1 00:00:02,159 --> 00:00:04,882 Ha valamelyik fordítást átnézésre akarjuk kivenni, 2 00:00:04,882 --> 00:00:06,095 mint mindig, úgy most is, 3 00:00:06,095 --> 00:00:08,480 a TED-Amara főoldalon kell kezdenünk. 4 00:00:08,480 --> 00:00:10,669 Az oldalon célszerű korlátozni 5 00:00:10,669 --> 00:00:14,132 a megjelenő feladatok számát azokra, 6 00:00:14,132 --> 00:00:16,676 amelyek iránt érdeklődünk. 7 00:00:16,676 --> 00:00:18,945 Erre már láttunk egy módszert: 8 00:00:18,945 --> 00:00:21,629 Kattintsunk a Feladatokra, 9 00:00:21,629 --> 00:00:25,410 vagy használhatjuk a Szűrés és rendezés lehetőséget. 10 00:00:25,410 --> 00:00:29,107 A képernyő jobb oldalán rákattinthatunk 11 00:00:29,107 --> 00:00:30,853 erre a lehetőségre. 12 00:00:30,853 --> 00:00:35,992 Ekkor újabb sor jelenik meg, 13 00:00:35,992 --> 00:00:39,802 amellyel típus szerint szűkíthetjük a kört. 14 00:00:39,802 --> 00:00:43,741 Ha pl. csak az Átnézés érdekel, 15 00:00:43,741 --> 00:00:47,128 a menüből az Átnézést kell kiválasztani. 16 00:00:47,128 --> 00:00:52,396 Nyelv szerint is lehet szűrni. 17 00:00:52,396 --> 00:00:57,740 Pl. ha csak a magyar fordításokat szeretnénk, 18 00:00:57,740 --> 00:00:59,855 Rákattintunk a nyelvekre, 19 00:00:59,855 --> 00:01:05,167 beírjuk az M-et, a fölkínált nyelvek közül a magyarra kattintunk, 20 00:01:07,090 --> 00:01:13,187 és rögtön látjuk a magyar nyelvű feladatokat. 21 00:01:13,187 --> 00:01:16,402 Ha valamelyik feladatot ki akarjuk venni, 22 00:01:16,402 --> 00:01:23,011 persze, csak azok érdekesek, amelyeken még nem dolgozik más, 23 00:01:23,011 --> 00:01:28,069 hiszen azok már foglaltak. 24 00:01:28,069 --> 00:01:32,256 Ez például már foglalt. 25 00:01:32,256 --> 00:01:35,678 E feladatok közül választhatunk, 26 00:01:35,678 --> 00:01:37,193 de látjuk az eltérést. 27 00:01:37,193 --> 00:01:40,936 Csak ennél kattinthatunk az Indítás mostra. 28 00:01:40,936 --> 00:01:42,594 Az oka nyilvánvaló: 29 00:01:42,594 --> 00:01:45,265 Saját fordításunkat 30 00:01:45,265 --> 00:01:47,149 nem vehetjük ki, 31 00:01:47,149 --> 00:01:51,424 saját fordításunkat nem nézhetjük át. 32 00:01:52,108 --> 00:01:58,476 Rákattinthatunk a választott fordításra. 33 00:01:58,476 --> 00:02:02,104 Ügyeljünk rá, hogy a dotSUB rendszer eltérő, 34 00:02:02,104 --> 00:02:06,024 mert abban nem látjuk, ki a fordító. 35 00:02:06,024 --> 00:02:11,239 Itt igen, ezért ez nagyon hasznos tulajdonsága az Amarának. 36 00:02:11,239 --> 00:02:18,579 Tehát, ha ki akarjuk venni a választott fordítást, 37 00:02:18,579 --> 00:02:21,777 a kurzort az Indítás most fölé visszük, 38 00:02:21,777 --> 00:02:26,527 és rákattintunk. 39 00:02:28,290 --> 00:02:32,560 Ekkor az Átnézés felületre jutunk, 40 00:02:32,560 --> 00:02:36,407 amely nagyban hasonlít a Fordítás felülethez. 41 00:02:36,407 --> 00:02:38,430 A jobb oldali részen lehet rögzíteni 42 00:02:38,430 --> 00:02:42,016 az átnézéssel kapcsolatos megjegyzéseket. 43 00:02:42,016 --> 00:02:45,669 De később még beszélünk 44 00:02:45,669 --> 00:02:48,661 a kivett fordítás átnézéséről...