили свои оконные фермы
-
4:56 - 4:58к темным дням финляндской зимы,
-
4:58 - 5:01оснащая их светодиодными лампочками для роста,
-
5:01 - 5:04и они открыто делятся этой информацией в рамках своего проекта.
-
5:04 - 5:06И так оконные фермы развиваются
-
5:06 - 5:08через быстрый контроль версий
-
5:08 - 5:10похожий на процесс с программным обеспечением.
-
5:10 - 5:13И с каждым открытым проектом,
-
5:13 - 5:15настоящая польза заключается в взаимодействии
-
5:15 - 5:17между отдельными проблемами
-
5:17 - 5:19людей настраивающих свои системы
-
5:19 - 5:21для решения своих индивидуальных
-
5:21 - 5:23и универсальных задач.
-
5:23 - 5:25И так моя основная команда, вместе со мной,
-
5:25 - 5:27смогла сосредоточить свое внимание на улучшениях
-
5:27 - 5:30полезных для всех.
-
5:30 - 5:33Мы также можем присматриваться к потребностям новичков.
-
5:33 - 5:35И для всех желающих сделать все самим,
-
5:35 - 5:39мы предоставляем бесплатную, отработанную инструкцию,
-
5:39 - 5:41чтобы любой человек, где бы он в мире не был,
-
5:41 - 5:43смог построить такую систему бесплатно.
-
5:43 - 5:46У нас также есть заявка на патент на эти системы,
-
5:46 - 5:48принадлежащая нашему сообществу.
-
5:48 - 5:50А для финансирования проекта,
-
5:50 - 5:52мы сотрудничаем с другими организациями для создания продукта,
-
5:52 - 5:55который мы потом продаем школам и людям,
-
5:55 - 5:58у которых нет времени строить свои собственные системы.
-
5:58 - 6:00И в нашем сообществе
-
6:00 - 6:02родисаль особая культура.
-
6:02 - 6:04В нашей культуре, лучше проводить опыты
-
6:04 - 6:07дабы поддержать чью-то идею,
-
6:07 - 6:10чем быть просто человеком с идеей.
-
6:10 - 6:12Из этого проекта мы получаем
-
6:12 - 6:14поддержку для нашей собственной работы,
-
6:14 - 6:18а также опыт вклада
-
6:18 - 6:20в движение заботы об окружающей среде
-
6:20 - 6:23таким образом, что мы не ограничиваемся простым вкручиванием новых лампочек.
-
6:23 - 6:26Но мне кажется, что у Эллен лучше всего получилось описать,
-
6:26 - 6:28что именно мы с этого имеем,
-
6:28 - 6:31и это - простая радость сотрудничества.
-
6:31 - 6:34Тут она рассказывает, что значит
-
6:34 - 6:36наблюдать за кем-то на другом конце света,
-
6:36 - 6:38кто взял твою идею, добавил к ней что-то свое
-
6:38 - 6:41и потом признал твой вклад.
-
6:41 - 6:45Если мы действительно хотим изменить широко известное поведение потребителя,
-
6:45 - 6:47которое мы всюду обсуждаем
-
6:47 - 6:49как защитники окружающей среды и любители качественных продуктов,
-
6:49 - 6:51то возможно надо просто выбросить термин 'потребитель'
-
6:51 - 6:55и начать поддерживать людей, которые действительно что-то делают.
-
6:55 - 6:58У открытых проектов часто своя собственная движущая сила.
-
6:58 - 7:00И мы наблюдаем, что проектно-конструкторская работа 'сделай сам'
-
7:00 - 7:04продвинулась за пределы оконных ферм и светодиодных лампочек
-
7:04 - 7:08в сторону солнечных батарей и аквапонических систем.
-
7:08 - 7:10И мы растем дальше на инновациях
-
7:10 - 7:12предшествующих нам поколений.
-
7:12 - 7:14И мы заглядываем в будущее к поколениям,
-
7:14 - 7:18которым необходимо, чтобы мы сейчас переоснастили наши жизни.
-
7:18 - 7:20И мы просим вас присоединиться к нам
-
7:20 - 7:22чтобы снова найти ценность
-
7:22 - 7:24сплоченных городских жителей
-
7:24 - 7:26и чтобы заявить
-
7:26 - 7:29что мы по-прежнему первооткрыватели.
-
7:29 - 7:31(Аплодисменты)
- Title:
- Бритта Райли: огород в моей квартире
- Speaker:
- Britta Riley
- Description:
-
Бритта Райли хотела сама выращивать продукты питания (в своей крошечной квартире). И так она с друзьями разработала систему выращивания растений в использованных пластиковых бутылках -- исследуя, тестируя и настраивая систему посредством социальных сетей, пробуя одновременно различные варианты и быстро находя оптимальную систему. Называется это рассредоточенными проектами 'сделай сам'. Результаты? Все очень вкусно.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:32