-
Az előző videó végén ott tartottunk,
-
hogy Toussaint L'Ouverture-t elárulták
a legközelebbi emberei,
-
mert átálltak Leclerc oldalára.
-
Azaz feladták a Leclerc elleni lázadást,
-
mert úgy gondolták, hogy Leclerc
nem is annyira rossz,
-
nem akarja visszaállítani a rabszolgaságot
-
vagy elvenni az afrikai származású
szabadok jogait.
-
Ez Leclerc másik képe.
-
Ez Leclerc.
-
Toussaint-nek így le kellett
tennie a fegyvert.
-
Tárgyalni ment Leclerc-kel,
de Leclerc bebörtönözte,
-
hajóra rakta és Franciaországba küldte,
-
ahol a következő évben, 1803-ban meghalt.
-
Tehát elárulták.
-
Számos tekintetben Toussaint
az egyik legfontosabb vezető volt
-
nemcsak Hait történetében,
-
hanem általánosságban is.
-
Ahogy korábban említettem,
amikor hatalomra jutott,
-
nem állt bosszút a fehér lakosságon.
-
Elősegítette, hogy Saint-Domingue gazdasága
helyreálljon és működjön.
-
Segített megvédeni a mai Haitit,
az akkori Saint-Domingue-et
-
a Brit Királyi Haditengerészettel szemben.
-
Ezt elfelejtettem mondani.
-
Megvédte a brit flottával szemben,
-
amely abban az időben a világ
leghatalmasabbja volt.
-
Valójában emiatt tartják nagy tábornoknak
-
amellett, hogy nagy vezető is volt,
-
mert nem állt bosszút,
nem rombolt mindent földig,
-
nem pusztította el ellenségeit.
-
Tehát elárulták.
-
Világos, hogy Leclerc megérdemli
az ördögszarvakat,
-
bár hamarosan találkozunk valakivel,
aki még sokkal nagyobb szarvakat érdemel.
-
Lehet, hogy Leclerc a megbízottja volt
valakinek,
-
aki megérdemli az ördögszarvakat.
-
1802-ben Napóleon aláír egy törvényt,
amely visszaállítja a rabszolgaságot ott,
-
ahol nem szűnt meg.
-
Kicsit kétértelmű volt a dolog.
-
Voltak olyan területek, ahol a rabszolgaság
még nem szűnt meg.
-
-
Ilyen francia gyarmatok voltak Martinique,
-
Saint Lucia, Tobago.
-
Haitin, illetve akkor Saint-Domingue-en
-
a dolgok nem voltak egyértelműek.
-
Valóban megszűnt a rabszolgaság
vagy még nem szűnt meg?
-
A rabszolgák látszólag szabadok voltak
Saint-Domingue-en.
-
Nem volt világos, hogy a törvény
mit jelent Saint-Domingue számára,
-
ugyanakkor az ottani lakosoknak
fogalmuk sem volt,
-
hogy ez történt.
-
1802 májusában járunk.
-
Hogy tisztázza a dolgokat, Napóleon
egy titkos feljegyzést küldött Leclerc-nek,
-
hogy megfelelő időben állítsa vissza
a rabszolgaságot.
-
-
Ezek a fickók nem tréfáltak.
-
Ismerték a helyzetet.
-
Tudták, hogy szükségük lesz támogatásra
Toussaint L'Ouverture
-
néhány korábbi tábornokától,
legközelebbi emberétől ahhoz,
-
hogy Saint-Domingue-t uralhassák.
-
De mindvégig az volt a szándékuk,
hogy amint felülkerekednek,
-
lecsapjanak, visszaállítsák
a rabszolgaságot
-
és elvegyék a színes bőrű szabadok
polgárjogait.
-
De ellenfeleik sem voltak ostobák.
-
Már említettem Dessalines-t.
-
Itt egy kép róla.
-
Ő is rabszolga volt korábban,
-
Toussaint L'Ouverture egyik jobbkeze,
nagyon eredményes tábornok.
-
A Leclerc elleni harc vége felé
feladta a küzdelmet,
-
és bizonyos mértékig azt is mondhatjuk,
-
hogy szembe fordult
Toussaint L'Ouverture-rel.
-
De aztán Toussaint L'Ouverture
más követőivel együtt
-
rájött, hogy mi következik.
-
Arra sem volt szükség, hogy elfogják
Napóleon titkos feljegyzését.
-
Martinique-ről, Tobago-ról
és Saint Luciáról kapták a hírt?
-
hogy a rabszolgaságot visszaállítják.
-
Abban az időben a franciák nem olyan
emberek voltak,
-
akikben a rabszolgaság kérdésében
tárgyalni vagy bízni lehetett volna.
-
Így Dessalines és társai ismét
fegyverkezni kezdtek.
-
Dessalines jelleme nagyon eltért
-
Toussaint L'Ouverture jellemétől.
-
Az egyetlen hasonlóság köztük az volt,
-
hogy mindketten sikeres katonák voltak.
-
Kettejük közt az volt a döntő különbség,
-
hogy Dessalines nem fogta vissza magát.
-
Nem félt alkalmazni
-
a szemet szemért elvet.
-
Dessalines állt tehát ekkor
-
a lázadó rabszolgasereg élén.
-
Szemben vele állt Dessalines
-
a Napóleon által küldött
40 ezer katonával.
-
Dessalines szerencséjére azonban
jött a sárgaláz.
-
Persze ez nem szerencse,
-
mindkét oldalon haltak bele
az emberek.
-
De mégiscsak ez fordította meg
a háború kimenetelét
-
a sziget afrikai származású
lakóinak javára.
-
A szigeten kitört a sárgaláz,
megölte Leclerc-et
-
és több mint 20 ezer – én 24 ezres
számot olvastam – frania katonát.
-
-
További nyolcezer kórházba került.
-
A sereg 32 ezer fővevl csökkent,
-
összesen nyolcezer katona maradt.
-
A helyzet hirtelen megváltozott.
-
Megváltozott, hogy milyen erők ellen
-
kell a lázadó hadseregnek harcolnia.
-
De nem fordult minden jóra,
-
mert Leclerc-et, akinek kis
ördögszarvakat rajzoltam,
-
felváltotta valaki, aki nagyon nagy
ördögszarvakra szolgált rá.
-
A neve Rochambeau volt.
-
Ne keverjük össze
az ugyanígy hívott apjával,
-
aki az amerikai függetlenségi háború
hőse volt.
-
Az amerikaiak oldalán Franciaországért
harcolt.
-
Amennyire én tudom, rendes ember volt.
-
A fia azonban igazi gonosz volt.
-
A történelemben nagyon kevés emberről
mondhatjuk el,
-
hogy egyértelműen gonosz volt.
-
Ő volt az egyik.
-
Amikor már reménytelen volt a helyzete,
-
csapatait a sárgaláz pusztította,
és erőszakos ellenséggel küzdött,
-
olyasmit tett ....
-
Ezeket felírom, mert gonosztettek voltak.
-
Elásott afrikaiakat,
-
vagy inkább azt mondom, afroamerikaiakat.
-
Korábbi rabszolgákat,
afrikai származású embereket
-
temetett el élve rovarokkal teli gödrökbe.
-
Embereket főzött meg forró melaszban.
-
Olvastam egy beszámolót, amely szerint
egyszer rendezett egy bált,
-
ahova meghívta a legfontosabb félvéreket,
-
és amikor az óra éjfélt ütött,
-
bejelentette, hogy az összes férfit
meg kell ölni.
-
-
A kegyetlenségének egyetlen korlátja volt:
-
azok, akiket üldözött, elsősorban
az afrikai származásúak.
-
Kegyetlenségének egyetlen pozitív
következménye az volt,
-
hogy első ízben egyesítette a sziget
afrikai származású lakóit.
-
-
Egyesítette a rabszolgákat,
a korábbi rabszolgákat
-
és a félvéreket.
-
Ekkor 1803-at írtunk.
-
Ahogy már említettem, még mindig
folyt a háború Nagy-Britanniával.
-
-
Azt is mondtam már,
-
hogy Nagy-Britanniának volt a világon
a legerősebb haditengerészete.
-
Rochambeau-nak minden gonoszsága
és kegyetlensége ellenére
-
szüksége volt erősítésre Napóleontól,
-
ha szembe akart szállni Dessalines-nel.
-
Nagyon egyértelműen akarok fogalmazni.
-
Dessalines, ahogy már mondtam,
nem riadt vissza attól,
-
hogy szemet szemért módszert
alkalmazzon.
-
Egy alkalommal Rochambeau
élve temetett el 500 lázadó foglyot,
-
Dessalines ezért 500 francia foglyot
akasztatott fel.
-
Nem olyan valaki volt,
-
aki megijed a vérontástól.
-
Nagyon különbözött
Toussaint L'Ouverture-től.
-
Tanulságos.
-
Ha egy ellenséggel harcolsz,
-
és megszabadulsz az ellenség
megfontoltabb vezéreitől,
-
a végén kapsz egy magadhoz hasonló,
hozzád hasonlóan kegyetlen vezetőt,
-
ha elárultad a megfontoltabbakat.
-
De elég a megjegyzéseimből.
-
A helyzet adott.
-
Háború Nagy-Britanniával.
-
A tengerek, különösen a Karib-tenger
Nagy-Britanniáé.
-
Rochambeau-nak erősítésre van szüksége,
-
hogy szembe szállhasson a lázadó volt
rabszolgák erős vezérével.
-
Napóleon viszont arról volt ismert,
hogy igyekezett csökkenteni a veszteségeit.
-
Ezt tette a csapataival Egyiptomban.
-
Nem olyan valaki volt, akit érdekelt
volna az egyének sorsa.
-
-
Sokkal inkább a saját fontossága
és hatalma érdekelte.
-
Így Napóleon magukra hagyta őket.
-
Napóleon előre látta az eseményeket.
-
Nem tudott volna áttörni a brit flottán.
-
Ugyanakkor rengeteg háborút
folytatott Európában.
-
-
A francia forradalom azért robbant ki,
-
mert Franciaország államcsődbe jutott.
-
Ezért Napóleon nem csak magára hagyta
Rochambeau-t,
-
aki persze megérdemelte a sorsát,
-
hanem feladta az összes gyarmatot
-
és minden komolyabb francia jelenlétet
a nyugati féltekén.
-
Hogy pénzhez jusson,
-
Napóleon Louisianát is eladta
az amerikaiaknak.
-
Amikor Louisianát említem,
-
nem csak a mai Lousiana államról
van szó,
-
amely nagyjából ekkora.
-
Egyébként én ott születtem.
-
A mai Egyesült Államok egyharmadáról
beszélek.
-
-
Mindezt eladta.
-
Nyilvánvalóan kétségbe volt esve.
-
15 millió dollárért adta el,
-
ami 60 millió franknak felelt meg.
-
Mai pénzben ez nagyjából
10 milliárd dollár lenne.
-
-
Ha valaki azt mondaná nekem,
hogy 10 milliárd dollárért
-
megkaphatom az Egyesült Államok
egyharmadát,
-
azt gondolnám, hogy ez elég jó üzlet.
-
10 milliárd dollár mai pénzben.
-
1803-ban 15 millió dollár,
ami ma 10 milliárd,
-
akkor sem volt sok pénz,
de Napóleon reménytelen helyzetbe került.
-
Felismerte, hogy nem tud megtartani valamit
a világ másik felén akkor,
-
amikor Nagy-Britannia uralta a tengereket,
-
neki magának pedig megvolt a baja
Európában.
-
Az amerikaiak jó üzletet csináltak.
-
Őszintén szólva, ha nem adta volna el,
-
akár a britek, akár az amerikaiak
-
valószínűleg úgyis megszerezték volna.
-
Dessalines-nak így sikerült
-
a Napóleon által magára hagyott
Rochambeau-t legyőznie
-
és kikiáltania Saint-Domingue
függetlenségét.
-
1804. január 1-jén Dessalines
kikiáltotta a függetlenséget.
-
Az új országot Haitinak nevezte el,
-
így hívták a szigetet az őslakói.
-
-
Azt jelenti, hogy a hegyek országa.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-