Return to Video

Fordítások átnézése az Amarában

  • 0:02 - 0:05
    Ha valamelyik fordítást
    átnézésre akarjuk kivenni,
  • 0:05 - 0:06
    mint mindig, úgy most is,
  • 0:06 - 0:08
    a TED-Amara főoldalon kell kezdenünk.
  • 0:08 - 0:11
    Az oldalon célszerű korlátozni
  • 0:11 - 0:14
    a megjelenő feladatok számát azokra,
  • 0:14 - 0:17
    amelyek iránt érdeklődünk.
  • 0:17 - 0:19
    Erre már láttunk egy módszert:
  • 0:19 - 0:22
    Kattintsunk a Feladatokra,
  • 0:22 - 0:25
    vagy használhatjuk
    a Szűrés és rendezés lehetőséget.
  • 0:25 - 0:29
    A képernyő jobb oldalán rákattinthatunk
  • 0:29 - 0:31
    erre a lehetőségre.
  • 0:31 - 0:36
    Ekkor újabb sor jelenik meg,
  • 0:36 - 0:40
    amellyel típus szerint
    szűkíthetjük a kört.
  • 0:40 - 0:44
    Ha pl. csak az Átnézés érdekel,
  • 0:44 - 0:47
    a menüből az Átnézést kell kiválasztani.
  • 0:47 - 0:52
    Nyelv szerint is lehet szűrni.
  • 0:52 - 0:58
    Pl. ha csak a magyar
    fordításokat szeretnénk,
  • 0:58 - 1:00
    Rákattintunk a nyelvekre,
  • 1:00 - 1:05
    beírjuk az M-et, a fölkínált nyelvek
    közül a magyarra kattintunk,
  • 1:07 - 1:13
    és rögtön látjuk
    a magyar nyelvű feladatokat.
  • 1:13 - 1:16
    Ha valamelyik feladatot ki akarjuk venni,
  • 1:16 - 1:23
    persze, csak azok érdekesek,
    amelyeken még nem dolgozik más,
  • 1:23 - 1:28
    hiszen azok már foglaltak.
  • 1:28 - 1:32
    Ez például már foglalt.
  • 1:32 - 1:36
    E feladatok közül választhatunk,
  • 1:36 - 1:37
    de látjuk az eltérést.
  • 1:37 - 1:41
    Csak ennél kattinthatunk
    az Indítás mostra.
  • 1:41 - 1:43
    Az oka nyilvánvaló:
  • 1:43 - 1:45
    Saját fordításunkat
  • 1:45 - 1:47
    nem vehetjük ki,
  • 1:47 - 1:51
    saját fordításunkat nem nézhetjük át.
  • 1:52 - 1:58
    Rákattinthatunk a választott fordításra.
  • 1:58 - 2:02
    Ügyeljünk rá,
    hogy a dotSUB rendszer eltérő,
  • 2:02 - 2:06
    mert abban nem látjuk, ki a fordító.
  • 2:06 - 2:11
    Itt igen, ezért ez nagyon hasznos
    tulajdonsága az Amarának.
  • 2:11 - 2:19
    Tehát, ha ki akarjuk venni
    a választott fordítást,
  • 2:19 - 2:22
    a kurzort az Indítás most fölé visszük,
  • 2:22 - 2:27
    és rákattintunk.
  • 2:28 - 2:33
    Ekkor az Átnézés felületre jutunk,
  • 2:33 - 2:36
    amely nagyban hasonlít
    a Fordítás felülethez.
  • 2:36 - 2:38
    A jobb oldali részen lehet rögzíteni
  • 2:38 - 2:42
    az átnézéssel kapcsolatos megjegyzéseket.
  • 2:42 - 2:46
    De később még beszélünk
  • 2:46 - 2:49
    a kivett fordítás átnézéséről...
Title:
Fordítások átnézése az Amarában
Description:

Az előadás elmagyarázza, hogyan vegyünk ki TED-fordítást a saját nyelvünkön az Amara feliratozó rendszerében.
Készítette és rögzítette: Els De Keyser.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
02:49
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Requesting a review on Amara
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Requesting a review on Amara
Hédi Császár accepted Hungarian subtitles for Requesting a review on Amara
Hédi Császár edited Hungarian subtitles for Requesting a review on Amara
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Requesting a review on Amara
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Requesting a review on Amara

Hungarian subtitles

Revisions