[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.16,0:00:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Ha valamelyik fordítást\Nátnézésre akarjuk kivenni, Dialogue: 0,0:00:04.88,0:00:06.10,Default,,0000,0000,0000,,mint mindig, úgy most is, Dialogue: 0,0:00:06.10,0:00:08.48,Default,,0000,0000,0000,,a TED-Amara főoldalon kell kezdenünk. Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Az oldalon célszerű korlátozni Dialogue: 0,0:00:10.67,0:00:14.13,Default,,0000,0000,0000,,a megjelenő feladatok számát azokra, Dialogue: 0,0:00:14.13,0:00:16.68,Default,,0000,0000,0000,,amelyek iránt érdeklődünk. Dialogue: 0,0:00:16.68,0:00:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Erre már láttunk egy módszert: Dialogue: 0,0:00:18.94,0:00:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Kattintsunk a Feladatokra, Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:25.41,Default,,0000,0000,0000,,vagy használhatjuk \Na Szűrés és rendezés lehetőséget. Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:29.11,Default,,0000,0000,0000,,A képernyő jobb oldalán rákattinthatunk Dialogue: 0,0:00:29.11,0:00:30.85,Default,,0000,0000,0000,,erre a lehetőségre. Dialogue: 0,0:00:30.85,0:00:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Ekkor újabb sor jelenik meg, Dialogue: 0,0:00:35.99,0:00:39.80,Default,,0000,0000,0000,,amellyel típus szerint\Nszűkíthetjük a kört. Dialogue: 0,0:00:39.80,0:00:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Ha pl. csak az Átnézés érdekel, Dialogue: 0,0:00:43.74,0:00:47.13,Default,,0000,0000,0000,,a menüből az Átnézést kell kiválasztani. Dialogue: 0,0:00:47.13,0:00:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Nyelv szerint is lehet szűrni. Dialogue: 0,0:00:52.40,0:00:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Pl. ha csak a magyar\Nfordításokat szeretnénk, Dialogue: 0,0:00:57.74,0:00:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Rákattintunk a nyelvekre, Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:05.17,Default,,0000,0000,0000,,beírjuk az M-et, a fölkínált nyelvek\Nközül a magyarra kattintunk, Dialogue: 0,0:01:07.09,0:01:13.19,Default,,0000,0000,0000,,és rögtön látjuk \Na magyar nyelvű feladatokat. Dialogue: 0,0:01:13.19,0:01:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Ha valamelyik feladatot ki akarjuk venni, Dialogue: 0,0:01:16.40,0:01:23.01,Default,,0000,0000,0000,,persze, csak azok érdekesek,\Namelyeken még nem dolgozik más, Dialogue: 0,0:01:23.01,0:01:28.07,Default,,0000,0000,0000,,hiszen azok már foglaltak. Dialogue: 0,0:01:28.07,0:01:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Ez például már foglalt. Dialogue: 0,0:01:32.26,0:01:35.68,Default,,0000,0000,0000,,E feladatok közül választhatunk, Dialogue: 0,0:01:35.68,0:01:37.19,Default,,0000,0000,0000,,de látjuk az eltérést. Dialogue: 0,0:01:37.19,0:01:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Csak ennél kattinthatunk\Naz Indítás mostra. Dialogue: 0,0:01:40.94,0:01:42.59,Default,,0000,0000,0000,,Az oka nyilvánvaló: Dialogue: 0,0:01:42.59,0:01:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Saját fordításunkat Dialogue: 0,0:01:45.26,0:01:47.15,Default,,0000,0000,0000,,nem vehetjük ki, Dialogue: 0,0:01:47.15,0:01:51.42,Default,,0000,0000,0000,,saját fordításunkat nem nézhetjük át. Dialogue: 0,0:01:52.11,0:01:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Rákattinthatunk a választott fordításra. Dialogue: 0,0:01:58.48,0:02:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Ügyeljünk rá, \Nhogy a dotSUB rendszer eltérő, Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:06.02,Default,,0000,0000,0000,,mert abban nem látjuk, ki a fordító. Dialogue: 0,0:02:06.02,0:02:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Itt igen, ezért ez nagyon hasznos\Ntulajdonsága az Amarának. Dialogue: 0,0:02:11.24,0:02:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Tehát, ha ki akarjuk venni\Na választott fordítást, Dialogue: 0,0:02:18.58,0:02:21.78,Default,,0000,0000,0000,,a kurzort az Indítás most fölé visszük, Dialogue: 0,0:02:21.78,0:02:26.53,Default,,0000,0000,0000,,és rákattintunk. Dialogue: 0,0:02:28.29,0:02:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Ekkor az Átnézés felületre jutunk, Dialogue: 0,0:02:32.56,0:02:36.41,Default,,0000,0000,0000,,amely nagyban hasonlít\Na Fordítás felülethez. Dialogue: 0,0:02:36.41,0:02:38.43,Default,,0000,0000,0000,,A jobb oldali részen lehet rögzíteni Dialogue: 0,0:02:38.43,0:02:42.02,Default,,0000,0000,0000,,az átnézéssel kapcsolatos megjegyzéseket. Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:45.67,Default,,0000,0000,0000,,De később még beszélünk Dialogue: 0,0:02:45.67,0:02:48.66,Default,,0000,0000,0000,,a kivett fordítás átnézéséről...