< Return to Video

ЏД Шрам: Прекинимо тишину за преживеле самоубице

  • 0:00 - 0:03
    Према свим спољним критеријумима,
  • 0:03 - 0:06
    Џону је све ишло од руке.
  • 0:06 - 0:08
    Управо је био потписао уговор
  • 0:08 - 0:10
    о продаји свог стана у Њујорку
  • 0:10 - 0:12
    за шестоцифрену цену,
  • 0:12 - 0:15
    а поседовао га је тек пет година.
  • 0:15 - 0:17
    Факултет где је завршио мастер студије
  • 0:17 - 0:19
    управо му је био понудио место предавача,
  • 0:19 - 0:21
    што је значило не само плату,
  • 0:21 - 0:24
    него и бенефиције по први пут после много времена.
  • 0:25 - 0:28
    А ипак, упркос чињеници да му је све ишло добро,
  • 0:28 - 0:30
    Џон се борио, против
  • 0:30 - 0:33
    зависности и депресије која га је савладавала.
  • 0:35 - 0:37
    Ноћи 11. јуна 2003. године
  • 0:37 - 0:39
    попео се на ивицу
  • 0:39 - 0:42
    ограде моста Менхетн
  • 0:42 - 0:46
    и скочио у опасну воду испод.
  • 0:47 - 0:49
    Невероватно -
  • 0:49 - 0:51
    не, зачудо -
  • 0:51 - 0:54
    преживео је.
  • 0:54 - 0:57
    Пад му је смрскао десну руку,
  • 0:57 - 0:59
    сломио му сва ребра,
  • 0:59 - 1:01
    пробио плућно крило
  • 1:01 - 1:03
    а несвестица и свест су се смењивале
  • 1:03 - 1:06
    док је плутао Ист Ривером
  • 1:06 - 1:08
    испод бруклинског моста и
  • 1:08 - 1:11
    у путању трајекта са Статен Ајленда,
  • 1:11 - 1:13
    где су путници на трајекту
  • 1:13 - 1:15
    чули његове крике бола,
  • 1:15 - 1:17
    позвали капетана
  • 1:17 - 1:19
    који је контактирао Обалску Стражу
  • 1:19 - 1:21
    која га је извукла из Ист Ривера
  • 1:21 - 1:24
    и одвела га у болницу Белвју.
  • 1:24 - 1:27
    Ту заправо почиње наша прича.
  • 1:27 - 1:29
    Јер једном кад се Џон посветио
  • 1:29 - 1:32
    томе да свој живот доведе у ред -
  • 1:32 - 1:35
    прво физички, потом емотивно
  • 1:35 - 1:37
    а онда и духовно -
  • 1:37 - 1:40
    увидео је да је јако мало помоћи доступно
  • 1:40 - 1:42
    некоме ко је покушао да прекине свој живот
  • 1:42 - 1:45
    на начин као што је он урадио.
  • 1:45 - 1:47
    Истраживање показује
  • 1:47 - 1:49
    да од 20 људи
  • 1:49 - 1:51
    који покушају самоубиство
  • 1:51 - 1:53
    19 неће успети.
  • 1:54 - 1:56
    Али они који не успеју,
  • 1:56 - 1:59
    имају 37 пута више шанси да
  • 1:59 - 2:02
    успеју из другог покушаја.
  • 2:02 - 2:04
    Ово је заиста
  • 2:04 - 2:06
    ризична популација,
  • 2:06 - 2:09
    са веома мало ресурса помоћи.
  • 2:09 - 2:11
    Дешава се да, када људи покушају да
  • 2:11 - 2:14
    се уклопе поново у живот, због
  • 2:14 - 2:16
    наших табуа у вези са самоубиством,
  • 2:16 - 2:18
    ми нисмо сигурни шта да кажемо
  • 2:18 - 2:21
    и веома често не кажемо ништа.
  • 2:21 - 2:23
    А то повећава изолацију
  • 2:23 - 2:26
    у каквој су се нашли Џон и њему слични.
  • 2:28 - 2:30
    Веома добро знам Џонову причу
  • 2:30 - 2:33
    јер ја сам Џон.
  • 2:34 - 2:37
    А ово данас је
  • 2:37 - 2:40
    први пут да сам у некој јавној
  • 2:40 - 2:42
    прилици испричао
  • 2:42 - 2:45
    пут који сам прошао.
  • 2:46 - 2:49
    Али пошто је самоубиство извршио драги учитељ
  • 2:49 - 2:53
    2006. и добар пријатељ прошле године,
  • 2:53 - 2:56
    и пошто сам прошле године био на TEDActive,
  • 2:56 - 2:59
    знао сам да морам да искорачим из своје тишине
  • 2:59 - 3:01
    и превазиђем табуе
  • 3:01 - 3:04
    и говорим о идеји вредној ширења -
  • 3:04 - 3:06
    а то је да је људима
  • 3:06 - 3:09
    који су донели тешку одлуку
  • 3:09 - 3:11
    да се врате животу
  • 3:11 - 3:14
    потребно више ресурса и наша помоћ.
  • 3:15 - 3:18
    Као што каже "Тревор Пројекат", постаје боље.
  • 3:18 - 3:21
    Постаје много боље.
  • 3:21 - 3:23
    Данас бирам да признам
  • 3:23 - 3:25
    једну много другачију ствар,
  • 3:25 - 3:28
    да вас охрабрим, подстакнем да,
  • 3:28 - 3:30
    ако сте неко ко
  • 3:30 - 3:34
    је размишљао или покушао самоубиство,
  • 3:34 - 3:37
    или знате некога ко јесте,
  • 3:37 - 3:40
    разговарајте о томе, потражите помоћ.
  • 3:40 - 3:43
    То је разговор који вреди водити,
  • 3:43 - 3:46
    идеја коју вреди ширити.
  • 3:46 - 3:48
    Хвала вам.
  • 3:48 - 3:53
    (аплауз)
Title:
ЏД Шрам: Прекинимо тишину за преживеле самоубице
Speaker:
JD Schramm
Description:

Чак и када наши животи споља изгледају добро, унутар нас је можда закључан свет тихе патње, који предводи одлуку о прекидању сопственог живота. На TEDYou, ЏД Шрам нас позива да прекинемо тишину која окружује самоубиство и покушаје самоубиства и да створимо преко потребне ресурсе за помоћ људима који покушавају да живе након покушаја самоубиства. Извори: http://t.co/wsNrY9C

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:54
Ivana Korom added a translation

Serbian subtitles

Revisions