"اورولین" واقعا به چه معنی است - نوح تاولین
-
0:06 - 0:09اگر شما خبرها یا سیاست را دنبال کنید
-
0:09 - 0:12احتمالاً درباره لفظ اورولین
-
0:12 - 0:15پیرامون یک موضوع یا
چیز دیگری را شنیدهاید. -
0:15 - 0:18اما هرگز مکث نکردید
و فکر کنید که معنای این واقعا چیست، -
0:18 - 0:20یا چرا این لفظ زیاد
بکار میرود؟ -
0:20 - 0:23این لفظ از نویسنده انگلیسی به نام
«اریک بلایر» بکار برده میشود -
0:23 - 0:27که با نام مستعار «جرج اورول» مینوشت.
-
0:27 - 0:30زیرا در مشهورترین کار او، داستان «۱۹۸۴»،
-
0:30 - 0:34که درباره یک جامعه سرکوب شده
تحت یک دولت توتالیتر میباشد، -
0:34 - 0:39« اورولین» اغلب به سادگی
به معنای استبداد بکار میرود. -
0:39 - 0:41اما استفاده از این لفظ بدین شکل
-
0:41 - 0:44نه تنها برای انتقال کامل پیام اورول
ناتوان و غیر موفق هست، -
0:44 - 0:50بلکه ریسک انجام دقیقاً همان چیزی که
او سعی داشت دربارهاش هشداردهد، وجود دارد. -
0:50 - 0:54بدون شک اورول با هرگونه
ظلم وستم مخالف بود، -
0:54 - 0:57و بیشتر عمرش را در مبارزه علیه
نیروهای مخالف آزادی و دموکراسی -
0:57 - 1:01در دو جناح سیاسی چپ و راست صرف کرد.
-
1:01 - 1:06اما او عمیقاً نگران
تکثر در این ایدئولوژیها بود. -
1:06 - 1:08و یکی از عمیقترین بینشهای او
-
1:08 - 1:14اهمیت به این موضوع است که زبان
شکل دهنده تفکر و دیدگاههای ما است. -
1:14 - 1:19دولت «۱۹۸۴» اوشنین (اقیانوسیهها)
رفتار و حرفهای مردم را -
1:19 - 1:23به روشهای آشکاری کنترل میکند.
-
1:23 - 1:26هر حرکت و هر حرف مردم
دیده و شنیده میشود، -
1:26 - 1:29و ترس اتفاقات ناگوار
برای کسانی که از خط قرمز خارج شوند -
1:29 - 1:33همواره وجود دارد.
-
1:33 - 1:37شکلهای دیگر کنترل
خیلی آشکار و واضح نیستند. -
1:37 - 1:41جمعیت در زیر مجموعهی ثابت
و دائمی از تبلیغات فرو رفتهاند -
1:41 - 1:48که توسط وزرات حقیقت از
حقایق و آمارهای تاریخی ساخته شدهاند. -
1:48 - 1:51وزارت صلح، سازمانی نظامی هست.
-
1:51 - 1:54اردوگاههای کار
«اردوگاههای شادی» خوانده میشوند. -
1:54 - 2:00زندانیان سیاسی در وزارت عشق
بازداشت و شکنجه میشدند. -
2:00 - 2:04این تناقض آگاهانه،
مثالی از صحبتهای دوگانه است، -
2:04 - 2:08وقتی از واژهها برای انتقال معنا نیستند
بلکه از بین برنده مفهوم آنها هستند، -
2:08 - 2:12و ایدهای که منسوب به آنهاست را تخریب کند.
-
2:12 - 2:15حکومت حتی زبان را بیشتر کنترل میکند،
-
2:15 - 2:17و واژه هایی را از انگلیسی حذف میکند
-
2:17 - 2:21تا گویش رسمی برای زبان سیاسی بیآفریند،
-
2:21 - 2:25از یک مجموعه محدودی از واژه های اختصاری
و اسم ذات ساده -
2:25 - 2:31که در آن کلمات پیچیدهای کافی برای تشویق
تفکری متنوع یا انتقادی وجود نداشته باشد. -
2:31 - 2:35این بر روان (مردم) اثر دارد
که اورول آن را « تفکردوگانه» مینامد، -
2:35 - 2:37یک حالت هیپنوتزیم از افکار متناقض
-
2:37 - 2:41که فرد را وا میدارد
تا نسبت به درک خود در مقابل -
2:41 - 2:45نسخه دیکته شده از حوادت
توسط دولت بی توجه باشد، -
2:45 - 2:47و فرد را کاملا وابسته
-
2:47 - 2:51به قرائت دولت از واقعیت بار میآورد.
-
2:51 - 2:52نتیجه آن جهانی است
-
2:52 - 2:57که حتی حریم خصوصی تفکر فرد نقض میشود،
-
2:57 - 3:02ممکن است فرد با حرفهایی که در خواب میزند
یک بزه کار فکری شناخته شود، -
3:02 - 3:05و نوشتن یک دفتر خاطرات روزانه
یا یا داشتن یک معشوق -
3:05 - 3:10برابر یک عمل خرابکارانه از شورش هستند.
-
3:10 - 3:15شاید به نظر آید که این تنها
در رژیمهای توتالیتر رخ میدهد، -
3:15 - 3:19اما اورول به ما این اخطار را میدهد
که پتانسیل اینکه این موضوع -
3:19 - 3:22حتی در جوامع دموکراتیک هم رخ دهد هست.
-
3:22 - 3:29و به همین دلیل هست که «اقتدارگرا» به
تنهایی نمیتواند «اورولین» را ایجاد کند. -
3:29 - 3:31او در مقاله خود به
«سیاست و زبان انگلیسی» ِ -
3:31 - 3:36روشهایی را مانند استفده از واژههای
پرمدعا برای پروژه اقتدار توصیف میکند، -
3:36 - 3:40و یا با قابل قبول نمودن جنایات را
با پنهان کاری در حسن تعابیر -
3:40 - 3:43و با بکار گیری جملات پیچیده توضیح میدهد.
-
3:43 - 3:48اما حتی سوء استفاده بیشتراز زبان می تواند
شیوه تفکر ما را درباره همه چیز تغییر دهد. -
3:48 - 3:51واژه هایی که شما در تبلیغات روزانه
میبینید و میشنوید -
3:51 - 3:56طوری طراحی شدند که بر شما
وارد و بر رفتار شما اثر بگذارند، -
3:56 - 4:00به صورت نوارهای صوتی کوتاه
و یا سخنرانیهای کوتاه یک کمپین سیاسی -
4:00 - 4:05که به ندرت دیدگاه متفاوت
در مورد مسائل نشان میدهند. -
4:05 - 4:10و استفاده ما از عبارات آماده
و پاسخهای موجود از گزارشهای رسانهای، -
4:10 - 4:12و یا صحبتهای اینترنتی
-
4:12 - 4:15راه را برای دور شدن از تفکر عمیق و ژرف
-
4:15 - 4:18یا زیرسؤال بردن فرضیات شما آسان میسازد.
-
4:18 - 4:21بنابراین بار دیگر که
واژه اورولین را شنیدید، -
4:21 - 4:23به دقت توجه کنید.
-
4:23 - 4:27اگر آنها در مورد فریبکاری
و دستکاری در زبان صحبت میکنند، -
4:27 - 4:29آنها در مسیر درست هستند.
-
4:29 - 4:32اگر درباره نظارت جمعی
و دولتهای فضول صحبت میکنند، -
4:32 - 4:38آنها موضوع اقتدارگرایی را توضیح میدهند
که نه لزوماً اورولین نیست. -
4:38 - 4:42اگر آن را واژهای جامع برای ایدههایی که
دوست ندارند بکار میبرند، -
4:42 - 4:46این امکان وجود دارد که اظهارات
آنها به اورولین نزدیک باشد -
4:46 - 4:50هر چند اگر آنها در حال انتقاد باشند.
-
4:50 - 4:52واژهها قدرت شکل دهی
به افکار را دارند. -
4:52 - 4:56زبان، پول رایج سیاست است،
-
4:56 - 5:00که پایههای اجتماع را
از شایع ترین، تعاملات روزمره -
5:00 - 5:03به بالاترین ایدهها شکل میدهد.
-
5:03 - 5:06اورول ما را وادار میکند
که از زبانمان محافظت کنیم -
5:06 - 5:09چرا که در نهایت توانایی ما برای فکرکردن
و برقراری ارتباط روشن -
5:09 - 5:13چیزی است که بین ما و دنیایی میایستد
که در آن جنگ، صلح است -
5:13 - 5:16و آزادی، بردگی است.
- Title:
- "اورولین" واقعا به چه معنی است - نوح تاولین
- Speaker:
- نوح تاولین
- Description:
-
درس کامل را در اینجا ببینید:
http://ed.ted.com/lessons/what-orwellian-really-means-noah-tavlinاگر شما اخبار یا سیاست را دنبال میکنید، شانس این که لفظ اورولین را پیرامون در یک موضوع یا چیز دیگری شنیده باشید را دارید. اما آیا تا کنون مکث کرده و فکر کنید درباره اینکه واقعاً معنای آن چیست، و یا چرا این واژه زیاد استفاده میشود؟ نوح تاولین این واژه را کالبدشکافی میکند.
درس از نوح تاولین، انیمشن ازTED-Ed
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:32
![]() |
Michelle Mehrtens edited Persian subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
soheila Jafari approved Persian subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
Ali Hosseini edited Persian subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
Ali Hosseini accepted Persian subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
Ali Hosseini edited Persian subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
Ali Hosseini edited Persian subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
Ali Hosseini edited Persian subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
Ali Hosseini edited Persian subtitles for What "Orwellian" really means |