1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Я, как и многие из вас, 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 одна из двух миллиардов людей на планете Земля 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 живущих в городах. 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 И бывают дни -- не знаю как у вас -- 5 00:00:12,000 --> 00:00:16,000 но у меня бывают дни когда я четко ощущаю 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 как сильно я завишу от других людей 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 практически во всем в моей жизни. 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 А бывают дни, когда это может даже слегка пугать. 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Но то о чем я хочу с вами сегодня поговорить 10 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 это то, как эта же созависимость 11 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 на самом деле является мощной социальной инфраструктурой, 12 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 которую можно приспособить 13 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 для помощи в решении некоторых из наших глубочайших гражданских проблем, 14 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 если мы воспользуемся открытым сотрудничеством. 15 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Пару лет назад, 16 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 я прочитала статью Майкла Поллана в New York Times 17 00:00:49,000 --> 00:00:53,000 в которой он утверждал, что даже частичное выращивание наших продуктов питания дома 18 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 является одним из самых лучших способов 19 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 поддержания окружающей среды. 20 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Но читала я это все 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 посреди зимы, 22 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 и мне совершенно не хотелось разводить грязь 23 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 в мой квартире в Нью-Йорке. 24 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 В итоге я решила остановиться 25 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 на чтение следующего номера журнала Wired, 26 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 чтобы узнать как эксперты собираются 27 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 решать эти проблемы для нас в будущем. 28 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 Но именно об этом и говорил 29 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Майкл Поллан в своей статье -- 30 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 что в момент когда мы перекладываем 31 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 ответственность за все эти вещи на специалистов, 32 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 мы провоцируем тот самый беспорядок, 33 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 который мы наблюдаем в системе продовольственного обеспечения. 34 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 А у меня так сложилось, что по моей работе я знаю, 35 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 как NASA использует гидропонику 36 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 для изучения выращивания растений в космосе. 37 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 И действительно можно получить оптимально питательный урожай, 38 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 прогоняя высококачественное жидкое удобрение 39 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 по корневой системе растений. 40 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Ну а для овощей 41 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 моя квартира должна казаться 42 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 такой же чужой как космическое пространство. 43 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Но я могу предложить естественное освещение 44 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 и круглогодичный контроль климата. 45 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Забежим на два года вперед: 46 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 теперь у нас есть оконные фермы, 47 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 с вертикальными гидропоническими платформами 48 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 для выращивания растений в помещениях. 49 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 И все это работает с помощью насоса снизу, 50 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 который периодически качает часть жидкого удобрения на верх конструкции, 51 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 которое потом капельным путем проходит через корневую систему 52 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 посаженную в капсулированную глиняную почву -- 53 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 поэтому грязи вообще нет. 54 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Свет и температура изменчивы и 55 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 зависят от микроклимата каждого окна, 56 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 и поэтому оконной ферме 57 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 нужна фермер, 58 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 которая должна решить, 59 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 что она будет выращивать на своей оконной ферме, 60 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 и будет ли прикармливать растения органическими удобрениями. 61 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 В самом начале, оконная ферма была не более чем 62 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 сложной технической задачей, 63 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 которую надо было долго тестировать. 64 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 А мне очень хотелось сделать проект открытым, 65 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 потому что гидропоника сейчас 66 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 является самой быстрорастущей областью в патентовании 67 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 в США 68 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 и потенциально может стать 69 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 областью похожей на Monsanto, 70 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 где множество корпоративной интеллектуальной собственности 71 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 закрывает людям доступ к продуктам питания. 72 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 И так я решила, вместо того чтобы создавать товар, 73 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 я открою все это 74 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 группе соучастников по разработке. 75 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Первые пары систем, созданные нами, работали неплохо. 76 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Нам удавалось выращивать один салат в неделю 77 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 на окне типичной квартиры в Нью-Йорке. 78 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Нам удавалось выращивать помидоры черри, 79 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 огурцы и много еще чего. 80 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Но первые системы 81 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 протикали, издавали много звуков, 82 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 которые Марта Стюарт однозначно бы не одобрила. 83 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 (Смех) 84 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 И так для привлечения соучастников по разработке, 85 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 мы создали сайт для социальной сети, 86 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 на котором мы опубликовали планы и чертежи проекта, 87 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 объяснили как все работает, 88 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 и даже пояснили, 89 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 что в системе не работает. 90 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 А потом мы пригласили людей со всего мира 91 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 строить и экспериментировать вместе с нами. 92 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 И на данный момент на этом сайте 93 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 у нас 18 000 пользователей. 94 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 И у нас оконные фермы 95 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 по всему миру. 96 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 То что мы делаем, 97 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 большая корпорация, типа NASA, 98 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 назвала бы проектно-конструкторской работой. 99 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 Но мы называем это проектно-конструкторской работой 'сделай сам' 100 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 или спроектируй и построй своими руками. 101 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Например, 102 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Джексон пришел и предложил 103 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 использовать воздушный насос вместо водного. 104 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Понадобилось множество систем, чтобы получить желаемое, 105 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 но когда у нас получилось, мы смогли 106 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 сократить наш углеродный след вдвое. 107 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 Тони в Чикаго проводил садовые эксперименты, 108 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 как и многие другие оконные фермеры, 109 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 и ему удалось собирать спелую клубнику 110 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 девять месяцев в году в условиях ограниченного освещения 111 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 просто посредством замены органического удобрения. 112 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 А оконные фермеры в Финляндии 113 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 приспособили свои оконные фермы 114 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 к темным дням финляндской зимы, 115 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 оснащая их светодиодными лампочками для роста, 116 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 и они открыто делятся этой информацией в рамках своего проекта. 117 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 И так оконные фермы развиваются 118 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 через быстрый контроль версий 119 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 похожий на процесс с программным обеспечением. 120 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 И с каждым открытым проектом, 121 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 настоящая польза заключается в взаимодействии 122 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 между отдельными проблемами 123 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 людей настраивающих свои системы 124 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 для решения своих индивидуальных 125 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 и универсальных задач. 126 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 И так моя основная команда, вместе со мной, 127 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 смогла сосредоточить свое внимание на улучшениях 128 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 полезных для всех. 129 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Мы также можем присматриваться к потребностям новичков. 130 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 И для всех желающих сделать все самим, 131 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 мы предоставляем бесплатную, отработанную инструкцию, 132 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 чтобы любой человек, где бы он в мире не был, 133 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 смог построить такую систему бесплатно. 134 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 У нас также есть заявка на патент на эти системы, 135 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 принадлежащая нашему сообществу. 136 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 А для финансирования проекта, 137 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 мы сотрудничаем с другими организациями для создания продукта, 138 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 который мы потом продаем школам и людям, 139 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 у которых нет времени строить свои собственные системы. 140 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 И в нашем сообществе 141 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 родисаль особая культура. 142 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 В нашей культуре, лучше проводить опыты 143 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 дабы поддержать чью-то идею, 144 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 чем быть просто человеком с идеей. 145 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Из этого проекта мы получаем 146 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 поддержку для нашей собственной работы, 147 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 а также опыт вклада 148 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 в движение заботы об окружающей среде 149 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 таким образом, что мы не ограничиваемся простым вкручиванием новых лампочек. 150 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Но мне кажется, что у Эллен лучше всего получилось описать, 151 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 что именно мы с этого имеем, 152 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 и это - простая радость сотрудничества. 153 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Тут она рассказывает, что значит 154 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 наблюдать за кем-то на другом конце света, 155 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 кто взял твою идею, добавил к ней что-то свое 156 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 и потом признал твой вклад. 157 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 Если мы действительно хотим изменить широко известное поведение потребителя, 158 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 которое мы всюду обсуждаем 159 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 как защитники окружающей среды и любители качественных продуктов, 160 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 то возможно надо просто выбросить термин 'потребитель' 161 00:06:51,000 --> 00:06:55,000 и начать поддерживать людей, которые действительно что-то делают. 162 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 У открытых проектов часто своя собственная движущая сила. 163 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 И мы наблюдаем, что проектно-конструкторская работа 'сделай сам' 164 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 продвинулась за пределы оконных ферм и светодиодных лампочек 165 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 в сторону солнечных батарей и аквапонических систем. 166 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 И мы растем дальше на инновациях 167 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 предшествующих нам поколений. 168 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 И мы заглядываем в будущее к поколениям, 169 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 которым необходимо, чтобы мы сейчас переоснастили наши жизни. 170 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 И мы просим вас присоединиться к нам 171 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 чтобы снова найти ценность 172 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 сплоченных городских жителей 173 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 и чтобы заявить 174 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 что мы по-прежнему первооткрыватели. 175 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 (Аплодисменты)