< Return to Video

Haitian Revolution (Part 2)

  • 0:00 - 0:03
    Quando paramos o último vídeo,
  • 0:03 - 0:07
    Toussaint L'Ouverture tinha sido traído por,
  • 0:07 - 0:10
    em certo nível, alguns dos seus braços-direito,
  • 0:10 - 0:14
    porque estes passaram para o lado de Leclerc
  • 0:14 - 0:17
    ou apenas desistiram de se rebelar contra Leclerc,
  • 0:17 - 0:19
    convencidos de que Leclerc não era tão ruim,
  • 0:19 - 0:21
    que não tinha nenhuma intenção de reinstalar a escravidão
  • 0:21 - 0:23
    ou de tirar os direitos civis
  • 0:23 - 0:26
    dos descendentes de africanos agora livres.
  • 0:26 - 0:29
    Essa é outra imagem de Leclerc, bem aqui.
  • 0:29 - 0:32
    Esse é Leclerc.
  • 0:32 - 0:35
    Então Toussaint teve que desistir dos seus ajudantes.
  • 0:35 - 0:37
    Ele foi negociar com Leclerc,
  • 0:37 - 0:38
    Leclerc o aprisionou,
  • 0:38 - 0:39
    o colocou num navio,
  • 0:39 - 0:40
    enviando-o para a França.
  • 0:40 - 0:42
    Toussaint morreu no próximo ano, em 1803.
  • 0:42 - 0:47
    Então ele foi traído.
  • 0:47 - 0:50
    E morreu na prisão em 1803.
  • 0:50 - 0:53
    E ele era, em vários níveis,
  • 0:53 - 0:55
    um dos líderes mais importantes,
  • 0:55 - 0:57
    não apenas na história haitiana, mas no geral.
  • 0:57 - 0:59
    Quando ele tomou o poder, como eu disse antes,
  • 0:59 - 1:02
    ele não quis vingança contra a população branca.
  • 1:02 - 1:06
    Ele ajudou a economia do Haiti
  • 1:06 - 1:08
    a se recuperar.
  • 1:08 - 1:12
    Ele ajudou a defender o que hoje é o Haiti,
  • 1:12 - 1:17
    ou São Domingos contra a marinha britânica real.
  • 1:17 - 1:18
    Esqueci de mencionar que
  • 1:18 - 1:26
    ele defendeu contra a marinha britânica,
  • 1:26 - 1:28
    que naquele tempo era
  • 1:28 - 1:31
    de longe a marinha dominante no mundo.
  • 1:31 - 1:33
    Então foi isso que deu a ele essa reputação
  • 1:33 - 1:35
    de um grande general
  • 1:35 - 1:37
    antes de ser um grande líder,
  • 1:37 - 1:39
    em termos de não declarar vingança,
  • 1:39 - 1:41
    em termos de não ter táticas simplórias,
  • 1:41 - 1:44
    em termos de não apenas massacrar seus inimigos.
  • 1:44 - 1:46
    Então ele foi traído
  • 1:46 - 1:49
    e só para deixar claro que
  • 1:49 - 1:55
    Leclerc merece mesmo chifres de diabo,
  • 1:55 - 1:56
    embora vamos ver alguém que
  • 1:56 - 1:59
    mereça chifres ainda maiores.
  • 1:59 - 2:01
    Talvez ele tenha sido só o cúmplice
  • 2:01 - 2:03
    de alguém que merece chifres.
  • 2:03 - 2:07
    Em maio de 1802,
  • 2:07 - 2:12
    Napoleão assinou uma lei que
  • 2:12 - 2:17
    reinstala a escravidão onde ela ainda não havia desaparecido.
  • 2:17 - 2:26
    Escravidão onde ainda havia escravidão.
  • 2:26 - 2:28
    Então, isso foi um pouco ambíguo.
  • 2:28 - 2:29
    Havia algumas áreas onde
  • 2:29 - 2:32
    a escravidão ainda persistia.
  • 2:32 - 2:39
    Isso incluía as colônias francesas de Martinica,
  • 2:39 - 2:44
    Santa Lúcia, Tobago.
  • 2:44 - 2:45
    Mas no Haiti, as coisas
  • 2:45 - 2:47
    - ou São Domingos na época -
  • 2:47 - 2:49
    as coisas eram ambíguas.
  • 2:49 - 2:51
    A escravidão tinha desaparecido
  • 2:51 - 2:53
    ou não tinha desaparecido lá?
  • 2:53 - 2:54
    Aparentemente, os escravos estavam livres no Haiti.
  • 2:54 - 2:58
    Então, ainda não está claro o que isso significou para o Haiti.
  • 2:58 - 3:00
    Mas ao mesmo tempo,
  • 3:00 - 3:01
    os haitianos nem sabiam que isso estava acontecendo.
  • 3:01 - 3:04
    Isso foi em maio de 1802.
  • 3:04 - 3:07
    Para esclarecer as coisas,
  • 3:07 - 3:11
    Napoleão enviou um memorando secreto a Leclerc
  • 3:11 - 3:14
    para de fato reinstalar a escravidão
  • 3:14 - 3:15
    quando chegasse a hora certa.
  • 3:15 - 3:27
    Reinstalar a escravidão no melhor momento.
  • 3:27 - 3:30
    Então esses caras não estavam de brincadeira.
  • 3:30 - 3:31
    Eles sabiam da situação.
  • 3:31 - 3:33
    Sabiam que precisavam de ajuda
  • 3:33 - 3:38
    de alguns dos generais de Toussaint L'Ouverture,
  • 3:38 - 3:40
    de uns de seus braços-direito,
  • 3:40 - 3:42
    para poder controlar o Haiti.
  • 3:42 - 3:44
    Mas a verdadeira intenção sempre foi,
  • 3:44 - 3:46
    quando conseguissem a ajuda necessária,
  • 3:46 - 3:49
    detê-los, reinstalar a escravidão
  • 3:49 - 3:53
    e tirar os direitos civis dos homens de cor livres.
  • 3:53 - 3:56
    Mas os outros caras não são bobos também.
  • 3:56 - 3:58
    Vocês devem lembrar de Dessalines.
  • 3:58 - 4:01
    Essa uma figura dele.
  • 4:01 - 4:03
    Ele também foi um escravo,
  • 4:03 - 4:07
    um dos braços-direito de Toussaint L'Ouverture,
  • 4:07 - 4:10
    era um general muito bom.
  • 4:10 - 4:11
    E, como você se lembra,
  • 4:11 - 4:14
    perto do fim da briga contra Leclerc,
  • 4:14 - 4:15
    ele desistiu de lutar contra Leclerc
  • 4:15 - 4:16
    e em certo ponto, pode-se dizer
  • 4:16 - 4:18
    que ele passou para o lado de Toussaint L'Ouverture.
  • 4:18 - 4:21
    Mas ele e alguns outros
  • 4:21 - 4:23
    seguidores de L'Ouverture
  • 4:23 - 4:24
    viram o que estava óbvio.
  • 4:24 - 4:26
    Eles nem tiveram que interceptar o memorando secreto.
  • 4:26 - 4:31
    Eles ouviram de Martinica, Tobago e Santa Lúcia.
  • 4:31 - 4:35
    Ouviram que a escravidão estava sendo reinstalada.
  • 4:35 - 4:37
    Nesse ponto, os franceses
  • 4:37 - 4:39
    não eram pessoas com quem você quisesse lidar ou confiar
  • 4:39 - 4:42
    em assuntos relacionados à escravidão.
  • 4:42 - 4:51
    Aí Dessalines e seus companheiros reagruparam seus exércitos.
  • 4:51 - 4:53
    E Dessalines era uma figura diferente
  • 4:53 - 4:55
    de Toussaint L'Ouverture.
  • 4:55 - 4:57
    A única semelhança é que
  • 4:57 - 5:01
    ambos eram militares eficazes.
  • 5:01 - 5:04
    A grande diferença entre os dois é que
  • 5:04 - 5:13
    Dessalines não era alguém muito sensato,
  • 5:13 - 5:14
    não tinha medo de
  • 5:14 - 5:19
    realmente pagar olho por olho, por assim dizer.
  • 5:19 - 5:23
    Então, aqui temos Dessalines no comando do que era,
  • 5:23 - 5:25
    posso dizer assim, a revolta do exército escravo.
  • 5:25 - 5:27
    E do outro lado,
  • 5:27 - 5:31
    temos Leclerc e suas 40.000 tropas
  • 5:31 - 5:34
    que apareceram. E aqui, Napoleão.
  • 5:34 - 5:37
    Mas para sorte de Dessalines,
  • 5:37 - 5:39
    a febre amarela - o que não é sorte,
  • 5:39 - 5:41
    pessoas morreram nas fronteiras,
  • 5:41 - 5:43
    mas esse fato mudou o destino da guerra
  • 5:43 - 5:49
    a favor dos descendentes de africanos da ilha.
  • 5:49 - 5:59
    A febre amarela atingiu a ilha, matou Leclerc
  • 5:59 - 6:02
    e acabou com uns 20.000,
  • 6:02 - 6:05
    o número que eu vi era de 24.000,
  • 6:05 - 6:07
    dos soldados franceses.
  • 6:07 - 6:08
    Outros 8.000 foram hospitalizados.
  • 6:08 - 6:11
    Então, eram 32.000 fora de combate,
  • 6:11 - 6:15
    o que deixa apenas 8.000 soldados.
  • 6:15 - 6:18
    Então, de repente, isso mudou o rumo.
  • 6:18 - 6:21
    Mudou completamente os números em termos de
  • 6:21 - 6:27
    tipos de força que o exército rebelde deveria enfrentar.
  • 6:27 - 6:32
    Mas nem tudo estava tão bom, porque Leclerc,
  • 6:32 - 6:34
    eu até dei os chifres para ele,
  • 6:34 - 6:36
    ele foi substituído por outra pessoa
  • 6:36 - 6:45
    que merece chifres ainda maiores, chamado Rochambeau.
  • 6:45 - 6:47
    Não deve ser confundido com seu pai,
  • 6:47 - 6:49
    que teve o mesmo nome
  • 6:49 - 6:53
    e foi um herói da Revolução Americana.
  • 6:53 - 6:55
    Ele lutou pela França ao lado dos americanos.
  • 6:55 - 6:57
    Já o seu filho...
  • 6:57 - 6:59
    Ele, até onde posso afirmar,
  • 6:59 - 7:00
    parecia um cara decente.
  • 7:00 - 7:04
    Mas seu filho era muito mau.
  • 7:04 - 7:05
    E há apenas poucas pessoas na história
  • 7:05 - 7:09
    que você pode dizer que é mau sem dúvidas.
  • 7:09 - 7:11
    Ele é uma delas.
  • 7:11 - 7:13
    Naquele ponto, ele estava meio desesperado,
  • 7:13 - 7:17
    os homens dele foram devastados pela febre amarela,
  • 7:17 - 7:21
    estava para enfrentar um inimigo agressivo,
  • 7:21 - 7:25
    ele fez coisas como, ele enterraria -
  • 7:25 - 7:28
    deixe-me escrever isso porque eles são maus.
  • 7:28 - 7:33
    Ele enterraria africanos
  • 7:33 - 7:34
    ou posso dizer africanos americanos.
  • 7:34 - 7:38
    Enterraria os escravos ou pessoas descendentes de africanos.
  • 7:38 - 7:48
    Os enterraria vivos em poços de insetos.
  • 7:48 - 7:59
    Ele ferveria pessoas vivas no melaço quente.
  • 7:59 - 8:02
    Li uma descrição que dizia que uma vez ele deu um baile
  • 8:02 - 8:08
    onde ele convidou todos os mestiços ricos
  • 8:08 - 8:11
    para uma festa na casa dele
  • 8:11 - 8:13
    e na badalada de meia-noite, ele anunciou que
  • 8:13 - 8:15
    todos aqueles homens seriam assassinados.
  • 8:15 - 8:19
    Então, você vê que esse cara é cruel definitivamente.
  • 8:19 - 8:20
    Os únicos limites para a crueldade dele
  • 8:20 - 8:24
    eram as pessoas em que ele colocava suas mãos,
  • 8:24 - 8:26
    especialmente os descendentes de africanos.
  • 8:26 - 8:30
    O único ponto positivo da crueldade dele é que
  • 8:30 - 8:34
    ele conseguiu unificar, pela primeira vez,
  • 8:34 - 8:37
    a população descendente de africanos da ilha.
  • 8:37 - 8:48
    Aí ele unificou os escravos, ex-escravos
  • 8:48 - 8:57
    e os mestiços.
  • 8:57 - 9:03
    E, ao mesmo tempo, estamos em 1803.
  • 9:03 - 9:05
    Como eu disse antes,
  • 9:05 - 9:11
    ainda há a guerra contra a Grã-Bretanha.
  • 9:11 - 9:14
    E a Grã-Bretanha - como já falei -
  • 9:14 - 9:18
    possuía a marinha mais dominante do mundo.
  • 9:18 - 9:26
    Marinha dominante.
  • 9:26 - 9:29
    Esse homem, apesar de mau e cruel,
  • 9:29 - 9:31
    precisava de reforço de Napoleão
  • 9:31 - 9:34
    se ele quisesse derrotar Dessalines.
  • 9:34 - 9:37
    E vou ser bem claro sobre isso.
  • 9:37 - 9:39
    Dessalines, como eu mencionei,
  • 9:39 - 9:42
    não hesitava em pagar olho por olho.
  • 9:42 - 9:43
    Em um incidente, por exemplo,
  • 9:43 - 9:48
    Rochambeau enterrou 500 prisioneiros rebeldes vivos.
  • 9:48 - 9:53
    Aí Dessalines enforcou 500 prisioneiros franceses.
  • 9:53 - 9:54
    Ele não era alguém
  • 9:54 - 9:59
    que se intimidava com sangue.
  • 9:59 - 10:02
    E isso era bem diferente de Toussaint L'Ouverture.
  • 10:02 - 10:02
    É quase uma lição.
  • 10:02 - 10:05
    Se você está lutando contra um inimigo,
  • 10:05 - 10:12
    se você se livra dos seus líderes mais sensatos,
  • 10:12 - 10:17
    talvez você termine com um líder
  • 10:17 - 10:19
    mais parecido com você e com a sua crueldade,
  • 10:19 - 10:23
    caso você traia os sensatos.
  • 10:23 - 10:25
    Mas chega dos meus comentários.
  • 10:25 - 10:27
    Então, o palco está montado.
  • 10:27 - 10:28
    Guerra com a Grã-Bretanha.
  • 10:28 - 10:32
    Os britânicos controlam o mar, principalmente o Caribe.
  • 10:32 - 10:35
    Esse homem precisa de reforço para lutar contra
  • 10:35 - 10:42
    um líder forte de escravos rebeldes.
  • 10:42 - 10:46
    Mas Napoleão era conhecido por acabar com seus prejuízos.
  • 10:46 - 10:47
    Ele fez isso com as suas tropas no Egito.
  • 10:47 - 10:49
    Ele não é alguém que realmente se importe
  • 10:49 - 10:51
    com o individual.
  • 10:51 - 10:54
    Ele se preocupa mais com seu ego e poder.
  • 10:54 - 11:03
    Então, Napoleão os deixou por sorte própria.
  • 11:03 - 11:04
    Napoleão percebeu o que estava por vir.
  • 11:04 - 11:07
    Ele não seria capaz de atravessar a frota britânica.
  • 11:07 - 11:08
    E, ao mesmo tempo,
  • 11:08 - 11:10
    Napoleão estava lutando todas aquelas guerras na Europa.
  • 11:10 - 11:12
    Como você deve lembrar, toda a Revolução Francesa
  • 11:12 - 11:14
    foi precipitada porque a França estava falida.
  • 11:14 - 11:17
    Aí Napoleão, não só desistiu desse homem,
  • 11:17 - 11:18
    que recebeu o que ele mereceu,
  • 11:18 - 11:22
    desistiu de manter todas as suas colônias
  • 11:22 - 11:25
    ou uma presença maior no hemisfério Ocidental.
  • 11:25 - 11:27
    E essencialmente para levantar fundos,
  • 11:27 - 11:31
    Napoleão também vendeu Louisiana para os americanos.
  • 11:31 - 11:34
    Quando eu falo sobre Louisiana, não estou falando sobre
  • 11:34 - 11:37
    apenas o estado de Louisiana no seu território atual,
  • 11:37 - 11:38
    que já é grande.
  • 11:38 - 11:40
    É justamente onde eu nasci.
  • 11:40 - 11:41
    Estou falando sobre tudo,
  • 11:41 - 11:44
    é quase 1/3 dos EUA hoje.
  • 11:44 - 11:48
    Ele vendeu isso tudo.
  • 11:48 - 11:49
    Estava claramente desesperado.
  • 11:49 - 11:56
    Vendeu o território por $15 milhões,
  • 11:56 - 12:03
    o equivalente a 60 milhões de francos.
  • 12:03 - 12:05
    E me disseram que no dinheiro de hoje
  • 12:05 - 12:09
    isso seria em torno de $10 bilhões.
  • 12:09 - 12:10
    Então, isso é bem...
  • 12:10 - 12:13
    Se alguém dissesse que por $10 bilhões
  • 12:13 - 12:15
    você poderia ser dono de 1/3 dos EUA,
  • 12:15 - 12:17
    eu diria que é um negócio muito bom.
  • 12:17 - 12:19
    $10 bilhões no dinheiro atual.
  • 12:19 - 12:23
    $15 milhões em 1803, $10 bilhões hoje,
  • 12:23 - 12:25
    ainda não é tanto dinheiro, mas ele estava desesperado.
  • 12:25 - 12:27
    Ele percebeu que não podia manter o controle
  • 12:27 - 12:29
    de algo tão grande do outro lado do mundo
  • 12:29 - 12:30
    quando os britânicos controlavam os mares
  • 12:30 - 12:34
    e ele estava ocupado com seus próprios problemas na Europa.
  • 12:34 - 12:36
    Aí os americanos fizeram um ótimo negócio.
  • 12:36 - 12:38
    E francamente, se ele não vendesse para os americanos,
  • 12:38 - 12:41
    os britânicos ou os americanos provavelmente
  • 12:41 - 12:44
    tomariam as terras de qualquer jeito.
  • 12:44 - 12:48
    Deixado para morrer por Napoleão,
  • 12:48 - 12:53
    Rochambeau foi destruído por Dessalines
  • 12:53 - 13:00
    e declarou independência para São Domingos.
  • 13:00 - 13:09
    Em 1 de janeiro de 1804,
  • 13:09 - 13:13
    Dessalines declarou independência
  • 13:13 - 13:16
    e nomeou o novo país de Haiti,
  • 13:16 - 13:19
    que era o nome indígena da ilha.
  • 13:19 - 13:21
    Significa terra das montanhas.
  • 13:21 - 13:24
    Só quero levantar uma questão,
  • 13:24 - 13:27
    porque você deve ou não ter prestado atenção.
  • 13:27 - 13:31
    O Haiti ainda é um país muito muito muito pobre.
  • 13:31 - 13:35
    Além disso, depois de Dessalines, houve muitos muitos
  • 13:35 - 13:37
    - farei vídeos sobre isso -
  • 13:37 - 13:39
    ciclos de um ditador após o outro.
  • 13:39 - 13:41
    E as pessoas passaram por muitas coisas.
  • 13:41 - 13:42
    Mas só quero deixar claro que
  • 13:42 - 13:45
    eles começaram de um jeito muito ruim.
  • 13:45 - 13:48
    Porque, apesar de Dessalines
  • 13:48 - 13:52
    ter declarado independência em 1804,
  • 13:52 - 13:59
    a França não reconheceu o Haiti até 1825.
  • 13:59 - 14:03
    Reconhecimento francês.
  • 14:03 - 14:05
    E a única razão para isso...
  • 14:05 - 14:08
    você deve se perguntar: "quem liga para reconhecimento?"
  • 14:08 - 14:11
    "quem liga para o que a metrópole pensa?"
  • 14:11 - 14:13
    Mas até esse reconhecimento,
  • 14:13 - 14:14
    os franceses fizeram embargo contra o Haiti.
  • 14:14 - 14:16
    Não permitiam que nenhum tipo de negócio
  • 14:16 - 14:18
    acontecesse no Haiti.
  • 14:18 - 14:20
    Então eles estavam numa situação complicada.
  • 14:20 - 14:24
    E para ser reconhecido,
  • 14:24 - 14:39
    o Haiti concordou em pagar 90 milhões francos para a França.
  • 14:39 - 14:42
    Para esclarecer quanto é esse dinheiro,
  • 14:42 - 14:48
    aqui está uma pequena ilha, ou metade de uma ilha,
  • 14:48 - 14:50
    de escravos recém-libertos.
  • 14:50 - 14:54
    E eles foram forçados a dever à França.
  • 14:54 - 14:58
    Isso foi reforçado depois
  • 14:58 - 15:00
    pelos EUA e pela Grã-Bretanha.
  • 15:00 - 15:01
    Então isso mostra que
  • 15:01 - 15:04
    mesmo antigos inimigos podem concordar
  • 15:04 - 15:08
    quando se trata de oprimir uma pequena e pobre ilha.
  • 15:08 - 15:10
    Mas tiveram um débito com a França
  • 15:10 - 15:14
    equivalente a uma vez e meia
  • 15:14 - 15:18
    o que os EUA pagaram por Louisiana.
  • 15:18 - 15:20
    Foram $60 milhões.
  • 15:20 - 15:21
    Tiveram toda a Louisiana.
  • 15:21 - 15:25
    E agora a França diz que o Haiti deve 90 milhões de francos.
  • 15:25 - 15:27
    Isso equivale mais ou menos a
  • 15:27 - 15:31
    $14 ou $15 bilhões hoje.
  • 15:31 - 15:34
    E isso para uma população de
  • 15:34 - 15:36
    meio milhão de escravos livres.
  • 15:36 - 15:38
    Então é uma quantia horrenda de dívida.
  • 15:38 - 15:40
    E só para ser claro, isso não é algo
  • 15:40 - 15:45
    como os coloniais loucos no início do século XIX
  • 15:45 - 15:46
    forçavam a fazer.
  • 15:46 - 15:59
    Essa dívida não foi paga com juros até 1947.
  • 15:59 - 16:00
    Eles continuaram a pagar a dívida.
  • 16:00 - 16:03
    E só para deixar as coisas piores,
  • 16:03 - 16:10
    a razão para a dívida, eles diziam, era por perda de propriedade.
  • 16:10 - 16:12
    Então, o que a França clamava era que
  • 16:12 - 16:18
    o Haiti devia dinheiro por perda de propriedade.
  • 16:18 - 16:21
    E estavam incluídos nessa lista de propriedades
  • 16:21 - 16:23
    terras e escravos.
  • 16:23 - 16:26
    Basicamente, agora que vocês têm sua liberdade,
  • 16:26 - 16:29
    vocês nos devem um monte de dinheiro, já que
  • 16:29 - 16:31
    nós estamos perdendo os direitos sobre vocês.
  • 16:31 - 16:33
    Então isso é um insulto ao orgulho.
  • 16:33 - 16:34
    E na verdade, fiquei pasmo,
  • 16:34 - 16:35
    na primeira vez que vi esse número,
  • 16:35 - 16:38
    que eles foram forçados a continuar a pagar essa dívida.
  • 16:38 - 16:43
    Um país pobre, pequeno e pobre país bem aqui.
  • 16:43 - 16:45
    Ele teve que pagar essa dívida
  • 16:45 - 16:50
    a uma nação desenvolvida até 1947
  • 16:50 - 16:53
    basicamente para pagar por sua liberdade.
Title:
Haitian Revolution (Part 2)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
16:54

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions